Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill
- название производителя и год производства оборудования Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brinkmann, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIET ARIO ™ P ROFESSIONAL ROFESSIONAL D D UAL UAL Z Z ONE ONE C HARCOAL HARCOAL G G RILL RILL • P P ARRILLA ARRILLA A C C ARBÓN ARBÓN NO TICE T O INST ALLER: LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL O WNER FOR FUTURE REFERENCE. A VISO P ARA EL INST ALADOR: ENTREGUE EST AS INSTRUCCIONES AL PR OPIET ARIO DE LA P A[...]

  • Страница 2

    1 IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND [...]

  • Страница 3

    2 W ARNING • When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid to suffoca te the flame. Do not use water to extinguish grease fires. • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. When opening the lid, keep hands, face and body a safe [...]

  • Страница 4

    3 P ARTS LIST - PROFESSIONAL GRILL: 2 T emperature Gauges 1 Handle 2 Handle Supports 1 Lid 2 Air Vent Dampers 1 Cooking Chamber Divider 2 Cranks 1 Door Bracket 2 Warming Racks 2 Cooking Grills 2 Side T ables 4 Legs - left front leg, right front leg, left back leg, right back leg 1 Back Panel 2 Side Panels 1 Cart Base 1 Charcoal Ash T ray 2 Front Do[...]

  • Страница 5

    4 Parts Bag Contents 2 M10 Nuts 2 Door Locking Plates 2 Door Handles 2 Upper Hinges 2 Lower Hinges 14 M6 Nuts 8 M6 x 45mm Bolts 36 M6 x 12mm Bolts 2 Hitch Pins 2 Hood Pivot Pins 8 M6 x 28mm Bolts 2 Air Vent Dampers 2 Bottom Pivots 2 T op Pivots 4 M8 Nuts 2 T owel Racks 1 Hexagonal Nut Wrench 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 14 6 7 9 10 11 1 2 3 4 5 8 [...]

  • Страница 6

    5 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together . Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. T urn the grill on its side to begin assembly . Step 1 Insert door handle through hole in door with handle pointing down. Place door locking plate over door handle pointing up and secure with a [...]

  • Страница 7

    6 Step 5 Insert the lower stud of the right front leg bracket into the opposite side of the shelf. Align the holes in the leg bracket with the holes in the grill body . Insert two M6 x 12mm bolts through the leg bracket and secure to the grill body . Note: With the help of a friend, turn grill onto opposite side. T r y to minimize stress on the leg[...]

  • Страница 8

    7 Note: With the help of a friend, turn grill upright. T r y to minimize stress on the legs. Step 8 Have a friend help you align holes in bottom shelf with screw holes in legs. Insert four M6 x 45mm bolts through the legs and secure to the bottom shelf. Step 9 Attach the door bracket to the cart front legs using four M6 x 45mm bolts. Use two M6 x 1[...]

  • Страница 9

    8 Step 11 Attach one handle stand using two M6 x 12mm bolts and two M6 nuts. Next insert hood handle into handle stand. Place the other handle stand over handle and attach by using two M6 x 12mm bolts and two M6 nuts. Step 12 Attach air vent dampers to the inside of lid. Place air vent dampers on the inside of the unit with the adjustment tab stick[...]

  • Страница 10

    9 Step 16 Remove nut from temperature gauges. Insert temperature gauges through the openings on front of lid, tighten nuts. Slide divider plate into groove in center of grill body . Step 17 Attach one handle stand using two M6 x 12mm bolts and two M6 nuts. Next insert door handle into handle stand. Place the other handle stand over handle and attac[...]

  • Страница 11

    Professional Dual Zone Grill (Assembled) INS_810-3246-0_BI.qxd 12/28/07 3:24 PM Page 11[...]

  • Страница 12

    11 PREP ARA TION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURF ACE A WA Y FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURF ACES THA T COULD BURN. PLACE THE GRILL A WA Y FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE. IN WINDY WEA THER, PLAC[...]

  • Страница 13

    12 Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid. With lid open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store char coal lighting fluid safely away from the grill. Step 4 With grill lid and doors open, stand back and carefully light charcoal through the doors. Allow to burn until covered with a light ash (approximately 20 m[...]

  • Страница 14

    13 Step 1 Remove center divider first, then follow instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or wood as fuel in the Professional Dual Zone Grill (see “Adding Charcoal/W ood During Cooking” section of this manual). If using a Charcoal Chimney Starter , follow all manufacturer’ s warnings and instructions regarding[...]

  • Страница 15

    14 Step 4 With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Char coal/Wood During Cooking” sections of this manual.) Step 5 Place cooking grills on grill support lips. Use charcoal grate adjuster crank to position charcoal grate to lowest level. WARNING: Always wear oven mitts/glov[...]

  • Страница 16

    15 Step 1 Lightly coat all interior surfaces of the Professional Dual Zone Grill including cooking grills with vegetable oil or vegetable oil spray . Do not coat charcoal grates or char coal ash tray . Step 2 Follow the instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or wood as fuel in the Professional Dual Zone Grill (see ?[...]

  • Страница 17

    16 T o obtain your favorite smoke flavor , experiment by using chunks, sticks or chips of flavor producing wood such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste. Wood chunks or sticks 3" to 4" (7 t[...]

  • Страница 18

    17 Additional charcoal and/or wood may be required to maintain or increase cooking temperature. Step 1 Stand back and carefully open grill lid. Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. Step 2 Wearing oven mitts/gloves, use char coal grate adjuster cranks to place charcoal grates at the lowest level o[...]

  • Страница 19

    18 Step 5 Place food back on the cooking grill. Step 6 Close lid and allow food to continue cooking. Adding Water During Cooking • Always allow grill and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before grill ca[...]

  • Страница 20

    19 IMPOR T ANTES ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU P ARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE A TENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU P ARRILLA. ¡CUANDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD, PRESTE ESPECIAL A TENCIÓN[...]

  • Страница 21

    20 • Cuando cocine en la parrilla, la grasa de la carne puede gotear sobre el carbón y producir una llamarada. Si esto sucede, cierre la tapa para sofocar la llama. No use agua para apagar incendios causados por grasa. • Sea precavido ya que pueden producirse llamaradas cuando el aire fresco hace contacto repentino con las llamas. Cuando abra [...]

  • Страница 22

    LIST A DE P AR TES – P ARRILLA PROFESIONAL: 2 Indicadores de temperatura 1 Manija 2 Portamanijas 1 T apa 2 Apagadores de la Salida de Aire 1 Divisor de las cámaras de cocción 2 Manivelas 1 Soporte de la Puerta 2 Rejillas de Calentamiento 2 Rejillas para Cocinar 2 Mesas Laterales 4 Patas – pata delantera izquierda, pata delantera derecha, pata[...]

  • Страница 23

    22 Contenido de la Bolsa de Partes 2 T uercas M10 2 Placas de Cierre de Puertas 2 Manijas para las Puertas 2 Bisagras Superiores 2 Bisagras Inferiores 14 T uercas M6 8 Pernos de M6 x 45mm 36 Pernos de M6 x 12mm 2 Pasadores de Enganche 2 Pasadores de Pivote de la Cubierta 8 Pernos de M6 x 28mm 2 Apagadores de la Salida de Aire 2 Pivote Inferior 2 Pi[...]

  • Страница 24

    Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. Coloque la parrilla de costado para comenzar el armado. Repita para la otra puerta. Paso 1 Inserte la manija de la puerta apuntando hacia abajo a través del agujer[...]

  • Страница 25

    24 Paso 5 Inserte el travesaño inferior del soporte de la pata delantera derecha en el lado opuesto del anaquel. Alinee los agujeros en el soporte de la pata con los agujeros en la caja de la parrilla. Inserte dos pernos de M6 x 12mm a través del soporte de la pata y afiáncelos a la caja de la parrilla. Nota: Voltee la parrilla sobre el lado opu[...]

  • Страница 26

    25 Nota: Con la ayuda de un amigo, dé vuelta a la parrilla a la posición vertical. Intente reducir al mínimo la tensión en las piernas. Paso 8 Solicite que un amigo le ayude a alinear los agujeros en el anaquel inferior con los agujeros para los tornillos en las patas. Inserte dos pernos de M6 x 45mm a través del soporte de la pata y afiáncel[...]

  • Страница 27

    26 Pasador de Enganche Pasador de Pivote de la Cubierta Manija Portamanijas Paso 11 Instale un portamanijas con los dos pernos de M6 x 12mm y dos tuercas de M6. Luego inserte la manija de la cubierta en el portamanijas. Coloque el otro portamanijas sobre la manija e instálelo con dos pernos de M6 x 12mm y dos tuercas de M6. Paso 12 Una los apagado[...]

  • Страница 28

    27 Paso 16 Quite las tuercas de los indicadores de temperatura. Inserte el indicador de temperatura en el orificio en la sección delantera de la tapa, apriete la tuerca. Deslice la placa divisora en la ranura en el centro de la caja de la parrilla. Paso 17 Una un soporte de la manija usando dos pernos de M6 x 12mm y dos tuercas M6. Luego inserte l[...]

  • Страница 29

    P arrilla Profesional de Dos Secciones (Armada) INS_810-3246-0_BI.qxd 12/28/07 3:24 PM Page 27[...]

  • Страница 30

    PREP ARACIÓN P ARA EL USO E INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO COLOQUE LA P ARRILLA AL AIRE LIBRE SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DE UN ALERO O DE CUALQUIER MA TERIAL COMBUSTIBLE. NUNCA LA USE SOBRE UNA SUPERFICIE DE MADERA U OTRAS SUPERFICIES QUE PUEDEN ARDER. SITÚE LA P ARRILLA LEJOS DE LAS VENT ANAS O PUERT AS ABIERT AS P A[...]

  • Страница 31

    30 Paso 3 Sature el carbón con fluido de encendido. Con la tapa abierta, espere 2 a 3 minutos para permitir que el carbón absorba el fluido. Guarde el fluido de encendido de carbón lejos de la parrilla. Paso 4 Con la tapa y las puertas de la parrilla abierta, apártese y encienda cuidadosamente el carbón a través de las puertas. Deje que arda [...]

  • Страница 32

    Paso 1 Retire el divisor del centro primero, luego siga las cuidadosamente las instrucciones presentadas a continuación para encender la parrilla. Puede usar carbón y/o leña como combustible en la Parrilla Profesional de Dos Secciones (ver la sección "Cómo agregar carbón/leña mientras cocina" de este manual). Si usa un Encendedor p[...]

  • Страница 33

    32 Paso 4 Con las brasas ardiendo bien, agregue trozos de leña cuidadosamente con tenazas largas para cocinar (ver las secciones "Leña de sazonado" y "Cómo agregar carbón/leña mientras cocina" de este manual). Paso 5 Coloque las rejillas para cocinar sobre los rebordes de apoyo. Sitúe la rejilla para carbón en el nivel m?[...]

  • Страница 34

    Paso 1 Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a todas las superficies interiores de la Parrilla Profesional de Dos Secciones, incluyendo las rejillas para cocinar . No aplique aceite a las rejillas para carbón o a la bandeja para cenizas de carbón. Paso 2 Siga cuidadosamente las instrucciones a continuación para encender[...]

  • Страница 35

    34 Paso 5 Coloque las rejillas para cocinar sobre los rebordes de apoyo de la parrilla. Sitúe las rejillas para carbón en el nivel deseado para cocinar utilizando las manivelas de ajuste. ADVERTENCIA: Siempre use guantes para el horno para no quemarse las manos cuando ajuste los niveles para cocinar . Paso 6 Coloque los alimentos sobre las rejill[...]

  • Страница 36

    Puede ser necesario añadir carbón y/o leña para mantener o aumentar la temperatura de cocción. Paso 1 Apártese y abra cuidadosamente la tapa de la parrilla. Sea precavido ya que pueden producirse llamaradas cuando el aire fresco hace contacto repentino con las llamas. Paso 2 Use guantes para el horno y coloque las rejillas para carbón en el n[...]

  • Страница 37

    36 Paso 5 Coloque nuevamente los alimentos en la rejilla para cocinar . Paso 6 Cierre la tapa y deje que los alimentos continúen cocinándose. Cómo Añadir Agua Durante la Cocción Siempre deje que la parrilla y todos los componentes se enfríen bien antes de tocarlos. • Nunca deje las brasas y cenizas en la parrilla desatendida. Verifique que [...]

  • Страница 38

    ACCESSORIES Hickory & Mesquite Smoking Wood Select hickory or mesquite wood chunks greatly enhance the flavor of meat and vegetables when smoking or grilling. Can also be used as fuel instead of charcoal. Packaged in 10 lb. bag, these chunks work great with either charcoal, electric or LP gas smokers. Model 812-3450-0 (Hickory) Model 812-3440-0[...]

  • Страница 39

    ACCESORIOS Leña de nogal y mezquita para ahumar T rozos de leña de nogal o mezquita realzan el sabor de la carne y las verduras al ahumarlas o cocinarlas a la parrilla. T ambién pueden usarse en vez de carbón. En bolsas de 10 libras, estos trozos de leña funcionan de excelente manera con los ahumadores a carbón, eléctricos o a gas de propano[...]

  • Страница 40

    FOR CO VERS, A CCESSORIES AND O THER PRODUCTS , PLEASE VISIT US ONLINE A T: www .brinkmann.net FOR GRILL W ARRANTY REPLACEMENT P ARTS , PLEASE VISIT US A T: www .grillpar tsonline.com P ARA CUBIERT AS, ACCESORIOS Y O TROS PR ODUCT OS, F A V OR DE VISIT ARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www .brinkmann.net P ARA P ARTES DE REEMPLAZO DE P ARRILLA BAJO GARA[...]