Brother FAX-8070P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother FAX-8070P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother FAX-8070P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother FAX-8070P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother FAX-8070P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother FAX-8070P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother FAX-8070P
- название производителя и год производства оборудования Brother FAX-8070P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother FAX-8070P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother FAX-8070P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother FAX-8070P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother FAX-8070P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother FAX-8070P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother FAX-8070P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F AX-8070P MFC-9070 GEBR UIKERSHANDLEIDING[...]

  • Страница 2

    I DIT TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR GEBRUIK MET EEN DUBBELDRAADS ANALOOG PSTN-SNOER, VOORZIEN EEN PASSENDE CONNECTOR. INFORMATIE OVER GOEDKEURING Brother wijst erop dat dit product mogelijk niet goed functioneert in een ander land dan dat waarin het oorspronkelijk werd aangekocht, en biedt geen garantie indien dit product wordt gebruikt op openbare tel[...]

  • Страница 3

    II[...]

  • Страница 4

    III EC Conformiteitsverklaring onder de richtlijn R & TTE Producent Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Fabriek Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzen, China Verklaren hierbij dat: Voldoen aan de bepalingen in richt[...]

  • Страница 5

    IV Over deze handleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van een FAX of Multi-Function Center (MFC) van Brother. Dit apparaat is zo ontwikkeld, dat het eenvoudig te bedienen is. Op het LCD-scherm verschijnen prompts die u helpen bij het instellen en gebruiken van de diverse functies. Neemt u echter een paar minuten de tijd om deze handleiding te leze[...]

  • Страница 6

    V Gebruikersvriendelijk programmeren We hebben in uw faxmachine een functie voor programmeren op het scherm ingebouwd. Programmeren op het scherm is uiterst eenvoudig en helpt u alle functies van dit apparaat optimaal te benutten. Tijdens het programmeren van uw faxmachine verschijnen op het LCD-scherm stap voor stap meldingen die u door de program[...]

  • Страница 7

    VI Inhoudsopgave Over deze handleiding Gebruikersvriendelijk programmeren Inhoudsopgave ................................................................................ VI VOORDEREIDING EN BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing Tips voor de Voorbereiding en Beknopte Gebruiksaanwijzing ........ 3 FAX-8070P Overzicht[...]

  • Страница 8

    VII Hoofdstuk 9 Opties voor afstandsbediening Fax Opslaan instellen ...................................................................... 54 Fax Doorzenden............................................................................... 54 Op Afstand Opvragen ...................................................................... 55 KOPIËREN Hoofdst[...]

  • Страница 9

    VIII Hoofdstuk 15 PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) Inleiding .......................................................................................... 98 Brother Setup Programma ............................................................... 98 Faxen via de pc (alleen bij gebruik van Windows ® )..................[...]

  • Страница 10

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 1 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing Eenvoudige stappen voor de voorbereiding en de ingebruikneming van de machine Volg deze eenvoudige stappen voor de voorbereiding en de ingebruikneming van de machine. Raadpleeg voordat u deze stappen uitvoert echter eerst de[...]

  • Страница 11

    2 ■ De automatische documenteninvoer (ADF) kan maximaal 20 vel papier bevatten, die een voor een in de machine worden ingevoerd. Gebruik in de automatische documenteninvoer alleen normaal papier (64 g/m 2 ~90 g/m 2 ). Als u zwaarder papier gebruikt, dient u elk vel apart in te voeren; dit om te voorkomen dat het papier vastloopt. ■ Maak de docu[...]

  • Страница 12

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 3 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING Tips voor de Voorbereiding en Beknopte Gebruiksaanwijzing Een geschikte plaats kiezen Zet het apparaat op een plat, stabiel oppervlak, bijvoorbeeld een bureau. Kies een trillingvrije plaats. Plaats het apparaat in de buurt van een telefoonaansluiting en een standaard g[...]

  • Страница 13

    4 Het netsnoer aansluiten Opslag in geheugen Alle instellingen in de functies STAND.INSTELL. , ONTVANGST MENU , VERZEND MENU , KIESGEHEUGEN , RAPPORT INST. , AFSTAND OPTIES en DIVERSEN zijn permanent opgeslagen en blijven bij een eventuele stroomstoring bewaard. Gegevens voor het verzenden en ontvangen van faxen blijven enkele dagen bewaard. • De[...]

  • Страница 14

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 5 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING Aansluiting op meerdere lijnen (centrale) De meeste kantoren maken gebruik van een eigen telefooncentrale (Private Automatic Branch Exchange = automatische telefooncentrale of PBX). Het is echter verstandig om voor uw faxmachine een afzonderlijke lijn te gebruiken. Zo [...]

  • Страница 15

    6 Aansluitingen 1 Een extern antwoordapparaat moet als volgt op uw faxmachine worden aangesloten. 2 Stel uw antwoordapparaat zo in, dat na éé n of twee keer overgaan wordt opgenomen. 3 Neem een uitgaand bericht op uw antwoordapparaat op (zie volgende pagina). 4 Activeer het antwoordapparaat. 5 Stel de stand voor beantwoorden in op ANT:ANTWOORDAPP[...]

  • Страница 16

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 7 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING 3 U wordt aangeraden om aan het einde van het uitgaande bericht de code voor activeren op afstand te vermelden, zodat men ook handmatig faxberichten kan sturen. Bijvoorbeeld: “ Na de toon kunt u een bericht inspreken of op 51 drukken en een fax sturen ” . Houd er r[...]

  • Страница 17

    8 FAX-8070P Overzicht van het bedieningspaneel 11 4 3 5 9 8 10 6 7 2 12 1 1 LCD-scherm Op het LCD-scherm verschijnen meldingen die u helpen bij de programmering en de bediening van de machine. 2 Shift Met deze toets kunnen de directkiestoetsen “ 5 ” t/m “ 8 ” worden gebruikt. 3 Directkiestoetsen Met deze 4 toetsen krijgt u toegang tot 8 voo[...]

  • Страница 18

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 9 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING 8 Telefoon/Intern Als u de hoorn van de externe telefoon tijdens het F/T-belsignaal hebt aangenomen en het een normaal telefoontje betreft, moet u op deze toets drukken om het gesprek te voeren. — of — Als de faxmachine is aangesloten op een PBX, kunt u met deze to[...]

  • Страница 19

    10 MFC-9070 Overzicht van het bedieningspaneel 12 5 4 3 9 8 11 10 6 7 2 1 13 1 LCD-scherm Op het LCD-scherm verschijnen meldingen die u helpen bij de programmering en de bediening van de machine. 2 Rapport Deze toets geeft u toegang tot het menu Rapporten, waar u kunt selecteren welk rapport wordt afgedrukt: Help, Kieslijst, Journaal, Verzendrappor[...]

  • Страница 20

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 11 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING 7 Telefoon Als u de hoorn van de externe telefoon tijdens het F/T-belsignaal hebt aangenomen en het een normaal telefoontje betreft, moet u op deze toets drukken om het gesprek te voeren. 8 Kiestoetsen Met deze toetsen worden telefoon- en faxnummers gekozen. Deze toet[...]

  • Страница 21

    12 Programmeerstand & Functieselectietabel U opent de programmeerstand door te drukken op Menu/Set . Als u de programmeerstand hebt geopend, geeft het LCD- scherm in eerste instantie het volgende weer: Druk op 1 voor het algemene instelmenu — of — Druk op 2 voor het faxmenu — of — Druk op 3 voor het kopieermenu — of — Druk op 4 voor[...]

  • Страница 22

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 13 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING Om een menu te openen drukt u op Menu/Set . Om een menu af te sluiten drukt u op Stop/Eindigen . * De fabrieksinstelling staat vetgedrukt. 1. STAND.INSTELL. 1. DATUM/TIJD —— Voer de datum en de tijd in. Deze gegevens komen op het LCD- scherm en op de faxberichten [...]

  • Страница 23

    14 Om een menu te openen drukt u op Menu/Set . Om een menu af te sluiten drukt u op Stop/Eindigen . * De fabrieksinstelling staat vetgedrukt. 2. FAX 1. ONTVANGST MENU 1. BEL VERTRAGING 06 05 04 03 02 F/T Aantal keren dat de bel van de machine in de stand Fax/Tel of Fax overgaat voordat wordt opgenomen. 32 2. F/T BELTIJD 70 40 30 20 F/T Met deze fun[...]

  • Страница 24

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 15 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING Om een menu te openen drukt u op Menu/Set . Om een menu af te sluiten drukt u op Stop/Eindigen . * De fabrieksinstelling staat vetgedrukt. 2. FAX (vervolg) 2. VERZEND MENU (vervolg) 1. CONTRAST AUTO LICHT DONKER Met deze functie kunt u de helderheid bijstellen van een[...]

  • Страница 25

    16 Om een menu te openen drukt u op Menu/Set . Om een menu af te sluiten drukt u op Stop/Eindigen . * De fabrieksinstelling staat vetgedrukt. 2. FAX (vervolg) 2. VERZEND MENU (vervolg) 8. VOORBLAD OPM . — Met deze functie kunt u een op het voorblad af te drukken opmerking invoeren. 42 9. INTERNATIONAAL AAN UIT Hebt u problemen met internationale [...]

  • Страница 26

    Voorbereiding en beknopte gebruiksaanwijzing 17 V OORBEREIDING EN INGEBRUIKNEMING Om een menu te openen drukt u op Menu/Set . Om een menu af te sluiten drukt u op Stop/Eindigen . * De fabrieksinstelling staat vetgedrukt. 2. FAX (vervolg) 5. AFSTAND OPTIES 1. FAX DOORZEND AAN UIT Hiermee stelt u de machine in op het naar een ander nummer doorsturen [...]

  • Страница 27

    18 Om een menu te openen drukt u op Menu/Set . Om een menu af te sluiten drukt u op Stop/Eindigen . * De fabrieksinstelling staat vetgedrukt. 3. KOPIE 1. KOPIE STAND — AUTO TEKST FOTO Hiermee selecteert u de resolutie voor het kopi ë ren. 61 2. CONTRAST — - + Hier stelt u het contrast van de kopie af. 61 4. PRINTER (Allen voor de MFC-9070) 1. [...]

  • Страница 28

    NORMAAL GEBRUIK Installatie 19 1 Installatie Eerste instellingen Datum en tijd instellen De machine geeft de datum en de tijd weer, en deze gegevens worden afgedrukt op elke fax die u verzendt. Als de stroom uitvalt, zal de machine de datum en de tijd circa 9 uur lang bijhouden. Alle andere instellingen blijven bewaard. 1 Druk op Menu/Set , 1 , 1 .[...]

  • Страница 29

    20 Hoofdstuk 1 Aangepaste instellingen Volume-instellingen Volume van bel U kunt selecteren hoe luid de bel van de machine overgaat. Het volume van de bel kan desgewenst zelfs worden uitgeschakeld. 1 Druk op Menu/Set , 1 , 3 , 1 . 2 Druk op of om UIT , LAAG , HALF of HOOG te selecteren. 3 Druk op Menu/Set zodra de gewenste optie op het LCD-scherm s[...]

  • Страница 30

    Installatie 21 NORMAAL GEBRUIK Volume van luidspreker U kunt het volume van de luidspreker van deze machine instellen. 1 Druk op Menu/Set , 1 , 3 , 3 . 2 Druk op of om het volume af te stellen ( UIT , LAAG , HALF of HOOG ). 3 Druk op Menu/Set zodra de gewenste optie op het LCD-scherm staat. 4 Druk op Stop/Eindigen . — of — U kunt het volume van[...]

  • Страница 31

    22 Hoofdstuk 1 Zomertijd/wintertijd instellen Met deze functie zet u de klok snel een uur vooruit of een uur terug. 1 Druk op Menu/Set , 1 , 5 . Het LCD-scherm geeft het volgende weer. 2 Druk op of om zomertijd of wintertijd te selecteren, en druk op Menu/Set . 3 Druk op 1 om over te schakelen van wintertijd naar zomertijd, of andersom, of druk op [...]

  • Страница 32

    Installatie 23 NORMAAL GEBRUIK Slaapstand Door de slaapstand in te schakelen, verbruikt de machine minder stroom als zij inactief is doordat de fuser wordt uitgeschakeld. U kunt zelf instellen hoe lang de machine inactief mag zijn voordat de slaapstand wordt ingeschakeld (van 00 tot 99 minuten). De tijdklok wordt automatisch opnieuw ingesteld wanne[...]

  • Страница 33

    24 Hoofdstuk 1 Nummers opslaan om snel te kiezen U kunt de machine op verschillende manieren laten snelkiezen: met directkiesnummers (FAX-8070P), met snelkiesnummers en met groepen voor het groepsverzenden van faxberichten. De nummers die in het geheugen zijn opgeslagen raken niet verloren als de stroom uitvalt. Directkiesnummers opslaan (alleen vo[...]

  • Страница 34

    Installatie 25 NORMAAL GEBRUIK Snelkiesnummers opslaan Regelmatig gebruikte nummers kunnen ook als snelkiesnummers worden opgeslagen die met behulp van vier toetsen worden gekozen. Er zijn 100 locaties voor snelkiesnummers. ( Zie Snelkiezen , pagina 27.) 1 Voor de FAX: druk op Menu/Set , 2 , 3 , 2 . Voor de MFC: druk op Menu/Set , 2 , 3 , 1 . U wor[...]

  • Страница 35

    26 Hoofdstuk 2 2 Een fax verzenden Het scannen afstellen Contrast Als uw document erg licht of donker is, wilt u het contrast wellicht aanpassen. Gebruik LICHT voor het verzenden van een erg licht document. Gebruik DONKER voor een erg donker document. 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer. 2 Dr[...]

  • Страница 36

    Een fax verzenden 27 NORMAAL GEBRUIK Een nummer kiezen Directkiezen (Alleen voor de FAX-8070P) 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer. 2 Druk op de directkiestoets waaronder het te kiezen nummer is opgeslagen. 3 Druk op Fax Start . Snelkiezen 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar bene[...]

  • Страница 37

    28 Hoofdstuk 2 Combinatienummers Lange nummers kunnen worden opgesplitst en in delen worden opgeslagen als directkiesnummers (alleen voor de FAX-8070P) en snelkiesnummers. Vervolgens kunt u twee of meer van deze gedeeltelijke nummers combineren, en aanvullen met nummers die met de hand worden ingevoerd. Deze nummers kunnen in elke gewenste combinat[...]

  • Страница 38

    Een fax verzenden 29 NORMAAL GEBRUIK Verzenden Automatisch verzenden Dit is de makkelijkste manier. BELANGRIJK: bij het automatisch verzenden mag de hoorn van het externe toestel niet worden opgenomen. 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer. 2 Voer het gewenste faxnummer in. U kunt hiervoor de d[...]

  • Страница 39

    30 Hoofdstuk 2 Direct (ofwel real-time) verzenden Als het geheugen vol is, kan de machine documenten niet meer in het geheugen scannen alvorens ze te verzenden. In dat geval kunt u echter de optie DIRECT VERZ. activeren, de documenten in de automatische documenteninvoer plaatsen en het gewenste faxnummer invoeren. Zodra de lijn vrij is, kiest de ma[...]

  • Страница 40

    NORMAAL GEBRUIK Faxen ontvangen 31 3 Faxen ontvangen Ontvangststand: instellingen De ontvangststand selecteren Deze machine heeft vier verschillende ontvangststanden. Druk herhaaldelijk op Ontvangst Stand totdat de gewenste stand op het LCD-scherm wordt weergegeven. Als u de stand Fax/Tel (F/T) of de handmatige stand wilt selecteren, dient u een ex[...]

  • Страница 41

    32 Hoofdstuk 3 De ontvangststand kiezen en wijzigen 1 Druk op de toets Ontvangst Stand . Het scherm toont uw huidige selectie. 2 Druk opnieuw op de toets zodat de volgende keuzemogelijkheid verschijnt. Na 2 seconden worden de datum en tijd weer weergegeven en worden uw nieuwe instellingen voor de ontvangststand opgeslagen. De belvertraging instelle[...]

  • Страница 42

    Faxen ontvangen 33 NORMAAL GEBRUIK Als de faxmachine in de stand Fax/Tel staat en de telefoon gaat, zullen alle toestellen op deze lijn het aantal keren overgaan dat u in de belvertraging hebt geselecteerd. U kunt het gesprek door de faxmachine laten beantwoorden, die dan zal bepalen of het een faxbericht of een normaal gesprek is. Als het een norm[...]

  • Страница 43

    34 Hoofdstuk 3 Faxen ontvangen Een verkleinde afdruk van een inkomend document maken (Automatische verkleining) Als u AAN selecteert, zal de machine het inkomende document automatisch verkleinen tot het op een A4-vel past, ongeacht de grootte van het inkomende document. 1 Druk op Menu/Set , 2 , 1 , 5 . Op het scherm verschijnt het volgende: 2 Gebru[...]

  • Страница 44

    Faxen ontvangen 35 NORMAAL GEBRUIK Ontvangen in het geheugen Als het papier in de multifunctionele papierinvoer tijdens het ontvangen van een faxbericht op raakt, dan wordt op het LCD-scherm de melding “ KIJK PAPIER NA ” weergegeven en moet u meer papier in de multifunctionele papierinvoer plaatsen. (Zie Brother Installatiehandleiding. ) Als de[...]

  • Страница 45

    36 Hoofdstuk 4 4 Gebruik als telefoon Telefoongesprekken voeren via een externe telefoon Als u een extern telefoontoestel aansluit op uw faxmachine, kunt u normale telefoongesprekken voeren vanaf de faxmachine. Nummers kunnen met de hand worden gekozen, met de directkiestoetsen (FAX-8070P) of met de snelkiestoetsen. Met de hand kiezen Om een nummer[...]

  • Страница 46

    Gebruik als telefoon 37 NORMAAL GEBRUIK Directkiezen (Alleen voor de FAX-8070P) 1 Neem de hoorn van de externe telefoon op. 2 Wacht totdat u de kiestoon hoort en druk vervolgens op de directkiestoets waaronder het te kiezen nummer is opgeslagen. (Zie Directkiesnummers opslaan (alleen voor de FAX-8070P ) , pagina 24.) 3 Als u wilt ophangen legt u de[...]

  • Страница 47

    38 Hoofdstuk 4 Toon/Puls Als u uw faxmachine hebt ingesteld op het kiezen m.b.v. pulsen maar u toonsignalen moet uitzenden (bijv. voor telefonisch bankieren), volgt u onderstaande procedure. Als u de normale toetswerking gebruikt, worden er altijd toonsignalen uitgezonden en kunt u deze instructies negeren. 1 Neem de hoorn van het externe toestel v[...]

  • Страница 48

    NORMAAL GEBRUIK Rapporten afdrukken 39 5 Rapporten afdrukken Het verzendrapport en het journaal instellen Voor twee rapporten moeten in de programmeerstand eerst een paar instellingen worden gemaakt: dit zijn het verzendrapport en het journaal. U opent de betreffende menu ’ s als volgt: Druk op Menu/Set , 2 , 4 , 1 . — of — Druk op Menu/Set ,[...]

  • Страница 49

    40 Hoofdstuk 5 De toets Rapport Er zijn zes rapporten beschikbaar. Een rapport afdrukken 1 Druk op Rapport . 2 Druk op of om het gewenste rapport te selecteren, en druk op Menu/Set . — of — Voer het nummer in van het rapport dat u wilt afdrukken. Als u de helplijst wilt afdrukken, drukt u bijvoorbeeld op 1 . Een lijst van de belangrijkste hande[...]

  • Страница 50

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Geavanceerd verzenden 41 6 Geavanceerd verzenden Geavanceerd gebruik Automatisch voorblad Dit voorblad wordt naar de faxmachine van de ontvangende partij gestuurd. Als de fax wordt verzonden met gebruik van de directkiesfunctie of de snelkiesfunctie, staat op het automatische voorblad de naam die bij het directkiesnummer (FAX[...]

  • Страница 51

    42 Hoofdstuk 6 Altijd een voorblad verzenden De stations-ID moet zijn ingesteld. (Zie De stations-ID instellen , pagina 19.) Deze functie werkt uitsluitend als de stations-ID is ingesteld. U kunt uw faxmachine zo instellen, dat met elk document een voorblad wordt verzonden. Op een dergelijk voorblad wordt niet vermeld uit hoeveel pagina ’ s uw fa[...]

  • Страница 52

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Geavanceerd verzenden 43 Internationale gesprekken Soms kunnen er problemen optreden bij het verzenden van faxberichten naar het buitenland. Deze functie levert een oplossing voor dit probleem. De functie wordt automatisch afgesloten nadat het faxbericht is verzonden. 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden i[...]

  • Страница 53

    44 Hoofdstuk 6 Groepsverzenden Een groepsverzending is het automatisch verzenden van éé n faxbericht naar meerdere faxnummers. Met gebruik van de toets Menu/Set kan een faxbericht worden gestuurd aan maximaal 8 directkiesnummers (FAX-8070P) en 100 snelkiesnummers en 50 handmatig ingevoerde nummers (dus maximaal 158 voor de FAX-8070P of 150 voor d[...]

  • Страница 54

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Geavanceerd verzenden 45 Nummergroepen voor het groepsverzenden instellen Met nummergroepen kunt u een en hetzelfde faxbericht naar een groot aantal nummers sturen met éé n druk op een directkiestoets en de toets Fax Start (FAX-8070P ) of door op vijf toetsen te drukken ( Zoeken/Snelkiezen , # , plus de tweecijferige locati[...]

  • Страница 55

    46 Hoofdstuk 6 Een opdracht annuleren terwijl het document wordt gescand Door op Stop/Eindigen te drukken, kunt u een faxopdracht annuleren terwijl het document wordt gescand. Druk nogmaals op Stop/Eindigen om het document uit de machine uit te voeren. Een taak in de wachtlijst controleren en annuleren Taken die u in de wachtlijst hebt geplaatst, z[...]

  • Страница 56

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Geavanceerd verzenden 47 Beveiligd Geheugen gebruiken Voor het activeren en uitschakelen van Beveiligd Geheugen is een wachtwoord nodig. Het wachtwoord voor Beveiligd Geheugen voor de eerste keer instellen 1 Druk op Menu/Set , 2 , 0 , 1 . 2 Voer een wachtwoord van vier cijfers in. 3 Druk op Menu/Set . U wordt gevraagd het wac[...]

  • Страница 57

    48 Hoofdstuk 6 Beveiligd Geheugen activeren 1 Druk op Menu/Set , 2 , 0 , 1 . 2 Druk op of om INSTEL BEVEILIG te selecteren. 3 Druk op Menu/Set . U wordt gevraagd het wachtwoord in te voeren. 4 Voer het viercijferige wachtwoord in en druk vervolgens op Menu/Set . Dit is hetzelfde als het wachtwoord dat reeds in de machine is opgeslagen. Op het LCD-s[...]

  • Страница 58

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Geavanceerd ontvangen 49 7 Geavanceerd ontvangen Werken met een extern of een tweede toestel Een extern toestel is een telefoon die op uw faxmachine is aangesloten (op de EXT-ingang van de faxmachine of op de stekker in het telefoonstopcontact). Een tweede toestel is een telefoon die op hetzelfde nummer is aangesloten als uw [...]

  • Страница 59

    50 Hoofdstuk 7 De code voor het op afstand activeren inschakelen en de codes voor afstandsbediening wijzingen Het is mogelijk dat de codes voor het op afstand activeren en/of uitschakelen op bepaalde telefoonsystemen niet werken. De code voor het activeren is in de fabriek ingesteld op 5 1 en die voor het op afstand uitschakelen op # 5 1 . De codes[...]

  • Страница 60

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Pollen 51 8 Pollen Allereerst moeten beide partijen hun faxmachines zo instellen, dat er gepolld kan worden. De partij die uw faxmachine belt om documenten op te vragen, betaalt voor het telefoontje. Als u de faxmachine van derden belt om daar documenten op te vragen, betaalt u het telefoontje. ( Zie Verzend Pollen , pagina 5[...]

  • Страница 61

    52 Hoofdstuk 8 Uitgesteld Ontvang Pollen instellen U kunt uw machine zo instellen, dat zij op een later tijdstip gaat pollen. 1 Druk op Menu/Set , 2 , 1 , 8 . 2 Druk op of om TIJDKLOK te selecteren en druk op Menu/Set . 3 U wordt gevraagd in te voeren om hoe laat de polling moet worden uitgevoerd. 4 Voer in 24-uurs formaat in om hoe laat u het poll[...]

  • Страница 62

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Pollen 53 Verzend Pollen Verzend Pollen instellen (Standaard) Verzend Pollen betekent dat uw faxmachine met een document in de invoer wacht totdat ze door een ander faxapparaat wordt gebeld om dit document op te vragen. 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer. 2 Druk op Men[...]

  • Страница 63

    54 Hoofdstuk 9 9 Opties voor afstandsbediening Fax Opslaan instellen Zet deze functie AAN als u wilt dat inkomende faxberichten in het geheugen worden opgeslagen. U kunt dan functies als Fax Doorzenden en Op Afstand Opvragen gebruiken. 1 Druk op Menu/Set , 2 , 5 , 2 . 2 Druk op of om AAN of UIT te selecteren, en druk op Menu/Set zodra de gewenste o[...]

  • Страница 64

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Opties voor afstandsbediening 55 De code voor toegang op afstand wijzigen Zodra de faxmachine opneemt, toetst u uw code voor toegang op afstand in, zodat u vanaf de externe locatie toegang krijgt tot de functies van de machine. De code voor toegang op afstand is in de fabriek ingesteld op 1 5 9 , maar u kunt hem desgewenst wi[...]

  • Страница 65

    56 Hoofdstuk 9 Opdrachten voor afstandsbediening U kunt uw faxmachine bedienen met behulp van onderstaande opdrachten voor afstandsbediening. Wanneer u uw faxmachine opbelt en de code voor toegang op afstand invoert (deze code is in de fabriek ingesteld op 1 5 9 ), hoort u twee korte piepjes om aan te geven dat u een opdracht moet invoeren. De inst[...]

  • Страница 66

    GEA V ANCEERD GEBR UIK Opties voor afstandsbediening 57 Faxberichten opvragen 1 Kies het nummer van uw faxmachine. 2 Voer na het piepje onmiddellijk uw code voor toegang op afstand in (de fabrieksinstelling is 1 5 9 ). 3 Zodra u twee korte piepjes hoort, toetst u met de kiestoetsen 9 6 2 in. 4 Toets met de kiestoetsen het nummer in van de externe f[...]

  • Страница 67

    58 Hoofdstuk 10 10 Kopi ë ren Basisbewerkingen De machine als een copier gebruiken U kunt uw machine als een fotokopieermachine gebruiken en maximaal 99 kopie ë n van een document maken. De machine begint op ongeveer 4 mm van de rand van het papier te scannen. Een kopie maken 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automati[...]

  • Страница 68

    Kopi ë ren 59 KO P I Ë REN De melding Geheugen vol Als het geheugen tijdens het kopi ë ren vol raakt, verschijnt op het LCD-scherm de volgende melding: Als u een document kopieert dat uit meerdere pagina ’ s bestaat en het geheugen tijdens het scannen van de eerste pagina vol raakt, drukt u op Stop/Eindigen om het kopi ë ren te annuleren. Beg[...]

  • Страница 69

    60 Hoofdstuk 10 Vergrote of verkleinde kopie ë n maken (tijdelijke instellingen) 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer. 2 Voer met de kiestoetsen in hoeveel kopie ë n u wilt maken, — of — Gebruik de standaardwaarde (01). 3 Druk op Vergroot/Verklein . 4 Druk op of om een vergrotings- of ve[...]

  • Страница 70

    Kopi ë ren 61 KO P I Ë REN Kopieerstand (Soort origineel) U kunt selecteren met welke resolutie het origineel gekopieerd moet worden. De standaardinstelling is AUTO , die geschikt is voor originelen met zowel tekst als foto ’ s. TEKST wordt gebruikt voor originelen met alleen tekst. FOTO wordt gebruikt voor het kopi ë ren van foto ’ s. 1 Pla[...]

  • Страница 71

    62 Hoofdstuk 10 Speciale kopieeropties U kunt papier besparen door twee of vier pagina ’ s op éé n vel te kopi ë ren. 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer. 2 Voer met de kiestoetsen in hoeveel kopie ë n u wilt maken. 3 Druk op Opties en of om SPECIALE OPTIE , te selecteren, en druk vervo[...]

  • Страница 72

    Kopi ë ren 63 KO P I Ë REN Kopieerkwaliteit – Standaardinstellingen De standaardinstellingen wijzigen Druk op Menu/Set , 3 om de standaardinstellingen van de kopieermodus te wijzigen. Deze instellingen blijven van kracht totdat u op Menu/Set drukt om ze weer te wijzigen. Stel de kopieermodus en de contrastinstellingen af. In onderstaand schema [...]

  • Страница 73

    64 Hoofdstuk 11 11 De machine als een printer gebruiken Speciale printerfuncties Afdrukken in Windows ® De speciale printer drivers voor Microsoft ® Windows ® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional en Windows NT ® Workstation Version 4.0 staan op de cd-rom die met deze machine is geleverd. U kunt deze met behulp van het installatieprogramma gemakk[...]

  • Страница 74

    De machine als een printer gebruiken 65 PRINTER/SCANNER Tweezijdig afdrukken (handmatige duplex) De meegeleverde printer drivers voor Windows ® 95/98/98SE/Me en Windows NT ® Workstation Version 4.0 ondersteunen handmatig tweezijdig afdrukken (handmatige duplex). (Raadpleeg het helpscherm van de printer driver voor meer informatie.) De machine dru[...]

  • Страница 75

    66 Hoofdstuk 11 Papierlade Het papier komt met de bedrukte zijde naar beneden in de uitvoerlade aan de voorkant van de machine terecht. Bij gebruik van transparanten moet elk vel onmiddellijk uit de lade worden verwijderd, om te voorkomen dat de overige vellen vastlopen of omkrullen. De toets Reset Druk op deze toets om gegevens in het geheugen te [...]

  • Страница 76

    De machine als een printer gebruiken 67 PRINTER/SCANNER Papierspecificaties Voor de beste resultaten is het zaak dat u voor afdruktaken de juiste papiersoort gebruikt. Soort papier Papiersoort Losse vellen A4, Letter, Legal, B5, A5, Executive, afwijkend formaat 70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 inch) Enveloppen DL, C5, COM-10, Monarch Briefkaart[...]

  • Страница 77

    68 Hoofdstuk 12 12 Instellingen van de printer driver (alleen bij gebruik van Windows ® ) Brother ’ s printer driver voor de MFC-9070 gebruiken De printer driver is een stuurprogramma dat gegevens in het door de computer gebruikte formaat, omzet in een formaat dat door een bepaalde printer kan worden gebruikt; dit gebeurt met behulp van een prin[...]

  • Страница 78

    Instellingen van de printer driver (alleen bij gebruik van Windows ® ) 69 PRINTER/SCANNER Papiersoort Selecteer in het keuzemenu het Papierformaat dat u wilt gebruiken. Meerdere pagina ’ s afdrukken De optie Meerdere pag. afdrukken kan het beeld van een pagina verkleinen, zodat meerdere pagina ’ s op éé n vel kunnen worden afgedrukt, of kan [...]

  • Страница 79

    70 Hoofdstuk 12 Papiersoort Deze machine kan op de volgende papiersoorten afdrukken. Voor het beste resultaat moet u de juiste papiersoort selecteren. Normaal papier Dun papier Dik papier Dikker papier Briefpapier Transparanten Als u normaal papier gebruikt, selecteert u Normaal papier . Als u zwaarder papier, enveloppen of ruw papier gebruikt, moe[...]

  • Страница 80

    Instellingen van de printer driver (alleen bij gebruik van Windows ® ) 71 PRINTER/SCANNER Afdrukkwaliteit Resolutie De resolutie wordt als volgt gewijzigd: ◆ 300 dpi ◆ 600 dpi Tonerbespaarstand U kunt kosten besparen door de Toner-bespaarstand te activeren. Deze stand gebruikt een lagere printdichtheid. Afdrukinstellingen (alleen bij gebruik v[...]

  • Страница 81

    72 Hoofdstuk 12 Inbindmarge Als u de Inbindmarge activeert, kunt u tevens een waarde voor de inbindmarge in millimeters of in inches aangegeven (0 – 8 inch) [0 – 203.2 mm]. Watermerk U kunt een logo of tekst als een watermerk in uw document opnemen. U kunt hiervoor een bitmap- bestand als bronbestand gebruiken, maar u kunt ook een van de voorin[...]

  • Страница 82

    Instellingen van de printer driver (alleen bij gebruik van Windows ® ) 73 PRINTER/SCANNER Watermerk bitmap Voer de bestandsnaam en de locatie van de bitmap in het vak Bestand in. U kunt echter ook Bladeren om de locatie te zoeken. U kunt ook de schaal van het beeld opgeven. Positie De instellingen voor de positie bepalen op welke plaats het waterm[...]

  • Страница 83

    74 Hoofdstuk 12 U kunt ook de opties In spiegelbeeld afdrukken of de onjuist genaamde optie Ondersteboven bedrukken gebruiken (deze optie draait het beeld 180 graden). Opties apparaat U kunt de volgende printerfuncties instellen: • Snelle printerinstelling • Beheerder (alleen bij gebruik van Windows ® 95/98/98SE/Me) • Datum & tijd afdruk[...]

  • Страница 84

    Instellingen van de printer driver (alleen bij gebruik van Windows ® ) 75 PRINTER/SCANNER Beheerder (alleen bij gebruik van Windows ® 95/98/98SE/Me) Via de optie Beheerder kunt u de opties Kop íë ren , Schaal en Watermerk vergrendelen en met een Wachtwoord beveiligen. Noteer uw wachtwoord en bewaar het op een veilige plaats. Als u het wachtwoor[...]

  • Страница 85

    76 Hoofdstuk 12 Datum & tijd afdrukken Als u de optie Datum & tijd afdrukken hebt ingeschakeld, worden de datum en de tijd die uw computerklok aangeeft, automatisch op uw document afgedrukt. Klik op de knop Instelling om de Datum & Tijd van de Formaat , de Positie en het Lettertype te wijzigen. Als u voor de datum en tijd ook een achter[...]

  • Страница 86

    Instellingen van de printer driver (alleen bij gebruik van Windows ® ) 77 PRINTER/SCANNER Ondersteuning Het tabblad Ondersteuning geeft informatie over de versie en instellingen van de driver. Verder staan hier ook links naar de website Brother Solution Center en driver-updates. Brother Solutions Center Het Brother Solutions Center is een website [...]

  • Страница 87

    78 Hoofdstuk 13 13 Het Brother Control Centre voor Windows ® (alleen bij gebruik van Windows ® ) Brother Control Centre Het Brother Control Centre is een softwaretoepassing die op het scherm van uw pc verschijnt wanneer u papier in de automatische documenteninvoer plaatst. Deze software geeft u met een paar muisklikken toegang tot de meest freque[...]

  • Страница 88

    Het Brother Control Centre voor Windows ® (alleen bij gebruik van Windows ® ) 79 PRINTER/SCANNER Het automatisch laden uitschakelen 1 Klik met de linkermuisknop op het pictogram Control Centre en klik op Show . 2 Als het hoofdscherm van het Control Centre wordt weergegeven, klikt u met de linkermuisknop op de knop Configuratie Control Centre . Er[...]

  • Страница 89

    80 Hoofdstuk 13 De toetsen op het bedieningspaneel gebruiken U kunt de scantoetsen op het bedieningspaneel pas gebruiken nadat u de machine hebt aangesloten op een pc waarop Windows ® draait, en waarop de juiste Brother-drivers voor uw Windows ® - systeem zijn ge ï nstalleerd. Als u de scantoetsen wilt gebruiken, moet de toepassing Brother Contr[...]

  • Страница 90

    Het Brother Control Centre voor Windows ® (alleen bij gebruik van Windows ® ) 81 PRINTER/SCANNER Kenmerken van Brother Control Centre Automatische configuratie Tijdens de installatie controleert het Control Centre welke e-mailtoepassingen, tekstverwerkers en grafische toepassingen voor het bekijken en bewerken van beelden op uw systeem worden geb[...]

  • Страница 91

    82 Hoofdstuk 13 Kopi ë ren Kopi ë ren — Met deze functie kunt u via uw pc en een willekeurige Windows ® -printer driver geavanceerde kopieerfuncties gebruiken. U kunt een pagina op een Brother MFC scannen en de kopie ë n afdrukken met gebruikmaking van een van de functies van de Brother MFC-printer driver. Het is echter ook mogelijk om de kop[...]

  • Страница 92

    Het Brother Control Centre voor Windows ® (alleen bij gebruik van Windows ® ) 83 PRINTER/SCANNER De scanner configureren In de toepassing Pop-Up zijn acht verschillende scanmodi opgeslagen. Telkens wanneer u een document scant, moet u de beste scanmodus selecteren. U kunt kiezen uit: Faxen, archiveren en kopi ë ren Tekst voor OCR Foto ’ s Foto[...]

  • Страница 93

    84 Hoofdstuk 13 Naar bestand scannen Scannerinstelling Selecteer in de lijst de scanmodus die het meest geschikt is voor het bestandstype. U kunt kiezen uit: Faxen, archiveren en kopi ë ren ; Tekst voor OCR ; Foto ’ s ; Foto ’ s (hoge kwaliteit) ; Foto ’ s (snel scannen) ; Afwijkend ; Kladexemplaar of Kwaliteitsexemplaar . Klik op de knop In[...]

  • Страница 94

    Het Brother Control Centre voor Windows ® (alleen bij gebruik van Windows ® ) 85 PRINTER/SCANNER Klik op Bladeren … als u op uw systeem wilt zoeken naar een directory of map. Klik op OK om uw instellingen op te slaan. Naar E-mail scannen Scannerinstelling Selecteer in de lijst de scanmodus die het meest geschikt is voor het bestandstype. U kunt[...]

  • Страница 95

    86 Hoofdstuk 13 Bestandsbijlagen Bestanden niet converteren — Klik op dit selectievakje als u het bestandstype van bijlagen niet wilt wijzigen. De opties voor het converteren van bestanden zijn dan niet beschikbaar (in grijs weergegeven). Alleen MAX-bestanden converteren — Klik op dit selectievakje als u bijlagen alleen wilt converteren als het[...]

  • Страница 96

    Het Brother Control Centre voor Windows ® (alleen bij gebruik van Windows ® ) 87 PRINTER/SCANNER Naar een tekstverwerker scannen Scannerinstelling Selecteer in de lijst de scanmodus die het meest geschikt is voor het bestandstype. U kunt kiezen uit: Faxen, archiveren en kopi ë ren ; Tekst voor OCR ; Foto ’ s ; Foto ’ s (hoge kwaliteit) ; Fot[...]

  • Страница 97

    88 Hoofdstuk 13 OCR-pakket — Selecteer in de lijst TextBridge Classic OCR als u de OCR-toepassing wilt gebruiken die met de Brother-software werd ge ï nstalleerd. Klik op de knop OCR-instellingen … om te kiezen op welke wijze de OCR-toepassing de pagina ’ s leest die u in uw tekstverwerker scant. Het venster Preferences wordt weergegeven: Se[...]

  • Страница 98

    Het Brother Control Centre voor Windows ® (alleen bij gebruik van Windows ® ) 89 PRINTER/SCANNER Kopi ë ren Scannerinstelling Selecteer in de lijst de scanmodus die het meest geschikt is voor het bestandstype. U kunt kiezen uit: Faxen, archiveren en kopi ë ren ; Tekst voor OCR ; Foto ’ s ; Foto ’ s (hoge kwaliteit) ; Foto ’ s (snel scanne[...]

  • Страница 99

    90 Hoofdstuk 13 Scannerinstelling Selecteer in de lijst de scanmodus die het meest geschikt is voor het bestandstype. U kunt kiezen uit: Faxen, archiveren en kopi ë ren ; Tekst voor OCR ; Foto ’ s ; Foto ’ s (hoge kwaliteit) ; Foto ’ s (snel scannen) ; Afwijkend ; Kladexemplaar of Kwaliteitsexemplaar . Klik op de knop Instellingen aanpassen [...]

  • Страница 100

    ScanSoft ™ PaperPort ® voor Brother en ScanSoft ™ TextBridge ® gebruiken 91 PRINTER/SCANNER 14 ScanSoft ™ PaperPort ® voor Brother en ScanSoft ™ TextBridge ® gebruiken ScanSoft ™ PaperPort ® voor Brother is een toepassing waarmee u documenten kunt beheren. U gebruikt PaperPort ® om de gescande documenten te bekijken. PaperPort ® he[...]

  • Страница 101

    92 Hoofdstuk 14 Uw items in mappen rangschikken PaperPort ® heeft een gebruikersvriendelijk systeem voor het archiveren en ordenen van uw items. Het archiveringssysteem bestaat uit mappen en items die u kunt selecteren en in Bureaublad-beeld kunt bekijken. Een item kan in PaperPort ® of in een andere toepassing zijn gemaakt. ■ Mappen worden in [...]

  • Страница 102

    ScanSoft ™ PaperPort ® voor Brother en ScanSoft ™ TextBridge ® gebruiken 93 PRINTER/SCANNER ScanSoft ™ TextBridge ® OCR gebruiken (tekst in een beeld omzetten in tekst die u kunt bewerken) Software van: ScanSoft ™ ScanSoft ™ TextBridge ® OCR wordt automatisch ge ï nstalleerd als u PaperPort ® op uw computer installeert. PaperPort ®[...]

  • Страница 103

    94 Hoofdstuk 14 Een beeldbestand exporteren 1 Selecteer de opdracht EXPORTEN in het keuzemenu Bestand van het venster PaperPort ® . Het dialoogvenster Export ‘ XXXXX ’ As wordt geopend. 2 Selecteer het Station en de directory waar u het bestand wilt opslaan. 3 Geef een nieuwe bestandsnaam op en kies het bestandstype, of selecteer een naam in h[...]

  • Страница 104

    ScanSoft ™ PaperPort ® voor Brother en ScanSoft ™ TextBridge ® gebruiken 95 PRINTER/SCANNER Instellingen in het scannervenster Beeld Resolutie Selecteer in de keuzelijst een resolutie waarmee moet worden gescand. Bij hogere resoluties wordt meer geheugen gebruikt en duurt het scannen langer, maar het beeld is met hoge resoluties duidelijker. [...]

  • Страница 105

    96 Hoofdstuk 14 Afwijkend Afmetingen Selecteer voor het formaat een van de volgende instellingen: ◆ Letter (8 1/2 x 11 in.) ◆ A4 (210 x 297 mm.) ◆ Legal (8 1/2 x 14 in.) ◆ A5 (148 x 210 mm.) ◆ B5 (182 x 257 mm.) ◆ Executive (7 1/4 x 10 1/2 in.) ◆ Afmeting Business Card (60 x 90 mm.) ◆ Aangepast (door gebruiker ingesteld van 0,35 x 0[...]

  • Страница 106

    ScanSoft ™ PaperPort ® voor Brother en ScanSoft ™ TextBridge ® gebruiken 97 PRINTER/SCANNER Een beeld snel scannen met de functie Vooraf scannen Met de functie Vooraf scannen kunt u een beeld snel met een lage resolutie scannen. In het scanvenster wordt een miniatuurweergave van het beeld getoond. Dit is slechts een voorbeeld dat u laat zien [...]

  • Страница 107

    98 Hoofdstuk 15 15 PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) Inleiding In dit hoofdstuk worden de belangrijkste functies van de Brother-software besproken, zodat u snel aan de slag kunt met de MFC Software Suite. Gedetailleerde instructies voor het installeren en instellen staan in het gedeelte met de handleidingen op de cd[...]

  • Страница 108

    PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) 99 PRINTER/SCANNER Afbreken Hiermee wordt de toepassing Remote Setup afgesloten zonder dat de nieuwe instellingen aan de machine worden doorgegeven. Toepassen Als u op deze knop klikt, worden de nieuwe instellingen aan de machine doorgegeven zonder dat de toepassing Remote Setup wor[...]

  • Страница 109

    100 Hoofdstuk 15 Het dialoogvenster Brother PC-FAX Setup wordt geopend. 2 Voer de benodigde Gebruikersinformatie in. Deze informatie is vereist voor de koptekst van de fax en voor het voorblad. 3 Klik op Gebruikersinformatie om de OK op te slaan. Het verzenden instellen Klik in het dialoogvenster Brother PC-FAX Setup op het tabblad Bezig met verzen[...]

  • Страница 110

    PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) 101 PRINTER/SCANNER Adresboek bestand U kunt diverse databasebestanden selecteren die u met uw adresboek kunt gebruiken. Voer het pad en de naam van het gewenste databasebestand in, of klik op Bladeren om het bestand te selecteren. Gebruikers interface Selecteer de gebruikersinterfa[...]

  • Страница 111

    102 Hoofdstuk 15 Een adres op een snelkieslocatie opslaan: 1 Klik op de snelkieslocatie waaronder u een adres of groep wilt opslaan. 2 Klik op het adres of de groep die u onder de snelkieslocatie wilt opslaan. 3 Klik op de knop Toevoegen >> om de gegevens onder deze snelkieslocatie op te slaan. Een snelkieslocatie wissen: 1 Klik op de snelkie[...]

  • Страница 112

    PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) 103 PRINTER/SCANNER Iemand in het adresboek opnemen In het dialoogvenster Brother Adresboek kunnen gegevens over afzonderlijke personen of groepen worden opgenomen, en kunnen bestaande gegevens worden bewerkt en/of gewist. 1 Klik in het dialoogvenster Adresboek op het pictogram om i[...]

  • Страница 113

    104 Hoofdstuk 15 3 Selecteer in het vak Beschikbare Namen de leden die in de groep moeten worden opgenomen en klik op Toevoegen >> . De leden die u aan de groep toevoegt, worden weergegeven in het vak Groepsleden . 4 Nadat u alle leden hebt geselecteerd, klikt u op OK . Gegevens van groepsleden bewerken De gegevens van een groepslid bewerken:[...]

  • Страница 114

    PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) 105 PRINTER/SCANNER 4 Klik op OK om de gegevens op te slaan. 5 Typ de naam van het bestand en klik op Opslaan . In het adresboek importeren U kunt ASCII-tekstbestanden (*.csv) of Vcards in uw adresboek importeren. Een ASCII-tekstbestand importeren: 1 Selecteer in uw adresboek Bestan[...]

  • Страница 115

    106 Hoofdstuk 15 2 Selecteer in de kolom Beschikbare items de gegevensvelden die u wilt importeren en klik vervolgens op Toevoegen >> . 3 Selecteer bij Deelteken - Tab of Komma , afhankelijk van het bestandsformaat dat u gaat importeren. 4 Klik op OK om de gegevens te importeren. 5 Typ de naam van het bestand en klik op Openen . Een voorblad [...]

  • Страница 116

    PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) 107 PRINTER/SCANNER Aan U kunt in elk vak informatie invullen. Formulier U kunt in elk vak informatie invullen. Opmerking Typ de opmerking die op het voorblad moet worden afgedrukt. Selecteer Voorblad Selecteer het gewenste voorbladtype. Importeer BMP bestand U kunt een bitmap-besta[...]

  • Страница 117

    108 Hoofdstuk 15 3 Selecteer Brother PC-FAX als uw printer en klik vervolgens op OK . Het dialoogvenster Fax verzenden wordt geopend. 4 Typ in het veld Aan: het faxnummer van de geadresseerde. U kunt de faxnummers ook in het adresboek selecteren door te klikken op de knop Aan: . Als u een vergissing maakt, klikt u op de knop Verwijderen om alle geg[...]

  • Страница 118

    PC FAX instellen en gebruiken (alleen bij gebruik van Windows ® ) 109 PRINTER/SCANNER 3 Selecteer Brother PC-FAX als uw printer en klik vervolgens op OK . Het dialoogvenster Fax verzenden wordt geopend. 4 Voer een telefoonnummer in. U kunt dit op een van de volgende manieren doen: A. Voer het nummer met de kiestoetsen in. B. Klik op een van de 10 [...]

  • Страница 119

    110 Hoofdstuk 16 16 De Brother MFC gebruiken met een New P ower Macintosh ® G3, G4 of iMac ™ /iBook ™ Een Apple ® Macintosh ® G3, G4 of iMac ™ met USB en Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 instellen Uw USB Apple ® Macintosh ® werkt alleen met deze machine als het Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 is ge ï nstalleerd. (De Brother scanne[...]

  • Страница 120

    De Brother MFC gebruiken met een New Power Macintosh ® G3, G4 of iMac ™ /iBook ™ 111 PRINTER/SCANNER Om het document af te drukken: 3 Klik in de scantoepassing van uw Macintosh, bijvoorbeeld Simple Text, op het menu Bestand en selecteer Page Setup . Hier kunt u de instellingen voor Papierformaat , Ori ë ntatie en Scaling wijzigen, waarna u op[...]

  • Страница 121

    112 Hoofdstuk 16 Faxen via de Macintosh Als u rechtstreeks vanaf uw Macintosh een fax wilt verzenden, gaat u als volgt te werk: 1 Maak een document in een van de Macintosh-toepassingen. 2 Selecteer in het menu Print de optie Bestand om de fax te verzenden Het dialoogvenster Printer wordt geopend. Als Printer is geselecteerd, staat op de bovenste kn[...]

  • Страница 122

    De Brother MFC gebruiken met een New Power Macintosh ® G3, G4 of iMac ™ /iBook ™ 113 PRINTER/SCANNER In het dialoogvenster Fax verzenden staan twee vakken. In het linkervak Opgeslagen Faxnummers staan alle reeds opgeslagen faxnummers; in het rechtervak Bestemming Faxnummers worden de faxnummers die u selecteert weergegeven. 5 Adresseer de fax [...]

  • Страница 123

    114 Hoofdstuk 16 Het adresboek instellen U kunt nieuwe namen en groepen aan het adresboek toevoegen, zelfs op het moment dat u de fax adresseert. Een nieuwe naam toevoegen 1 Als u een nieuwe naam aan het adresboek wilt toevoegen, klikt u in het dialoogvenster Fax Verzenden op Adres . Het dialoogvenster Adresboek wordt geopend. 2 Klik op Nieuw . Het[...]

  • Страница 124

    De Brother MFC gebruiken met een New Power Macintosh ® G3, G4 of iMac ™ /iBook ™ 115 PRINTER/SCANNER Een nieuwe groep toevoegen U kunt een groep van diverse personen opstellen. 1 Klik op Groep . Het dialoogvenster Groepsinstelling wordt geopend. 2 Typ in het veld Groepsnaam een naam voor de groep. 3 Selecteer in het vak Opgeslagen Faxnummers d[...]

  • Страница 125

    116 Hoofdstuk 16 5 Klik op OK . Het Print/Fax verschijnt weer. 6 Druk op Verzenden als u de fax nu wilt verzenden. (Volg de stappen voor het verzenden van een fax op pagina 112.) De Brother TWAIN scanner driver gebruiken met uw Apple ® Macintosh ® De Brother MFC Software bevat ook een TWAIN scanner driver voor Macintosh ® . De Macintosh ® TWAIN[...]

  • Страница 126

    De Brother MFC gebruiken met een New Power Macintosh ® G3, G4 of iMac ™ /iBook ™ 117 PRINTER/SCANNER Een document scannen naar uw Macintosh G3, G4 of iMac 1 Plaats het document met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer. 2 Kies zo nodig de juiste instellingen in het dialoogvenster met scannerinstellingen: Resolutie [...]

  • Страница 127

    118 Hoofdstuk 16 Ware grijstinten — wordt eveneens gebruikt voor documenten die fotografische beelden of afbeeldingen bevatten. Deze modus is exacter omdat hij tot 256 grijstinten gebruikt. Hij vraagt het meeste geheugen en de langste transfertijd. Te scannen gedeelte Selecteer voor Size een van de volgende instellingen: ◆ Letter (8.5 x 11 in) [...]

  • Страница 128

    De Brother MFC gebruiken met een New Power Macintosh ® G3, G4 of iMac ™ /iBook ™ 119 PRINTER/SCANNER Beeld Aanpassen Helderheid Regel de instellingen voor helderheid tot u het beste resultaat krijgt. De Brother TWAIN scanner driver biedt 100 instellingsmogelijkheden voor de helderheid (-50 tot 50). De standaard ingestelde waarde is 0, wat als [...]

  • Страница 129

    120 Hoofdstuk 16 3 Als u slechts een stuk van het te scannen document wilt scannen, klikt u ergens in het beeld en sleept u de muis om het gewenste deel te selecteren. 4 Plaats het document weer met de bedrukte zijde naar beneden in de automatische documenteninvoer van de Brother MFC. 5 Kies de gewenste instellingen voor Resolutie , Type scan (Grij[...]

  • Страница 130

    Bij gebruik van DOS 121 PRINTER/SCANNER 17 Bij gebruik van DOS Deze machine met het DOS-hulpprogramma gebruiken Alvorens de programma ’ s te gebruiken die in DOS lopen, dient u in uw applicaties te controleren of de naam van uw machine in de keuzelijst van printers staat. Zo niet, dan dient u de printer driver te installeren die bij de HP LaserJe[...]

  • Страница 131

    122 Hoofdstuk 17 4 Typ X: (de letter van uw cd-rom-station) bij de DOS-prompt (C:>), en druk op Enter. 5 Typ CD DOS en druk op Enter. 6 Typ RPCSETUP en druk op Enter. 7 Volg de instructies op het scherm. Gebruik van de Remote Printer Console Typ C:RPCX>RPCX en druk op Enter om de Remote Printer Console te starten. Het Hoofdscherm wordt geope[...]

  • Страница 132

    ONDERHOUD Problemen oplossen en Onderhoud 123 18 Problemen oplossen en Onderhoud Foutmeldingen Het kan gebeuren dat u problemen krijgt met uw faxmachine of met uw telefoonlijn. In dergelijke gevallen kan de machine het probleem doorgaans zelf identificeren en wordt een foutmelding getoond. Onderstaande lijst geeft in alfabetische volgorde een overz[...]

  • Страница 133

    124 Hoofdstuk 18 GEHEUGEN VOL (Wanneer de machine als een printer wordt gebruikt.) De capaciteit van het geheugen is overschreden. - Als de Windows ® driver is ge ï nstalleerd, stelt u de TrueType-modus in het afdrukmenu van uw toepassing in op grafisch afdrukken. - Gebruik een lagere resolutie of maak uw document minder ingewikkeld. KAP OPEN De [...]

  • Страница 134

    Problemen oplossen en Onderhoud 125 ONDERHOUD OPGEHANGEN De faxmachine van de andere partij heeft het gesprek be ë indigd. U kunt proberen contact op te nemen met de andere partij om uit te vinden waarom zij hebben opgehangen. PAPIER VAST Het opnamepapier is vastgelopen in de machine. Zie Papier vastgelopen , pagina 126. PAPIERMAAT FOUT Het is nie[...]

  • Страница 135

    126 Hoofdstuk 18 Document en papier vastgelopen Volg de instructies die betrekking hebben op de plaats waar het originele document of het afgedrukte vel is vastgelopen en verwijder het papier. Document vastgelopen Het document is niet goed in de machine ingevoerd, of het papier is te lang. 1 Maak het bedieningspaneel open. 2 Trek het vel voorzichti[...]

  • Страница 136

    Problemen oplossen en Onderhoud 127 ONDERHOUD ■ Vastgelopen papier verwijderen uit de multifunctionele papierinvoer Als het papier in de multifunctionele papierinvoer is vastgelopen, moet u de papierhendel naar beneden duwen en het vastgelopen papier naar boven uit de lade trekken. Maak ook de bovenklep open en controleer dat er geen stukjes papi[...]

  • Страница 137

    128 Hoofdstuk 18 Problemen met de werking Als u denkt dat de machine niet goed functioneert, moet u eerst een paar kopie ë n maken. Als de kopie er goed uitziet, heeft het probleem waarschijnlijk niet met de machine te maken. Controleer onderstaande tabel en volg de instructies die worden gegeven. PROBLEEM SUGGESTIE Problemen met het afdrukken en [...]

  • Страница 138

    Problemen oplossen en Onderhoud 129 ONDERHOUD Geen kiestoon wanneer u de hoorn opneemt Neem de hoorn van de externe telefoon op, — of — Druk op een van de normale kiestoetsen en vervolgens op Fax Start . Hoort u geen kiestoon, controleer dan de aansluitingen van het snoer tussen de machine en het telefoonstopcontact. Controleer of de externe te[...]

  • Страница 139

    130 Hoofdstuk 18 De machine drukt de eerste paar pagina ’ s goed af, maar op sommige pagina ’ s ontbreekt er een gedeelte van de tekst Uw computer herkent het signaal “ Buffer vol ” van de machine niet. Controleer of de printerkabel goed is aangesloten. De machine kan geen hele pagina ’ s van mijn document afdrukken. De melding “ Geheug[...]

  • Страница 140

    Problemen oplossen en Onderhoud 131 ONDERHOUD Problemen met de afdrukkwaliteit De afdrukken zijn te donker of te licht Stel de afdrukdichtheid beter in. (Zie De afdrukdichtheid instellen , pagina 34.) Er lopen witte strepen door de afdruk Witte strepen of vage afdruk Dit probleem kunt u oplossen door het scannervenster met een zacht doekje te reini[...]

  • Страница 141

    132 Hoofdstuk 18 De afgedrukte pagina ’ s zijn op regelmatige afstand gevlekt Vlekken op regelmatige afstand Dit probleem verdwijnt soms vanzelf. Probeer een aantal pagina ’ s achter elkaar te kopi ë ren om dit probleem te verhelpen, vooral als de machine langere tijd niet gebruikt is. Dit probleem kan ook worden veroorzaakt door krassen op he[...]

  • Страница 142

    Problemen oplossen en Onderhoud 133 ONDERHOUD De machine inpakken en vervoeren Aks u de machine gaat vervoeren, moet u de machine in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal inpakken. Als u de machine niet goed inpakt, kan de garantie vervallen. 1 Sluit de papierlade en de papiersteun. 2 Ontkoppel de telefoonkabel en haal het netsnoer uit het stopc[...]

  • Страница 143

    134 Hoofdstuk 18 7 Verpak de faxmachine in de plastic zak en zet het geheel in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal in de doos waarin het geleverd werd. 8 Doe ook alle documentatie (handleiding, gedrukt materiaal en de cd-rom), de drumkit met tonercartridge, het telefoonsnoer en de papiersteunen in de doos, zoals hieronder afgebeeld. 9 Sluit de[...]

  • Страница 144

    Problemen oplossen en Onderhoud 135 ONDERHOUD Regelmatig onderhoud Door uw machine regelmatig te reinigen, blijft ze in optimale conditie. Wij raden u aan om telkens wanneer u de machine reinigt ook de drum te reinigen. Gebruik nooit verdunningsmiddelen, organische oplosmiddelen of water voor het reinigen van de machine. De scanner reinigen 1 Ontko[...]

  • Страница 145

    136 Hoofdstuk 18 1 Zet de bovenklep open. 2 Verwijder de drum. 3 Reinig de elektrische aansluitpunten met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. 4 Veeg de tandwieltjes af met een schone droge doek. 5 Veeg het scannervenster en de tonersensor met een zachte doek schoon. Deze twee onderdelen mogen niet worden gereinigd met alcohol of andere bijtende [...]

  • Страница 146

    Problemen oplossen en Onderhoud 137 ONDERHOUD 4 Plaats de drum weer in de machine. (Zie De drum vervangen , pagina 140.) 5 Sluit de bovenklep. De tonercartridge vervangen De printer kan met éé n tonercartridge (TN-8000) ongeveer 2,200 pagina ’ s afdrukken. Wanneer de toner bijna op is, verschijnt het bericht VERVANG TONER . De machine wordt gel[...]

  • Страница 147

    138 Hoofdstuk 18 1 Zet de bovenklep open. Zorg dat de klep goed openstaat. Houd de drum aan weerskanten aan de hendels vast en til hem voorzichtig naar u toe uit de machine. Zorg dat er geen toner geknoeid wordt door de drum op een stuk papier of op een doek te plaatsen. 2 Trek de hendel van de tonercartridge voorzichtig zo ver mogelijk naar voren.[...]

  • Страница 148

    Problemen oplossen en Onderhoud 139 ONDERHOUD 4 Neem de nieuwe tonercartridge uit de verpakking. Plaats de lege tonercartridge in de aluminium zak en gooi het geheel weg volgens de plaatselijk geldende voorschriften. 5 Schud de tonercartridge voorzichtig enkele malen heen en weer en verwijder de bescherming. 6 Schuif de nieuwe tonercartridge via de[...]

  • Страница 149

    140 Hoofdstuk 18 7 Draai de hendel van de tonercartridge voorzichtig naar achteren, totdat hij niet meer verder kan. 8 Plaats de drum weer in de machine en sluit de bovenklep. De drum vervangen De machine gebruikt een drum om tekst en beelden op papier te zetten. Als de melding DRUM BIJNA OP verschijnt, betekent dit dat de drum bijna op is en verva[...]

  • Страница 150

    Problemen oplossen en Onderhoud 141 ONDERHOUD Voor de beste prestaties raden wij u aan om alleen originele toner van Brother te gebruiken. Dit product dient in een schone, stofvrije omgeving met voldoende ventilatie gebruikt te worden. De drum wordt als volgt vervangen: 1 Zet de bovenklep open. 2 Verwijder de oude drum. Voorkom dat er toner wordt g[...]

  • Страница 151

    142 Hoofdstuk 18 4 Pak een nieuwe drum pas uit wanneer u hem in de machine gaat installeren. Verpak de oude drum in de aluminium zak en gooi het geheel weg volgende de plaatselijk geldende voorschriften. Gooi een gebruikte drum weg volgens de plaatselijk geldende voorschriften. Pak de drum goed in, zodat er geen toner geknoeid kan worden. Gooi de d[...]

  • Страница 152

    Problemen oplossen en Onderhoud 143 ONDERHOUD 5 Zet de tonercartridge in de nieuwe drumkit. (Zie De tonercartridge vervangen , pagina 137.) 6 Houd de nieuwe drum bij de hendels vast en plaats hem in de machine. Sluit de bovenklep. 7 De machine zal het eerste blad nu automatisch uitwerpen. Trek dit vel niet uit de machine. T onercartridge Drumkit Bo[...]

  • Страница 153

    144 Hoofdstuk 19 19 Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies 1 Lees alle instructies aandachtig door. 2 Bewaar ze op een veilige plaats, zodat u ze later kunt raadplegen. 3 Volg alle waarschuwingen en instructies die op het apparaat worden aangegeven. 4 Ontkoppel de telefoonkabel en trek de stekker uit het stopcontact ([...]

  • Страница 154

    BELANGRIJKE INFORMA TIE Belangrijke veiligheidsinstructies 145 15 In de volgende omstandigheden moet u de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en de hulp inroepen van een erkend servicemonteur: ◆ Wanneer het netsnoer of de stekker is gerafeld of beschadigd. ◆ Wanneer er vloeistof over het apparaat is geknoeid. ◆ Wanneer het appa[...]

  • Страница 155

    146 Hoofdstuk 19 Let op Indien u andere knoppen gebruikt of afstellingen of procedures uitvoert die niet in deze handleiding worden beschreven, kan dit resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. Onderstaand waarschuwingslabel is in de buurt van de scanner bevestigd. Voor uw veiligheid Voor veilige werking en gebruik, mag de meegeleverde [...]

  • Страница 156

    Specificaties 147 APPENDIX 20 Specificaties Faxspecificaties Compatibiliteit ITU-T Groep 3 Coderingssysteem MH/MR/MMR Snelheid van modem 14400 - 2400 bps; Automatische fallback Breedte gebruikte documenten 148 mm tot 216 mm Lengte gebruikte documenten 100 mm tot 360 mm Breedte scannen/afdrukken 208 mm Automatische documenteninvoer Max. 20 vel (75 g[...]

  • Страница 157

    148 Hoofdstuk 20 * “ Pagina ’ s ” verwijst naar de “ ITU-T Chart ” met MMR-codering en standaardresolutie. Printerspecificaties MFC-9070 Verbruiksartikelen Tonercartridge: Levensduur: maximaal 2,200 pagina ’ s/nieuwe cartridge (bij gebruik van A4-papier bij 5% bladvulling) Levensduur van de toner is afhankelijk van wat u gemiddeld afdru[...]

  • Страница 158

    APPENDIX Specificaties 149 Computervereisten (alleen bij gebruik van de MFC-9070) Elektrische en milieuspecificaties Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voor Windows ® Besturingssysteem CPU (Pentium) Min. MB RAM (aanbevolen MB) Ruimte op harde schijf 95, 98, 98SE 75 MHz 24 MB (32 MB aanbevolen) 50 MB NT Workstat[...]

  • Страница 159

    150 Hoofdstuk 20 Samenstelling en publicatie Deze handleiding is samengesteld en gepubliceerd onder supervisie van Brother Industries, Ltd. De nieuwste productgegevens en specificaties zijn in deze handleiding verwerkt. De inhoud van deze handleiding en de specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Broth[...]

  • Страница 160

    APPENDIX Specificaties 151 Tekst invoeren Bij het instellen van bepaalde functies, zoals de stations-ID, moet tekst worden ingevoerd. Boven de meeste kiestoetsen staan drie of vier letters. Boven de “ 0 ” , “ # ” en “” staat niets omdat deze toetsen een speciale functie hebben. U kiest een letter door het cijfer met de benodigde letter [...]

  • Страница 161

    152 Hoofdstuk 20 Omtrent faxmachines Als dit de eerste keer is dat u een faxmachine gaat gebruiken, zal alles op het eerste gezicht tamelijk mysterieus lijken. U zult echter al gauw wennen aan de faxtonen op uw telefoonlijn en zult binnen de kortste keren probleemloos faxen verzenden en ontvangen. Faxtonen en aansluitbevestiging Wanneer iemand u ee[...]

  • Страница 162

    APPENDIX 153 Verklarende woordenlijst Activeren op afstand Als u op een tweede toestel een telefoontje aanneemt en het een inkomend faxbericht blijkt te zijn, kunt u dit doorverbinden naar uw faxmachine. Automatisch een fax verzenden Een fax verzenden zonder de hoorn van het externe toestel op te nemen. Automatisch opnieuw kiezen Een functie waarme[...]

  • Страница 163

    154 F/T-beltijd Met deze functie kunt u instellen hoe vaak de dubbele bel van de machine overgaat om u te waarschuwen dat u een normaal telefoongesprek moet beantwoorden (als de machine in de stand Fax/Tel de telefoon automatisch heeft beantwoord). Fax Doorzenden Met deze functie wordt een faxbericht doorgestuurd naar een vooraf geprogrammeerd numm[...]

  • Страница 164

    APPENDIX 155 Programmeerstand gebruiken De stand waarin u de instellingen van de machine kunt wijzigen. Puls Een methode die wordt gebruikt voor het kiezen van fax-/telefoonnummers. Regelmaat van journaal Met deze functie kunt u aangeven hoe vaak het journaal automatisch wordt afgedrukt. U kunt het journaal zonder deze instelling op te heffen desge[...]

  • Страница 165

    156 Verkleinen Als deze functie is geactiveerd, wordt een inkomend faxbericht verkleind afgedrukt, zodat het op éé n pagina past. Verzendrapport Dit is een lijst met een overzicht van alle faxverkeer. In deze lijst staan gegevens zoals nummer van beller, datum, tijd en aantal pagina ’ s. Volume van waarschuwingstoon Instelling van het volume va[...]

  • Страница 166

    157 APPENDIX Index A Aansluiten (extern antwoordapparaat) .... 5 Aansluiten (extern toestel) ...................... 7 Accessoires .......................................... 150 Activeren op meerdere lijnen ................ 55 Afdrukdichtheid .................................... 34 AFKOELEN ........................................ 123 Afstandsbedien[...]

  • Страница 167

    158 Gelijktijdig afdrukken en faxen ............. 66 Grijstinten ............................................. 147 Groepsverzenden .................................... 44 H Handelsmerken ..................................... 150 HELP ...................................................... 40 Help .....................................................[...]

  • Страница 168

    159 APPENDIX PC FAX (Verzenden) .......................... 107 Pollen ..................................................... 51 Pollen (Verzend) ................................... 53 Problemen ........................................... 128 Problemen oplossen ............................ 123 Productomschrijving ........................... 147 Progr[...]

  • Страница 169

    APPENDIX 16 0 4 1 K AART V OOR A FST ANDSBEDIENING De code v oor toegang op afstand gebruiken 1 Kies op een toetstelefoon het nummer van uw machine. 2 Zodra u de toon van uw f axmachine hoort, toetst u uw code voor toe gang op afstand in (159 ). 3 De machine geeft aan of er berichten zijn ontvangen: 1 lange toon – faxbericht(en) ontvangen geen to[...]

  • Страница 170

    16 1 2 3 Opdrachten v oor afstandsbediening Instellingen voor F ax Doorzenden wijzigen Druk op 9 5 Deze functie uitschakelen drukt u op 1 . Doorzenden activer en drukt u op 2 . Nummer voor doorzenden in voeren drukt u op 4 . V oer het nieuwe nummer in waar uw faxberichten naar moeten worden doorgestuurd en druk op # # . Fax Opslaan acti veren drukt[...]

  • Страница 171

    OPMERKING Dit apparaat bevat een Ni-MH batterij voor memory back-up. Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat bij einde levensduur afdankt. Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als Klein Chemisch Afval. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet wegg[...]

  • Страница 172

    Deze machine is alleen goedgek eurd v oor gebruik in het land waarin ze is gekocht. Plaatselijk e Brother-kantoren of hun weder verkopers ondersteunen uitsluitend machines die in hun eigen land gekocht zijn. DUT[...]