Brother HL-4000CN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother HL-4000CN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother HL-4000CN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother HL-4000CN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother HL-4000CN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother HL-4000CN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother HL-4000CN
- название производителя и год производства оборудования Brother HL-4000CN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother HL-4000CN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother HL-4000CN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother HL-4000CN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother HL-4000CN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother HL-4000CN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother HL-4000CN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    i Stampant e laser a colori Br other H H L L - - 4 4 0 0 0 0 0 0 C C N N GUID A DELL'UTENTE Leggere atte ntament e quest a guida prima di utilizzare la stampa nte. Questa g uida può essere s tampata o visual izzata dal C D-R OM in qualsiasi m omento . Cons er v are questo CD- R OM in u n luogo pratic o per poterlo cons ultare i n qualsia si m[...]

  • Страница 2

    ii Stampante laser Br other serie HL-40000CN Guida dell'utente (Solo per STATI UNITI e CANADA) IMPORTANT INFORMATION: Fo r technical and operationa l assistance, you must call the countr y where you purchased the printer. Ca lls must be made from within that country. In USA : 1-800-276-7746 In Canada: 1-800-853-6660 514-685-6464 ( In Montre al[...]

  • Страница 3

    iii Ma rchi di fa bb ri ca Brother è un ma rchi o registr ato di Brother I ndust ries, Lt d. Apple e La serWr iter so no marc hi regis trati e True Type è un m archi o di fa bbrica di Apple Compute r, Inc . Centronic s è un marc hio di fabbr ica di Genicom Corpor ati on. Hewlett-Pack ard, HP , PCL 6 e PCL sono marchi reg istrati di Hewlett -Pack[...]

  • Страница 4

    iv N N O O R R M M A A T T I I V V E E A vvisi sulle e missioni elettr oniche Federal Comm unications Commission (FCC) Dec laration of Conf ormity (solo per gli Stati Uniti) Respons ible P arty: Brother Inter national C orporat ion 100 Somers et Corporate Boul e v ard Bridge w ater , NJ 08807-0 911, USA TEL: (908) 7 04-1700 declares, that the pr od[...]

  • Страница 5

    v Industry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conf o r me à la nor me NMB-003 du Canada.[...]

  • Страница 6

    vi “EC”Dec larati on of Conf ormit y Manufac turer Brother Indus tries Ltd., 15-1, Naeshiro -cho, Mizuh o-ku, Nagoya 467-856 1, Japan Here w ith dec lare that : Product s description : Laser Printer Product Na me : HL-4000CN is in confor mity w ith pro vis ions of the Di recti v es app lied : Lo w V oltage Di recti v e 73/23 /EEC (as a mended b[...]

  • Страница 7

    vii Dich iara zi one di con formità “ “ “ “ CE ” ” ” ” Il produtt ore Brother Indus tries Ltd., 15-1, Naeshi ro-cho, Mizuho-k u, Nagoya 4 67-8561, J apan dichiara che Descrizione pr odotto : Stampante laser Nome pr od otto : HL-4000CN è conforme alle disposizion i delle diretti ve vigenti: Diretti va apparecchi a bassa tensione 73[...]

  • Страница 8

    viii Attestato di conf ormità allo standar d E NERGY S TA R ® inte rnaz ionale E NERGY S TAR ® è un marchio registrato degli Stati Uniti. L'obiettivo del program ma E NERGY S TAR ® internazionale è quello di promuov er e lo sviluppo e la diffusione di attrezzature per ufficio a consu mo energetico contenuto . In qualità di par t ner del[...]

  • Страница 9

    ix Specifica I EC 60825 ( Solo per il modello 2 20-240 V) Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base alla definizione delle specifiche IEC 60825. L'etichetta illustrata di seguito viene applicata nei paesi in cui è richiesta. CLASS 1LASER PRODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Questa stampante presenta un [...]

  • Страница 10

    x Inf orma zioni sulla sicurezza IMPOR T ANTE - P er la sicurezza degli utent i P er garantire un funzionamento sicuro , la spina elettr ica a tre punte in dotazione de v e essere inser ita esclusiv a mente in una presa di corrente s tandard a tre punte dotata di messa a ter ra tra mite i l n or male ci rcuito dome stico . Non utilizzare prolunghe.[...]

  • Страница 11

    xi Wiring Inf ormation (solo per il Regno Unito) Impor tant If the main s pl ug sup plie d wi th thi s printe r is n ot sui tab le f or y ou r soc k e t ou tlet, re mo v e the plug from the mains cord and fit an appro pr iate three pin plug. If the r eplacement plug is intended to take a fuse then fit the same rating fuse as the original. If a moul[...]

  • Страница 12

    xii I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e Grazi e per a v er acquistato l a stampant e HL-4000C N. Questa Guida contiene inf or mazioni impor tanti sull'utilizz o della stam pante e sulle precauzi oni da seguire . P er un utilizzo efficiente , legger la attentamente pr ima di utilizzare la stampante. Dopo la l ettur a, conserv arla i[...]

  • Страница 13

    xiii S S o o m m m m a a r r i i o o NORM A T IV E ..................................................................................................................... . .. . .................................... . iv Introduzione .................................. ........ .... .... .................................................................[...]

  • Страница 14

    xiv 3.2.1 Accendere la s t ampant e ........................................................................................................ . ...................... 3-4 3.2.2 Sp e gnere la s t amp a nte ......................................................................................................... . ....................... 3-5 3.3 Sta m [...]

  • Страница 15

    xv CAPI T O L O 5 P ANN EL L O DI C O N T R O L L O .............................................................................................. . 5-1 5.1 F unzionalità del panne l l o di controllo ................................................................................. 5-1 5.1.1 Indicatori LE D .........................................[...]

  • Страница 16

    xvi 6.4 P r obl e m i relativi alla qualità di sta m pa .............................................................................. 6-7 6.4.1 P a gine s t ampate v u ote o c o m p letamente ner e .................................................................................... . ........ 6-7 6.4.2 P a gine s t ampate s porch e , s b i a dite[...]

  • Страница 17

    xvii 8.3 Sostituzione della cartuccia del rullo di tras f eriment o ..................................................... 8-12 8.3.1 C o me man e g g iare la cartuccia del rullo di tra s feriment o ....................................................................... . .. 8-13  Precauzion i .....................................................[...]

  • Страница 18

    xviii U U s s o o d d e e l l l l a a G G u u i i d d a a C C o o n n v v e e n n z z i i o o n n i i Nella prese nte Guid a v engono utilizzati i segu enti termini e simbol i:  Glossario  Nota bene 0 A vvisa di un'impor tante proce dur a oper ativ a che de v e essere eff ettuata con cura. Accer tarsi di l egger e queste par ti. ✏ Nota[...]

  • Страница 19

    xix  Simboli Simbolo Si gnificat o Ta s t o Indica un tasto della tastiera del com puter . Esempio: premere il tasto "Invio". [ ] Indica un a finestra, una fin estra di d ialogo , una sc heda o un tasto visua lizzat o sull o schermo del comp uter . Indica in oltre un me nu o un valore vis ualizz ato s ul pan nello di controllo . Esempi[...]

  • Страница 20

    xx P P r r e e c c a a u u z z i i o o n n i i d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a P er gara ntire un funzio namento si curo del la s tampante , le ggere attentame nte questa s ezione prima d ell'uso . A VVER TENZA "A vver tenza" a vvisa di situazioni c he poss ono causare gr a vi inf ortuni o la mor te dell 'utent e. A [...]

  • Страница 21

    xxi P er solle v are la st ampante , dalla parte anteriore impug nare c on entr ambe l e mani le aree rientr ate nella p ar te inf eriore destr a e sinistr a. Mai solle vare l a stamp ante impugna ndola d a altri punti, per non causarne la cadut a e pro v ocare inf or tuni. Aree rientrate Se si so llev a la stampant e t enendo la per i l coperchio [...]

  • Страница 22

    xxii Quando si s posta la s tam pante non i nclinarla i n misur a superiore rispetto a quanto i ndicato n el segue nte dia gr amma. Se si inclina eccessiv amente, la stamp ante pu ò ca dere e ca usare i nf or tuni. Dopo l'inst allazion e del m odulo opzio nale a due v assoi, b loccare i freni d elle ruote or ientabili su lla par te anter iore[...]

  • Страница 23

    xxiii Precauzioni per conness ioni di alimentazione pr o vviste di messa a terra A VVER TENZA Utilizzar e la stampant e mante nendosi entro i limiti di tensione sp ecific ati. Alimentazi one CA: 100-127 V A C ± 10% ( 90 V - 140 V) o 220- 240 V AC ± 10% ( 198 V -264 V) F requenza: 50 ± 3 Hz/ 60 ± 3 Hz Accer tarsi ch e il conne ttore del ca v o d[...]

  • Страница 24

    xxiv P er pre v enire incen di o scosse elettriche , coll egare il fi lo v erde di terr a del c a v o di alim entazione a uno degl i elem enti i ndicati di seguito: • ter minale di terr a della pr esa elettrica; • una sbar ra di r ame i nserita nel ter reno a una prof ondit à di 65 m m o superiore. Prima di utilizzare l a stam pante acc er tar[...]

  • Страница 25

    xxv Quando non si utilizza l a stampante per un lu ngo periodo di tempo , spegnerla e scollegarla. Quando u na stampant e inutilizzat a rimante collegata all'alimentazio ne per un lun go periodo , danni dell'is olamento possono ca usare sc osse elet triche, dispersioni di corrente o incendi . Spegnere la stam pante prima di c olleg are il[...]

  • Страница 26

    xxvi Non alt erare l a struttur a dell a stamp ante e non modifi car ne alc una par te. Modifiche non autorizz ate possono c aus are incen di. Questa stamp ante è c onf or me allo standar d internazionale del le sta mpanti las er di classe 1 IEC 60825. P er tanto , non com por ta r ischi di in f or tunio de riv anti da radi azioni l aser . Div ers[...]

  • Страница 27

    xxvii Altri F are rif erimento a questa Gui da per inf or mazioni sul le proced ure di rimozione di inceppamenti car ta e sulla risoluzio ne di al tri prob lemi ch e possono v erificarsi. Note sulla g estione dei materiali di consumo A VVER TENZA Mai gett are una c ar tucci a di toner n el fuoco , potr ebbe esploder e e c ausare serie lesioni. Mai [...]

  • Страница 28

    xxvii i • Quando si rimuo v e l a car tuccia del rullo di tr asf er imento dal la stamp ante perch é la v aschetta to ner usato è piena, non tentare di svuot arla e di riutilizzare la car tuccia perch é il toner potrebbe spargersi a ll'inter no della stampante e recare gr a vi da nni. Il toner pu ò f uoriuscire e spar gersi all'i nt[...]

  • Страница 29

    1-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 1 1 I I M M P P O O S S T T A A Z Z I I O O N N I I D D I I S S I I S S T T E E M M A A D D E E L L L L A A S S T T A A M M P P A A N N T T E E 1 1 . . 1 1 R R e e g g o o l l a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a r r e e g g i i s s t t r r a a z z i i o o n n e e d d e e i i c c o o l l o o r r i i Esegui[...]

  • Страница 30

    1-2 Continua dalla pagina precedente. ↓ Correz.reg.colore Grafico correz. ↓ 6. Premere una v olta il tasto <F orm Feed /Set> o < >. Grafico correz. Pronta a stamp. 7. Premere una v olt a il tasto <F orm Feed /Set>. Il grafico di regolazione della registrazione dei colori viene stampato . Al ter mine della stampa, viene nuo v a[...]

  • Страница 31

    1-3  Determinaz ione dei v alori Dalle li nee a destr a del moti v o Y (giallo) , M (m agenta) e C (ciano) , tro v are i v alori delle line e più di ritte. ✏ Nota È anche possibile utilizzare i colori più densi della griglia p er tro v are le linee più dir itte. I color i stampati alla densità più ele v a ta sono quelli accan to alle lin[...]

  • Страница 32

    1-4 Continua dalla pagina precedente. ↓ Immettere numero Y= 0 M= 0 C= 0 ↓ 4. Prem ere il tasto < > o < > finché no n si raggiung e il v alore, ad ese mpio +3, visualizzato sul g rafico . Immettere numero Y=+3 M= 0 C= 0 ↓ 5. Prem ere il tasto < > una v olta e spostare il cursore . Immettere numero Y=+3 M= 0 C= 0 ↓ 6. Ripet[...]

  • Страница 33

    1-5 1 1 . . 2 2 C C o o n n f f i i g g u u r r a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e i i n n r r e e t t e e Questa sezio ne descriv e l a configur azion e della stam pante p er una connession e di rete. 1 1 . . 2 2 . . 1 1 I I m m p p o o s s t t a a z z i i o o n n e e d d i i u u n n i i n n d d i i r r[...]

  • Страница 34

    1-6 Continua dalla pagina precedente. ↓ TCP/IP Imp. indir. IP ↓ 6. Premere una v olta il tasto <F orm Feed/Set> o < >. Imp. indir. IP DHCP * Il v alore correntemente impostato è con trassegnato da un aste risco ('*') . ↓ 7. Prem ere una v olta il tasto < >. Imp. indir. IP Pannello * ↓ 8. Premere una v olta il ta[...]

  • Страница 35

    1-7  Impostazione dell'indirizzo IP ✏ Nota L'indirizz o IP è dato da quattr o v al ori (base 10) separ a ti da pu nti deci mali. I 4 v alori possono esser e impos tati su v alor i compresi tr a 0 e 25 5. Continua dall'operazione successiv a ↓ TCP/IP Imp. indir. IP ↓ 10. Premere una v olta il tasto < >. TCP/IP Indirizz[...]

  • Страница 36

    1-8  Impostazione della subnet mask Continua dall'operazione successiv a ↓ TCP/IP Indirizzo IP ↓ 17. Premere una v olta il tasto < >. TCP/IP Subnet Mask ↓ 18. Premere una v olta il tasto <F or m Feed/Set> o < >. Subnet Mask 000.000.000.000* ↓ 19. Impostare la subnet mask co me si imposta l'indir izzo IP . P er[...]

  • Страница 37

    1-9  Impostazione dell'indirizzo del gate wa y Continua dall'operazione successiv a ↓ TCP/IP Subnet Mask ↓ 21. Premere una v olta il tasto < >. TCP/IP Indir. Gateway ↓ 22. Premere una v olta il tasto <F or m Feed/Set> o < >. Indir. Gateway 000.000.000.000* ↓ 23. Impostare l'indir izzo del gatew a y co me [...]

  • Страница 38

    1-10 1 1 . . 2 2 . . 2 2 I I m m p p o o s s t t a a z z i i o o n n e e d d e e i i p p r r o o t t o o c c o o l l l l i i  Nota bene 2 Secondo l'i mpostazi one di f a bbrica della s tam pante, tutti i prot ocolli ad eccezion e di FTP sono attivi. In gen ere , non è nec essario eseg uire le o per azioni descritte i n questa sezi one quan[...]

  • Страница 39

    1-11 Modifica delle impostazioni del pr otocollo Pronta a stamp. (La scherm ata di stampa. La s tampante è pronta per stampare .) ↓ 1. Prem ere il tasto <Menu> . Viene visualizzata la scher mata del menu. Menu 1:Sistema (Schermata di men u ) ↓ 2. Prem ere 4 v olte il tasto < >. Menu 5:Rete ↓ 3. Premere una v olta il tasto <F o[...]

  • Страница 40

    1-12 Continua dall'operazione successiv a ↓ Protocollo LPD ↓ 6. Prem ere una v olta il tasto < >. 1. Premere una v olta il tasto <F orm F eed/Set>. XXX indica il nome del protocollo . Protocollo Port9100 XXX Disabilitato * ↓ 7. Prem ere una v olta il tasto < >. 2. Premere una v olt a il tasto < >. Protocollo IPP X[...]

  • Страница 41

    1-13 1 1 . . 2 2 . . 3 3 C C o o n n f f e e r r m m a a d d e e l l l l e e i i m m p p o o s s t t a a z z i i o o n n i i Stampare l'elenc o delle i mpostazioni per v er ificare il conten uto del le im postazioni di rete. L'elenco d elle im postazi oni della stampant e conti ene le inf o r mazioni necessarie per la configur azio ne dei[...]

  • Страница 42

    2-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 2 2 I I N N S S T T A A L L L L A A Z Z I I O O N N E E D D E E L L D D R R I I V V E E R R D D E E L L L L A A S S T T A A M M P P A A N N T T E E 2 2 . . 1 1 I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e d d e e l l d d r r i i v v e e r r d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e ( ( W W i [...]

  • Страница 43

    2-2 4. F are clic su Br other S olutions C enter . Il bro wser si a vvia e ac cede a Bro ther Sol utio ns Center . 5. Seguire l e istruzioni vi sualizzate sul lo schermo per scaricare il driv er dell a stampante appr opriato . 6. F are clic su OK per c hiudere l a finestr a di di alogo Proprietà. ✏ Nota  È anche possibil e utili zzare il CD [...]

  • Страница 44

    2-3 2 2 . . 2 2 I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e d d e e l l d d r r i i v v e e r r d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e ( ( M M a a c c i i n n t t o o s s h h ) ) I driv er dell a stampant e per le connessio ni di r ete USB e A ppleT alk v engono f or niti con la stam pante Brother . È possibile installar e[...]

  • Страница 45

    3-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 3 3 U U T T I I L L I I Z Z Z Z O O D D I I B B A A S S E E D D E E L L L L A A S S T T A A M M P P A A N N T T E E 3 3 . . 1 1 C C o o m m p p o o n n e e n n t t i i e e f f u u n n z z i i o o n n i i d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e Di seguito sono el encati i nom i e le fu nzioni dei c[...]

  • Страница 46

    3-2  Vista posteriore 14 15 13 16 22 21 20 17 18 19 N. Nome Descri zione 13 Connettore di int erf a ccia para llel a P er u tiliz zare l a sta mpante localm ente, coll egare qu i il cavo par allelo . 14 Connettore di inte rf accia USB P er u tiliz zare l a sta mpante localm ente, coll egare qu i il cavo USB . 15 Connettore di interfaccia Ether n[...]

  • Страница 47

    3-3  Vista interna 23 24 25 26 27 <Coperchio aper t o con tasto A > <Coperchio aper t o con tasto B > N. Nome Descri zione 23 Car tucc ia del r ul lo di trasf eriment o T rasf erisc e l'imma gine c reata s ulla su perfici e del la testi na di stam pa su lla car ta e raccogl ie il toner us ato . 24 Car tucc ia della t estin a di [...]

  • Страница 48

    3-4 3 3 . . 2 2 A A c c c c e e n n s s i i o o n n e e e e s s p p e e g g n n i i m m e e n n t t o o d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e 3 3 . . 2 2 . . 1 1 A A c c c c e e n n d d e e r r e e l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e P er accendere la stampante , eseguire la procedur a illustr ata di segu ito . 1. Sul lato[...]

  • Страница 49

    3-5 3 3 . . 2 2 . . 2 2 S S p p e e g g n n e e r r e e l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e P er spegnere la stamp ante, eseguire la proce dura illustr ata di seguito . 3. Conf er mare che il mes saggio "Pronta a stamp ." è visualizzat o sul pannello di controllo .  Nota bene 1 Non spegn ere la s tampant e nel le situazioni s [...]

  • Страница 50

    3-6 3 3 . . 3 3 S S t t a a m m p p a a d d a a u u n n c c o o m m p p u u t t e e r r Questa sezio ne descriv e le procedure p er stam pare dai com puter a seconda del tipo di sist ema oper ati v o in uso .  Nota bene 2 Quando si i nstalla no le opzio ni della stampant e , è necess ario r iconfi gurar e il driv er per utilizzarle . P er conf [...]

  • Страница 51

    3-7 8. Dopo a v er definito le i mpostazio ni desider at e , f a re clic su O K nella finestr a di dialog o Propriet à . La finestr a di dialogo Propriet à si c hiude. 9. Nella finestr a di dialogo Stam pa, s elezionar e l'i nter v allo desid er ato in [P agine] e f are clic su OK. I dati v engono in viati alla stam pante .  Ve d e r e P [...]

  • Страница 52

    3-8 3. Nelle v arie schede, def inire le impostazioni per ogni v oce r itenuta necessaria.  Ve d e r e P er inf or mazioni dettag liate sulle sc hede , f are rif eriment o alla Gui da. P er inf ormazioni dettagli ate sull'uso dell a Guida, f a re rif erimento alla sezione 3.4 "U so della Guid a". 4. Dopo a v er definito le i mpost[...]

  • Страница 53

    3-9 3 3 . . 3 3 . . 2 2 S S t t a a m m p p a a d d a a u u n n c c o o m m p p u u t t e e r r M M a a c c i i n n t t o o s s h h Di seguito è ripor tata u na descrizione del la stampa d a Microsoft W ord 98. ✏ Nota L'accesso alle finestre di dialogo e al relativ o contenuto v aria a seconda del sistema oper ativ o e dei pr ogr ammi i n u[...]

  • Страница 54

    3-10 3 3 . . 4 4 U U s s o o d d e e l l l l a a G G u u i i d d a a La Guida r elativ a alla stam pante vie ne f or nita con il driv er della st ampante . F are rif erimento alla Guida per in f ormazioni sulle i mpostazio ni o s ulle v o ci del driv er della stampante o quando occorr e v erificare di v ersi metodi di s tampa q uando si v erificano[...]

  • Страница 55

    3-11 3 3 . . 4 4 . . 1 1 U U s s o o d d e e l l l l a a G G u u i i d d a a d d i i W W i i n n d d o o w w s s  P er fare riferimento alla Guida, aprire la finestra di dialogo Pr oprietà e selezio nare la sched a c he contiene la v oce in questione . L'esempio ripor tato di seguito riguar da la scheda C ar ta/Output i n Window s 98.  [...]

  • Страница 56

    3-12 3 3 . . 4 4 . . 2 2 U U s s o o d d e e l l l l a a G G u u i i d d a a a a f f u u m m e e t t t t i i s s u u i i c c o o m m p p u u t t e e r r M M a a c c i i n n t t o o s s h h La Guida a fumetti viene f orn ita co n il driv er della st ampante per M acintosh. Utilizzar e la Guida a fumetti per tro v ar e le fun zioni del le sing ole v [...]

  • Страница 57

    3-13 3 3 . . 5 5 A A n n n n u u l l l l a a r r e e l l a a s s t t a a m m p p a a P er ann ullare l a stamp a, ann ullar e prima il c omando di stampa del c omputer , dopodich é , utilizzare il pa nnello di contro llo per a nnullare la stampa dalla stampante . 3 3 . . 5 5 . . 1 1 A A n n n n u u l l l l a a r r e e l l a a s s t t a a m m p p a[...]

  • Страница 58

    3-14  Su un computer Macintosh 1. F are doppio cl ic s ull'ic ona della s tampa nte s ul desktop . 2. Selezionar e il docum ento da ann ullare e f are clic su ( ). Contin uare alla sezio ne 3.5.2 "Ann ull are la stam pa dal p annello di control lo".[...]

  • Страница 59

    3-15 3 3 . . 5 5 . . 2 2 A A n n n n u u l l l l a a r r e e l l a a s s t t a a m m p p a a d d a a l l p p a a n n n n e e l l l l o o d d i i c c o o n n t t r r o o l l l l o o Eseguire qu esta op era zione per ann ullare i dati di st ampa dalla sta mpante do po av er ann ullato il c oman do di stam pa sul com puter . La stampant e si i nterrom[...]

  • Страница 60

    3-16 3 3 . . 6 6 M M o o d d i i f f i i c c a a d d e e l l l l a a c c o o n n f f i i g g u u r r a a z z i i o o n n e e i i n n b b a a s s e e a a l l l l e e o o p p z z i i o o n n i i Dopo a v er definito la c onfig urazion e inizial e dell a stampante , è necessario riconfigur are il driv er quan do si ins tallan o le segu enti opzi oni.[...]

  • Страница 61

    3-17 La stampan te supp or ta i seg uenti mod uli DIM M: <US> 64 MB TECHW ORKS VN 133-64M 128 MB TECHW ORKS VN 133-128M 256 MB TECHW ORKS VN 133-256M <Europa> 64 MB Buf f alo T echnology VN133-6 4M 128 MB Buff alo T echn ology VN133-128M 256 MB Buff alo T echn ology VN133-256M[...]

  • Страница 62

    3-18 3 3 . . 6 6 . . 1 1 S S u u u u n n P P C C W W i i n n d d o o w w s s Eseguire la proc edur a elenca ta di seg uito . Di seguito è ripor tato un esempio per Windo ws 98. 1. Dal men u Star t, selezionare Impost azioni, qu indi Stam panti. Viene vis ualizzata l a finestr a Stamp anti. 2. F are clic sul la stampan te appropriata e sceglier e P[...]

  • Страница 63

    3-19 3 3 . . 6 6 . . 2 2 S S u u u u n n c c o o m m p p u u t t e e r r M M a a c c i i n n t t o o s s h h Eseguire la proc edur a elenca ta di seg uito . 1. Nel menu Apple , selezi onare l a finestr a di sel ezione . Viene vis ualizzata l a finestr a di sel ezione . 2. F are clic su lla stampante che si deside ra utilizzare nella p ar te super i[...]

  • Страница 64

    3-20 3 3 . . 7 7 S S t t a a m m p p a a s s u u b b u u s s t t e e , , l l u u c c i i d d i i e e c c a a r r t t a a i i n n f f o o r r m m a a t t o o p p e e r r s s o o n n a a l l i i z z z z a a t t o o ( ( l l u u n n g g a a ) ) Usare caut ela nel si stemar e le schede e l e b u ste perch é una sistem azione err ata potreb be caus are [...]

  • Страница 65

    3-21 1. Regolare l a gui da car ta sul contrass egno corrisp ondente al f or mato b usta che si intende u tilizzare. 2. Accer tarsi che il lembo sia chiuso , car icare la busta con il lato da stampare riv olt o v ers o i l basso e il lembo riv olto a destr a. 3. A vviare la stampa d al pr ogr amma do po av er sistemato la b usta nell a stampa nte. [...]

  • Страница 66

    3-22 ✏ Nota P er inf or mazioni dettag liate sulle si ngol e v oci del driv er del la stampa nte , f a re rif erimento alla Guida. P er inf or mazioni dett agliate sull 'uso dell a Guid a, f ar e rif erimento alla sezion e 3.4 "Uso della Gui da".[...]

  • Страница 67

    3-23 3 3 . . 7 7 . . 2 2 S S t t a a m m p p a a s s u u l l u u c c i i d d i i Utilizzare il vassoio multiuso per stampare su lucidi.  Nota bene 3 Utilizzare esclu siv amente il tipo d i lucido consigliato (3M CG3300 ). Non utilizzare altri tipi, ad es empio lu cidi color ati bordati di bi anco . 4 L'utilizzo di lucidi non adatti pu ò re[...]

  • Страница 68

    3-24 3. Inserire i lucidi nel v assoio mul tiuso fino al bor do d ella f essura di alimentazi one .  Nota bene 6 Non utilizzar e lucidi col or ati. P oss ono incepparsi nella s tampante e danneggi are il gruppo f usione . 4. A vviare la stampa d al prog ram ma dopo a v er sistemato i l ucidi nel la stampante . Impostare le v oci ripor tate in &q[...]

  • Страница 69

    3-25 3 3 . . 7 7 . . 3 3 S S t t a a m m p p a a s s u u c c a a r r t t a a d d i i f f o o r r m m a a t t o o p p e e r r s s o o n n a a l l i i z z z z a a t t o o L'utilizzo del v assoio multiuso consente di stampare su car ta di f or mato personali zzato o pi ù lu nga del f ormato Leg al con ori entament o v er tical e (355,6 mm). Di s[...]

  • Страница 70

    3-26 5. Selezionar e uno dei cinqu e f o r mati car ta.  Ve d e r e P er inf or mazioni dettag liate sulle i mpostazio ni del la finestr a di dial ogo F ormato car ta perso nalizzato , f are r if er imento alla G uida. P er inf or mazioni dettagl iate sull'uso d ella Gui da, f are rif erimento al la sezione 3.4 "Uso della Guida". [...]

  • Страница 71

    3-27 seguito .  Nota bene 8 Quando si s tampa su c ar ta lunga, sostenere la c ar ta con le m ani finc h é non viene aliment ata n ella stamp ante .  Impostazioni del driver della stampante (car ta di f ormato per sonalizzato (lunga)) Impostazi oni per Windows Scheda Elemento Impostazi one Car ta/Uscita F or mato c ar ta Un f or mat o car ta[...]

  • Страница 72

    3-28 3 3 . . 8 8 S S t t a a m m p p a a d d u u p p l l e e x x È possibile eseguire l a stam pa dupl e x con la stam pante me diante una del le seguenti pr ocedure . • P er la car t a norm ale, sia che v enga alimentata da un v assoio car ta che dal v assoio multiuso , la stampa duple x viene eseguita auto maticamente se impostata nel dr iv er[...]

  • Страница 73

    3-29 3 3 . . 8 8 . . 1 1 S S t t a a m m p p a a d d u u p p l l e e x x P er stampar e su entr am bi i lati di car ta nor male , sistemare l a car ta nel v a ssoio car ta o nel v assoio multiuso . Eseguire la proced ura illustrata di s eguito per stampare su entram bi i lati di car ta nor male . 1. Sistemare l a car ta all'interno del v assoi[...]

  • Страница 74

    3-30 Quando si s tampa sul retro di car ta speciale , assicurar si di confi gur are le v oci ripor tate di s eguito nel driv er della s tampante all 'esecuzione del com ando di stampa dal prog ram ma.  Impostazioni del driver della stampante (stampa sul lato posteriore di car ta speciale) Impostazi oni per Windows Scheda Elemento Impostazi [...]

  • Страница 75

    4-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 4 4 C C A A R R I I C C A A M M E E N N T T O O D D I I C C A A R R T T A A E E T T I I P P I I D D I I C C A A R R T T A A C C O O M M P P A A T T I I B B I I L L I I 4 4 . . 1 1 T T i i p p i i d d i i c c a a r r t t a a c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i e e n n o o n n L'utilizzo di car ta inad[...]

  • Страница 76

    4-2  Car t a consigliata La car ta consigliat a per questa stam pante è la segue nte: Tipo di car ta Europa Stati Uniti Car ta nor ma le Xero x Pr emier 80 g/m 2 (21,3 lb) Xero x Business 8 0 g/m 2 (21,3 lb) Modo DA T A COPY 80 g/m 2 ( 21,3 lb) IGEP A X- Press 80 g/ m 2 (21, 3 lb) Xero x 4200D P 20 lb Champio n P aper One 20 lb Hammer m ill Las[...]

  • Страница 77

    4-3 ♦ Calibrazione P A NT ONE ® Molte sono le v ar iabili nel processo di riproduzione dei col ori genera ti dalla stampante HL- 4000CN , ognuna del le quali pu ò incidere sulla qual ità del la simulazione dei colori P ANT ONE, tra cui tipo di car ta utilizzato , tipo di ton er utilizzato , risoluzione fi nale eff ettiv a e mezz etinte/strutt [...]

  • Страница 78

    4-4  V assoi, tipi e f ormati carta I f ormati e i ti pi di car ta e il n umer o massimo di f ogl i che è possibile alimentar e nei div ers i v assoi so no indi cati nell a segue nte tabel la. Car icare la car ta nell a stampan te con l'orientame nto v er ticale ( nel senso della l unghezza). Metodo di alimentazione Tipo di car ta Numero m[...]

  • Страница 79

    4-5 ✏ Nota Le illustrazio ni f orniscono una descrizione del la 'larghezza' e della 'lunghezza' indicate nel la prece dente t abella. 1. Lunghezza 2. Or ientamento v er ticale 3. Dir ezione di alimentazione 4. Larghezza  Formati e tipi di car ta per la stampa duple x Questa stamp ante co nsente di stampar e su entr ambi i l[...]

  • Страница 80

    4-6 4 4 . . 1 1 . . 2 2 T T i i p p i i d d i i c c a a r r t t a a n n o o n n c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i Evitare di utilizzar e i segue nti tipi di car ta in quant o possono c ausar e inceppame nti o danneggi are l a stam pante . • Lucidi div er si da quelli consigliati. • Car ta per stampanti a getto di inchiostro • Car ta[...]

  • Страница 81

    4-7 • Car ta per trasf eribili su tessuto (a caldo) • Car ta per trasf eribili (a freddo) • Car ta lucida patinata digitale • P ellicola (trasparente, non colora ta) • Car ta perfo rata 4 4 . . 1 1 . . 3 3 C C o o n n s s e e r r v v a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a c c a a r r t t a a Una conserv azione err ata della car ta pu[...]

  • Страница 82

    4-8 4 4 . . 2 2 C C a a r r i i c c a a m m e e n n t t o o d d e e l l l l a a c c a a r r t t a a F are rif erimento al la sezione appropriata p er caricare o c ambiare l a car ta.  Ve d e r e P er ulte rio ri inf or mazion i sui tipi di car ta compat ibili, f are r if erimento alla se zione 4.1 "Tipi di ca r t a compatibili e n on".[...]

  • Страница 83

    4-9 3. Spostare le guide carta later ali nell e posizioni pi ù esterne. 4. Solle v are la gui da car ta finale p er spostarla e inserire i p er ni posti nel la par te inf er iore della gui da negli appositi f ori (indicati da l segno ) in base al f or mato car ta che si desi der a caricare. Accer tarsi che la guida final e sia inserita nei f ori a[...]

  • Страница 84

    4-10 6. Allinear e le gui de la ter ali ai bor di del la car ta.  Nota bene 4 Una pressione eccessi v a sulle guide car ta contr o i bor di dell a pila può causare un i nceppam ento car ta. D'altro canto , se le guide carta non aderiscono bene , la c ar ta potreb be spostarsi lu ngo il percors o di alimentazi one . 7. T enere il v assoi o [...]

  • Страница 85

    4-11 9. Quando si s tampa su c ar ta in f ormato A4 o Let ter , soll e v are i l f er mo sul coperchio sup eriore.[...]

  • Страница 86

    4-12 4 4 . . 2 2 . . 2 2 C C a a r r i i c c a a r r e e l l a a c c a a r r t t a a i i n n f f o o r r m m a a t t o o A A 5 5 n n e e l l v v a a s s s s o o i i o o c c a a r r t t a a / / M M o o d d i i f f i i c c a a d d e e l l f f o o r r m m a a t t o o c c a a r r t t a a d d a a A A 5 5  Caricamento di car ta A5 Eseguire l a proced [...]

  • Страница 87

    4-13 4. Solle v are la gui da car ta finale p er spostarla e inserire i p er ni posti nel la par te inf er iore della gui da negli appositi f ori (indicati da l segno ) in base al f or mato car ta che si desi der a caricare. Accer tarsi che la guida final e sia inserita nei f ori app ropriati per il f ormato car ta d esider ato .  Nota bene 6 Un[...]

  • Страница 88

    4-14 7. Allinear e i qua ttro ang oli dell a pil a di car ta e inserire la car ta (lato di stampa riv olto v er so l'alt o) sotto l a linguet ta.  Nota bene  Non utilizzar e car ta piegata , arricciata o mol to def or mata.  V er ificare che tutta la c ar ta si trovi sotto la linguett a.  Non sovr accaricare il v a ssoio car ta. 8.[...]

  • Страница 89

    4-15 ✏ Nota Il v assoio c ar ta disp one di u n indicatore che segnal a la qu antit à di car ta rimanente nel v a ssoio . Utilizzare questo conta tore c ome guid a per ricar icare il v assoio .  Modifica del f ormato car ta da A5 Eseguire l a proced ura descritta di segui to per rimuo v ere lo s pazia tore A5 e caricare della car ta in f or m[...]

  • Страница 90

    4-16 3. Spostare le guide carta later ali nell e posizioni pi ù esterne e rimuo v ere la car ta dal v assoi o . 4. Sollev are lo spaziatore A5 e tirarlo in av anti per rimuo v er lo dal la sua posizion e accant o alla gui da car ta. 5. Conservare lo s paziato re A5 rimosso nell'app osito slot n el v assoio car ta.[...]

  • Страница 91

    4-17 6. Solle v are la gui da car ta finale p er spostarla e inserire i p er ni posti nel la par te inf er iore della gui da negli appositi f ori (indicati da l segno ) in base al f or mato car ta che si desi der a caricare. Accer tarsi ch e la guid a finale si a inserita nei f or i per il f o rmato car ta desider ato .  Nota bene 9 Un piccolo m[...]

  • Страница 92

    4-18 9. T enere il v assoi o con entr ambe l e mani, allin ear lo a ll'aper tura nella stampante e inserirlo all'i nter no con cautela. 10. Inserire il vass oio car ta completamente all'inter no della stampante.  Nota bene 11 Non esercitar e una f orza eccessiv a sul v assoio car ta, altrimenti si r ischia di danneggi are il v ass[...]

  • Страница 93

    4-19 4 4 . . 2 2 . . 3 3 C C a a r r i i c c a a r r e e l l a a c c a a r r t t a a n n e e l l v v a a s s s s o o i i o o m m u u l l t t i i u u s s o o Eseguire l a proced ura descritta di segui to per caricare la c ar ta nel v assoio multiuso .  Nota bene 12 P er e vitar e incepp amenti car ta, n on caricare contem por aneame nte car ta di[...]

  • Страница 94

    4-20  Nota bene  Non smazzare la car ta nor male prima del caricamen to .  Quando l a car ta n on è ben tagli ata e i bordi non so no perf etti, rimuo v er e i f ogli inada tti prima di caricare la car ta. 4. Allinear e i qua ttro ang oli dell a pil a di car ta e inserirla (l ato di stampa riv ol to v erso il basso) fi nch é non t occa q[...]

  • Страница 95

    5-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 5 5 P P A A N N N N E E L L L L O O D D I I C C O O N N T T R R O O L L L L O O 5 5 . . 1 1 F F u u n n z z i i o o n n a a l l i i t t à à d d e e l l p p a a n n n n e e l l l l o o d d i i c c o o n n t t r r o o l l l l o o Il pannello di contr ollo è composto da in dicatori LED , da un displa y e da div e[...]

  • Страница 96

    5-2 5 5 . . 1 1 . . 1 1 I I n n d d i i c c a a t t o o r r i i L L E E D D F are riferimento alla se guente tab ella per stab ilire lo stato della stam pante . Nome Descrizione Indicator e Ready V erd e: indic a lo stat o del la stampa. : indica che la st ampante non sta r ice vendo dati o che è pronta a s tamp are. : la stampa nte sta r icev end[...]

  • Страница 97

    5-3 5 5 . . 1 1 . . 2 2 D D i i s s p p l l a a y y Visualizza lo s tato d ella stamp ante ("sch er mata di stam pa") e i men u di configur azione d ella st ampante ("sc hermata di men u"). ✏ Nota Gli elementi visuali zzati cam biano a s econda del le impost azioni del la stamp ante e degli a ccessor i opzionali insta llati. ?[...]

  • Страница 98

    5-4 5 5 . . 1 1 . . 3 3 T T a a s s t t i i Sul pann ello di c ontroll o sono pr esenti 7 tasti. Le funzio ni dipend ono dalla schermata visuali zzata. Esse sono: Nome Schermata di stampa Schermata di me nu T asto Menu P assa alla sc her mata di me nu. Chiude la scher mata d i me nu e passa a lla scher mata di stampa. Ta s t i < >< > - [...]

  • Страница 99

    5-5 5 5 . . 2 2 U U t t i i l l i i z z z z o o d d i i b b a a s s e e d d e e i i m m e e n n u u Questa sezio ne descriv e com e utili zzare la schermata di me nu per im postare il modo di risparmio ener gia, il ti meout proc essi, le i mpostazioni di rete e la configur azione d ella stam pante . 5 5 . . 2 2 . . 1 1 S S t t r r u u t t t t u u r[...]

  • Страница 100

    5-6 ↓ Al ter mine dell' elaborazione , v engono visualizzate le impostazioni predefinit e. Timeout processi 30sec. ↓ 2. Premere il t asto <F o r m F eed/Set>. I parame tr i sono ora impos tati . Timeout processi 30sec.* 5 5 . . 2 2 . . 2 2 C C o o s s a a f f a a r r e e s s e e s s i i c c o o m m m m e e t t t t e e u u n n e e r r[...]

  • Страница 101

    5-7 5 5 . . 3 3 E E l l e e n n c c o o d d e e l l l l e e v v o o c c i i d d i i m m e e n n u u Questa sezion e descr iv e le v oci modificabili di cia scun menu pr incipa le.  Nota bene 0 È po ssib ile impo stare alcun e voci delle sc her mate di menu d al co mput er qu ando s i stampa. Se le impost azioni del com puter so no div erse da q[...]

  • Страница 102

    5-8 La tabella ripor tata di seguit o descriv e le sit uazioni in cui l a stampant e esce dal modo di risparmio ene rgia: Uscita dal modo di risparmio energia 1 • Quand o r ice ve dati di s tampa. • Quand o stam pa un rappor t o o un elenco c on '4 Rapp./elenco'. • Timeout modo 1 (impostazione predefinita: 3 minuti) Impostare un int[...]

  • Страница 103

    5-9  Timeout pr ocessi La funzio ne Timeout pr ocessi comp or ta l' interruzione del l'elabor azione dei dati di stampa qua ndo la ricezione dei dati rimanenti da par te della stamp ante richiede oltre una q uantità di tem po impostata. Quand o si v erifica un tim eout processi, l a stampante stampa solo i dati rice v uti fino al time[...]

  • Страница 104

    5-10  Stampa testo Impostando questa v oce su Sì, tutti i dati v engono stampati man ma no che v engono ric e vuti e gli e v entuali codici di c ontr ollo incorporati nel doc umento v engono i gnor ati. Non è i n genere co nsigliabi le im postare q uesta op zione s u Sì. • Sì I dati v engono stampati come testo . • No (impostazione prede[...]

  • Страница 105

    5-11  Pr otezione Se necessario , impostare una p ass w ord per limitare l'accesso ai menu. In questo modo , si impedisce ch e le v oci v engano m odificate i na vv er titamente . • Prot.impost.pann. (impostazione predefinita: No ) Selezionare 'SÌ' per impostare una pass w ord. • Cambia pass w ord Impostare una pass w ord a 4[...]

  • Страница 106

    5-12 5 5 . . 3 3 . . 3 3 P P a a r r a a l l l l e e l l a a Consente di confi gurar e l'inter f accia parall ela.  ECP Consente di confi gurar e il m odo di com uni cazione EC P del l'interf accia par allela. • Abilitato (impostazione predefinita) La stampante ricev e i dati in modo ECP . • Disabilitato La stampante non rice v e i[...]

  • Страница 107

    5-13  Registro stampa Si tr atta di un elenc o dettagl iato dei processi di stampa elabor ati ( massimo 22) . Utilizzar e questo el enco per c onf er mare che i pr ocessi sono s tati sta mpati correttamente.  Ve d e r e P er un esempi o del r egistr o di stam pa, f are rif erimento al la sezione 8.4.2 "Co nferm a de l registro di st ampa[...]

  • Страница 108

    5-14 • Indirizzo IP Utilizzare questa voce per impostare l'indir izzo IP . [aaa.bbb .ccc.ddd] Impostare aaa, bb b , ccc e ddd tra 0 e 255 . Non è possibile utilizzare: 224.xxx.xxx.xxx o 255 .xxx.xxx.xxx 127.xxx.xxx.xxx  Nota bene  Queste impostazioni sono i gnor ate qu ando si selezion a DHCP in Imp . indir . IP . P er abilitare le im[...]

  • Страница 109

    5-15  Pr otocollo Impostare 'Abilitato' o ' Disabilitato' per ogni si ngola v oce per attiv arla o disattiv a rla. • LPD (impostazione predefinita: Abilitato) Quando si utilizza TCP/IP , impostare LDP su 'Abilitato' per stampare con LPD (LPR) o su 'Disabilitato' se non si desidera utilizzare questa funzi[...]

  • Страница 110

    5-16  Filtr o IP Utilizzar e questa v o ce per b loccare la ricezione di dati da determinate posizi oni. P er bl occare u n determinato indi rizzo IP , s pecifi carlo in 'Ind. filtr oX' (do v e X s ta per un num ero tr a 1 e 5) e specifi care la subnet m ask in ‘Mask fi ltro1' come n umeri tra 0 e 255. P er l'indirizz o im [...]

  • Страница 111

    5-17 5 5 . . 3 3 . . 6 6 U U S S B B  Pr otocollo Adobe P er impostare il protoc ollo Ad obe , sceglier e uno d ei segue nti el ementi: • TBCP (impostazione pre definita) • RA W • Standard • BCP  Nota bene 6 <Solo per M ac OS 8.6 - 9.2 > Se si utilizza questa s tampant e con u n ca v o di inter f accia US B, è necessario impost[...]

  • Страница 112

    6-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 6 6 R R I I S S O O L L U U Z Z I I O O N N E E D D E E I I P P R R O O B B L L E E M M I I 6 6 . . 1 1 R R i i s s o o l l u u z z i i o o n n e e d d e e i i p p r r o o b b l l e e m m i i Leggere questo c apitol o per imp arar e a risolv ere i prob lem i dell a stampante . <Se il p r ob lema no n appa re r[...]

  • Страница 113

    6-2 6 6 . . 2 2 P P r r o o b b l l e e m m i i r r e e l l a a t t i i v v i i a a l l l l ' ' a a l l i i m m e e n n t t a a z z i i o o n n e e Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata V er if icare che la st ampante non sia spenta. Premere [I] s ul t asto d i alim entazione per accend ere la s tampan te. V e dere la s ezione 3.[...]

  • Страница 114

    6-3 6 6 . . 3 3 P P r r o o b b l l e e m m i i d d i i s s t t a a m m p p a a 6 6 . . 3 3 . . 1 1 G G l l i i i i n n d d i i c c a a t t o o r r i i s s o o n n o o a a c c c c e e s s i i , , s s p p e e n n t t i i o o l l a a m m p p e e g g g g i i a a n n o o . . Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata La sp ia Ala r m è accesa Sul [...]

  • Страница 115

    6-4 Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata La stampan te è s tata confi gurata correttame nte per l'uti lizzo in r ete? (Se connes sa a una r ete.) Stampare l'elenco di c onfig urazione della sta mpante per verific are le impost azioni di re te. Correggere e ventuali impos tazioni errate. V e dere la "Guida del l'utent [...]

  • Страница 116

    6-5 6 6 . . 3 3 . . 2 2 I I m m p p o o s s s s i i b b i i l l e e s s t t a a m m p p a a r r e e i i n n W W i i n n d d o o w w s s Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata Sull a fi nestr a de lla st ampant e è compars o il messagg io "So spend i stampa"? Quando l a stam pa si int errompe in seguito a un er rore, la stam pante[...]

  • Страница 117

    6-6 6 6 . . 3 3 . . 3 3 I I m m p p o o s s s s i i b b i i l l e e s s t t a a m m p p a a r r e e d d a a u u n n c c o o m m p p u u t t e e r r M M a a c c i i n n t t o o s s h h Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata La stampan te è s penta? Premer e [I] su l tas to di a limentaz ione per accend ere la s tampan te. V e dere la s ezio[...]

  • Страница 118

    6-7 6 6 . . 4 4 P P r r o o b b l l e e m m i i r r e e l l a a t t i i v v i i a a l l l l a a q q u u a a l l i i t t à à d d i i s s t t a a m m p p a a 6 6 . . 4 4 . . 1 1 P P a a g g i i n n e e s s t t a a m m p p a a t t e e v v u u o o t t e e o o c c o o m m p p l l e e t t a a m m e e n n t t e e n n e e r r e e Sintomo P ossibile causa[...]

  • Страница 119

    6-8 6 6 . . 4 4 . . 2 2 P P a a g g i i n n e e s s t t a a m m p p a a t t e e s s p p o o r r c c h h e e , , s s b b i i a a d d i i t t e e , , c c o o n n a a r r e e e e b b i i a a n n c c h h e e , , p p i i e e g g h h e e e e s s b b a a v v a a t t u u r r e e Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata I suppor ti sono adatti ? Sosti[...]

  • Страница 120

    6-9 Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata T racce di sporco nel perco rso carta. Stampare diversi fogli vuo ti. Macchi e ricorre nti La car tuccia della testina d i stampa o del rul lo di trasf erime nto è consumat a o danneggi ata. Controllar e la c ar tuccia d ella tes tina di stampa o del r ullo di tras f erim ento e sosti tui rle se n[...]

  • Страница 121

    6-10 Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata I suppor ti sono adatti ? I suppor ti sono piega ti o stropi cciati ? Sostituir e i s uppor ti c on altr i d i tipo e f or mato co nsig liati e confer mare c he le impostaz ioni del dr iver dell a stamp ante sono corr ette. V e dere la s ezione 4.1 "T ipi di car ta compat ibili e non". N[...]

  • Страница 122

    6-11 Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata La car ta è um ida? Sos tituir e la car ta. V e dere la s ezione 4.2 "C ar icament o della car ta ". I suppor ti sono adatti ? Si sta ut iliz zando della car ta ondulat a? Sostituir e i s uppor ti c on altr i d i tipo e f or mato co nsig liati e confer mare ch e le impostaz ioni del dri[...]

  • Страница 123

    6-12 6 6 . . 4 4 . . 3 3 S S t t a a m m p p a a d d i i q q u u a a l l i i t t à à n n o o n n s s o o d d d d i i s s f f a a c c e e n n t t e e Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata Il tipo di lucidi uti lizzat o è appropr iato? Utilizzar e lucid i adatt i a ques ta stampante. I suppor ti sono car icat i corr ettament e nel vassoio[...]

  • Страница 124

    6-13 6 6 . . 5 5 P P r r o o b b l l e e m m i i d d i i a a l l i i m m e e n n t t a a z z i i o o n n e e c c a a r r t t a a Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata I suppor ti sono stati car icati correttame nte? Se si utili zza della car ta special e , è stata ca ric ata cor rettame nte nel va ssoio mul tiuso? Accer tarsi che la ca r [...]

  • Страница 125

    6-14 Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata (Continua dalla pagina preceden te) La car ta non v iene alimentata , incepp amenti car ta, più fogli vengono alimentat i contemporan eamente, la car ta viene aliment ata obliquamente È sta to in serito lo sp aziat ore A5 quando si è car icata la car t a in f orm ato A5 nel vassoio car ta? Acce[...]

  • Страница 126

    6-15 6 6 . . 6 6 A A l l t t r r i i p p r r o o b b l l e e m m i i 6 6 . . 6 6 . . 1 1 P P r r o o b b l l e e m m i i r r e e l l a a t t i i v v i i a a l l l l a a r r e e t t e e Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata L'indir izzo IP cam bia quando si accend e la stampante La stampan te è i mpostata per l'acquis izio ne di [...]

  • Страница 127

    6-16 6 6 . . 6 6 . . 2 2 A A l l t t r r i i p p r r o o b b l l e e m m i i Sintomo P ossibile causa Procedura consigliata Impossibil e stampar e a colo ri Il dr iver della s tampant e è i mpostato sull a sta mpa in bia nco e ner o? Modificar e le impos tazion i del driver della sta mpante nella sche da "Car ta/Outpu t" o "G rafica[...]

  • Страница 128

    6-17 6 6 . . 7 7 C C o o s s a a f f a a r r e e q q u u a a n n d d o o c c o o m m p p a a r r e e u u n n m m e e s s s s a a g g g g i i o o d d i i e e r r r r o o r r e e Questa sezio ne descriv e i messaggi di errore e i l relativ o significato e spiega c ome proceder e quando compai ono sul dis pla y . Quando c ompare un messaggi o di err o[...]

  • Страница 129

    6-18 Messaggio Significato e procedura consigliata Sostit. toner giallo ( Y) La car tuccia di toner gial lo è v uota. Procedura c onsig liata : Sost itui re la cartuccia di toner g ial lo . V e dere la sezione 8.1.2 "So stituz ione delle car tucc e di toner ". Reinser . toner giallo ( Y) Nessuna car tuc cia di toner gia llo ins erit a ne[...]

  • Страница 130

    6-19 Sostit. toner ciano (C) La car tuccia di toner ciano è vuota. Procedura consigliata: Sostituire la car tuccia di toner ciano . V edere la sezione 8.1.2 "Sostituzione delle ca rtucce di toner". Reinser . toner ciano (C) Nessuna car tuccia di toner ciano inse rita nella stampante opp ure la car tuccia è stata installata in modo e rr [...]

  • Страница 131

    6-20 Sostituire rullo trasf erim. La car tuccia del rullo di trasf erimento de ve e s sere so stituita. Procedura consigliata: Sostituire la car tuccia del rullo di trasf erimento . V edere la sezione 8.3.2 "Sostituzione della ca rtuccia del ru llo di trasf erimento". Reinserire rullo trasf erim. Nessuna car tuccia del rullo di trasf e ri[...]

  • Страница 132

    6-21 Messaggio Significato e pr ocedura consigliata Inserire il va ssoio Nessuno dei v assoi è inserito correttamente . Procedura consigliata: Premere tutti i v assoi car ta completamente al l'interno della stampante . Svuotare va ssoio u scita Il vassoi o sta mpa giù è pieno . Procedura consigliata: Rimuo v ere la car ta dal vassoio stampa[...]

  • Страница 133

    6-22 6 6 . . 8 8 L L a a s s p p i i a a A A l l a a r r m m è è a a c c c c e e s s a a o o l l a a m m p p e e g g g g i i a a La spia rossa A lar m presente sul pannello di controllo segnala un problema con la stampante. F are rif erimento alle sezioni seguenti. Ready Alarm 6 6 . . 8 8 . . 1 1 L L a a s s p p i i a a A A l l a a r r m m è è [...]

  • Страница 134

    6-23 6 6 . . 8 8 L L a a s s p p i i a a A A l l a a r r m m è è a a c c c c e e s s a a o o l l a a m m p p e e g g g g i i a a La spia r ossa Alarm present e sul pa nnello di control lo segn ala un prob lema con la stampante . F are r if er imento all e sezioni segue nti. Ready Alarm 6 6 . . 8 8 . . 1 1 L L a a s s p p i i a a A A l l a a r r m[...]

  • Страница 135

    6-24 6 6 . . 9 9 C C o o m m e e i i n n d d u u r r r r e e l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e a a s s t t a a m m p p a a r r e e i i d d a a t t i i r r i i m m a a n n e e n n t t i i ( ( q q u u a a n n d d o o l l a a s s t t a a m m p p a a è è b b l l o o c c c c a a t t a a ) ) Se la stampa nte smett e di rice v ere pi ù dati d[...]

  • Страница 136

    6-25 6 6 . . 1 1 0 0 P P u u l l i i z z i i a a d d e e l l s s e e n n s s o o r r e e d d i i d d e e n n s s i i t t à à Se il sens ore di densit à della stam pant e è sp orco , eseguire la procedur a ripor tata di seguito per p ulirlo . 1. Sul lato des tro d ella stam pante , premere i l tasto di alim entazione sul lato contr assegn ato [O[...]

  • Страница 137

    6-26 4. Pulire del icatam ente la finestra del sensore di densit à con un pan no pul ito e asciutto .  Nota bene 1 F are in modo ch e n ulla v ada a contatto con la finestr a del sensore di d ensit à . Non eser citare una f or za eccessiv a per pulire la finestra. 5. Sostituire l a car tuccia del rullo di trasf erimento . Aff errare l e lingue[...]

  • Страница 138

    6-27 8. Chiudere i l coper chi o anteriore . 9. Sul lato des tro d ella stam pante , premere i l tasto di alim entazione sul lato contr assegnato [I] per accend ere la stampante .[...]

  • Страница 139

    7-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 7 7 I I N N C C E E P P P P A A M M E E N N T T I I D D E E L L L L A A C C A A R R T T A A 7 7 . . 1 1 R R i i m m o o z z i i o o n n e e d d i i i i n n c c e e p p p p a a m m e e n n t t i i c c a a r r t t a a Se si v erifica un inceppam ento ca r ta, la st ampa si int errompe e un m essaggio di errore vie [...]

  • Страница 140

    7-2 • Quan do si rimuo v ono gli incep pamenti , assicur arsi di rimuo v ere ogn i fram mento di car ta perch é potreb be div entar e l'origine di un i ncendio . Se u n f oglio di car ta si è av v olto attorno al fusor e o al rullo o l 'inceppa mento non è visibil e, non t entare di rimuov ere da soli la car ta perché ci si potrebbe[...]

  • Страница 141

    7-3 7 7 . . 2 2 I I n n c c e e p p p p a a m m e e n n t t i i c c a a r r t t a a n n e e l l v v a a s s s s o o i i o o m m u u l l t t i i u u s s o o Eseguire l a proced ur a descritta di se guito p er rimuo v ere l a car ta incepp ata. 1. Estrar re la car ta inceppata dal v assoio multiuso . 2. Spinge re v erso l'alto il tasto 'A&a[...]

  • Страница 142

    7-4 7 7 . . 3 3 I I n n c c e e p p p p a a m m e e n n t t i i c c a a r r t t a a n n e e l l v v a a s s s s o o i i o o c c a a r r t t a a Se il modulo opzionale a 2 v assoi non è instal lato , eseguire la proce dura illustr a ta di seguito per rimuo v ere la car ta inceppat a nel v assoio ca r ta. Se il modulo opzionale a 2 v assoi è insta [...]

  • Страница 143

    7-5 4. Spinge re v erso l'alto il tasto 'A' (1) e aprire completam ente i l coperchio anteriore (2). Accer tarsi che non vi siano fr ammenti di car ta residui all'inter no della stampante. 5. Chiudere i l coper chi o anteriore . 6. T enere il v assoi o con entr ambe l e mani, allin ear lo a ll'aper tura nella stampante e in[...]

  • Страница 144

    7-6 7 7 . . 4 4 I I n n c c e e p p p p a a m m e e n n t t i i c c a a r r t t a a t t r r a a l l a a c c a a r r t t u u c c c c i i a a d d e e l l l l a a t t e e s s t t i i n n a a d d i i s s t t a a m m p p a a e e l l a a c c a a r r t t u u c c c c i i a a d d e e l l f f u u s s o o r r e e Questa sezio ne descriv e le procedure p er ri[...]

  • Страница 145

    7-7 1. Car tuccia del fusore 2. Car ta 3. Car tuccia della test ina di stampa <Illustrazione B> 3. Apr ire le le v e della car tuccia del fusore e rimuo v ere l a car ta incepp ata. Se la car ta si è str appata, rim uo v ere i fram menti rimanenti. 4. Chiudere l e le ve d ella car tuccia del fusore dop o a v er rimosso la carta inceppata . 5[...]

  • Страница 146

    7-8  Inceppamenti car ta attorno alla car tuccia del fusore: Eseguire l a proced ur a descritta di se guito p er rimuo v ere l a car ta incepp ata. 1. Spinge re v erso l'alto il tasto 'B' (1) e aprire completam ente i l coperchio ante r iore (2). 2. Apr ire le le v e alle estremità della car tuccia del fusore e rim uov ere la car[...]

  • Страница 147

    7-9  Inceppamenti di car ta di lunghezza superiore a 355,6 mm (14") Se dei f ogli di car ta con lun ghezza su periore a 35 5,6 mm (14") si in ceppano nella stampante , tagl iarli e rimuo v erli dall a posizio ne in cui si sono i nceppati ese guendo la procedur a appropriata. Se si hann o dell e difficol tà ad aprire i l cop erchio ant[...]

  • Страница 148

    7-10 7 7 . . 5 5 I I n n c c e e p p p p a a m m e e n n t t i i c c a a r r t t a a n n e e l l d d i i s s p p o o s s i i t t i i v v o o d d i i r r o o t t a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a c c a a r r t t a a Eseguire l a proced ur a descritta di se guito p er rimuo v ere l a car ta incepp ata. 1. Spinge re v erso l'alto il tas[...]

  • Страница 149

    7-11 7 7 . . 6 6 I I n n c c e e p p p p a a m m e e n n t t i i c c a a r r t t a a n n e e l l m m o o d d u u l l o o a a 2 2 v v a a s s s s o o i i Eseguire l a proced ur a descritta di se guito p er rimuo v ere l a car ta incepp ata. 1. A par tire dal v a ssoio pi ù basso , estr arli tutti finché non si tro v a la car ta inceppata .  Not[...]

  • Страница 150

    7-12 4. Spinge re v erso l'alto il tasto 'A' (1) e aprire completam ente i l coperchio anteriore (2). Accer tarsi che non vi siano fr ammenti di car ta residui all'inter no della stampante. 5. Chiudere i l coper chi o anteriore . 6. Chiudere tutti i v assoi car ta aper ti.[...]

  • Страница 151

    8-1 C C A A P P I I T T O O L L O O 8 8 M M A A N N U U T T E E N N Z Z I I O O N N E E P P E E R R I I O O D D I I C C A A E E S S O O S S T T I I T T U U Z Z I I O O N N E E D D E E I I M M A A T T E E R R I I A A L L I I D D I I C C O O N N S S U U M M O O 8 8 . . 1 1 S S o o s s t t i i t t u u z z i i o o n n e e d d e e l l l l e e c c a a r [...]

  • Страница 152

    8-2 attendere circa 1 ora che la car tuccia si adatti alla temperatura ambiente p r ima di installar la. (Non è necessario se non vi è cond ensa.) • La v are via immediatamente e v en tuali macchie di toner dalle mani o dai v estiti. • Utilizzare unicamente car tucce di toner consigliate da Brother . L'utilizzo di car tucce di toner non [...]

  • Страница 153

    8-3  Come conserv are le car tucce • Non espor re le car tucce alla luce diretta del sole e conser varle nelle seguenti condizioni: • T em peratura ambiente da 0 a 35°C , umidità relativa dal 15 all'80% (senza condensa). Evitare locali umidi e molto caldi. • Non ripor le in prossimità di oggetti magnetici co me scher mi CR T , unit[...]

  • Страница 154

    8-4 2. Aff er rare l e le ve poste al le estremità della car tuccia di to ner che si desider a sostituire , qui ndi tir arle v e rso l'al to . 3. Estrarre la c ar tuccia di toner . ✏ Nota  P o sare la car tuccia di toner su un f oglio di car ta per e vita re di macchiare il pavimento o i mobili.  P e r e vit are f uoriuscite di ton er[...]

  • Страница 155

    8-5 6. Allinear e la car tuccia di toner al pu nto di inserimento cor risponde nte nell a stampante e inserirla nel modo illustrato . 1. Sigil lo del toner 7. Aff er rare co n le di ta le le v e poste alle estremità d ella car tuccia di to ner , quindi s pingere co n de cisione p er ruotar le nell a posizione ( ). 8. Tirare v erso l'alto il s[...]

  • Страница 156

    8-6 8 8 . . 2 2 S S o o s s t t i i t t u u z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a c c a a r r t t u u c c c c i i a a d d e e l l l l a a t t e e s s t t i i n n a a d d i i s s t t a a m m p p a a La car tuccia della testina di s tampa compren de la testi na di s tampa f otosensibile , l'unità di svi lupp o e il rull o di tras f er imento [...]

  • Страница 157

    8-7 • Quando si sos tituisce la car tuccia della testina di stampa, lav orare su un ta v olo o su una superficie piana per e vit are di gr affiare il rullo di trasfe r imento e la testina di stampa f otosensibile . • Evitare di rimuo v ere la car tuccia della test ina di stampa dalla stampante p r ima che sia il momento oppor t uno . In seguito[...]

  • Страница 158

    8-8 1. Spinge re v erso l'alto il tasto 'A' (1) e aprire completam ente i l coperchio ante r iore (2). 2. Premere il tasto come illustrato e aprire il coperc hio di u scita car ta. 3. Aff er rar e la mani glia pr esente sull a par te superiore della c ar tuccia del la testina di st ampa ed estr arla con cautela d alla stamp ante . ?[...]

  • Страница 159

    8-9 5. Aff er rar e la mani glia pr esente sull a par te superiore della c ar tuccia del la testina di st ampa e sol le varla con cautela. Collocare l a car tuccia su una superficie pi ana.  Nota bene 2 Sollev are la car t uccia della testina di stampa per la mani glia. F are attenzione ch e la car tuccia non tocc hi nulla ment re viene rimossa [...]

  • Страница 160

    8-10 9. Aff er rar e la mani glia pr esente sull a par te superiore della c ar tuccia del la testina di st ampa e f ar e in modo ch e la par te piat ta sia riv ol ta v er so il retr o della stam pante . 1. P ar te piatta r iv olta verso il retr o 10. Con la par te piatta dell a car tuccia rivolta v e rso il retro , allineare i rulli aranci oni su e[...]

  • Страница 161

    8-11 12. Chiudere il coperc hio d i uscita car ta. 13. Chiudere i l coper chi o anteriore .[...]

  • Страница 162

    8-12 8 8 . . 3 3 S S o o s s t t i i t t u u z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a c c a a r r t t u u c c c c i i a a d d e e l l r r u u l l l l o o d d i i t t r r a a s s f f e e r r i i m m e e n n t t o o Comprend e un rullo di tr asf erimento e una v aschetta toner usato . Q uando la car tuccia del rullo di tr asf er imento si de terior a,[...]

  • Страница 163

    8-13 8 8 . . 3 3 . . 1 1 C C o o m m e e m m a a n n e e g g g g i i a a r r e e l l a a c c a a r r t t u u c c c c i i a a d d e e l l r r u u l l l l o o d d i i t t r r a a s s f f e e r r i i m m e e n n t t o o Non gettare le car tucce del rull o di tr asf er imento usate nel fuoco per ché p otrebber o esploder e e causar e serie lesio ni. ?[...]

  • Страница 164

    8-14 8 8 . . 3 3 . . 2 2 S S o o s s t t i i t t u u z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a c c a a r r t t u u c c c c i i a a d d e e l l r r u u l l l l o o d d i i t t r r a a s s f f e e r r i i m m e e n n t t o o Eseguire l a proced ur a ripor tata di s eguito per sosti tuire la car tuccia del rullo di trasf er imento . 1. Spinge re v erso [...]

  • Страница 165

    8-15 3. Rim uo v ere dall a conf ezione una car tuccia del rullo di tr asf er imento nuo v a e aff errare l e lin guette aranci oni come illustrato nella figura. 4. Inserire i piedi ni al le estr emità del rul lo di tr asf eriment o nelle c a vità al l'interno della stam pante , qui ndi spi ngere i l rullo nella stam pante . 5. P er b loccar[...]

  • Страница 166

    8-16 8 8 . . 4 4 S S t t a a m m p p a a d d i i r r a a p p p p o o r r t t i i e e d d e e l l e e n n c c h h i i Utili zzare il pann ello di controllo per stam pare i segu enti r appor ti ed el enchi. • Elenco di configur azione della stampante Utilizzar lo per conf er mare le opzioni installate nella stampante e per v erificare le impostazio[...]

  • Страница 167

    8-17 8 8 . . 4 4 . . 1 1 C C o o n n f f e e r r m m a a d d e e l l l l a a c c o o n n f f i i g g u u r r a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e e e d d e e l l l l e e i i m m p p o o s s t t a a z z i i o o n n i i d d i i r r e e t t e e Stampare l'elenc o di confi gur azione d ella sta mpante per[...]

  • Страница 168

    8-18 8 8 . . 4 4 . . 2 2 V V e e r r i i f f i i c c a a d d e e l l r r e e g g i i s s t t r r o o d d i i s s t t a a m m p p a a Utilizzar e il pannel lo di contr ollo per stampar e il r egistro di st ampa. Il regi stro di stampa è u n ra ppor to degli ultim i 22 proc essi di stampa rice vuti dall a stampante . Utilizzarlo per v er ificare se [...]

  • Страница 169

    8-19 ↓ 6. Premere una v olta il tasto <F orm Feed/Set>. Registro stampa Stampa vass1 Al ter mine della stampa, viene nuo v amente visualizzata la scher mata di stampa.[...]

  • Страница 170

    8-20 8 8 . . 5 5 C C o o n n f f e e r r m m a a d d e e l l l l o o s s t t a a t t o o d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e d d a a l l c c o o m m p p u u t t e e r r Questa stamp ante dis pone di una v ar ietà di strumenti di rete per la v erifica dell o stato della s tampa nte dal computer collega to in r ete. Grazi e a que[...]

  • Страница 171

    8-21 8 8 . . 6 6 P P u u l l i i z z i i a a d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e È consiglia bile pul ire la stampante almeno u na v olta al mese per m anten erla in buo ne con dizioni oper ativ e e per gar antir e la qual ità del la stamp a. Spegnere la stam pante e disinserire il ca v o di ali mentazio ne dalla presa CA prim[...]

  • Страница 172

    8-22 8 8 . . 7 7 T T r r a a s s p p o o r r t t o o d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e Prima di traspor tare la stampante eseguire la proced ura illustr ata di seguit o: • P er e vi tare i nf ortuni, è necess ario che la sta mpante v enga solle v ata da almen o due persone . • P er solle v are la st ampante , dalla par te[...]

  • Страница 173

    8-23 1. Sul lato des tro d ella stam pante , premere i l tasto di alim entazione sul lato contr assegn ato [O] per spegner e la stampante . 2. Scollegar e i ca vi di alim entazione e interf accia e qualsiasi altro ca v o . Non toccar e un c av o di alimentazi one c on le mani umi de per p ericolo di scoss e elettriche . Quando si disinserisce il ca[...]

  • Страница 174

    8-24 5. Rim uov ere la car ta dal v assoio e ripor la in un l uogo asci utto e n on polv eroso . 6. Inser ire nel vassoio gli spaziator i in car tone come illustrato nella figura. 7. T enere il v assoi o con entr ambe l e mani, allin ear lo a ll'aper tura nella stampante e inserirlo all'i nter no con cautela. 8. Inserire il vass oio car t[...]

  • Страница 175

    8-25 9. Rim uo v ere il coperchio del v assoio dalla par te posteriore dell a stampan te. 10. Spinge re v erso l'alto il tasto 'A' (1) e aprire completam ente i l coperchio ante r iore (2). 11. Premere il tasto come illu strato e apr ire il coperchio di uscit a car ta. 12. Aff er rar e la mani glia pr esente sull a par te superiore d[...]

  • Страница 176

    8-26 ✏ Nota Riporre l a car tuccia della testi na di stampa nel suo i nv olucro di al luminio o avv olgerla con della car ta spessa per e vitar e di es porla alla l uce diret ta del sole o a sorg enti l uminose f or ti. 13. Chiudere il coperc hio d i uscita car ta. 14. Chiudere i l coper chi o anteriore . 15. P er e vi tare di danne ggiar e la st[...]

  • Страница 177

    8-27 8 8 . . 8 8 I I m m m m a a g g a a z z z z i i n n a a g g g g i i o o d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e Eseguire la proced ura illustrata di s eguito quando la stamp ante non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo . 1. Sul lato des tro d ella stam pante , premere i l tasto di alim entazione sul lato contr assegn a[...]

  • Страница 178

    A-1 A A 1 1 A A P P P P E E N N D D I I C C I I A A . . 1 1 I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e a a i i m m a a t t e e r r i i a a l l i i d d i i c c o o n n s s u u m m o o e e a a g g l l i i a a c c c c e e s s s s o o r r i i o o p p z z i i o o n n a a l l i i P er questa stampante sono dispo nibili i seguenti acc essori opzional[...]

  • Страница 179

    A-2 A A . . 1 1 . . 2 2 M M a a t t e e r r i i a a l l i i d d i i c c o o n n s s u u m m o o  Car tucce di toner La stampan te util izza quattro c ar tucce di tone r : nero , giallo , mage nta e ciano . P er conoscere la proc edur a di instal lazione , f a re rif erimento alla sezion e 8.1.2 "S ostituzio ne del le car tucce di t oner&quo[...]

  • Страница 180

    A-3 A A . . 2 2 C C o o m m e e o o t t t t e e n n e e r r e e i i n n f f o o r r m m a a z z i i o o n n i i s s u u l l s s u u p p p p o o r r t t o o a a i i p p r r o o d d o o t t t t i i Visitare il sito W eb d el supp or to agli u tenti per ottener e le ul time i nf ormazioni e scaricare i driv er più r ecenti p er la stam pante . URL: h[...]

  • Страница 181

    A-4 A A . . 3 3 S S p p e e c c i i f f i i c c h h e e g g e e n n e e r r a a l l i i A A . . 3 3 . . 1 1 S S p p e e c c i i f f i i c c h h e e d d e e l l l l a a s s t t a a m m p p a a n n t t e e Tipo Stampante desktop Metodo di s tampa Ele ttrof otografia Risolu zione 1200 punti/ 25, 4 mm (120 0 dpi), 600 pun ti/25,4 mm ( 600 dp i) Gradazi[...]

  • Страница 182

    A-5 F ont (*2) Eur opeo (8 0 f ont) Alb er tus Medi um/ Alber tus Ex tra Bold Antique O live/ Antiq ue Olive It/Ant ique O live Bd Ari al/ Ar ia l It/ Ar ial Bd/ A r ial Bd It Clarendon Condense d Coronet Cour ier/ Cour ier It/ Cour ier Bd/ C our ier Bd It Garamond Anti qua/ Garam ond K ursiv/ G aramond Ha lbfett/ Gatamond Kurs Halb Letter Go thic/[...]

  • Страница 183

    A-6 P eso/D im ensioni Dime nsioni: 439 (l) × 638 ( P)* × 445 (H ) mm (17,3 (L) x 25,1 ( P)* x 17 ,5 ( H) pollic i) P eso: 35,3 kg ( 77,8 lb) (*) Con il vass oio ca r ta install ato e i l vassoio multi uso pie gato e chius o . (*1) • Indica le v elocità massime per i f ogli nei fo r mati A4 e Letter alimentat i con or ientamento v er ticale (l[...]

  • Страница 184

    A-7 A A . . 3 3 . . 2 2 S S p p e e c c i i f f i i c c h h e e d d e e l l l l a a r r e e t t e e  Specifiche c om uni Standard s uppor tati Ethe r net V er .2 .0 IEEE 802.3 Protoco lli di rete TCP/IP , Net BIO S , IPX/ SPX ( NetW are), App leT alk Interf accia 100BASE -TX, 10 BASE-T  Specifiche d el pr otocollo TCP/IP Sistem i operativi su[...]

  • Страница 185

    A-8 A A . . 3 3 . . 3 3 A A r r e e a a s s t t a a m m p p a a b b i i l l e e F ormato A4, 8, 5" x 14" (Legal) o più piccolo . • P er "Area stam pabile " si i ntende l'ar ea della pagi na su cui h a luog o la stam pa. • P er "Area n on stampa bile" si i ntende l'area ( i bordi) della p agina s u cui no[...]

  • Страница 186

    A-9 A A . . 4 4 D D u u r r a a t t a a d d e e i i m m a a t t e e r r i i a a l l i i d d i i c c o o n n s s u u m m o o  Durata dei materiali di consumo (nelle pagine stampabili) Materiale di consumo Numero di pa gine stampabili (*) Car tuccia di toner nero Circa 8500 pagine Car tuccia di toner giallo Circa 6000 pagine Car tuccia di toner ma[...]

  • Страница 187

    A-10 A A . . 5 5 A A g g g g i i u u n n t t a a d d e e l l l l a a m m e e m m o o r r i i a a o o p p z z i i o o n n a a l l e e 1 Spegnere la stam pante e disinserire il c a v o di alimentazi one . Pr ima di installare gli accessor i opzionali, spegnere la stampan te e rimuov er e il cav o di alimentazione. Installando gli accessori opzionali [...]

  • Страница 188

    INDICE I-1 I I N N D D I I C C E E A A cce ss o r i o p z i o n a l i .................................................. A - 1 A l a r m , i nd i c a t o re ...................................................... 5 - 2 A l a r m , s p i a ...................................................... . 6 - 3 , 6 - 2 3 A li m e n t a z i o n e ..............[...]

  • Страница 189

    INDICE I-2 U U n i t à d i s c o r i g i d o .................................... .... ............ . A - 1 V V a ss o i o c a r t a .............................................. 3 - 1 , 4 - 8 , 7 - 4 V a ss o i o m u l t i u s o ...................................... 3 - 1 , 4 - 1 9 , 7 - 3 V a ss o i o s t a m p a g i ù .......................[...]