Campbell Hausfeld WG2020 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld WG2020. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld WG2020 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld WG2020 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld WG2020, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld WG2020 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld WG2020
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld WG2020
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld WG2020
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld WG2020 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld WG2020 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld WG2020, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld WG2020, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld WG2020. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Heat Circuit Breaker or Selector Slow Blow Fuse Low 15 amp High 20 amp Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or [...]

  • Страница 2

    2 Wire Feed Ar c W elder Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc welding operations. ● Before starting or servicing any electric arc welder, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and/or serious personal injury or death. ● All installation, ma[...]

  • Страница 3

    welder in areas where flammable or explosive vapors may be present. ● Take precautions to ensure flying sparks and heat do not cause flames in hidden areas, cracks, etc. Fire hazard! Do not weld on containers or pipes that contain or have contained flammable materials or gaseous or liquid combustibles. Arc welding closed cylinders or containers s[...]

  • Страница 4

    1. Loosen hex bolt on work clamp. 2. Insert cord (labeled work on the front panel of the welder) through clamp handle and slide bare wire under the clamp block. Tighten hex bolt making sure bare wire is clamped securely (Figure 3). Welding power may be applied to output terminals, feed roll, work clamp, gun cable connection and welding wire even wh[...]

  • Страница 5

    5 9. Carefully slip contact tip over wire and screw tip into torch end. Install nozzle by twisting clockwise while pushing onto torch (See Figure 5). Cut wire off approximately 1/4 inch from nozzle end. Welder duty cycle is the percentage of actual weld time that can occur in a ten minute interval. For example, at a 10% duty cycle, actual welding c[...]

  • Страница 6

    If heating, welding or cutting galvanized, zinc plated, lead, or cadmium plated materials, refer to the General Safety Information Section for instructions. Extremely toxic fumes are created when these metals are heated. 4. Connect work clamp to work piece or workbench (if metal). Make sure contact is secure. Avoid surfaces with paint, varnish, cor[...]

  • Страница 7

    7 W elding Guidelines This welder is setup for .035 (.9mm) wire. If a different wire size is used, the wire feed drive roll and contact tip may need changing. There are two grooves in the drive roll. The small groove is for .023 (.6mm) wire and the other is for .030-.035 (.8-.9mm) wire. Remove the roller cover and flip the drive roll to choose the [...]

  • Страница 8

    Wire Feed Ar c W elder 8 W elding Guidelines (Continued) WELD ANGLE Weld angle is the angle at which the nozzle is held during the welding process. Using the correct angle ensures proper penetration and bead formation. As different welding positions and weld joints become necessary, nozzle angle becomes an increasingly important factor in obtaining[...]

  • Страница 9

    9 Model WG2020 L1 41 6 2 L2(N) S4 S2 S1 S5 2 1 S3 S4 T2 T1 H - - (-) (+) + 543 21 + X Figure 15 - Wiring Schematic Figure 13 - Multiple Weld Passes Figure 12 - Weld Passes Cover Filler Root PUSH PULL Figure 14 All work should be performed in the flat position if possible. For specific applications, consult an arc welding technical manual. WELD PASS[...]

  • Страница 10

    10 Wire Feed Ar c W elder T r oubleshooting Chart - Welder Symptom Possible Cause(s) Corrective Action No output Wire tangles at drive roller Gun nozzle arcs to work surface Work clamp and/or cable gets hot Wire does not feed 1. Duty cycle exceeded 2. Poor work clamp connection 3. Defective ON/OFF switch 4. Blown breaker or fuse 1. Wrong size gun t[...]

  • Страница 11

    5 2 34 30 36 37 6 4 14 32 30 32 13 11 9, 10 31 12 7 8 15 35 33 28 29 27 27 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 22 1 11 1 Torch assembly and hose (includes Nos. 2-6 and 34) WC600300AV 1 2 Torch body, front and back WC600201AV 1 3 Hanger clip (not shown) WC600003AV 1 4 Nozzle/contact tip kit WT501000AJ 1 5 Trigger knob WC600202AV 1 6 Torch contact spring W[...]

  • Страница 12

    12 Wire Feed Ar c W elder Limited 5-3-1 Warranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gun, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: For 5 Years: The Welder Transformer and Rectifier F[...]

  • Страница 13

    Sélecteur Disjoncteur ou Fusée de Chaleur à Retardement Basse 15 A Haute 20 A S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risqu[...]

  • Страница 14

    2 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à l’arc. ● Lire et comprendre toutes les instructions avant de mettre en marche ou de proc é der à l ’ entretien d ’ un soudeur à l ’ arc é lectrique. Manque de suivre les pr é cautions et les instructions peut causer[...]

  • Страница 15

    La chaleur et les étincelles qui sont produites pendant le soudage à l’arc électrique et autres travaux de métal peuvent allumer les matériaux inflammables et explosifs! Prenez toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de flammes et d’explosions. ● Enlever tous les mat é riaux inflammables à moi[...]

  • Страница 16

    1. Desserrer le boulon hexagonal sur la pince de soudeur. 2. Introduire le cordon (marqu é work sur le panneau sup é rieur du soudeur) à travers le manche du collier et glisser le fil nu sous le bloc du collier. Serrer le boulon hexagonal et s ’ assurer que le fil nu soit fix é avec s û ret é (Figure 3). La puissance de soudage peut être a[...]

  • Страница 17

    5 Fr 8. Mettre le soudeur en marche et r é gler la vitesse du fil à 5. Actionner l ’ interrupteur du pistolet jusqu ’à ce que le fil s ’ avance et d é passe le bout du chalumeau. Mettre le soudeur hors circuit. 9. Glisser la pointe de contact soigneusement par dessus le fil et la visser dans le bout du chalumeau. Installer la buse sur le [...]

  • Страница 18

    polluants avant de les souder ensemble. Ces polluants rendent la soudure difficile et peuvent causer de mauvaises soudures. Toutes personnes utilisant cet équipement ou qui sont dans l’endroit pendant l’utilisation de l’équipement doivent porter des vêtements de soudage protecteurs y compris: protection oculaire avec lentille correcte, vê[...]

  • Страница 19

    7 Fr Dir ectives De Soudage 20,32 cm). Le fil de soudure est sensible à l ’ humidit é et s ’ oxyde apr è s quelques temps. Il est important de choisir une taille de bobine qui sera utilis é e dans une p é riode de 6 mois. Pour l ’ acier doux, il est recommand é d ’ utiliser le fil solide AWS ER70S6 ou le fil fourr é de flux AWS E71T-[...]

  • Страница 20

    Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil 8 Fr Dir ectives De Soudage (suite) l ’ angle situ é dans la ligne de la soudure et peut varier entre 5 º et 45 º du vertical selon les conditions de soudage. L ’ angle de travail est l ’ angle horizontal, mesur é aux angles droits à la ligne de soudage. Pour la plupart des applications, un angle d[...]

  • Страница 21

    9 Fr Mod è le WG2020 L1 41 6 2 L2(N) S4 S2 S1 S5 2 1 S3 S4 T2 T1 H - - (-) (+) + 543 21 + X Figure 15 - Sch é ma d ’ Installation de Fils Figure 13 - Passes multiples Figure 12 - Passes de soudures Enduit Mati è re de remplissage Base POUSSER TIRER Figure 14 TECHNIQUE POUSSER VS TIRER Le type et l ’é paisseur de la pi è ce de travail agiss[...]

  • Страница 22

    10 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Guide de D é pannage - Soudeur Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Manque de puissance Le fil s ’ emm ê le au rouleau d ’ entra î nement La buse du pistolet arc à la surface de travail Pince de soudeur et/ou le c â ble deviennent chauds Le fil ne s ’ avance pas 1. Facteur d ’[...]

  • Страница 23

    5 2 34 30 36 37 6 4 14 32 30 32 13 11 9, 10 31 12 7 8 15 35 33 28 29 27 27 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 22 1 11 Fr 1 Assemblage de chalumeau et tuyau (Nos. 2-6 et 34 compris) WC600300AV 1 2 Corps du chalumeau, avant et arri è re WC600201AV 1 3 Attache du crochet (pas indiqu é ) WC600003AV 1 4 Jeu de buse/bout de contact WT501000AJ 1 5 Bouton de [...]

  • Страница 24

    12 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Garantie Limitée 5-3-1 1. Dur é e: Le fabriquant garantie la r é paration, sans frais pour les pi è ces et main-d ’ oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur, C â bles, qui se sont r é v è l é s d é fectueux en mati è re ou fabrication, pendant les dur é es suivantes apr è s la date d ’ ac[...]

  • Страница 25

    Selector Interruptor Autom á tico de de Calor Circuito o Fusible de Baja Fundici ó n Bajo 15 A Alto 20 A Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás observando la información de seguridad. ¡El no [...]

  • Страница 26

    2 Sp Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable Siempre tenga un extinguidor disponible mientras realiza operaciones de soldadura por arco. • Antes de poner en fun- cionamiento o dar mantenimiento a cualquier soldadora por arco, lea y entienda todas las instruc- ciones. El no seguir las precauciones de seguridad o instrucciones puede causar [...]

  • Страница 27

    ¡Peligro de incendio! No suelde en contenedores o tuberías que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles líquidos o gaseosos. ¡La soldadura por arco cerca de cilindros o contenedores tales como tanques o tambores puede causar una explosión si no han sido correctamente ventilados! Verifique que los cilindros o contenedor[...]

  • Страница 28

    abrazadera, y pase el cable sin forro por debajo del bloque de la abrazadera. Ajuste el perno hexagonal asegur á ndose que el cable sin forro est é fijado correctamente (Figura 3). La energía de soldadura puede aplicarse a los terminales de salida, rodillo de alimentación, abrazadera de trabajo, conexión del cable de la pistola y cable de sold[...]

  • Страница 29

    5 Sp El ciclo de trabajo de la soldadora es el porcentaje del tiempo de soldadura real que puede ocurrir en un intervalo de diez minutos. Por ejemplo, a un ciclo de trabajo de 10%, la soldadura real puede ocurrir por un minuto, luego la soldadora debe enfriarse durante nueve minutos. Los componentes internos de esta soldadora est á n protegidos co[...]

  • Страница 30

    5. Coloque el selector de calor en el panel delantero en el ajuste deseado. AVISO : Estos ajustes son solamente pautas generales. El ajuste del calor puede variar de acuerdo a las condiciones y materiales de soldadura. 6. Gire el Control de Velocidad de Cable al n ú mero de ajuste 5 para empezar, y posteriormente aj ú stelo seg ú n se requiera l[...]

  • Страница 31

    pulgadas o mil í metros. Para cable de aluminio, el tama ñ o de la punta de contacto es mayor. (Ejemplo, utilice una punta de 9 mm (0,035 pulg.) para cable de di á metro de 0,8 mm (0,030 pulg.). 7 Sp Pautas de Soldadura Esta soldadora est á configurada para cable de 0,9 mm (0,035 pulg.). Si se utiliza un tama ñ o de cable diferente, quiz á s [...]

  • Страница 32

    Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable 8 Sp Pautas de Soldadura (Continuaci ó n) soldadura involucra dos posiciones – á ngulo de propagaci ó n y á ngulo de trabajo. El á ngulo de propagaci ó n es el á ngulo en la l í nea de soldadura y puede variar entre 5 ° y 45 ° desde la vertical, dependiendo de las condiciones de soldadura.[...]

  • Страница 33

    9 Sp Modelo WG2020 L1 41 6 2 L2(N) S4 S2 S1 S5 2 1 S3 S4 T2 T1 H - - (-) (+) + 543 21 + X Figura 15 – Esquema de la soldadura Figura 13 - Pasadas de soldadura m ú ltiples Figura 12 - Pasadas de soldadura Cubierta Relleno Fondo EMPUJE JALADO Figura 14 Todos los trabajos deben realizarse en la posici ó n plana si es posible. Para aplicaciones esp[...]

  • Страница 34

    10 Sp Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable T able de Detecci ó n y Soluci ó n de Pr oblemas - soldadora S í ntoma Causas Posibles Medida Correctiva No hay energ í a El cable se enreda en el rodillo de mando La boquilla de la pistola arquea la superficie de trabajo La abrazadera de trabajo y/o el cable se calienta El cable no alimenta[...]

  • Страница 35

    5 2 34 30 36 37 6 4 14 32 30 32 13 11 9, 10 31 12 7 8 15 35 33 28 29 27 27 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 22 1 11 Sp 1 Ensamblaje de soplete y manguera (incluye N ú m. 2-6 y 34) WC600300AV 1 2 Cuerpo, parte delantera y posterior del soplete WC600201AV 1 3 Presilla sujetadora (no se muestra) WC600003AV 1 4 Juego de punta de contacto/boquilla WT50100[...]

  • Страница 36

    36 Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable Garantía Limitada 5-3-1 1. Duraci ó n: El fabricante garantiza que reparar á , sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola de soldadura o cables que demuestren estar defectuosos, en material o mano de obra, durante el(los) siguiente(s) periodo(s) a partir de la fecha de co[...]