Campbell Hausfeld WG3020 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 0.81 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Welder
Campbell Hausfeld WS0900
12 страниц 0.25 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld FP202999DB
24 страниц 2.14 mb -
Network Card
Campbell Hausfeld SDM-CD16AC
22 страниц 0.31 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld KBS530
12 страниц 0.35 mb -
eBook Reader
Campbell Hausfeld WF2054
20 страниц 2.15 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld PW3002
48 страниц 2.75 mb -
Corded Headset
Campbell Hausfeld HL4421
2 страниц 0.2 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NB0040
20 страниц 1.74 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld WG3020. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld WG3020 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld WG3020 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld WG3020, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld WG3020 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld WG3020
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld WG3020
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld WG3020
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld WG3020 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld WG3020 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld WG3020, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld WG3020, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld WG3020. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN970500AV 8[...]
-
Страница 2
2 Wire Feed Ar c Welder Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc welding operations. ● Before starting or servicing any electric arc welder, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and/or serious personal injury or death. ● All installation, mai[...]
-
Страница 3
Code for Safety in Welding and Cutting CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 Cutting And Welding Processes NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quicy, MA 02269 Safe Practices For Occupational And Educational Eye A[...]
-
Страница 4
Model WG3020 Welder components listed below are in the wire feed compartment. Open and remove. HANDLE ASSEMBLY 1. Align handle holes to the inside of deck lid holes (as shown in Figure 2). 2. Fasten screws through top cover and into handle using the four small screws. WHEEL AND AXLE ASSEMBLY 1. Slide axle through holes in bottle deck. 2. Push wheel[...]
-
Страница 5
5 WG3020 MODEL WT1000 1. Remove the lens retainer from the face shield with a regular screwdriver by prying against the shield and post of the lens retainer. 2. Remove the protective film covering from both sides of each lens cover. Put one clear lens cover on each side of the shaded lens. Place these three lenses together into the face shield and [...]
-
Страница 6
6 Wire Feed Ar c Welder 4. Connect the work clamp to the work piece or workbench (if metal). Make sure the contact is secure. Avoid surfaces with paint, varnish, corrosion, or non-metallic materials. 5. Position the Heat Selector on the front panel to the desired setting. See application decal inside door of wire feed compartment for proper heat se[...]
-
Страница 7
7 WG3020 Changing Wire Sizes DRIVE ROLLER Included with this welder are three drive rollers - 0.030” - 0.035” (0.8 mm - 0.9 mm) serrated groove roller for flux core wire (installed at the factory), 0.024” (0.6 mm) smooth groove roller for MIG wire and 0.030” - 0.035” (0.8 mm - 0.9 mm) smooth groove roller for MIG wire. The sizes are stamp[...]
-
Страница 8
obtaining a satisfactory weld. Weld angle involves two positions - travel angle and work angle. Travel angle is the angle in the line of welding and may vary from 5º to 45º from the vertical, depending on welding conditions. Work angle is the angle from hori- zontal, measured at right angles to the line of welding. For most applications, a 45º t[...]
-
Страница 9
PUSH VS PULL TECHNIQUE The type and thickness of the work piece dictates which way to point the gun nozzle. For thin materials (18 gauge and up) and all aluminum, the nozzle should point out in front of the weld puddle and push the puddle across the workpiece. For thicker steel, the nozzle should point into the puddle to increase weld penetration. [...]
-
Страница 10
10 T r oubleshooting Chart - W elder Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Duty cycle exceeded 2. Poor work clamp connection 3. Defective power switch 4. Blown breaker or fuse 1. Wrong size gun tip 2. Gun liner clogged or damaged 3. Gun tip clogged or damaged 4. Feed roller worn 5. Not enough tension Slag inside gun nozzle 1. Poor contact [...]
-
Страница 11
11 Limited 5-3-1 W arranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gun, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: For 5 Years: The Welder Transformer and Rectifier For 3 Years: The Entire[...]
-
Страница 12
12 Wire Feed Ar c Welder www.chpower.com WG3020 Wiring Diagram 3 2 1 2 8 RELAY DRIVE - M + 4 3 12 DECK S4 GUN WIRE SPEED CONTROL BOARD L1 L2 6 5 4 2 1 ~ T2 +- S5 - + ~ GREEN BLACK WHITE S2 S3 T1 1 3 GROUND S1 ON/OFF FAN @ 127 ° C OPENS S5 NC ~ M Y[...]
-
Страница 13
13 WG3020 www.chpower.com MODEL WG3020 2 1 20 19 42 21 22 42 17 23 43 *** 24 25 26 43 40 34 35 38, 43 27, 28, 29 (Inside) 36 43 1 15 32 31 30 37, 44 39 43 ** 7 18 45 41 For Replacement Parts, call 1-800-746-5641 Address parts correspondence to: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. Please provide[...]
-
Страница 14
14 Wire Feed Ar c Welder www.chpower.com ***OPTIONAL WIRE Part Number Part Number Type Description (2 pounds) (10 pound) Flux E71T-GS .030” WE200001AV WE201000AV Flux E71T-GS .035” WE200501AV WE201500AV MIG ER70S6 .024” WE300001AV WE301500AV MIG ER70S6 .030” WE300501AV WE302000AV MIG ER70S6 .035” WE301001AV WE302500AV Aluminum MIG ER5356 [...]
-
Страница 15
15 www.chpower.com Wire Feed Ar c Welder WG3020 Glossary of W elding T erms AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arc makes contact with the work surface. [...]
-
Страница 16
Wire Feed Ar c Welder WG3020 16 www.chpower.com Notes[...]
-
Страница 17
vitesse du fil. 6. S é lecteurs de chaleur - Pour choisir la puissance du soudeur. Choix de quatre sélections. 7. Branchement de polarit é - Fixer le câble du chalumeau à (+) pour MIG et (-) fil fourré de flux. Fixer la prise de terre à la polarité opposée. 8. Emplacement d’attente pour la bouteille de 20 pi3. Danger indique: Manque de s[...]
-
Страница 18
18 Fr Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil Attention indique: Manque de suivre cet avertissement peut causer des blessures (petites ou moyennes) ou dommage matériel. REMARQUE : Remarque indique: Information additionnel concernant le produit ou son utilisation. Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à l’arc. ?[...]
-
Страница 19
équipement et la publication P-1 de CGA indiquée dans les Normes de Sécurité. Ne jamais utiliser les gas inflammables avec les soudeurs MIG. Seuls les gaz inertes ou ininflammables tels que le gaz carbonique, l’argon, le hélium ou un mélange d’un ou plus de ceux-ci conviennent au soudage MIG. Ne jamais soulever les bouteilles par leurs so[...]
-
Страница 20
3. Desserrer la vis de tension sur le dispositif d’alimentation afin de permettre l’avancement initial à la main du fil dans la chemise du pistolet. 4. Installer la bobine sur la broche afin que le fil puisse sortir de la bobine au bout le plus près du tube de guidage d’avance. Ne pas couper le fil tout de suite . Installer la bague d’esp[...]
-
Страница 21
21 Fr WG3020 buse en tournant au sens des aiguilles d ’ une montre (Voir Figure 4). Tailler le fil environ 1/4 po du bout de la buse. POLARIT É Pour le soudage au chalumeau, brancher le câble sortant du chalumeau à la douille (+) et le câble du collier de mise à la terre à la douille (-) sur la face du panneau. Pour la soudure au fil fourr?[...]
-
Страница 22
22 Fr Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil 5. Se positionner encore au bord opposé de l’orifice d’échappement de la bouteille et ouvrir la soupape lentement. Inspecter pour des fuites dans l’endroit des raccordements. 6. Enfoncer la gâchette du pistolet pour laisser le gaz s’échapper. Lorsqu’elle est enfoncée et que le gaz s’éc[...]
-
Страница 23
23 Fr WG3020 Pi è ces Consommables Et Qui Peuvent S ’ user Les pièces suivantes exigent de l’entretien ordinaire: • Rouleau d’entraînement d’alimen- tation de fil • Chemise du pistolet - remplacer si usé • Buse/buses de contact • Fil - Ce soudeur acceptera les bobines de diamètre 10,16 cm ou 20,32 cm. Le fil de soudure est sens[...]
-
Страница 24
afin d’ajuster les réglages, et comparer les soudures avec la Figure 10. TYPE ET TAILLE DE FILS Le choix correct du fil comprend une variété de facteurs telles que la position de soudage, le matériel de l’objet de travail, l’épaisseur et la condition de la surface. L’American Welding Society, AWS, a organisé certaines exigences pour c[...]
-
Страница 25
POSITIONS DE SOUDAGE Il y a quatre positions générales de soudage; plate, horizontale, verticale et aérienne. Le soudage dans une position plate est la plus facile. La vitesse peut être augmentée, le métal fondu coule moins, une meilleure pénétration est possible et le travail est moins fatiguant. Le soudage est effectué avec le fil à un [...]
-
Страница 26
26 Fr Guide de d é pannage - Soudeur Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective 1. Facteur d’utilisation dépassé 2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant 3. Interrupteur défectueux 4. Disjoncteur ou fusible sauté 1. Bout du pistolet de taille incorrecte 2. Chemise du pistolet obstruée ou endommagée 3. Bout du pistolet [...]
-
Страница 27
27 Fr Cordon de soudure trop mince par intervalles Cordon de soudre trop épais par intervalles Enfoncements en lambeaux au bord de la soudure Le cordon de soudure ne pénètre pas le métal commun Le fil crache et se colle 1. Vitesse de déplacement rapide et/ou irrégulière 2. Réglage de chaleur de sortie trop bas 1. Vitesse de déplacement len[...]
-
Страница 28
28 Fr Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil WG3020 Sch é ma d ’ installation de fils WG3020 3 2 1 2 8 RELAY DRIVE - M + 4 3 12 DECK S4 GUN WIRE SPEED CONTROL BOARD L1 L2 6 5 4 2 1 ~ T2 +- S5 - + ~ GREEN BLACK WHITE S2 S3 T1 1 3 GROUND S1 ON/OFF FAN @ 127 ° C OPENS S5 NC ~ M Y BLANC NOIR VERT TERRE MARCHE/ARRÊT VENTILATEUR S’OUVRE PISTOLET [...]
-
Страница 29
29 Fr Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil WG3020 Pour pièces de r echange, composer 1-800-746-5641 Correspondance: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de série - Numéro et description de la pièce 2 1 20 [...]
-
Страница 30
30 Fr Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil Liste De Pi è ces De Rechange - Mod è les WG3020 N º de Num é ro de pi è ces pour mod è le R é f. Description WG3020 Qt é . Flux E71T-GS 0,030 po WE200001AV WE201000AV Flux E71T-GS 0,035 po WE200501AV WE201500AV MIG ER70S6 0,024 po WE300001AV WE301500AV MIG ER70S6 0,030 po WE300501AV WE302000AV [...]
-
Страница 31
31 Fr WG3020 Lexique de T ermes de Soudage CA ou Courant Alternatif - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L ’ Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. M é ta[...]
-
Страница 32
Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil WG3020 32 Fr Notes[...]
-
Страница 33
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia.[...]
-
Страница 34
34 Sp ocasionarle heridas leves o moderadas si ignora la advertencia. Igualmente, le puede indicar una situación que podría ocasionarle daños a su propiedad. NOTA: Ésto le indica cualquier información adicional sobre el producto o el uso adecuado del mismo. Siempre mantenga un extingidor de incendio accesible cuando esté soldando con arcos el[...]
-
Страница 35
su país. En EUA le recomendamos que lea la publicación P-1 de la CGA. Nunca use gases inflamables con soldadoras de gases inertes (MIG). Sólo use gasesinertes o gases no inflamables tales como dióxido de carbono, argón, helio o mezclas de uno ó más de estos gases apropiados para usarse para soldar con gases inertes. Nunca alce los cilindros [...]
-
Страница 36
corte el alambre todavía. Instale el separador, el resorte y la manilla girándolo 1/4 en el mismo sentido de las agujas del reloj. 5. Sostenga el alambre y córtele el extremo. No permita que el alambre se desenrolle. Cerciórese de que éste esté derecho y sin rebabas. 6. Pase el alambre a través del orificio guía, encima de la ranura de la b[...]
-
Страница 37
37 Sp WG3020 CICLO DE TRABAJO / PROTECCION TERMICA El ciclo de trabajo de la soldadora es el porcentaje de tiempo real de soldado que puede ocurrir en un intervalo de diez minutos a una corriente de salida clasificada. Por ejemplo, si el ciclo de trabajo es de 10%, sólo podrá soldar durante un minuto, y la soldadora se debe enfriar por 9 minutos.[...]
-
Страница 38
38 Sp Soldadora Con Arco Con Alambr e Continuo 2. Cerciórese de que la soldadora esté apagada (en OFF). 3. Cerciórese de que las superficies de los metales que va a soldar no estén sucias, oxidadas, pintadas, llenas de aceite o contaminadas. Esto podría dificultarle el trabajo y perjudicar la calidad de la soldadura. Todas las personas que use[...]
-
Страница 39
tensión. Si lo aprieta demasiado hará que el alambre de aluminio blando se comprima tomando una forma ovalada transversal. Esto provocará que el forro de alambre no se tire en forma pareja. Para soldar con aluminio es extremadamente importante que el ritmo de alimentación del alambre sea parejo. Aplique sólo una tensión suficiente como para e[...]
-
Страница 40
soldando y puede variar entre 5º y 45º de la línea vertical, según sean las condiciones de trabajo. El ángulo de trabajo es el ángulo desde la línea horizontal, medido en ángulos rectos en relación a la línea de soldar. Para la mayoría de las aplicaciones se puede usar ángulos de desplazamiento y de trabajo de 45º. Para aplicaciones es[...]
-
Страница 41
necesario biselar los bordes que están unidos en un ángulo de 60º. NOTA: Recuerde que debe limpiar las escorias antes de cada paso cuando esté soldando sin gas. TECNICA USADA PARA SOLDAR El tipo de material y el grosor de la pieza que va a soldar determinan la dirección en que debe colocar la boquilla de la pistola. Para soldar materiales delg[...]
-
Страница 42
42 Sp DIAGNOSTICO Diag ó stico de A ver í as-Soldadora Problema Posible(s) Causa(s) Acci ó n a Tomar 1. Excedio el ciclo de trabajo 2. La pinza está mal conectada 3. El interruptor está dañado 4. El cortacircuito se activó o el fusible está quemado 1. La boquilla de la pistola es de un tamaño incorrecto 2. El forro de la pistola está obst[...]
-
Страница 43
1. Duraci ó n: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que estén dañados bien en material o mano de obre, durante los siguientes periodos después de la compra original: Por 5 años: El transformador y rectificador de la soldadora Por 3 años: Toda la soldadora ([...]
-
Страница 44
44 Sp Alambrado Modelo WG3020 Soldadora Con Arco Con Alambr e Continuo WG3020 3 2 1 2 8 RELAY DRIVE - M + 4 3 12 DECK S4 GUN WIRE SPEED CONTROL BOARD L1 L2 6 5 4 2 1 ~ T2 +- S5 - + ~ GREEN BLACK WHITE S2 S3 T1 1 3 GROUND S1 ON/OFF FAN @ 127 ° C OPENS S5 NC ~ M Y BLANCO NEGRO VERDE TIERRA ENCENDIDO/APAGADO VENTILADOR ABRE PLATAFORMA MOTORA PISTOLA [...]
-
Страница 45
45 Sp Soldadora Con Arco Con Alambr e Continuo WG3020 Para or denar r epuestos, comuníquese con el distribuidor más cer cano a su domicilio Puede escribirnos a: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. Sírvase suministrarnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie - Des[...]
-
Страница 46
46 Sp Soldadora Con Arco Con Alambr e Continuo Fundente E71T-GS .030” WE200001AV WE201000AV Fundente E71T-GS .035” WE200501AV WE201500AV MIG ER70S6 .024” WE300001AV WE301500AV MIG ER70S6 .030” WE300501AV WE302000AV MIG ER70S6 .035” WE301001AV WE302500AV Aluminio MIG ER5356 .030” WE303001AV N/A 0.6 0.024 WT501200AJ 0.8 0.030 WT501300AJ 0[...]
-
Страница 47
47 Sp WG3020 Glosario de terminolog í a usada por soldador es CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de dirección periódicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo. Meta[...]
-
Страница 48
Soldadora Con Arco Con Alambr e Continuo WG3020 Notas[...]