Dorel Eng. 4358-5936 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dorel Eng. 4358-5936. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dorel Eng. 4358-5936 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dorel Eng. 4358-5936 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dorel Eng. 4358-5936, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dorel Eng. 4358-5936 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dorel Eng. 4358-5936
- название производителя и год производства оборудования Dorel Eng. 4358-5936
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dorel Eng. 4358-5936
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dorel Eng. 4358-5936 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dorel Eng. 4358-5936 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dorel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dorel Eng. 4358-5936, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dorel Eng. 4358-5936, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dorel Eng. 4358-5936. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    42 Replacement Parts List NOTE: If requested color is not available, similar color will be substituted. Part Cost Quantity Total Cost Crotch Strap/Buckle $5.99 X ____ = $ ____________ Harness Strap ............ $2.99 X ____ = $ ____________ Seat Pad ................... $29.99 X ____ = $ ____________ Harness Retainer ...... $1.50 X ____ = $ ________[...]

  • Страница 2

    Thank you for choosing this car seat, referred to throughout this manual as a child restraint. The DJG family is committed to creating a child restraint with the most comfort and convenience available today. Remember, parents are a child’s first teachers and examples. If you always buckle your seat belt, your child will think it is the natural th[...]

  • Страница 3

    WARNING ! According to accident statistics, children are safer when properly restrained in the rear seating positions than in the front seating positions. Never place a child less than one-year old forward-facing. Check vehicle instructions for more information about air bag/child restraint use. Make sure the harness height is correct for your chil[...]

  • Страница 4

    This restraint is certified for aircraft use only when used with the internal harness. Do not use as a belt-positioning seat because aircraft seats do not have shoulder belts. Use on forward-facing aircraft seats only and in a position where the lap belt can be tightened securely. This child restraint is installed in an aircraft seat the same way i[...]

  • Страница 5

    6 Your vehicle’s features may be considerably different than those pictured here. Consult your vehicle owner’s manual to help identify your vehicle’s specific features. Understanding Your Vehicle A B C E 7 D A. Anchor Bracket For Top Anchorage Strap (Forward-Facing Only) B. LATCH Anchors (In seat bight) C. Seat Buckles D. Air Bag (Consult you[...]

  • Страница 6

    8 Child Restraint Parts A. Pillow (on select models) B. Shoulder Belt Guide C. Harness Retainer D. Armrests (on select models) E. Buckle Plates F. Buckle G. Harness Release Lever H. Cup Holder (on select models) I. Harness Adjustment Strap Front G H A B C E I 9 J. Top Anchorage (Tether) Strap & Hook K. Instructions L. Splitter Plate M. LATCH Be[...]

  • Страница 7

    10 Choosing Restraint and Position Your child’s height, weight and age determine how your child restraint should be placed in the vehicle and which restraint should be used. 22-40 lbs. (10.1-18 kg) 34-43 in. (85.1-110 cm) and Over 1 Year Old Forward-Facing using 5-point harness Child and child restraint face the front of the vehicle and are place[...]

  • Страница 8

    12 5 Place the child’s bottom and back flat against the child restraint. This will increase comfort and allow the harness to properly tighten. 13 Harness Guide 6 Check Harness Height Forward-Facing Position: Harness guide must be even with or just above the shoulders. If the top harness guides are below the child’s shoulders, the child weighs a[...]

  • Страница 9

    14 Push each buckle plate into buckle until you hear a “click”. Remember to always pull up on harness straps to make sure buckle is locked tightly. 2 4 1 Position harness straps over the child’s shoulders. Securing Your Child in the Child Restraint Pull on harness adjustment strap to tighten harness snugly. NOTE: A snug strap should not allow[...]

  • Страница 10

    17 Removing Your Child From the Child Restraint Press on release button and pull apart. 2 1 Loosen harness by pushing down on the harness release lever while pulling out on the harness. Press red button on buckle to release the buckle plates. Place harness over sides of child restraint. Remove child. 3 16 Choosing LATCH or Vehicle Belts The LATCH S[...]

  • Страница 11

    18 19 Not all vehicle belts will work with this child restraint. You must determine if your vehicles belts are compatible with this child restraint. If you will use the LATCH system, refer to the LATCH section. ELR - Emergency Locking Retractor Belts Definition: These belts only lock in a sudden stop or crash. To see if you have this type of belt, [...]

  • Страница 12

    20 21 Forward-Facing Use: 22-40 lbs. (10.1-18 kg), 34-43” (85.1-110 cm), Over 1 year of age. Forward-Facing Use Lap/Shoulder Belt LATCH Belt Lap Belt WARNING: ! Using this child restraint in any vehicle seat where the lap or LATCH belts cannot be tightened securely and properly or where it can be loosened by pulling on it can result in serious in[...]

  • Страница 13

    With knee still in child restraint, attach hook to anchor in vehicle. Push down firmly and tighten top anchorage strap. To adjust top anchorage strap: See “Adjusting Top Anchorage Strap” section. NOTE: If your vehicle does not have an anchor bracket, tuck the top anchorage strap’s hook under the child restraint. 23 Forward-Facing Installation[...]

  • Страница 14

    25 Forward-Facing Installation with LATCH Belt: Install LATCH Belts 1 2 4 NOTE: Do not use LATCH system along with the adult lap or lap/ shoulder belt. Route LATCH belt through upper slot in side of shell. Pull one LATCH hook across the back and out the other side. The LATCH adjuster can be on either side, but the belt should not be twisted. Fasten[...]

  • Страница 15

    The top anchorage strap is used for the forward-facing position only. Most vehicles made after 9/1/99 already have the anchor hardware for a top anchorage strap. Refer to your owner’s manual or call your dealer. Storage of Top Anchorage Strap: Belt-Positioning Booster position: Place top anchorage strap and anchor hook under the child restraint. [...]

  • Страница 16

    28 29 Belt-Positioning Booster Use Lap/Shoulder Belt Belt-Positioning Booster Use: 40-80 lbs. (18.1-36.3 kg), 43-52” (110.1-132.1 cm), Over 1 year of age. Refer to the “Choosing Restraint and Position” section to make sure your child is at the proper weight and height to use the belt- positioning booster. WARNING ! Loose LATCH hooks can resul[...]

  • Страница 17

    30 31 Belt-Positioning Booster Use: 40-80 lbs. (18.1-36.3 kg), 43-52” (110.1-132.1 cm), Over 1 year of age. 4 5 From bottom of seat, locate buckle’s metal clip. Insert metal clip up through the shell and pad. From the front, pull buckle free from shell and pad. Lock buckle plates into buckle for future use. Belt-Positioning Booster Installation[...]

  • Страница 18

    32 33 Secure the shoulder belt through one of the notches in the shoulder belt guide. The belt should cross the base of the child’s neck and across the chest (not the face or neck). Pull up on the shoulder belt to tighten. Check periodically to ensure your child has not moved out of position and loosened the shoulder belt. 3 WARNING ! Check vehic[...]

  • Страница 19

    34 35 4 Thread the harness down through slot on left side of shell (1) , across bottom of shell (2) and up through slot on right side (3) . Thread one latch plate onto harness from back to front (4) . Thread the harness retainer (5) . Do the same to the other harness end. Make sure the harness is not twisted. Push harness ends through upper slots i[...]

  • Страница 20

    36 37 Remove the 6 harness guides (shown in red) by pushing down on one edge with one hand and pulling out from the front side with the other. 3 Pull pad off shell. Clean with warm sudsy water, rinse clean and air dry. Do not use bleach or other harsh cleaners. 4 Replace seat pad by reversing order; lay pad on shell, replace all harness guides, tur[...]

  • Страница 21

    38 3 5 Rebuckle belt. Lap belt portion should now be tight. If not, remove locking clip and repeat all steps. Thread both portions of the vehicle belt onto the locking clip. 39 Position locking clip about 1 in. (2.5 cm) from vehicle belt’s buckle plate. 4 1. If your child restraint is not held securely by the belt: Press down firmly on the child [...]

  • Страница 22

    40 Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. (DJG) warrants this product to the original retail purchaser as follows: This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. An original receipt is required to validate your warranty. DJG will, at its option, provide replacement parts or replace[...]