Eddie Bauer Enspira инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eddie Bauer Enspira. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eddie Bauer Enspira или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eddie Bauer Enspira можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eddie Bauer Enspira, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eddie Bauer Enspira должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eddie Bauer Enspira
- название производителя и год производства оборудования Eddie Bauer Enspira
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eddie Bauer Enspira
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eddie Bauer Enspira это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eddie Bauer Enspira и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eddie Bauer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eddie Bauer Enspira, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eddie Bauer Enspira, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eddie Bauer Enspira. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    58 Replacement P arts List NO TE: If requested color is not a vailable , similar color will be substituted. P ar t Cost Quantity T otal Cost Crotch Stra p/Buckle $4.99 X ______= $ ______________ Harness Stra p . . . . .$2.00 X ______= $ ______________ Full Wrap Pad . . . .$39.99 X ______= $ ______________ Cup Holder . . . . . . .$2.99 X ______= $ _[...]

  • Страница 2

    Thank you f or choosing this car seat, refer red to thr oughout this manual as a child restraint. The DJG family is committed to cr eating a child restraint with the most comfort and conv enience a vailable toda y . Remember , parents are a child’ s first teachers and examples. If you al wa ys buckle your seat belt, your child will think it is th[...]

  • Страница 3

    W ARNING ! According to accident statistics, children are saf er when pr operly r estrained in the rear seating positions than in the fr ont seating positions. Ne ver place a child r ear -facing in a seating position with an active fr ontal airbag. This child restraint m ust alwa ys face the rear of the v ehicle and be in the fully reclined positio[...]

  • Страница 4

    W ARNING ! Do not use this child restraint if the midpoint of y our child’ s head is abo ve the top of the child restraint’ s headrest. Ne ver allo w any child to pla y with this child restraint; it is not a toy . Secure the top anchora ge strap (tether) pr o vided with this child restraint as specified in both the vehicle and child r estraint [...]

  • Страница 5

    6 Y our vehicle’ s features ma y be considerably differ ent than those pictured her e . Consult y our v ehicle owner’ s manual to help identify your v ehicle’ s specific featur es. Understanding Y our V ehicle A B C E 7 D A. Anchor Bracket For T op Anchorage Strap (Forwar d-facing only) B. LA TCH Anchors (In seat bight) C. Seat Buckles D. Air[...]

  • Страница 6

    8 Child Restraint Parts 9 A. Shoulder Belt Guide B. Adjustable Headrest C. Harness Guides (on select models) D. Harness Co vers (on select models) E. Harness Retainer F. Body Pillo w (on select models) G. Harness Strap H. Buckle Plate I. Buckle J. Harness Release Le v er Fr ont F G A B C D E H I J K L Back M N O P Q K. Harness Adjustment Strap L. C[...]

  • Страница 7

    Install Cup Holder (on select models): Pull pad off corner and place cup holder on shell. Mak e certain cup holder snaps into place. Replace pad. Cup holder can be on either side. 10 Choosing Restraint and Position Y our child’ s height, weight and age determine ho w your child restraint should be placed in the v ehicle and which restraint should[...]

  • Страница 8

    Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. This will increase comf or t and allow the harness to pr operly tighten. 13 7 Lift headrest to the highest position by pulling headr est out while sliding up . This will expose all harness slots. 6 12 4 Press on harness r etainer release button and pull apart. Press r ed button [...]

  • Страница 9

    14 Pull harness thr ough the harness guides fr om the fr ont. 12 Fr om back of child restraint, remo ve harness guides by pushing down on one edge with one hand and pulling out fr om the fr ont side with the other . 13 14 Snap in the optional harness guides with body pillow into the ne w harness slots. continued on next page. 15 Rethread harness in[...]

  • Страница 10

    16 T o change harness location: Fr om the back of the seat, remo ve harness fr om splitter plate. 11A 12A Pull harness thr ough the harness slots fr om the fr ont. 13A Rethread harness into new harness slot location. Mak e sure harness does not twist. 17 W ARNING ! Failur e to reattach the harness corr ectly , can result in serious injury or death.[...]

  • Страница 11

    19 18 1 P osition harness straps ov er the child’ s shoulders. Securing Y our Child in the Child Restraint NO TE: Depending on y our model, follow the unbuckling and buckling steps that matches your buckle plates. Push each buckle plate into buckle until you hear a “click”. Remember to alwa ys pull up on harness straps to mak e sure buckle is[...]

  • Страница 12

    20 21 Removing Y our Child from the Child Restraint Press on r elease button and pull apart. 2 This child restraint has 2 recline positions: upright and reclined. Rear -Facing - Must be reclined. F orward-F acing - Reclined or upright. Belt-P ositioning Booster - Must be fully- upright. Reclining the Child Restraint 1 T o recline, pull down on recl[...]

  • Страница 13

    23 22 Choosing LA TCH or V ehicle Belts The LA TCH System Anchor bars V ehicle Belts If LA TCH is not an option, you will use y our vehicle’ s belts. There ar e some vehicle belts that will not work with a child r estraint or will requir e special attention. See next page for specific instructions. LA TCH means L ower A nchors and T ethers f or C[...]

  • Страница 14

    24 25 Buckle T wist vehicle seat belt and latch plate (or buckle) Latch plate W ARNING ! Failur e to check and adjust the manual belt as described abo ve can r esult in serious injur y or death. 1 2 Manual Belts Manual lap belts ar e common in the center rear seat and can allo w the child restraint to loosen when it is tilted or jarr ed. After tigh[...]

  • Страница 15

    26 27 5 Rebuckle belt. Lap belt portion should now be tight. If not, remo ve locking clip and repeat all steps. P osition locking clip about 1 in. (2.5 cm) from v ehicle belt’ s buckle plate . 4 Rear -Facing Use: 5-35 lbs. (2.3-16 kg), 19-36” (48-91 cm) Rear-Facing Use Lap/Shoulder Belt LA TCH Belt W ARNING: This child restraint m ust alwa ys f[...]

  • Страница 16

    Place child restraint r ear - facing in the back seat. With child restraint in the most reclined position, mak e sure le vel lines on shoulder belt guide are lev el with gr ound. Adjust child restraint if needed. NO TE: Do not use the top anchorage strap (tether) in the rear -facing position. The top anchorage strap and hook should be placed under [...]

  • Страница 17

    30 31 With weak est hand at belt path, tilt and push the child restraint f orward and back, and from side to side. If the seat belts do not loosen, your child restraint should be secur e . NO TE: Some “pla y” from fr ont to back or about an inch fr om side to side is acceptable. If it mo ves more, re view “Knowing Y our V ehicle Belts” and [...]

  • Страница 18

    32 33 4 6 7 Push LA TCH hook thr ough the rear -facing belt path slot. Push LA TCH hook thr ough the other rear - facing belt path slot. Put seat pad back ov er corners of shell. Completed threading of the LA TCH system rear - facing is shown. Rear -Facing Use: 5-35 lbs. (2.3-16 kg), 19-36” (48-91 cm) Rear-Facing Installation with LA TCH: Install[...]

  • Страница 19

    34 35 6 W ARNING ! 5 T o release LA TCH: Remov e child from child restraint. Press do wn firmly on adjuster side of child restraint and pr ess release button on adjuster to release tension as shown. Unhook LA TCH fr om bar . After checking for hot seat and buckles, place child in child restraint. See “Securing Y our Child in the Child Restraint?[...]

  • Страница 20

    36 37 Forward-Facing Installation W ARNING: ! After deciding whether to use your V ehicle Belts or LA TCH, be sure to read the warnings belo w as they pertain to both systems. T o install the child restraint, use either the recline mode or upright mode. For upright mode, rotate recline stand do wn and out, then push up to lock. A loose LA TCH syste[...]

  • Страница 21

    39 With weak est hand at belt path, tilt and push the child restraint f orward and back, and from side to side. If the seat belts do not loosen, your child restraint should be secure. NO TE: Some “pla y” from fr ont to back or about an inch fr om side to side is acceptable. If it mo ves more, re view “Knowing Y our V ehicle Belts” and “Th[...]

  • Страница 22

    41 40 With knee still in child restraint, attach hook to anchor in vehicle. Push down firmly and tighten top anchorage strap . T o adjust top anchorage strap: See “Adjusting T op Anchorage Strap” section. 5 Place one knee in the child restraint and push do wn firmly while pulling up on the loop to tighten belt. 6 Forwar d-Facing Use: 22-40 lbs.[...]

  • Страница 23

    43 42 The top anchorage strap (tether) is used for the f orward- facing position only . Most vehicles made after 9/1/99 alr eady hav e the anchor hardwar e for a top anchorage strap . Refer to y our owner’ s manual or call y our dealer . Storag e of T op Anchorage Strap: Rear -Facing position: Place top anchorage strap ov er the back of the child[...]

  • Страница 24

    45 44 Belt-Positioning Booster Use: 40-80 lbs. (18.1-36.3 kg), 43-52” (110.1-132.1 cm), Over 1 year of age. Removal of Harness Fr om the back of the seat, unfasten harness straps fr om splitter plate . 1 2 Pull harness thr ough the slots fr om the front. Unthread harness fr om the harness retainer . Unthread harness fr om the buckle plates. Pull [...]

  • Страница 25

    46 47 Belt-Positioning Booster Use: 40-80 lbs. (18.1-36.3 kg), 43-52” (110.1-132.1 cm), Over 1 year of age. Belt-Positioning Booster Installation Place booster seat against the back of the vehicle seat. T uck the top anchorage hook under the child restraint. Ha ve child sit in seat with his back and bottom fully in the seat. 1 2 3 Place lap belt [...]

  • Страница 26

    48 49 1 Reinstall Harness: Fit the buckle strap down thr ough one of the three slots in the seat. Mak e sure buckle faces out. Reinstall Harness 3 4 W ARNING ! Failur e to reattach the buckle and harness corr ectly can r esult in serious injur y or death. Thread the harness do wn thr ough slot on left side of shell (1) , across bottom of seat (2) a[...]

  • Страница 27

    50 51 Removing Seat Pad for Cleaning Remov e harness as described in the “Belt-Positioning Booster” section. Fr om the back of child restraint, remov e the top elastic straps. 2 Remov e headrest pad. Remov e elastic straps fr om bottom of child restraint 1 3 continued on next page. Remov e harness guides in bottom of seat with one hand while pu[...]

  • Страница 28

    52 53 W ork pad ar ound headrest and remo ve fr om plastic shell. Hand wash with warm sudsy water , rinse clean and air dr y . Do not use bleach or other harsh cleaners. Do not dr y clean. Spot clean harness straps. Do not machine wash. Replace seat pad by r ev ersing order ; Star ting from bottom of child restraint, slip pad on shell; tuck in pad [...]

  • Страница 29

    54 55 W arranty Dorel J uvenile Gr oup, Inc. (DJG) warrants this product to the original retail pur chaser as follows: This product is war ranted against defectiv e materials or workmanship f or sev en years fr om the date of original purchase. An original receipt is r equired to validate your war ranty . DJG will, at its option, pro vide replaceme[...]

  • Страница 30

    56 57 Replacement Parts Order Form Complete the form below . Y our model number with color code and manufactur er date code MUST be included on the form to ensur e proper r eplacement parts. Y our model number with color code and the date code can be found on a stick er on the side of child restraint. Payment in U .S. dollars must accompany y our o[...]