Electrolux EUT1101AOW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EUT1101AOW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EUT1101AOW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EUT1101AOW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EUT1101AOW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EUT1101AOW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EUT1101AOW
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EUT1101AOW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EUT1101AOW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EUT1101AOW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EUT1101AOW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EUT1101AOW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EUT1101AOW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EUT1101AOW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EUT1101AO W ............ .......... ............ .......... ...... ............... ............... .............. ... NL VRIEZER GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN FREEZER USER MANUAL 21[...]

  • Страница 2

    INHOUD VEILIGHEIDSINFORMA TIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct geb ruik te kunn en waarborg en is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nem en, deze gebruiks aanwijzing , in clusief de tips en waarschuwingen, grondig do orleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belang rijk erv[...]

  • Страница 4

    WAARSCHUWING! Alle ele ktrisch e onderdel en (net- snoer, stekker, compresso r) mo- gen om gevaa r te voorkome n uit- sluitend worden vervangen door een erkende onderhou dsdienst of gekwalificeerd o nderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd wor- den. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achte[...]

  • Страница 5

    heeft. Gooi in dat g eval de verpakking niet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u he t apparaat aans luit, dan kan de olie terugvlo eien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate lucht- circulatie te zijn, an ders kan dit tot over- verhitting leiden. Om voldoende ventil atie te verkrijgen de inst ructies met betrek - [...]

  • Страница 6

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 6 5 2 3 4 1 Bedieningspaneel 2 Vrieslade 3 Bewaarlade 4 Bewaarlade 5 Dooiwat erafvoer 6 Typeplaatje (binnenk ant) 6 www.electrolux.com[...]

  • Страница 7

    BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 1 Groen controlelamp je aan/uit 2 Thermostaatknop en aan/uit schake- laar 3 Geel controlelampje Snelvries 4 Geluidsignaal en scha kelaar Snelvries 5 Rood indicatielampje alarm INSCHAKELEN 1. Laat na plaatsing het apparaat 4 uur staan. 2. Steek de stekker in het stopcont act. 3. Draai de Th ermostaatk nop naar re chts naar[...]

  • Страница 8

    Als de vriezer voor de eerste keer wordt ingeschake ld, gaat het rode controle lampje knip peren tot de temperatuur is bereik t die nodig is voor het invri ezen van voedsel. FUNCTIE SNELVRIEZEN Als er meer da n 3-4 kg voedsel wordt inge- vroren: 1. Druk, ongevee r 6-24 uur vo ordat er vers voedsel in de vriezer wordt ge- plaatst, gedurende 2-3 seco[...]

  • Страница 9

    DAGELIJKS GEBRUIK VERS VOEDS EL INVRIE ZEN Het vriesvak (b ovenste vak) is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange period e bewaren van inge- vroren en diepgevrore n voedsel. Activeer om vers voedsel in te vrie zen de functie snelvriez en. De maximal e hoeveelhei d voedsel die in 24 uur ingevroren kan worde n, staat [...]

  • Страница 10

    NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN • U kunt een zwak go rgelend en borrelend geluid horen wanne er het koelmiddel door leid ingen wordt gepo mpt. Dat is normaal. • Als de compressor aan staa t, wordt het koelmiddel rondgepompt e n dan zult u een zoemend en kloppend gel uid van de compressor horen. Dat is normaal. • De therm[...]

  • Страница 11

    ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshan- deling da n ook verric ht, de st ekker uit het sto pcontac t trekken. Het koelci rcuit van dit appa raat be- vat koolwaterstoffen; onderhoud en herlad en mag alle en uitgevoerd worden door bevoegde technici . PERIODIEKE REINIGING Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maa[...]

  • Страница 12

    5. Schakel het apparaat in. 6. Zet de Thermostaatknop op stand << -18 °C >> en laat het minstens 4 uur in de Snelvriesstand staan. 7. Plaats na 4 uur het eerder verwijderde voedsel terug in de l aden. WAARSCHUWING! Gebrui k nooit sc herpe metalen hulpmiddelen om de r ijp van de verdamper te krabben, de ze zou beschadigd kunnen raken. G[...]

  • Страница 13

    PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcon- tact. Het opspore n van storingen die niet in deze handle iding vermeld zijn, dient te worden uitgevoerd door een g ekwalificeerd t echnicus of deskundig persoon. Er zijn tijdens de no rmale werking geluiden te horen (compressor, koelcircui t). He[...]

  • Страница 14

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur sluit niet stevig of is niet op de juiste manier geslo ten Controleer of de deur goed sluit en de pakking onbe- schadigd en schoon is Er zijn grote hoevee lheden voedsel tegelijk in de vrie- zer geplaatst Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer. Het voedsel dat in het ap- paraat is gepla[...]

  • Страница 15

    MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen vei ligheid en correcte w erking van het apparaat eerst de "veiligheidsinf ormatie" aandachtig door, alvo rens het ap- paraat te installeren. OPSTELLING Dit appara at kan ook in een droge, g oed geventileerde binnenrui mte (garage of kel- der) geïnstalleerd worden, ma ar voor de beste prestatie ku[...]

  • Страница 16

    PLAATS 100 mm 15 mm 15 mm Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, bo ilers, direct z onlicht enz., vandaan worden geïnstallee rd. Zorg er voor dat luch t vrij kan cir culeren aan de ac hterkant van het keukenkastje. Al s het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de mi ni- male afstand tussen de bovenkant van de kast e[...]

  • Страница 17

    2 1 • Verwijder de deur van het apparaat door deze iets omlaag te trekken. • Schroef de bovenste deurscharnierpen los en monteer deze aan de andere kant. • Installeer de deur van het apparaat op de bovenste deurscharnierpen. • Verwijder het onderste sc harnier. Ver- plaats de deurscharnie rpen in de richti ng van de pijl. • Draai de schro[...]

  • Страница 18

    GELUIDEN Tijdens normaa l gebruik hoort u gel uiden (compressor, ko elmiddelcirculati e). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 18 www.electrolux.com[...]

  • Страница 19

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mm maximale bewaartijd bij stroomu itval 24 h Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De techni sche gegev ens staa n op het ty pe- plaatje aan de linker binn enkant van het ap- paraat en op het energielabe l. NEDERLANDS 19[...]

  • Страница 20

    MILIEUBESCHERMING Recycle de materiale n met het symbo ol . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelc ontainer om h et te recycle n. Help om het mi lieu en de volk sgezondheid te beschermen en recycle het af val van elektris che en ele ktronische apparaten . Gooi apparaten gemarkee rd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Bren g[...]

  • Страница 21

    CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 22

    SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use , before installing a nd first using the appliance, read this user manual carefully, including it s hints and warnings. To avoid u nnecessary m istakes a nd acci- dents, it is importa nt to ensure that all peo- ple using the appliance are tho roughly fa- miliar with its[...]

  • Страница 23

    5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not oper ate the appl iance without the lamp cover (if foreseen ) of interior lig hting. • This appliance is hea vy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartm ent if your[...]

  • Страница 24

    • This product must be serviced by an au- thorized Service Centre , and only genu- ine spare parts must be used. ENVIRONMENT PROTECTION This appl iance does not c ontain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigera nt circuit or insu lation materials. The appliance shall not be discarded together wi th the urban refuse and r[...]

  • Страница 25

    PRODUCT DESCRI PTION 1 6 5 2 3 4 1 Control panel 2 Freezer draw er 3 Storage draw er 4 Storage draw er 5 Defrost water drain 6 Rating plate (inside) ENGLISH 25[...]

  • Страница 26

    CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperatur e Regulator and On/Off Switch 3 Yellow Fa st Freeze Indicator Lig ht 4 Acoustic Signa l Stop and Fast Freeze Switch 5 Red Alarm Indic ator Light SWITCHING ON 1. Allow the applia nce to stan d for 4 hrs after installat ion. 2. Insert the plug into the wall socket. 3. Turn the Temp e[...]

  • Страница 27

    When switching on the freezer f or the first time, the R ed Alarm Indica- tor Light will blink until the internal temperature has reached a le vel re- quired fo r the safe c onservation o f frozen fo od. FAST FREEZE FUNCTION If more than 3-4 kg of foo d is to be frozen: 1. Press the Fast Freeze Switch for 2-3 seconds to activate the fast-freeze fun[...]

  • Страница 28

    DAILY USE FREEZING FRESH FOOD The freezer compartm ent (the top box) is suitable for free zing fresh food and storing frozen and deep-f rozen food fo r a long time. To freeze fresh food activate the fast freeze function. The maximum amount of food that ca n be frozen in 24 ho urs is specified on the rat- ing plate , a label located on th e inside o[...]

  • Страница 29

    HELPFUL HINTS AND TIPS NORMAL OPERATING SOUNDS • You may hear a faint gurgling and a bub- bling sound when the refrig erant is pum- ped through the coils or tubing. Thi s is correct. • When the compressor is on, the refriger- ant is being pump ed around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the co mpressor. This is cor- [...]

  • Страница 30

    CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before ca rry- ing out any mainte nance operation. This appliance co ntains hydrocar- bons in its cooli ng unit; mainte- nance an d rechargi ng must ther e- fore only be ca rried out by auth or- ized techni cians. PERIODIC CLEANING The equipmen t has to be cleane d regularly: • clean the inside and [...]

  • Страница 31

    WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off fr ost from the e vaporator as you could damage it. Do not use a me chanical d evice or any artificial me ans to speed up the thawing pro cess other than th ose recommend ed by the manufactur- er. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life. P[...]

  • Страница 32

    WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubl eshooting, disconne ct the mains plug f rom the mains socket. Only a qualified electri cian or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this man ual. There ar e some sou nds during nor - mal use (compresso r, refrigerant circulation). The appliance operates discont inu- ously, so the st[...]

  • Страница 33

    Problem P ossible cause Solution Food placed in the appli- ance was too warm Allow food to cool to room temperature before storing. Products to be frozen are placed too closely to eac h other Place the products in a way so that cold air could c ircu- late among them It is too cold inside the freeze r Temperature regula tor may be set incorrectly Se[...]

  • Страница 34

    INSTALLATION WARNING! Read the "S afety Infor mation" car e- fully for your sa fety and correct o p- eration of the appliance before in- stalling the appliance . POSITIONING This appliance can be installed in a dry, well ventilated indo or (garage or cell ar) also, but for optimum per formance install t his appliance a t a location where [...]

  • Страница 35

    DOOR REVERSIBILITY To carry out the f ollowing opera- tions, we suggest that this be made with anothe r person that will keep a firm hold on the doors of the appli ance during the o pera- tions. To change the opening dir ection of the door, do these steps: • Remove the plug from the power socket. • Tilt back the applia nce carefully so that the[...]

  • Страница 36

    If the ambient temperature i s cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that ca se, wait for the natu- ral fitting of the gasket. In case you do not want to carry out th e above mentio ned operati ons, contact th e nearest After Sales Service Force. The After Sales Service spe cialist will carry out the re- versibi[...]

  • Страница 37

    NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, ref rigerant circulat ion). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ENGLISH 37[...]

  • Страница 38

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The techni cal inform ation are s ituated in the rating plate on the internal lef t side of the appliance a nd in the en ergy label . 38 www.electrolux.com[...]

  • Страница 39

    ENVIRONMENT CONCER NS Recycle the mate rials w ith the symb ol . Put the pack aging in ap plicable containers to recycle it. Help protect the environmen t and human health an d to recycle w aste of elec trical and electr onic app liances. Do not dispose appliances m arked with the sy mbol with the household waste. Return the product to your local r[...]

  • Страница 40

    www.electrolux.com/shop 200384060-A-48 2011[...]

  • Страница 41

    [...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA EUF2640AOW EUF3040AOW Dimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 mm 680 mm Rising Time 16 h 16 h Voltage 230 V 230 V Frequency 50 Hz 50 Hz The techni cal inform ation are s ituated in the rating plate on the internal lef t side of the appliance a nd in the en ergy label [...]

  • Страница 44

    ENVIRONMENT CONCER NS Recycle the mate rials w ith the symb ol . Put the pack aging in ap plicable containers to recycle it. Help protect the environmen t and human health an d to recycle w aste of elec trical and electr onic app liances. Do not dispose appliances m arked with the sy mbol with the household waste. Return the product to your local r[...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sé curité et garantir un e utilis a- tion correcte de l'appareil, lisez at tentive- ment cette notice, y co mpris les conseils et avertissements, avant d'insta ller et d'utiliser l'appareil po ur la première fo is. Pour éviter toute erreur ou accide nt, veillez à c e que toute personne qui[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    • Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le comp resseur et l e condenseur (risque de brûlure). • Placez de préférence votre appareil lo in d'une sour ce de chaleur (c hauffage, cuisson ou rayons solaire s trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'insta llation de l&apo[...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    1. Appuyez sur une touche quelconque. 2. L'alarme s'éteint. 3. L'indicateur de te mpérature du congé- lateur affich e pendant quel ques seco n- des la températur e la plus élevée at- teinte. Puis il affiche à nouveau la t em- pérature programmée. 4. Le voyant d'alarme continue à cligno- ter jusqu'à ce que les con[...]

  • Страница 52

    UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS Le compartiment congél ateur est idéal pour congel er des denrée s fraîches et con- server à long terme de s aliments surgelés ou congel és. Pour congeler de petites q uantités d'al i- ments frais, il n'est pas nécessaire de mo- difier le présent régl age. Activez la f [...]

  • Страница 53

    RETRAIT DES PANIERS DE CONGÉLATION ET DES CLAYETTES EN VERRE DU CONGÉLATEUR 2 1 Certains paniers de co ngélatio n sont équi- pés d'une butée afin d'empêcher leur re- trait accidentel ou chute. Pour retire r le bac du congélateu r, tirez -le vers vous et, lors- que vous atteig nez la butée, retirez-le en inclinant la partie a vant[...]

  • Страница 54

    CONSEILS CONSEILS POUR LA CONGÉLATION Pour obtenir les meill eurs résultats, voi ci quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de cong élation est de 24 heu- res. Aucun e autre denr ée à congeler ne doit être ajoutée pen d[...]

  • Страница 55

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENT ION débrancher l'appare il avant tout e opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocar- bures dans son circuit réfr igérant : l'entretien et la rec harge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. NETTOYAGE PÉRIODIQUE L'appareil doit être netto yé régulièrem[...]

  • Страница 56

    NETTOYAGE DE LA GRILLE DE VENTILATION La grille de ventila tion est amovible pour permettre son netto yage. Assurez-vous que la porte est ouverte puis : • Délogez le bo rd supérieur de la g rille en tirant vers le haut/ver s le bas. • Enlevez la grille en tirant dessus tout droit. • Passez l'aspirateur sous l'appareil. 56 www.elec[...]

  • Страница 57

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pendant le fonctionne ment de l'appareil, des anomalies minimes mais gênantes peuvent se produire qui n'exigent cepen- dant pas l'intervention d'un technicien. Le tableau suivant vous donne des informa- tions vous permett ant d'éviter des frais de réparation inuti les. L'appa[...]

  • Страница 58

    Problème Cause possible So lution Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». Le joint de p orte est défor- mé ou sale. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La températur e à l'intérieur de l'appa- reil est trop basse. Le dis[...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez li- re atten tivement les "Cons ignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. EMPLACEMENT Installez c et appareil à un endroit o ù la température am biante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque si[...]

  • Страница 61

    RETRAIT DES CALES DE TRANSPORT 2 3 L'apparei l est équipé de ca les de transp ort qui permettent d'imm obiliser la porte au cours du transport. Pour les retirer, procédez comme suit : • Ouvrez la porte. • Retirez les cales de transport des côtés de la porte. • Retirez les cales de transport de la char- nière inférieure (sur c[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    [...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

    [...]

  • Страница 67

    [...]

  • Страница 68

    SICHERHEIT SHINWE ISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Ge räteanwendung vo r der Instal- lation und dem Ge brau ch des Gerätes die vorliegende Benutzeri nformation aufmerk- sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehl ern und Unfällen alle Personen, die das Gerä t benu[...]