Elitair Range Hood PN-I инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Elitair Range Hood PN-I. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Elitair Range Hood PN-I или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Elitair Range Hood PN-I можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Elitair Range Hood PN-I, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Elitair Range Hood PN-I должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Elitair Range Hood PN-I
- название производителя и год производства оборудования Elitair Range Hood PN-I
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Elitair Range Hood PN-I
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Elitair Range Hood PN-I это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Elitair Range Hood PN-I и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Elitair, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Elitair Range Hood PN-I, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Elitair Range Hood PN-I, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Elitair Range Hood PN-I. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RANGE HOOD - User instructions HO TTE PER CUISINE - Notice d'utilisation CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización CAPP A ASPIRANTE - istr uzioni per l’uso USA F E I[...]

  • Страница 2

    - 2 -[...]

  • Страница 3

    - 3 - A E B D C A B B X Fig.1 Fig.2 Fig.3[...]

  • Страница 4

    - 4 - B C G G B G B C Fig.4 Fig.5 Fig.6[...]

  • Страница 5

    - 5 - L O O O O Max 0-1/8" A L N O O N Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.9a Fig.9b[...]

  • Страница 6

    - 6 - P H Fig.13b F E Fig.13a Fig.12 Fig.10 Fig.11 Fig.13[...]

  • Страница 7

    - 7 - X A B C X = C - (3-9/16"+A+25-9/16"+B) 3-9/16" 25-9/16" Fig.14 Fig.15 Fig.16[...]

  • Страница 8

    - 8 - A B C D E F A B C D E B A G B C D E A D C L A B C D E E A B C D E F Fig.17[...]

  • Страница 9

    - 9 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPOR T ANT : Sa v e these Instr uctions for the Local Electrical Inspectors use . INST ALLER : Please lea v e these Instructions with this unit f or the o wner . O WNER : Please retain these instructio[...]

  • Страница 10

    - 10 - settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. [...]

  • Страница 11

    - 11 - C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wir ing and other hidden utilities. D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit must be g rounded. W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK. W ARNING - UNDER CERT AIN CIRCUMST ANCES DOMESTIC APPLIANCES MA Y BE D ANGEROUS[...]

  • Страница 12

    - 12 - INST ALLA TION INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTION READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL • Carefully read the f ollowing impor tant inf or mation regarding installation safety and main- tenance . K eep this information booklet accessible f or fur ther consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air ex[...]

  • Страница 13

    - 13 - that are not completely tightened.Rotate slightly to fit (fig.4). Dr iv e in the four th screw X and tighten the remaining 3 to allow definitiv e bloc king of the upper par t of structure B - T ake the lo wer par t of the telescopic str ucture C and inser t it into the upper str uc- ture B (fig.5). Adjust the height by referring to the amoun[...]

  • Страница 14

    - 14 - B = OFF C = SPEED I D = SPEED II E = SPEED III F = A UT OMA TIC ST OP TIMER - 15 minutes • If your appliance does have the INTENSIVE speed function, press key E for two seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to the previously set speed. When the function is activ e the LED flashes. T o interr upt it bef [...]

  • Страница 15

    - 15 - B = OFF/SPEED I C = SPEED II D = SPEED III E = A UT OMA TIC ST OP TIMER – 15 minutes L = LOGIC The “automatic stop timer” delays stopping of the hood, which will continue functioning for 15 minutes at the operating speed set at the time this function is activated. • AUT OMA TIC LIGHT PLUS MOT OR OPERA TION Ensure that the cook er hoo[...]

  • Страница 16

    - 16 - INSTR UCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES POUR UN USA GE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS COMMENCER P AR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPOR T ANT : Conser v er les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L ’A TTENTION DE L ’INST ALLA TEUR : Laisser les Instr uctions dans l’unité à u[...]

  • Страница 17

    - 17 - B. A vant d’eff ectuer des opérations de maintenance ou de nettoy age sur l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur le panneau de ser vice un [...]

  • Страница 18

    - 18 - Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION A VERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMA GES A UX PERSONNES, RESPECTER LES RE- GLES SUIV ANTES : A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent ?[...]

  • Страница 19

    - 19 - INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INSTR UCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opé- rations d’installation et de manutention. Conserver ce fascicule d’informations pour des consultations ultéri[...]

  • Страница 20

    - 20 - • MONT A GE DE LA HO TTE - Déballer la str ucture et enle ver les 2 vis A pour séparer la par tie supérieure de la par tie infér ieure (fig.2) . - P ositionner le gabar it de f o rure au plaf ond en f aisant attention à ce que la flèche soit positionnée du même côté que la commande de l’appareil (Fig.3). Effectuer les 4 trous ?[...]

  • Страница 21

    - 21 - C = VITESSE II D = VITESSE III E = LUMIERE • Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.17B) : A = LUMIERE B = OFF/ VITESSE I C = VITESSE II D = VITESSE III E = TIMER D’ARRET A UT OMA TIQUE – 15 minutes F = RESET TEMOIN DE SA TURA TION DU FIL TRE Le témoin de “saturation du filtre” qui clignote ou qui s’allume de faço[...]

  • Страница 22

    - 22 - • La fonction “ minuter arrêt automatique ” retarde l’arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l’activation de cette fonction, pendant 15 minutes. • Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.17D): T ouche A = allume/éteint les lumières. T ouche B = allume/étei[...]

  • Страница 23

    - 23 - les lumières et por te le moteur à la vitesse 2 . Après 15 secondes , la lumière s’éteint et le moteur retourne en vitesse 1 . P our désactiver Logique il suffit d’appuy er sur le bouton Logique. • Fonctionnement automatique lumières A vec la hotte en position OFF , appuyer sur le bouton d’allumage des lumières et ensuite sur[...]

  • Страница 24

    - 24 - ESP AÑOL E INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD RELA TIV AS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTR UCCIONES COMPLET AMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPOR T ANTE : Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctricos Locales. P ARA EL INST ALADOR : Deje las Instr ucciones en la unidad de uso del proprietar io . P ARA EL PR OPIET ARIO :[...]

  • Страница 25

    - 25 - les desbordamientos por el hervor pueden causar humo y rebalses de grasa que pueden encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. A. ENCIEND A siempre la campana cuando cocine a temperatur as elev adas o cuando flamee los alimentos (ej. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, cerezas flameadas con brandy y helado -, Carne d[...]

  • Страница 26

    - 26 - B. Es necesario tener una cantidad de aire suficiente para obtener una combustión y aspiración del gas correcta a través del humero de la planta de combustión del carbur ante, para e vitar un tiro del del aire en la par te posterior . Sega las indica- ciones del fabricante de la planta de calefacción y las relativas normas de segu- rida[...]

  • Страница 27

    - 27 - INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CION INSTRUCCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O LEA Y GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES GENERALID ADES • Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las opera- ciones de instalación y mantención. Guarde este opúsculo informativo para ulterio- res consultas futuras. El electrodomésti[...]

  • Страница 28

    - 28 - • MONT AJE DE LA CAMP ANA Saque la estructura del embalaje y quite los 2 tor nillos A para separar la par te superior de la inferior (fig.2) . - Coloque la guía de perforación en el techo asegurándose que la flecha sea coloca- da en el mismo lado del mando del aparato (Fig.3). Efectúe los 4 agujeros Ø8 en el techo y atornille 3 tornil[...]

  • Страница 29

    - 29 - D = VELOCID AD III E = LUZ • Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.17B): A = LUZ B = OFF/ VELOCID AD I C = VELOCID AD II D = VELOCID AD III E = TIMER DE DETENCION A UT OMA TICA– 15 minutos F = RESET INDICADOR DE SA TURACIÓN DEL FIL TRO Cuando el indicador de “saturación del filtro” relampagea o se enciende c[...]

  • Страница 30

    - 30 - • Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.17D): Botón A = enciendeapaga las luces. Botón B = enciendeapaga la campana. El aparato pone en marcha en la 1° velocidad. Si la campana está encendida apriete el botón 2 segundos para apagar . Si la campana está en la 1° v elocidad no ha y que apretar el botón para [...]

  • Страница 31

    - 31 - con apretar el botón Lógica. • Funcionamiento automático luces. Con la campana en posición OF , apr iete el botón de encendido de las luces y sucesivamente el botón Lógica. Cuando lógica percibe la presencia de una persona enciende automáticamente las luces. P asados 15 segundos la luz se apaga. P ara desactivar lógica es suficie[...]

  • Страница 32

    - 32 - IT ALIANO I ISTR UZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA RELA TIVE SOLO A UN USO DOMESTICO LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTR UZIONI LEGGERE COMPLET AMENTE LE ISTR UZIONI PRIMA DI PROCEDERE. IMPORT ANTE : Conservare le Istruzioni a uso degli Ispettor i Elettr ici Locali. PER L ’INST ALLA T ORE : Lasciare le Istr uzioni nell’unità a uso del prop[...]

  • Страница 33

    - 33 - A VVER TENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DEI GRASSI D ALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO: A. Non lasciare mai incustodite le pentole sulla superficie del fornello in posizione alta. Eventuali trabocchi per il bollore possono causare fumo e fuoriuscite di gr asso che possono prendere fuoco . Riscaldare l’olio lentamente in posiz[...]

  • Страница 34

    - 34 - quelle per apparecchi da fuoco . B. E’ necessario avere una quantità d’aria sufficiente per una corretta combustione e aspirazione dei gas attraverso la canna fumaria dell’impianto di combustione del carb u r ante, al fine di e vitare un tiraggio dell’aria dal retro . Seguire le indicazioni del fabbricante dell’impianto di riscald[...]

  • Страница 35

    - 35 - ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENT O LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTR UZIONI GENERALIT A’ • Leggere attentamente le seguenti informazioni, relative alla sicurezza nelle operazioni di installazione e manutenzione. Conservare questo opuscolo informativo per ulteriori future consultazioni. L ’elettrodomestico[...]

  • Страница 36

    - 36 - e riavvitare la vite fig.1E. • Montaggio della cappa - Prendere la str uttura dall’imballo e togliere le 2 viti A per separare la par te superiore da quella inferiore (fig.2) . - P osizionare la dima di f oratur a sul soffitto facendo attenzione che la freccia sia posizionata nello stesso lato del comando dell’apparecchio (Fig.3). Effe[...]

  • Страница 37

    - 37 - D = VELOCIT A’ III E = LUCE • Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17B): A = LUCE B = OFF/ VELOCIT A’ I C = VELOCIT A’ II D = VELOCIT A’ III E = TIMER DI ST OP A UT OMA TICO – 15 minuti F = RESET SPIA DI SA TURAZIONE DEL FIL TRO Quando la spia di “saturazione del filtro” lampeggia o si accende con luce fi[...]

  • Страница 38

    - 38 - • Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17D): T asto A = accende/spegne le luci T asto B = accende/spegne la cappa. L ’apparecchio si accende alla 1° v elocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1° velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegne[...]

  • Страница 39

    - 39 - accende automaticamente le luci. Dopo 15 secondi la luce si spegne. P er disattiv are logica è sufficiente premere il pulsante Logica. • Funzionamento automatico motore Con la cappa in posizione OFF ,premere il pulsante di accensione del motore in v elocità 1 o 2 successivamente il pulsante Logica.Quando logica rileva la presenza di una [...]

  • Страница 40

    3LIK0125[...]