Fisher-Price R6069 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 24 страниц
- 1.85 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Seat
Fisher-Price X3179
12 страниц 1.38 mb -
Car Seat
Fisher Price FP 2000 COSMO RIDER
96 страниц -
Car Seat
Fisher Price FP 3000 Beline SP
88 страниц -
Car Seat
Fisher Price FP 1000 Beone
76 страниц -
Car Seat
Fisher-Price SAFE ERACE 79700
2 страниц 0.35 mb -
Car Seat
Fisher-Price 75320
28 страниц 1.38 mb -
Car Seat
Fisher Price FP 3000 I Max SP
88 страниц -
Car Seat
Fisher Price FP 4000 R-Way SP
56 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher-Price R6069. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher-Price R6069 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher-Price R6069 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher-Price R6069, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Fisher-Price R6069 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher-Price R6069
- название производителя и год производства оборудования Fisher-Price R6069
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher-Price R6069
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher-Price R6069 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher-Price R6069 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher-Price, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher-Price R6069, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher-Price R6069, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher-Price R6069. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
www .fi sher -price.com R6069[...]
-
Страница 2
2 T o pr ev ent ser ious injury or death fr om falls and being str angled in the r estr aint sy stem: • Al w a y s use the r estraint s y st em. • Ne ver use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the pr oduct. • Ne ver lea v e child unat tended. P ar a e vitar lesiones o la m uer te como r esultado de caídas y quedar estr [...]
-
Страница 3
3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Please read these instructions before use of this swing. Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORT ANT! If your child weighs less than 20 lbs (9 kg), but is really active and appears to be able to clim[...]
-
Страница 4
4 All Shown Actual Size Se muestran a tamaño real Dimensions réelles Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler B as e B as e B B ase F oot P e d a l Pedal P éda l e Sea t B ack Respald o D ossier S eat T ub e T ubo de as i e nt o T ube du siè ge Frame T ube T ubo del armazón T ube du cadre A rm M o bil e A mó vi l Bra zo del m B[...]
-
Страница 5
5 Assembly Montaje Assemblage 1 • T urn the base over and place on a flat surface. • Fit one of the base legs into a channel in the base. Hint: The base legs are designed to only fit one way . If the base leg does not seem to fit in a channel in the base, try the other channel. • Voltear la base y colocarla sobre una superficie plana. • Aju[...]
-
Страница 6
6 Assembly Montaje Assemblage 6 • Plug the wire connector on the frame tube into the wire connector on the base. • Enchufar el conector del cable del tubo del armazón en el conector del cable de la base. • Brancher le connecteur du tube du cadre sur le connecteur de la base. 7 • Slide the straight upper frame tube onto the frame tube. • [...]
-
Страница 7
7 Assembly Montaje Assemblage • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the upper frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the upper frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Primero, [...]
-
Страница 8
8 Assembly Montaje Assemblage 10 • At an angle, fit the side tabs on the seat back into the slots in the seat bottom. • En ángulo, ajustar las lengüetas laterales del respaldo en las ranuras del asiento. • De biais, insérer les languettes latérales du dossier dans les fentes du siège. 11 • Push the seat back backward to fit the large t[...]
-
Страница 9
9 Assembly Montaje Assemblage • Fit the seat rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat rails and tighten with a Phillips screwdriver . • Ajustar los rieles del asiento en las lengüetas laterales del asiento. • Insertar cuatro tornillos n° 8 x 3,8 cm en los rieles del asiento y apretarlos co[...]
-
Страница 10
10 15 • Fit both waist and the crotch belts through the lowest slots in the seat pad. • Insertar los cinturones de la cintura y entrepierna en las ranuras inferiores de la almohadilla. • Faire passer les courroies abdominales et la courroie d’entrejambe dans les fentes les plus basses du coussin. 14 • Fit the shoulder belts through the up[...]
-
Страница 11
11 Assembly Montaje Assemblage 18 • Fit the seat tube to the pegs on the seat bottom. Hint: Y ou may need to turn the seat tube to fit it to the pegs on the seat bottom. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat tube and tighten with a Phillips screwdriver . • Ajustar el tubo del asiento en las clavijas del asiento. Atención: Qu[...]
-
Страница 12
12 • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Primero, ajustar una tuerca ciega M5 en un orifi[...]
-
Страница 13
13 Assembly Montaje Assemblage 21 • Fit the short end of the mobile arm into the hole in top of the mobile. Hint: The mobile arm only fits one way . If it does not seem to fit, turn it around and try the other end. • Ajustar el extremo corto del brazo del móvil en el orificio de la parte de arriba del móvil. Atención: El brazo del móvil sol[...]
-
Страница 14
14 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles • Locate the battery compartment on the top of the base. • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries into the battery compartment. • Replace the[...]
-
Страница 15
15 Batter y Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon[...]
-
Страница 16
16 (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipemen[...]
-
Страница 17
17 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Restraint System • Place your child in the seat. • Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts. • Pull the crotch belt up between your child’ s legs and fasten b[...]
-
Страница 18
18 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten these belts. • Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el sistema de suje[...]
-
Страница 19
19 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité T o remove the shoulder straps: • Unbuckle the waist belts. • Slide the shoulder belts off each waist belt. • Remove your child from the seat. Para quitar los cinturones de los hombros: • Desabrochar los cinturones de la cintura. • Sacar los cinturone[...]
-
Страница 20
20 Seat Position Posición de la silla Position du siège Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • T urn the seat to the desired position. Puede ajustar el movimiento mecedor: lado a lado o adelante hacia atrás. • Girar la silla a la posición deseada. Le mouvement de la balançoire peut être réglé de droite[...]
-
Страница 21
21 Swing Mode Modalidad de columpio Mode balançoire Glider Mode Modalidad de mecedora Mode berceuse • While pressing the buttons on each side of the seat lever , lift the lever . • Mientras presiona los botones del lado de la palanca de la silla, subir la palanca. • T out en appuyant sur les boutons sur les côtés du levier du siège, relev[...]
-
Страница 22
22 Swing / Glider / Music / Sounds Columpio / Mecedora / Música / Sonidos Balançoire / Berceuse / Musique / Sons • Press the power button on the foot pedal to turn the power ON. The power L.E.D. will turn on. • Press the speed control button to choose any of six speed settings. Look at the L.E.D.’ s above the button to see the speed you sel[...]
-
Страница 23
23 Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rins[...]
-
Страница 24
Fisher -P rice, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East A uror a, New Y or k 14052, U .S .A. ©2009 Mat tel, Inc. All Rights Reser ved. ® and ™ designate U .S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher -P rice, Inc., une liale de Mat tel, Inc., East A urora, Ne w Y ork 14052, É. -U. ©2009 Mat tel, Inc. T ous droits réservés. PRINTED IN CHINA/IM[...]