Franke Consumer Products FCR 708-H TC инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 56 страниц
- 1.78 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FGA 364 W
28 страниц 0.94 mb -
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FBI 502
32 страниц 1.11 mb -
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FDB 9078 SIL-K
14 страниц 2.08 mb -
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FDS 307 W
28 страниц 0.96 mb -
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FBI 482 XS IB
28 страниц 1.14 mb -
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FDL 654
44 страниц 1.25 mb -
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FCH 906 XS ECS
60 страниц 2.19 mb -
Ventilation Hood
Franke Consumer Products FBI 362 XS RB
28 страниц 1.29 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Franke Consumer Products FCR 708-H TC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Franke Consumer Products FCR 708-H TC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Franke Consumer Products FCR 708-H TC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Franke Consumer Products FCR 708-H TC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Franke Consumer Products FCR 708-H TC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Franke Consumer Products FCR 708-H TC
- название производителя и год производства оборудования Franke Consumer Products FCR 708-H TC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Franke Consumer Products FCR 708-H TC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Franke Consumer Products FCR 708-H TC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Franke Consumer Products FCR 708-H TC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Franke Consumer Products, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Franke Consumer Products FCR 708-H TC, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Franke Consumer Products FCR 708-H TC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Franke Consumer Products FCR 708-H TC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Instructions for use and instal lation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FCR 708-H TC IT FR DE TR GB[...]
-
Страница 2
2 2 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................3 CHARACTERISTICS ..............................................................................................................................................................4 INSTALLAT IO[...]
-
Страница 3
EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ruc tions for Us e appl y t o seve ral versio ns of this appli anc e. Ac cor d- ingly, yo u may find desc ripti ons of i ndivi dual f eatures that d o not ap ply to your speci fic appli ance. INSTA LLATION • The manuf acturer will n ot be hel d liable for any dama ges resultin g from in- corr e ct o[...]
-
Страница 4
EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions Min. 650mm Min. 650mm Components Ref. Q.ty Product c omponents 1 1 Hood Bo dy c ompl ete wit h: Co ntrols , Lig ht, Suc t ion Uni t , Filter s, Low er D uc t 7 1 PVC Pip e (fit ted) 8 1 Inclinab le grid (fitted ) 9 1 Red uction flange ø 150-12 0 mm 10 1 Meta l cover Ref. Q.ty Assemb ly compon ents 11a 2 SB 12/1 0 [...]
-
Страница 5
EN 5 5 650 mm min 11 a 658 442 275 250 230 230 Rear air outl et zone INSTALLATION Boring the wall If you wan t to use the hood in suction version with the air ou tlet at the back o f the hood, make sure to f ollow the i ndica tions giv en below in the d rawing for a corre ct bori ng operat ion of the air outlet opening. When installin g the hood in[...]
-
Страница 6
EN 6 6 Hood body assembly • A djust the two scre ws Vr of brack ets 11a , by just placing them in position. • Hook the ho od body to the tw o bra cke ts 11a. • Pull the Com fort Panel to ope n it, rem ove the filters one by one, push the m tow ards the rear part of the unit and pul l downw ards a t the sam e time . • From inside t he ho od [...]
-
Страница 7
EN 7 7 AIR OUTLET IN A RECYCLING HO OD VERSION • In case the c omponents reques ted f or the re cycling functioni ng have be en rem oved ear lier these h ave to be positione d again. • Put th e p lastic tub e onto the flan ge 7 . • P lace the air outlet gri d 8 on the a ir outlet. Mak e sure that the position of the gr id is correct. • Make[...]
-
Страница 8
EN 8 8 USE Control panel Button Functi on Display A Carriage Closed: If the button is pressed and h eld for at least 1.5 seconds, the Carria ge opens, the Motor starts at speed 2 and the Lights turn on at m aximum intensity. Carriage Open: If the button is pressed briefly the Motor turns on/off. If the button is pressed an d held for at least 1.5 s[...]
-
Страница 9
EN 9 9 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance c an be c ontrolled using a rem ote control pow ered by a 1.5 V c arbon-z inc alk aline batterie s of the standard L R03- AAA type. • Do not pl ace the remote co n trol near to h eat sources. • Use d batterie s mus t be disp osed of in the proper m anner. Cleaning the Comfor t Panels[...]
-
Страница 10
EN 1 0 10 Metal grease filters These can b e washed i n the d ishwasher, and need to be cleaned whenever th e Drop symbol appe ars on the display or at least once ev ery 2 months use, or more fre quently if use is particular ly intensive. Resetting the alarm signal • Press button G a nd hold i t for at l east 2 s econds. Cleaning the Filters • [...]
-
Страница 11
EN 1 1 11 Charcoal filter (recycling ver sion) This f ilter cannot be w ashed or rege nerated. It m ust be repl aced when the C appears on the display or at least onc e every 4 months. The f ilter saturation alarm has to be activated a lready befor e. Activati on of the alar m signal • In the recycling v ersion hoods th e filter sa tura tion alar[...]
-
Страница 12
EN 1 2 12 Replacing the fuser • Open the c omfort pane l. • Remove the grease f ilters. • The fuser is pl aced up on the ri ght side. Turn the fuser ho lder as indi cated. Rep lace the fuser with on e having t he same fea- tures. • Pu t the fuser holder and grease filters into their place again. Make sure th at the ho od funct ions correctl[...]
-
Страница 13
IT 1 3 13 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo l ibrett o di i struz ioni per l'uso è prev ist o per più v ersioni dell ' appar e c chio. É poss ibile che si ano desc ritti si ngoli part icol ari dell a dotaz ione, che n on rig uar- dano il Vost r o apparec c hio. INSTA LLA ZIO NE • Il produttore dec lina quals iasi responsab ilità per da[...]
-
Страница 14
IT 1 4 14 CARATTERISTICHE Ingombro Min. 650mm Min. 650mm Componenti Rif. Q.tà Componenti di Prod otto 1 1 Corpo Ca ppa compl eto di: Comandi, Luce, Gr uppo Venti l ator e, Filtr i, Cami no Inferior e 7 1 Tubo PVC (Instal lat o) 8 1 Grigli a di rez ionat a ( Install ata) 9 1 Flangi a di Ri duz ione ø 15 0-120 m m 10 1 Tapp o Rif. Q.tà Com ponenti[...]
-
Страница 15
IT 1 5 15 650 mm min 11 a 658 442 275 250 230 230 INSTALLAZIONE Foratura P arete Qualora s i voglia c ollegare la cappa in vers ione aspi rante, facendo us cire il tubo sulla parte po- steriore, si ricord a che il f oro di evacuazione dell’aria deve essere fatto seguendo le indicazione di seguit o riportate nel disegno. Nel caso di installaz ione[...]
-
Страница 16
IT 1 6 16 Montaggio Cor po Cappa • Regolare le due viti Vr, delle staff e 11a, ad ini zio corsa. • Agga nciare il corpo c appa alle 2 sta ffe 11a . • Aprire il Comf ort Panel tirandolo , togliere i Filtri uno alla vol- ta, spinge ndoli ve rso la par te po steriore del grup po e tiran do contempo raneament e verso il basso . • Dall’interno[...]
-
Страница 17
IT 1 7 17 USCITA ARIA VE RSIONE FILT RANTE • Qualora fos sero sta ti rimos si ripos izionar e i com ponenti per versione f iltrante già installati. • Inserire il tubo in pvc 7 s ulla Flangia . • Riavvitare la Gr iglia direziona ta 8 sull’uscita dell’aria, f acendo attenzione che sia posizionata c orrettam ente sul tubo. • A ssicurarsi [...]
-
Страница 18
IT 1 8 18 USO Quadro comandi Tast o Funzione Displ ay A Carrello chiuso: Se il tasto viene premuto per almeno 1,5 Secondi, il Carrello si apre, il Motore si acc ende alla se- conda velocità e le Luci si accendono alla massima inten- sità. Carrello aperto: Se il tasto viene premuto brevemente il Motore si accende/spegne. Se il tasto viene premuto [...]
-
Страница 19
IT 1 9 19 MANUTENZIONE TELECO MANDO (OPZIO NALE) Questo app arecchio può essere co mandato p er mezzo di un t ele- com ando, alim entato con pile alc aline z inco-ca rbone da 1,5 V del tipo sta ndard L R03-AAA . • Non ri porre i l telecom ando in pro ssimità di fonti di calore . • Non disper dere le pi le nell’ambie nte, depos itarle neg li[...]
-
Страница 20
IT 2 0 20 Filtri antigrasso metallici Sono lavabili anche in lavastovig li e, e necessitan o d i essere lavati quando su l display appa re il sim bolo Gocci a o alme no ogni 2 mesi circa di utilizzo o più f requentem ente, per un uso partic o- larmente inte nso. Reset del segn ale di allarm e • Premere il tast o G per alm eno 2 Sec ondi. Pulizia[...]
-
Страница 21
IT 2 1 21 Filtri antiodore al Car bone attivo (Versione Filtrante) Non è lav abile e non è rigenera bile, va sos tituito quando sul dis p la y appa re il simbolo C o al - meno ogni 4 mesi. La seg nalazione di A llarme va pre ventivamente attivata . Attivazi one del seg nale di all arme • Nelle Cappe in Versione Filtrante , la segnal azione di A[...]
-
Страница 22
IT 2 2 22 Sostituzione fusibile • Aprire il c omfort pane l. • Togliere i Filtri antigrasso. • Il fusibile è posiziona to in alto a dest ra, ruotare com e indicato il portafusibile e sostituire il f u sibile con u no di uguali caratte - ristiche. • Riposizionare il portaf usibile e i filtri antigrasso, v erificare il corretto f unzionament[...]
-
Страница 23
FR 2 3 23 CONSEILS ET SUGGEST I O NS La présente noti ce d'emploi vaut p our plusieurs versi ons de l'appar eil. E lle peut conte- nir des descri pti ons d'accessoi res ne f igurant pas dan s votre appar eil . INSTA LLATION • Le fabri cant décl ine to ute respons ab ilité en cas de d omma ge dû à une ins talla tion non correct[...]
-
Страница 24
FR 2 4 24 CARACTERISTIQUES Encombrement Min. 650mm Min. 650mm Composants Réf. Q.té Composants du Produit 1 1 C orps de la Hotte comprenan t: Commande s, Éclaira ge, Group e Venti lat eur , Fil t res, C heminée Inf érieure. 7 1 Tuyau e n PVC (Inst al lé) 8 1 Grille orientable(In stallée) 9 1 Flasque de Racc or d ø 150-1 20 mm 10 1 Bouc hon R[...]
-
Страница 25
FR 2 5 25 650 mm min 11 a 658 442 275 250 230 230 Zone a r r ièr e éva- cuatio n air INSTALLATION Perçage de la Paroi Si on souhaite co nnecter la ho tte dans la versio n aspiran te, en faisant so rtir le tuyau su r la partie arrière, il ne faut pas ou blier que le tro u d’évacuation de l’air doit être réalisé en su ivant les ind i- cat[...]
-
Страница 26
FR 2 6 26 Montage du Corps de la Hotte • Rég ler les deux vi s Vr, des bride s 11a, s ans les visse r à f ond. • Acc rocher le corps de la hotte aux 2 brides 11a . • Ouvrir le Conf ort Pannel en le tirant, retirer les Filtres, l’ un après l’aut re, en les poussant vers la p artie arrière du groupe et en tirant simulta néme nt vers le[...]
-
Страница 27
FR 2 7 27 ÉVACUATION DE L ’AIR VERSIO N F ILTRANTE • Si les composants pour la versio n filtrante o nt été retirés, les remettre en p l ace. • Insérer le tuyau en pvc 7 sur la Fl asque. • Revisser la Grille orientable 8 sur la sortie d’é vacuation de l’air, en veilla nt à ce qu’elle soit positi onnée correc tement sur le tuy a[...]
-
Страница 28
FR 2 8 28 UTILISATIO N Tableau de commandes Touch e Fonct ion Affich age A Chariot fermé : Si la touche est enfoncée pendant au moins 1,5 sec., le chariot s’ouvre, le moteur s’allume en deuxième vitesse et les lumières s’allument à intensité maximale. Chariot ouvert : Si la touche est enfoncée brièvement, le moteur s’allume ou s’?[...]
-
Страница 29
FR 2 9 29 ENTRETI EN TELECO MMANDE (F OURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c omm ander c et appareil a u moyen d’ une télé- comma nde, alimenté e avec de s piles a lcaline s zinc- charbon 1 ,5 V du type standa rd L R03-AAA . • Ne pas r ange r la télé comma nde à proxim ité de source s de cha - leur. • Ne pas jete r les piles ; il f [...]
-
Страница 30
FR 3 0 30 Filtres à graisse métalliques Ils sont la vables même e n lave-vais selle et doiv ent être lavés chaqu e fois que l e symbol e Gout te s’affich e ou au moin s tou s les 2 mois env iron, voire pl us souvent, en ca s d’utilisa tion particulièrem ent intensive. Remise à zér o du sig nal d'ala rme • A ppuye r sur la touc he[...]
-
Страница 31
FR 3 1 31 Filtres anti-odeur au char bon actif (version filtr ante) Il ne pe ut être ni lav é ni réc upéré, il faut le change r qua nd le sym bole C s’affiche ou au moins tous les 4 mois. I l faut to ut d’ab ord ac tiver le s ignal d’a larm e. Activati on du si gn al d’al ar me • Pour les h ottes en v ersion filtra nte, l’alarm e i[...]
-
Страница 32
FR 3 2 32 Remplacement du fusible • Ouvrir le pannea u Conf ort. • Retirer les f iltres à graisse. • Le fusible est situé en haut à droite ; tour ner le por te-f usible selon l es indication s fournies et remplacer le fusi ble avec u n autre fusib le ayant l es mêmes c aractéri stiqu es. • Remettre le porte-fusible en place ain si que [...]
-
Страница 33
DE 3 3 33 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebr auchsanleitung gilt für mehrer e Geräte-Ausführungen. E s ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmer kmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. MONTAGE • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Mon- tage zurückzuführ en sind. • D[...]
-
Страница 34
DE 3 4 34 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min. 650mm Min. 650mm Komponenten Bez. Meng e Produkt kom po nenten 1 1 Haub enkör per k ompl ett mit : Steu erungen, Beleuc h- tung, V entilatorgrup pe, Filte r, unterem Kamin 7 1 PVC-Rohr (installie rt) 8 1 Luftstro mrichtungsg itter (installiert) 9 1 Redukt ions f lansc h ø 150- 120 mm 9 1 Decke l Bez. Me[...]
-
Страница 35
DE 3 5 35 MONTAGE Bohren der W and Soll die Haub e in Abluftversion angeschlo ssen werden, indem das Roh r an der Rückseite ausge- leit et wird, s o muss die Abzugsöff nung gemäß den A ngabe n in der fol genden Ze ichnung a usge- führt werde n. Bei Montage d er Haube in Um luftversion d arauf achten, d ass oberhalb der Haube ein Abstand von mi[...]
-
Страница 36
DE 3 6 36 Montage des Haubenkör pers • Die beiden Sc hraube n Vr der Büge l 11a so regulieren, dass sie nur bis z u m Gew indebeginn eing eschraubt si nd. • Den H aubenk örpe r bei de n 2 Büg eln 11a einhak en. • Das Comfort Panel durc h Herausz iehen öff nen. Die Filter ein- zeln e ntnehm en, indem s ie zur Rücks eite der Gr uppe ge sc[...]
-
Страница 37
DE 3 7 37 LUFTAU STRITT B EI DER FILTERV E RSION • Falls die bereits installierten Kom ponenten für die Filterv ersi- on au sgeb aut wurden, müssen sie wieder eingeb au t werden . • Das PVC-Rohr 7 am Flansch aufs t ecken. • Das Umlenkgitter 8 wieder am Luf taustritt anschrauben und dabei dar auf a chten, da ss es korrek t am R ohr positi on[...]
-
Страница 38
DE 3 8 38 BEDIENUNG Schalttafel Taste Funk tion Di splay A Schlitten ein gefahren: Wird die Taste mindestens 1,5 Sekunde gedrückt, wird der Schlitten aus gefahren, der Motor schaltet auf die zweite Gebläsestufe und die Lichter leuchten bei maxi maler Intensität. Schlitten ausgefahren: Bei kurzem Drücken der Taste schaltet sich der Motor ein ode[...]
-
Страница 39
DE 3 9 39 WARTUNG FERNBEDIE NUNG (OPT ION) Dieses Gerät kan n mit einer F ernbedi enung gesteuert werd en, we lche mit alka lischen Zink -Kohle -Batteri en 1,5 V des Standar d- typs LR03-A AA versorgt w ird. • Die Fe rnbedie nung nic ht in die Nä he von Hitz equel len lege n. • Batterien müssen vo rschrifts mäßi g entso rgt werden. Reinigu[...]
-
Страница 40
DE 4 0 40 Metallfettfilter Die Fettf ilter sind spülm aschineng eeig net und müs sen ge wasc hen we rden, sobald a m D isplay das Sym bol Tropfen erscheint o der minde stens a lle 2 Monate, oder a uch öfte r, je nach I ntensität des Gebrauchs. Reset des Alarmsignals • Die Taste G mindeste ns 2 Sek unde n lang dr ücken. Reinigun g der Filte r[...]
-
Страница 41
DE 4 1 41 Aktivkohle-Geruchsfilter (Umluftver sion) Nicht w aschbar und nic ht regener ierbar. Ersetze n, we nn das Sy mbol C au f dem Display er- scheint bzw . mindestens alle 4 M onate. Das A larmsig nal ist vorher zu ak tivieren. Aktivie rung de s Alar msignal s • Bei Hauben in Um luftversion m uss die Aktivie rung der Filtersättig ungsanzei [...]
-
Страница 42
DE 4 2 42 Auswechseln der Schmelzs icherung • Das Komfort-P aneel ö ffnen. • Die Fettf ilter entfe rnen. • Die Sc hmelzs icherung bef indet sich obe n rechts ; den Sic he- rungsha lter w ie angegeben a usschraube n und di e Sicher ung durch eine neue, glei ch werte Sicheru ng ersetzen. • Den Siche rungshalter un d die Fettfilter w ieder ei[...]
-
Страница 43
TR 4 3 43 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER Bu kullanma tali mat ι birden fazl a cihaz modeli i çin geçerl idir. Cihaz ι n ι za uymay an baz ι donan ι m özellikleri ta rif ed ilmi ş olabilir . MONTA J • Yaln ιş veya eksik montajdan do ğ an herhangi bir zarar ι n s orumlulu ğ u üreticiye ai t de ğ ildir. • Dav lumbaz ile pi ş irici ciha[...]
-
Страница 44
TR 4 4 44 ÖZELLIK LER Boyutlar Min. 650mm Min. 650mm KOMPONE NTLER Rif. Miktar Ür ün ko mp one ntl er i 1 1 Kumand a, ı ş ık , fan grubu ve al t bacas ı il e birli kte dav - lumbaz gövdesi 7 1 Boru PV C (mont eli) 8 1 döner ı zgar a (Mont eli) 9 1 ø 150- 120 mm re düks iyon flan ş ı 10 1 Kapak Rif. Mi ktar Montaj kom ponentl eri 11a 2[...]
-
Страница 45
TR 4 5 45 650 mm min 11 a 658 442 275 250 230 230 Ar ka hava çı kı ş bölg esi MONTAJ Duvarın delinmesi Davl umbazın, duva ra boru nun ark a tara ftan çık artılma k suret i ile emme ve rsiyonun da mont e e- dilmesi istend i ğ inde, hava tahliye d eli ğ inin a ş a ğ ıdaki ş ekilde verilen talimata g öre yapılması ge- re ğ i hatır[...]
-
Страница 46
TR 4 6 46 Davlumbaz gövdesinin montajı • Önce 11a askıs ının iki ade t Vr vidası nı ayarlayın. • Davlu mbazı 2 adet 11a askısın da asın. • Çeke rek Comf ort P aneli açın, grubu n arka tara fına do ğ ru itip aynı z ama nda a ş a ğ ı do ğ ru çeke rek filtrele ri teker teke r çıkartın. • Davlumbaz Göv desini teraziy[...]
-
Страница 47
TR 4 7 47 F İ LTRE T İ P İ HAVA ÇIKI Ş I • Mon te edilmi ş olmaları ha linde filtre versiy onu parçala rını sö- künüz. • PVC hortumu 7 fl an ş a geçiriniz. • Izgarayı 8 hava çıkı ş k ısmına vida lay ınız, hortum un üzerine do ğ ru yerle ş tirildi ğ inden em in olunuz. • Aktif ka rbonlu kok u önley ici filtreleri[...]
-
Страница 48
TR 4 8 48 KULLANIM Kumanda Tablosu Tu ş İş lev Ek ran A Kızak ( ş aryo) Kapalı: Tu ş un en az 1.5 sanayi esüresince basılı tutulması halinde, Kızak ( ş aryo) açılır, motor ikinci hızda çalı ş maya ba ş lar ve ı ş ı klar azami yo ğ unlukta yanar. Kızak ( ş aryo) Açık: Tu ş a kısa süreli basılması halinde Motor açı[...]
-
Страница 49
TR 4 9 49 BAKIM TELEKUMAND A (OPS İ YONEL ) Bu cihaza bir telekumanda ile de komut ve rilebilir; bu kumanda 1,5 Voltl uk çink o-karbonlu L R03 -AAA tipi standart alka lin pil- lerle çalı ş ır. • Te lekumanday ı ısı kay nakları y akınında bır akm aynız. • Pilleri çev reye atmayınız , bunlar a ay rılmı ş çöp topla ma kapla- [...]
-
Страница 50
Ya ğ önleyici Metal Filtreler Bula ş ık m akina sında yı kanabilirle r, ek randa Da mla sembolü g ö- ründü ğ ünde y a da yakla ş ık her 2 ay lık kullanım sonrasında vey a özellikle yo ğ un k ullanım durumunda daha sık lıkla yıkanma ları gereki r. Alarm sinyal inin res etl enmesi • En az 2 saniye süresince G tu ş una bas?[...]
-
Страница 51
TR 5 1 51 Aktif Karbonlu K okuya Kar ş ı Filtreler (Filtre Edici Versiyon) Yıka namaz, y eniden kullanılam az, ekra nda C sem bolü görüntülendi ğ inde v eya e n az 4 ay da bir de ğ i ş tirilir . Alarm siny ali önceden ak tive olur. Alarm si ny alini n aktive e dil mes i • Filtre edici versiy on Davlum ba zlarda, Filtrele r doy gunluk [...]
-
Страница 52
TR 5 2 52 Sigortanın D e ğ i ş tirilmesi • Comf ort paneli a çınız. • Ya ğ önley ici filtrel eri çıkarınız. • Si gorta yukarıd a sa ğ da b ulun maktadı r, sigo rta ta ş ıyıcıyı belir- tildi ğ i ş ekilde çe viriniz ve sig ortayı aynı öze lliklerde olan bir di ğ eriyle de ğ i ş tiriniz. • Sigort a ta ş ıyıc ı [...]
-
Страница 53
[...]
-
Страница 54
[...]
-
Страница 55
[...]
-
Страница 56
436004568_v er2 Fr anke S.p. a. Via Pig nolini, 2 37019 Pes chiera del Garda (VR ) www .franke.it[...]