Gaggenau VE 260 614 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gaggenau VE 260 614. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gaggenau VE 260 614 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gaggenau VE 260 614 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gaggenau VE 260 614, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gaggenau VE 260 614 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gaggenau VE 260 614
- название производителя и год производства оборудования Gaggenau VE 260 614
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gaggenau VE 260 614
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gaggenau VE 260 614 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gaggenau VE 260 614 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gaggenau, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gaggenau VE 260 614, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gaggenau VE 260 614, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gaggenau VE 260 614. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gaggenau Use and care m anua l Not ice d’utilis ation Manu al d e in strucci ones VE 230 614 VE 260 614 Elec tric Co ok top Tab le de cuiss on vitro céram ique Placa de cocción eléctr ica[...]

  • Страница 2

    2 Use an d care manual 3 Not ice d’utilisation 1 1 Ma nual de i ns trucciones 2 1[...]

  • Страница 3

    3 T able of Contents U s e a n d c a r e m a n u a l IMPO RT ANT S AFET Y INS TRU CTION S 4 Fi re Sa f et y 4 Cooking Safety 4 Burn Pre vent ion 5 Ch ild Sa fety 5 Cl eani ng Safety 6 Cookware Safety 6 Prop er Inst allation and M aintena nce 6 S tat e of C alifor nia Proposition 6 5 W ar nings 6 Causes of D am ag e 7 Y o ur new app liance 7 El ectr[...]

  • Страница 4

    4 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 4 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARN ING Wh en pro per ly car ed f or, your new a pp liance h as bee n desi gned t o be s a f e a nd r elia ble. R ead al l instr uct ions care fully before u se. [...]

  • Страница 5

    5 5 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S WARN ING Ris k of fi re O verheated fat or o il is h ighly inflamm able. Onl y prepare food cook e d in fat or oil when cooking can be full y super vised. Under no circumst ances attempt t o ex tinguish burni ng fa t or oil w ith water. Choke th e fire us ing a l id or fir[...]

  • Страница 6

    6 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 6 Cleaning S af e ty Do n ot c lean the ap pliance while it is still hot . Some clean er s produ ce noxio us fum es w hen app lied to a hot su r f a ce. Wet clothes an d sponges can cau se burn s fr om st eam . Do not u se s t e am cl eaners to cle an the app liance. Do n ot[...]

  • Страница 7

    7 Causes of Damage Scratches on the ceramic Ro ugh p ot a nd pa n ba se s s cra tc h th e cer ami c. Salt, sugar or sand Sa lt, suga r or sa nd scratc h the ceram ic. Do no t use the c ooktop as a work sur face o r storage space. Overheated pots or pan s Avoid cooking on the c ooktop with an empty pan. Hard and poin t ed objects Dam age c an occu r[...]

  • Страница 8

    8 Operation The ma rkings n ext to th e kno bs sho w you the pos ition of th e par ticu lar cooking zone and the h eat levels. Tu r n i n g o n T u rn the app ropria te knob lef t or ri ght to the de sire d heat level. Th e wa rning light l igh ts up as soon as the cooking z one is turned on. Not es ‒ For cooking zones with an e nlargement functi[...]

  • Страница 9

    9 Car e and cl eaning In th is c hapter yo u wi ll find tips an d inform ation o n optimal car e and cleaning of your ap pliance. Cleaning th e appliance Cl ean the ap pliance after each use onc e it has coo led do wn. E liminate spil led liquids im mediately an d don't allow any f ood residue to burn on. Do no t use these cleaning agents ▯ [...]

  • Страница 10

    10 Cu st om er s ervi ce If your applian ce needs repair s, our customer ser v ice is there for y ou. We w ork ha rd to hel p sol ve pro blems quic kly an d wi thout unn ecessa r y ser vice calls, gettin g your app liance back u p a nd run nin g corr ectl y in the least amo unt of time pos sible. Wh en you ca ll, pleas e in dicate th e pro duct num[...]

  • Страница 11

    11 T able des Mat i ères N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n CO NSIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPOR T A NTES 12 Sécurité-in ce ndie 12 Sécurité de cuisson 13 Pré ven tio n de s brû lure s 13 Sécurité des enfants 14 Co nsignes en m atière de nettoyage 1 4 Séc urit é po ur l a bat te rie de cu is ine 14 Inst allati on et en tret ien cor rect[...]

  • Страница 12

    12 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 12 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTI SSEMENT V otr e no uvel app areil a é té c onçu po ur u n fonctio nnem ent sûr et fiab le si vous en pre nez bien so in. Lire attentiv[...]

  • Страница 13

    13 13 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTI SSEMENT POUR RÉDUIRE L E RISQUE DE LÉSIONS C ORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GR AISSE, OBSERV ER LES C ONSIGNES SUIVA NTES : a) ÉTOUFFER LES FL AMME S à l' aide d'un co uvercle bien h ermétiqu e, d'u ne tôle à biscu [...]

  • Страница 14

    14 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 14 pas touc her , ni laisser vêtements, po ignées isolantes ou autres matériau x infla mma bles en trer en con tact avec le s élém ents d e sur face ni aux zones prè s des é lémen ts tant qu 'ils n'ont p as re froid i. C itons notam ment la tab le de c[...]

  • Страница 15

    15 15 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS d'exp oser une p ar tie de l'él émen t chauf fant ou du brûl eur pouva nt prése nter u n ris que de cont act dire ct et d 'inc endie de vêtem ents. Séle ctionne r d es us tensil es à fo nd plat , su ff isamm ent l arge s p our co uvrir l'é[...]

  • Страница 16

    16 Causes des domma ges Rayures sur l a surface en vitrocéramique Les fo nds rugu eux des ré ci pie nts de cui sso n pe uve nt rayer la vitroc éramiq ue. Sel, sucr e et sable Le se l, le su cre et les grain s de sab le rayent la vitro cérami que . N'uti lisez jama is la ta ble de cu isson co mme d ess er te ou plan de travail. Surchauf fe [...]

  • Страница 17

    17 Accessoires spéciaux V ous p ouvez comm ande r les access oires suivan ts aup rès de v otr e di stri but eur : U tilisez l'a cce ssoire seu lemen t de l a m anière indiq ué e. Le fa bri cant n'est pas resp onsab le de l'util isation non co nforme de s accessoi res. F onc tio nne m e n t Les mar ques v isibles près des mane tt[...]

  • Страница 18

    18 Indicateur de chaleur résiduell e P our vo tr e sécu rit é, la table de cu iss on es t dot ée d 'un indic ateur de c haleu r résid uelle. I l s'a git d'u n po int ro uge qu i s'allum e po ur c haque f o yer . Lo rs que l'i ndi cateur de c hale ur rés iduell e e st all umé, cela sign ifie qu e le foyer con cerné e[...]

  • Страница 19

    19 Entret i en et nettoyage Da ns ce ch apitre, vous trouv erez des c onseil s et as tuces po ur bi en entreten ir et nettoyer vo tre appare il. Nett oyag e de l'app areil N ettoyez l'a ppareil aprè s chaq ue utilis ation, une fois qu'i l a refro idi. Élimin ez san s attendre le s liqu ides qui ont déb ordé, ne laissez pas brû l[...]

  • Страница 20

    20 Ser vice après-vente Si votre appare il d oit ê tre rép aré, no tre se r vice ap rès- ve nte est à votre di sposi tion. Nous trouvo ns to ujour s une so lution adap tée, y compr is pou r éviter les visites inuti les d e techn iciens. Lo rs de votr e ap pel, in diq uez le numé ro d u pro duit (n° E) et le n uméro de sér ie (n° FD) af[...]

  • Страница 21

    21 Contenido M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s IN ST RU CCIO NES DE SEGUR IDA D IMP OR T ANT ES 22 Se gurid ad para evita r ince nd ios 2 2 Se gurid ad al co cinar 2 3 Pre ven ció n de qu emad ura s 23 Se gurid ad de los ni ños 24 Se gurid ad en la limpieza 2 4 Se gurid ad en los ute nsilios de cocina 24 Ins talaci ón y ma ntenimi ento a[...]

  • Страница 22

    22 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 22 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S AVI SO Su nuevo e le ctrodoméstico ha sid o di s eña do p ara ser se guro y con fia ble si recib e el cu idado a decuad o. Le a atent[...]

  • Страница 23

    23 23 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVI SO P AR A REDUCIR EL R IESGO DE L ESIONES A PERS ONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ES T AS INDICA C IONES: a) SOFOQUE L A S LL AMAS c on una tapa que ajuste co rrectam ente, una placa p ara ga lletas u o tra bande ja de me tal, lue go, apagu [...]

  • Страница 24

    24 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 24 la super f icie o áre as c ercanas a las unidade s, ni d eje que su r opa, agar radores ni o tros m ater iales infla mable s entren en conta cto con es t os has ta que haya tr ansc urrido el tiempo sufici ente para qu e se enf ríen. Entre estas áre as, se e ncue[...]

  • Страница 25

    25 25 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES con b ases pl anas y lo su ficientemente g randes par a que cu bran la unidad de cale nta miento de la su per fic ie. Este e lectro domé stic o es tá equ ipad o co n una o má s unid ades d e super ficie de d iferente tamaño . La proporción correcta d el utens[...]

  • Страница 26

    26 Cau sa s par a los daños A raña zos e n la sup er fic ie de la v it roc erám ic a Las bases rugosas de la batería de c ocina arañan la vitrocerámi ca. Sal, azúcar y are na La sal, azúcar o la aren a arañan la vitrocerámic a. No utiliza r nu nca la placa d e c occión c omo super f icie d e trabajo ni de apoyo. Batería de c ocina sobre[...]

  • Страница 27

    27 Ma ndo La s ma rcas junto a las mane tas de ma ndo l e in dican la pos ició n de ca da zo na de c occi ón cor resp ond ien te as í como los nivele s de p otenc ia. Conect ar Gir e la manet a de m a ndo co rresp ond iente hac ia la izqui erda o bien hacia la derecha a la grad uación de co cción e legida. La lámpa ra de c ontro l se ilum ina[...]

  • Страница 28

    28 Se leccion e la graduac ión de coc ción m ás alta para alcanz ar rápid amente la temp eratura elegid a. A co ntinuac ión b aje a la gr adu ación de cocc ión ele gida . Los rang os de ajuste son igu ales para todas l as zonas de co cció n. Los val ores de la tabla de ajuste son meramente ori ent at ivos , ya que s egú n el tip o y es tad[...]

  • Страница 29

    29 No use los medios de limpi eza siguientes ▯ Productos d e limpiez a abrasivos o b ien agre sivos ▯ Limp iadores ácido s (p. e j. vinagre, ácido c ítric o, etc.) ▯ Limpiadores con clor o o de alc ohol in tenso ▯ Pu lv er iza do res pa ra ho rnos ▯ Esp onjas de fre gar, c epi llos o bien es tropa jos duros o abrasivos ▯ Antes del us[...]

  • Страница 30

    [...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    Ga ggenau BS H Ho me App lianc es L td. 1901 Ma in Street, Suit e 600 Ir vine, CA 92614 +1 877 4GA GGENAU USA ww w.ga gge n a u-u sa .co m Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl -Wer y-Stra ße 34 817 39 München GERMANY *900 05769 08* 900057 6908 en-us , e s- mx, fr-ca (930419)[...]