Gorenje SIT2200VI инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gorenje SIT2200VI. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gorenje SIT2200VI или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gorenje SIT2200VI можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gorenje SIT2200VI, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gorenje SIT2200VI должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gorenje SIT2200VI
- название производителя и год производства оборудования Gorenje SIT2200VI
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gorenje SIT2200VI
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gorenje SIT2200VI это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gorenje SIT2200VI и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gorenje, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gorenje SIT2200VI, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gorenje SIT2200VI, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gorenje SIT2200VI. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Navodila za uporabo Uputstva za upotrebu Ó ïóòñòâa ça óïoòðeáó Ó ïàòñòâ àòà çà óïî òðåáà Instruction manual ²íñòðóêö³ÿ ç åê ñïëóàòàö³¿ Udhëzime për përdorim Manual de utilizare Návod na obsluhu Instrukcja obs³ugi Használati útmutató Ðóêîâ îäñòâ î ïî ýêñïë óàòàö?[...]

  • Страница 2

    2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SI 1. P od l a ga z lu kn j am i z a pa ro 2. P ro zo r en r e ze rv o ar z a vo d o 3. R az p rš il na o dp r ti na 4. L u kn j a za p o ln j e nj e 5. R eg u l at or za p a r o 6. G um b z a r az pr ši t ev 7. G um b z a s up er r a zp r š it ev 8. K on tr o ln a l uč ka 9. R eg u l at or za te m p er a tu ro PRIKLJUČI[...]

  • Страница 3

    3  Ko končate z likan jem , likalnik o čistite, polni t e ali praznite zbira lnik za vodo in tudi , če likanje prekinete in odide te proč le z a kratek čas: nastavite par ni reg ulator na polož aj 0, postavite likalnik pokonci na peto in iz vlecite o m režni vti kač iz omrežne vtičn ice.  Likalnik postavite in upora bljajte na stabi[...]

  • Страница 4

    4 pokončnem polož aju in s praznim reze rvoarjem za vodo. ČIŠČENJE IN VZDRŽ EVANJE Parni regulator na st avite na polož aj 0, izključite vtikač iz omrež ne vtičnice in po č akajte, da se likalnik ohladi. Izogibajte se pras k am na s podnje m delu; ne likajte preko trdih površ in. Sledi škrob a ali razpr š il lahko odstranite s pod la[...]

  • Страница 5

    5 uspravni polož aj i iskopčajte kabel za nap ajanje iz zidne utičnice .  Glačalo uvijek s t avljajte i koristite n a stabilnoj, ravnoj i vodor avnoj površini.  Nemojte stavlja ti parfe m, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca, sreds t va za olak šavanje glačanja ili ne ka druga ke m ijska sr edst va u spremnik za vod u.  Ovaj[...]

  • Страница 6

    6 ČIŠĆENJE I ODRŽ AVANJE Postavite kontrolu pare na položaj 0, izvadite u tikač iz zidne utičnice i ostavite gla č alo da se ohladi. Pazite da ne dođ e do ogrebotina na donjem dijelu glačala; ne gla čajte preko tvr dih pov ršina. Tragove škroba ili raspr šivača možete odst raniti s podloge upotrebom vlaž ne pamučne ili vunene krpe[...]

  • Страница 7

    7  Priključni kabl re dovito proverav ajt e zbog eventualnih ošte ćenja.  Ploča pegle može da bude veoma vruća i u dodiru s njom mož ete zadobiti opekotine .  Kad ste završili peg lanje, odno sno kad peglu čistite, punite ili pra znite re zervoar s vod om, čak i ako peglanje pre k inete i udaljite se za kra će vreme: parni regu [...]

  • Страница 8

    8 PRAŽNJENJE REZ ERVOARA Z A VODU Iskopčajte peglu i ispraz nite rezervo ar, tako da peglu držite u polož aju sa zadnji m delom obrnutim nagore, i lagano je tre sete. ČUVA NJE Peglu možete slož it i i čuva ti s kablom o m otani m oko zadnjeg dela (sli ka 8). Peglu treb a čuvati u uspravnom polož aju i s praznim rezer voarom za vodu. ČIŠ[...]

  • Страница 9

    9 напон или се лади , пеглата и приклу чниот кабел не бида т на дофат на дец а, помлади од 8 години.  Никога ш не допирајте ја повр шината на уреди за грее ње (слика 9,10) . . Т аа ќе се вжешти додека ра[...]

  • Страница 10

    10 СИСТЕМ З А СПРЕЧУВАЊЕ К А П ЕЊЕ Оваа пегла е опре мена со безбедносен с истем за спречување капење, кој самоде јно ќе го прикини производството на пара секог аш кога ќе осети прени ско дотерув[...]

  • Страница 11

    11  Children should be supervised t o en sure that they do not play with t he applian ce.  This appliance can be used by childr en aged fro m 8 years and abov e and person s with red uced physical, sensory or mental capabilities or la ck of experience an d knowledg e if they hav e bee n given supervision or instruction concerning use of the a[...]

  • Страница 12

    12 DRIP STOP This iron is equippe d with a drip-stop function: the iron automatical ly stops prod ucing stea m when the temperature is too low to preve nt w ater from dripping out of the soleplate. W hen this happ ens you may hear a soun d. SELF CLE A NI NG This function re moves the sca les and minerals built up in the Stea m Chambe r. The iro n w[...]

  • Страница 13

    13  Не використо в уйте , як що на шт екері, шнурі живлення або самому помітн і по шкодження, або якщо уп ав або протікає .  Якщо шнур жи влення пошко джений, для уникнення неб езпеки йог о необх?[...]

  • Страница 14

    14 ВЕРТИК А Л ЬНА ПОД А Ч А ПАРУ Функцію паровог о удару можна також використову вати, коли пра ска знах оди ться у вертикальному поло женні. Це дуже зручно для розгладжування складок на ре чах , ?[...]

  • Страница 15

    15  Paraprakisht se t ë kyçni aparatin, kontrollojeni se a është i për shtatshëm ten sioni i shë nuar në spinë me ate të rrjetës ele kt rike lo k ale.  Mos përdorni apa ratin nëqoftëse spina, kablloja e rrjetës ose apara ti janë të dë mt uar , ose, nëqoftëse apar ati ju pikë në tokë ose nëq oftëse lëshon ujin.  Ka[...]

  • Страница 16

    16 SISTEMI PËR P ARANDALIM IN E PIKIMIT Ujtia në fjalë ësh t ë e paj isur me siste mi n e siguri s ë për parand alimit tëpikimit të uj it , e ai au tomatikisht ndërpren prodhim in e avullit çdoherë kur njoft on rregullimin e ulë t të temperaturë s. FUNKSI ONI I P AS T RIMIT TË GURIT GËLQEROR Me funksionin e pastrimi t të gurit g ?[...]

  • Страница 17

    17 scăpat aparatul pe jo s sau dacă a cesta prezintă scurgeri.  În cazul în care cablul de ali mentare este deteriorat, aces ta trebuie înlocui t î ntotdeauna de Gorenje, de un cen tru de service autoriz at de Gorenje sau de personal califi c at în domeniu, pentru a evita ori c e ac cident.  Aparatul nu trebu ie lăsat nesupr aveghea [...]

  • Страница 18

    18 ABUR VERTIC AL Functia de impro scare a aburu lui po ate fi folosita si atunci cand tinet i fierul de cal c at in pozitie verticala. Este o functie utila daca dor iti sa ind epartati cutele de pe hainele car e stau pe u m era s, perdele etc. Fierul de cal cat trebuie tinut la o distanta de 15- 30 cm de piesa pe care doriti sa o calcati (fig . 7)[...]

  • Страница 19

    19 SK 1. Žeh liaca plocha 2. N ádoba na vo du 3. Tr yska na kropenie 4. Kry t priestoru na plnenie vo dy 5. Ov ládač pary/samočistenie 6. Tlačidlo k ropenia 7. Tlačidlo nárazovej pary 8. H lavný indikátor 9. N astavenie teplo ty PRIPOJENIE P or ov na j te n ap ä ti e na ž eh li čk e s n ap ät í m s ie t e. R o z vi ň te n av in ut ?[...]

  • Страница 20

    20 n a s ta ve ni e mn ož s tv a pa ry . Ui st i te sa , ž e na st av e n ie p a ry j e v h od né pr e z vo le n ú t ep lo tu ž eh le n ia : ● pre miernu paru (obrázok 3) ● p re m ax i má ln u p ar u ( ob r á z ok 4 ) FUNKCI A K ROPENI A Môžete pou žiť funkciu kropen ia na zje m nenie ohybov pr i akejkoľvek teplote . Uistite sa, ž[...]

  • Страница 21

    21 PL 1. S to pa ż e la z ka z o tw or a mi n a p ar ę 2. P rz ez r oc zy st y z b io rn i cz ek n a w o dę 3. D y sza s pr y sk iw a cz a 4. O tw ó r do n a pe łn ia ni a 5. R eg u l at or pa ry 6. P rz y ci sk sp ry s k iw a cz a 7. P rz y ci sk d o da tk o w e j i lo śc i p ar y 8. L a mp ka s y gn al iz a cy jn a 9. R eg u l at or te mp e[...]

  • Страница 22

    22 PRASOW A N IE NA SUCHO R eg u l at or pa ry n al eż y u st aw ić w po zy cj i »  « ( R y s. 3) . R eg u l at or te mp e ra tu ry n a le ż y u st a wi ć n a ż ą d an ą t em pe ra tu r ę . W r a z ie p o tr ze by m oż na r ów ni eż s ko rz y st a ć z e sp ry s k iw an ia w od ą . PRASOW A N IE Z UŻYCIEM PARY Ż el az ko n a le ?[...]

  • Страница 23

    23 Powierz chnie zewnętrz ne należy czy ścić za pomocą wilgotnej ściercz ki bez dodaw ania żrących środków czyszczących c zy roz puszczalników . WYŁ Ą CZ NIK BEZPIECZEŃST WA Żelazko wy posażone jest w wyłącznik bezpieczeństw a, zabez pieczający urządzenie p rzed przegrz aniem . NAPRAWY Jeżeli kabel przy łąc zeniow y lub/ i [...]

  • Страница 24

    24  A készülék tisz t ítását é s felhaszná lói karbantartását 8 évné l idosebb gyerekek végezhe tik, de csak felügy elet mellett.  Gondoskodjon arró l, hogy 8 éve snél fiatalabb gyermekek ne férjenek hozz á a készü lékhez és annak csatlakozókáb eléhez.  Ne csatlakoztas suk a kész üléket kü lső időkapcsolóh[...]

  • Страница 25

    25 ÖNTISZTÍT ÁS E f u n kc ió se gí t sé gé ve l el tá vo lí th a tó a k é sz ü lé k g őz k am rá já ba n ö ss ze g yű l t v íz kő és á sv á ny i a ny ag . A v a sa ló a k ko r le sz a l e g jo bb á ll a po tb an , ha ez t a f un k ci ó t l eg a lá bb h av on ta e gy sz er v a g y mé g g ya kr ab ba n h a sz ná lj u k, [...]

  • Страница 26

    26 присмотром и не должны игр ать с приб ором.  Допускается и с пользо в ание при бора детьм и старше 8 - ми лет и люд ьми с ограниченными физическими, д вигательны ми и псих ическими способностя?[...]

  • Страница 27

    27 ВЕРТИК А Л ЬНОЕ ОТП А Р ИВАНИЕ  Установите терморе гулятор в положение ●●● и подождите, по ка утюг до стигнет установленную темп ератур у.  Повесьте одежду на вешалку и держите утюг верти[...]

  • Страница 28

    28 CZ 1 . Ž eh li cí pl o té nk a 2 . Ná dr žk a n a vo d u 3 . P o st ři k ov á tr ys ka 4 . K r yt p ř í vo du v od y 5 . K n of lí k o vl ád á ní p á r y a s am o č iš tě ní 6 . T la čí tk o p o st ř ik u 7 . T la čí tk o j ed n o rá z ov é d á v ky p ár y 8 . K o nt ro lk a 9 . Čí se ln í k t ep lo ty ZAPOJENÍ Zko[...]

  • Страница 29

    29 FUNKCE POSTŘIKU Funkci postři ku lze použít k od st ra nění houževn atých záhybů při jakékoliv teplotě. P řesvědčte se, že je v nádr žce dost vo dy. Žehlený kus nav lhčíte několiker ým stiske m tlačítka postřiku (viz obr . 5). JEDNORÁZOV Á DÁVKA P Á RY (obr. 6) Silná jednorázov á dávka koncentrované páry pom[...]

  • Страница 30

    30 BG 1 . О сн о ва 2 . R е зе рв ор з а во д а 3 . М ес т а з а пр ис к а не 4 . К ап ак н а р е зе р во ра за во да 5 . К он тр ол н а п ар а та 6 . Б ут о н за п ръ ск а не 7 . Б ут о н за и нт ен зи вн а п ар а 8 . С ве тл ин а 9 .[...]

  • Страница 31

    31 И зб е ре те же ла н от о ни во н а п ар а та . Пр ов ер е те д а ли н ив о то н а п ар а та е по д жо дя що на ст р о е но :  за умерена пара (фиг ура 3)  за максимална па ра (фигу ра 4 ) ФУНКЦИ Я ПРЪСКАНЕ Ф ?[...]