Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hauck Eagle Soft. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hauck Eagle Soft или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hauck Eagle Soft можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hauck Eagle Soft, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hauck Eagle Soft должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hauck Eagle Soft
- название производителя и год производства оборудования Hauck Eagle Soft
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hauck Eagle Soft
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hauck Eagle Soft это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hauck Eagle Soft и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hauck, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hauck Eagle Soft, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hauck Eagle Soft, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hauck Eagle Soft. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Eagle Eagle Shop`n Drive Eagle Trio Set - Eagle All in One WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEW AHREN! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR ?[...]
-
Страница 2
R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]
-
Страница 3
R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]
-
Страница 4
2 1 Eagle All In One 1 Eagle Trio Set 1 Eagle 1 Eagle Shop‘n Drive[...]
-
Страница 5
3 2 1 2 2a 2c 2b 3a[...]
-
Страница 6
4 3b 1 2 4a 4b 4c 5a 1 . 2 . ST OP 3c[...]
-
Страница 7
5 1 2 1 5b 1 2 5c 2 2 2 2 1 7 1 2 6b 6a 2 1 5d[...]
-
Страница 8
6 1 2 2 1 2 2 0+ 8 9a 9b 10 11 6+ 0-6 12a[...]
-
Страница 9
7 6+ ! 0-6 12b 12d OPTION 1 OPTION 12c 2 1 13a[...]
-
Страница 10
8 1 2 ! 2 2 1 ST OP 13c 13b 13d 14 2 OPTION A Pram / Eagle All In One Set[...]
-
Страница 11
9 A1 A2 ! 1 1 2 2 1 A3 A4 A5 A6[...]
-
Страница 12
10 2 1 A7 A9 A11 A8 A10 A12[...]
-
Страница 13
11 A13 2 ! OPTION B Zero Plus Comfort / Eagle Shop`n Drive Eagle Trio Set Eagle All In One Set 2 1 B1 B2[...]
-
Страница 14
12 B3 B4 1 2 1 2 B5 B6 B7 B8[...]
-
Страница 15
13 1 1 1 2 B9 B10 B11 B12 B13 C1 Soft Carrycot / Eagle Trio Set[...]
-
Страница 16
14 C2 C3 C4 C5[...]
-
Страница 17
15 C6[...]
-
Страница 18
W2 WS0+_2012-2 D Warnhinweise Kinderwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistfür1Kindab0Monatenbis?[...]
-
Страница 19
W3 correctlyengagedbeforeuse. • WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating. • WARNING:Donotinsertanyadditionalmattressesintothevehicle. • Themaximumloadingweightforthebasketis3kg. • WARNING:Accessorieswhicharenot[...]
-
Страница 20
W4 WS0+_2012-2 kinderwagen. • Devastzetremmoetgeactiveerdzijnalsuuwkind(eren)indewagenzetofuitdewagentilt. • EN1888-2012 NL Waarschuwingsinstructies • WAARSCHUWING:Aandeduwstangbevestigdegewichten(tassened)verlaagtdestabi - liteitaanzi[...]
-
Страница 21
W5 • AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’entrejambesanslaceinturedemaintien. • Lepoidsdechargementd’uneplate-formeachetéeultérieurementnedoitpas dépasserles20kg. F Entretienetmaintenance • Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.[...]
-
Страница 22
W6 WS0+_2012-2 • Noexponerelproductoaunaintensaradiaciónsolar. • Paraevitarlaformacióndeóxido,debesecarseelproductodespuésdeexponerloala lluviaalanieva,lubricándoselasruedasconunagenteadecuado. • Limpie,cuideycomp[...]
-
Страница 23
W7 • Lanavicellaèindicatasoloperunbambinochenonriesceancoraasedersidasolo ovverochenonriesceagirarsisulancooadappoggiarsisullemaniesulleginocchia. Pesomassimodelbambino:9kg. • ATTENZIONE:Nonlasciatemaiincustoditoi[...]
-
Страница 24
W8 WS0+_2012-2 • Denmaksimalelæssevægtforkurvenudgør3kg. • Dennebarnevognerkunkonstruerettilétbarnogmåkunanvendestiltransportafétbarn. • ADVARSEL:Holdbarnetvækmedensbarnevognensættesopellerklappessammenfor atundgå?[...]
-
Страница 25
W9 • Tarkastasäännöllisestijarrujen,pyörien,lukituslaitteiden,liitososien,vöidenjasaumojenkunto. • Äläaltistatuotettavoimakkaalleauringonpaisteelle. • Kuntuotettaonkäytettysateessatailumessa,seonkäytönjälkeenkuivattavajapyörät [...]
-
Страница 26
W10 WS0+_2012-2 • ADVARSEL:Ikkelabarnetdittlekemedvognen. • ADVARSEL:Brukalltidbeltesystemet. • ADVARSEL:Førbrukmåmankontrollereatvognbagenellersitteenhetenersikkert fastlåst. • ADVARSEL:Detteprodukteterikkeegnetforjoggingellerskating[...]
-
Страница 27
W11 συνδυασμόμεένατροχοφόροπλαίσιο,δεναντικαθιστούνούτεέναλίκνοούτεένα παιδικόκρεβάτι.Σεπερίπτωσηπουτοπαιδίσαςχρειάζεταιύπνο,πρέπεινατοποθετηθε[...]
-
Страница 28
W12 WS0+_2012-2 компанииHAUCK! • Любыегрузы,прикрепленныенарукоятке,назаднейчастиспинкиипобокам детскойколяски,влияютнаееустойчивость. • Приусаживаниии?[...]
-
Страница 29
W13 moduldescris,respectivreprezentat. • AVERTIZARE:Utilizaţicenturadintrepicioareîntotdeaunaîncombinaţiecucentura pentrubazin. • Greutateadeîncărcareauneiplatformelivratesaucumpăratesuplimentarnuarevoie sădepăşească20kg. RO Îngrijire?[...]
-
Страница 30
W14 WS0+_2012-2 • Молимпроверявайтередовногодносттанаспирачките,колелата,блокировките, свързващитеелементи,систематаотколаниишевовете. • Неоставяйтепродукт[...]
-
Страница 31
W15 • gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake - ti. • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. • gafrTxileba[...]
-
Страница 32
W16 WS0+_2012-2 • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Овојпроизводнеенаменетзаџогирањеиливозењеролери. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:УпотребетебезбедносенременведнашоткакоВашетодете можеса[...]
-
Страница 33
W17 mesafesinindışındaolmasınaeminolun. • İKAZ:Şasiilebağlantılıolarakkullanılançocukarabakoltuklarınebeşiğinyerinitutarne debirçocukyatağının.Şayetçocuğunuzuykuyaihtiyaçduyarsa,bununiçinuygunbir beşikveyauygunbiryat[...]
-
Страница 34
W18 WS0+_2012-2 SK Ošetrovanieaúdržba • Dbajteprosímnaoznačenietextilu. • Skontrolujteprosímpravidelnefunkčnosťbŕzd,kolies,zaisťovacíchzariadení, spojovacíchprvkov,popruhovýchsystémovašvov. • Nevystavujtetentoproduktsilnejšiemu[...]
-
Страница 35
W19 • Přečtětepečlivěpředpoužitímtytopokynyauložteje.Kdyžneuposlechnetetytopokyny, můžebýtbezpečnostVašehodítěteohrožena. •Tentodětskýkočárekjevhodnýpro1dítěod0měsícůažpohmotnost15kg. •N[...]
-
Страница 36
W20 WS0+_2012-2 azülésmegfelelőenbevan-ekattintva. • FIGYELMEZTETÉS: Ezaterméknemhasználhatókocogásvagygörkorcsolyázásmel - lett. • FIGYELMEZTETÉS:Mihelytgyermekeönállóantudülni,kapcsoljabeabiztonságiövvel. • Akosárlegfeljebb3kg?[...]
-
Страница 37
W21 wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność. • Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny. • EN1888-2012 PL Wskazówki • OSTRZEŻENIE:Ciężaryumieszczonenakierownicypowodująniestabilnośćwózka. • OSTRZEŻENIE:Gdy[...]
-
Страница 38
W22 WS0+_2012-2 LV Brīdinājumanorādesbērnuratiņiem • Pirmslietošanasrūpīgiizlasietšosnorādījumusunuzglabājiettos. Janetiekievērotišienorādījumi,tadtasvarietekmētjūsubērnadrošību. • Šiebērnuratiņiirparedzēti1bērnamno?[...]
-
Страница 39
W23 • ĮSPĖJIMAS:JeiJūsųvaikasgalisavarankiškaisėdėti,būtinainaudokitesaugosdiržą. • Įšįkrepšįgalimaįdėtidaugiausia3kg. • Šisvaikiškasvežimėlissukonstruotasvienamvaikui,juogalimavežtitikvienąvaiką. • ĮĮSPĖJIMAS!Kadiš[...]
-
Страница 40
W24 WS0+_2012-2 • OPOZORILO:Kotjeopisanooziromaprikazano,zmerajuporabljajteparkirnozavoro,ko vozičekpostavite. • OPOZORILO:Mednožnipaszmerajuporabitevkombinacijistrebušnimpasom. • Težabremenapriloženealidokupljeneploščadinesmepresegati20?[...]
-
Страница 41
W25 Максималнатежинадетета:9кг. • UPOZORENJE:Detenemojtedaostavljatebeznadzora. • UPOZORENJE:Uveritesepreupotrebe,dasusveblokadezatvorene. • UPOZORENJE:Uveritese,dasevašedetekodrasklapanjaisklapanjakolicanalazi van[...]
-
Страница 42
W26 WS0+_2012-2 FA FA AR EN1888-2012• EN1888-2012[...]
-
Страница 43
W27 AR AR CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带1个0岁或以上,而重量在15公斤以下之小孩使用。 • 此提篮只适用于不能独?[...]
-
Страница 44
W28 WS0+_2012-2 件则可用一般清洁用品清理。 • 要定时清理轮胎及轮轴,要用防滑剂保护轮胎组合,以防生锈。特别是落雪后残留在轮 子上的泥巴,一定要及早清理及用温水清洗。 • 请只用HAUCK系列的配件做维修,请勿随便更换零件。 TW 嬰兒車警告及注意?[...]
-
Страница 45
W29[...]
-
Страница 46
WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE– RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]
-
Страница 47
W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]
-
Страница 48
WC_2012_1 W4 homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules. Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]
-
Страница 49
W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]
-
Страница 50
WC_2012_1 W6 cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]
-
Страница 51
W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]
-
Страница 52
WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]
-
Страница 53
W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней, фиксирующ?[...]
-
Страница 54
WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]
-
Страница 55
W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]
-
Страница 56
WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]
-
Страница 57
W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]
-
Страница 58
WC_2012_1 W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačenítextilu. • Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích zařízení,popruhovýchsystémůašvů.?[...]
-
Страница 59
W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla leżaczkówni[...]
-
Страница 60
WC_2012_1 W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest. • Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā. • BRĪDINĀJUMS:ŠisizstrādājumsneatbilstEN12790prasībāmbērnušūpulīšiem! • Lūdzu,neizmantojietšoizstrādājumuk?[...]
-
Страница 61
W17 • Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti. • Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki. • OPOZORILO:TaizdelekneustrezazahtevamEN12790zaotroškeležalnesedeže! • Tegaizdelkaneuporabljajte?[...]
-
Страница 62
WC_2012_1 W18 Warnings_ECE44_carseat_100721 W18 UAE • • • • UAE povrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom izuzev onom nevedenom od strane proizvođača. • Крути и делови од вештачког мате[...]
-
Страница 63
W19 外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。 • 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。 • 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。 • 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地?[...]
-
Страница 64
IM-Eagle_SND_TS_AIO_12-07-23 hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de[...]