Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hauck Turbo Duo. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hauck Turbo Duo или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hauck Turbo Duo можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hauck Turbo Duo, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hauck Turbo Duo должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hauck Turbo Duo
- название производителя и год производства оборудования Hauck Turbo Duo
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hauck Turbo Duo
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hauck Turbo Duo это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hauck Turbo Duo и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hauck, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hauck Turbo Duo, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hauck Turbo Duo, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hauck Turbo Duo. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Turbo Duo D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utiliz[...]
-
Страница 2
R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]
-
Страница 3
R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]
-
Страница 4
2 1 2c 2b 2a[...]
-
Страница 5
3 1 2 3a 3b 4b 4a[...]
-
Страница 6
4 2 3 3 1 1 5 6a 6b[...]
-
Страница 7
5 1 1 2 6c 8a STOP 7 8b 9a[...]
-
Страница 8
6 6+ ! 0-6 11b 11a 11c 2 2 1 0+ 10 9b[...]
-
Страница 9
7 11d OPTION 1 OPTION[...]
-
Страница 10
8 1 2 2 3 1 12a 12b 12c[...]
-
Страница 11
9 ! 2 2 1 ST OP 13[...]
-
Страница 12
W2 WST+_2012-1 D Warnhinweise Zwillingswagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistfür2Kinderab0Monaten,[...]
-
Страница 13
W3 more. • OnlyreplacementpartssuppliedorrecommendedbyHAUCKshallbeused. • Anyloadattachedtothehandleandonthebackofthebackrestandonthesidesof thevehiclewillaectthestabilityofthevehicle. • Theparkingdeviceshallbe?[...]
-
Страница 14
W4 WST+_2012-1 verbindingselementen,gordelsystemenennadenregelmatigtecontroleren. • Stelhetproductnietblootaanhevigezonnestraling. • Omroesttevermijdenmoethetproductnagebruikbijregenofsneeuwgedroogdende wielenmetsmeermiddelenworden[...]
-
Страница 15
W5 • ADVERTENCIA:Asegurarseantesdelusoquetodoslosmecanismosdeenclavamien - toesténcerrados. • ADVERTENCIA:Asegurarsequesuniña/niñoseencuentrafueradelalcancealabriro plegarelcocheparaevitareventualeslesiones. • ADVERTENCIA:Nopermitir?[...]
-
Страница 16
W6 WST+_2012-1 transportaratédoisbebés. • Podemserutilizadassóaspeçasdereposiçãocomercializadasourecomendadspor Hauck. • Todasascargasxadasaopegadouro,espaldareladosdocarrinhoreduzemasua estabilidade. • Antesdecolocaroutira[...]
-
Страница 17
W7 • Osservareilcontrassegnosultessuto. • Controllareregolarmentelafunzionalitàdifreni,ruote,fermi,elementidicollegamento, sistemadellecinghieecuciture. • Nonesporreilprodottoafortiradiazionisolari. • Perevitarelaruggine,dopol’usos[...]
-
Страница 18
W8 WST+_2012-1 • Korinmaksimaalinenrasituson3kg. • Nämälastenvaunutonsuunniteltuyhdenkaksilastakäyttöön,janiilläsaakuljettaa ainoastaankaksilasta. • Nämälastenvaunutonsuunniteltukahdenlapsenkäyttöön,janiilläsaakuljettaakorkein[...]
-
Страница 19
W9 • Rengör,vårdaochkontrolleravagnenregelbundet. • Tillbehörsominteärtillåtnaavtillverkarenfårinteanvändas. N Varselhenvisningertvillingvogner • Lesdissehenvisningenegrundigførbrukogoppbevardemforsenerebruk.Hvisduikke følgerd[...]
-
Страница 20
W10 WST+_2012-1 • Αυτότοπαιδικόκαροτσάκιείναικατασκευασμένογιαέναπαιδίκαιεπιτρέπεταινα χρησιμοποιείταιγιατημεταφοράμόνοενόςπαιδιού. • Αυτότοπαιδικόκαρ[...]
-
Страница 21
W11 • EN1888-2012 RUS Предупреждающие • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Грузы,повешенныенаручкеколяскивлияютна устойчивостьдетскойколяски • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдапользуйтесьсто[...]
-
Страница 22
W12 WST+_2012-1 sauzăpadă,iarroţiletrebuieîntreţinuteculubrianţi. • Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic. • Nuestepermisăutilizareadeaccesoriineadmisedecătreproducător. BG Предупредителниуказанияд?[...]
-
Страница 23
W13 • PAŽNJA:Koristiteuvijekpričvrsnisistem. • PAŽNJA:Potrebnojeprovjeriti,dajenasadnidiodječjihkolicailijedinicazasjedenje prijeupotrebepravilnouskočena. • PAŽNJA:Ovajproizvodnijepodesanzatrčanjeilizarolšue. • PAŽNJA:Koristite?[...]
-
Страница 24
W14 WST+_2012-1 GEO gafrTxileba • gafrTxileba: saxelurze damagrebuli tvirTi gavlenas axdens etlis simyareze. • gafrTxileba: sabavSvo etlis gaCerebisas gamoiyeneT mudam muxruWebi insturqciis Tanaxmad. • gafrTxileba: TeZoze SemosaWdobi Rvedi unda gamoiyenoT mudam fexebs Soris gasatarebel RvedTan erTad kombinaciaSi. • Tan darTuli a[...]
-
Страница 25
W15 затворачите,спојнитеелементи,ременскитесистемиишавовите. • Негоизложувајтепроизводотнапосилносончевозрачење. • Задасеизбегнеоксидација,произво[...]
-
Страница 26
W16 WST+_2012-1 správnezaistené. • VÝSTRAHA:Tentovýrobokniejevhodnýnabehaniealeboinlinekorčuľovanie. • VÝSTRAHA:Použitebezpečnostnýpás,akonáhleVašedieťaviesamostatnesedieť. • Maximálneužitočnézaťaženienakošje3kg. • VÝSTRAHA:?[...]
-
Страница 27
W17 • ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Використовуйтекроковийреміньвкомбінаціїзнастегеннимременем. • Ваговенавантаженняпоставленоївкомплектічикупленоїплатформинеповин?[...]
-
Страница 28
W18 WST+_2012-1 • FIGYELMEZTETÉS: Használatelőttgyőződjönmegarról,hogymindenreteszzárva van. • FIGYELMEZTETÉS: Asérülésekelkerüléseérdekébengyőződjönmegarról,hogygyer - mekeagyerekkocsiszétnyitásaésösszezárásasoránnincsaközelben[...]
-
Страница 29
W19 • Jakiekolwiekobciążeniaumieszczonenarączceorazwtylnejczęścioparciaipobokach wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność. • Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny. • EN1888-2012 PL Wskazówki • O[...]
-
Страница 30
W20 WST+_2012-1 • Šiebērnuratiņiirparedzēti2bērniemnodzimšanasbrīžaarmaksimālosvaru 15kgkatrambērnam. • BRĪDINĀJUMS:Nekadneatstājietsavubērnubezuzraudzības. • BRĪDINĀJUMS:Pirmslietošanaspārliecinieties,kavisiaizslēgiiraizvē[...]
-
Страница 31
W21 • EN1888-2012 LT Įspėjimai • ĮSPĖJIMAS:Antvežimėliorankenospritvirtintisvoriaikenkiavežimėliostabilumui. • ĮSPĖJIMAS:Kaivežimėlįpastatote,visadaįjunkitestabdįtaip,kaipaprašytaarba parodytapaveikslėlyje. • ĮSPĖJIMAS:Diržą,einantį[...]
-
Страница 32
W22 WST+_2012-1 • Ovadječjakolicasunamijenjenaza2djetetaod0mjeseciimaksimalnetežineod pojedinačnih15kg. • UPOZORENJE:Dijetenemojtepuštatibeznadzora. • UPOZORENJE:Uvjeriteseprijeupotrebe,dasusvablokiranjaaktivirana. • UPOZORENJE:Uv[...]
-
Страница 33
W23 • UPOZORENJE:Koristiteuvekručnukočnicukakojeobjašnjenoodnosnopokazanona slici,akoostavljatedečijakolicadastoje. • UPOZORENJE:Koristitemeđunožnipojasuvekukombinacijisapojasomzakarlicu. •Težinaopterećenjaisporučeneili?[...]
-
Страница 34
W24 WST+_2012-1 AR AR AR CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带2个0岁或以上,而每个重量在15公斤以下之小孩使用,即在婴儿车?[...]
-
Страница 35
W25 • 购物篮最多可承受重量为3公斤 • 此产品可配合的提袋。 • 应在小孩接触范围外开车,收车 • 此婴儿推车是设计给两个小孩使用,亦只能乘载两位小孩. • 请只使用Hauck提供或建议的零件更换. • 在婴儿车的手把上,坐位的靠背上,车台?[...]
-
Страница 36
W26 WST+_2012-1 TW 保養 • 注意車件上的洗水標指示 • 請定期檢查嬰兒車的功能,確定車架的穩定性,螺絲的緊固度及安全鎖功能情況。注意 輪胎及剎車制是否操作正常。 • 請勿長期把嬰兒車在陽光下暴曬。 • 在雨後或降雪後,用柔軟清潔布抹乾車[...]
-
Страница 37
W27[...]
-
Страница 38
W28 WST+_2012-1[...]
-
Страница 39
W29[...]
-
Страница 40
hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM_Turbo_Duo_12_07_26[...]