Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ
- название производителя и год производства оборудования Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1294-02 D u al B rite ® Motion Sensor Light Contr ol 2 Wire Connectors Gasket 6 Screws (3 sizes included) Light Control Mounting Strap Mounting Bolt 2 Bulbs (installed) Rubber Plug Plastic Hanger Cov er Plate Sensor Bulb Holders Questions or pr oblems? Before retur ning to y our re- tailer , refer to the troubleshooting gui[...]

  • Страница 2

    2 598-1294-02 F or easy installation, select an existing light with a wall s witch for replacement. F or bes t per f orma nc e , m ou nt th e fixt ur e abo ut 8 ft . ( 2. 4 m ) ab o v e th e g ro un d. NO TE: If fix tu re is mo un te d hi gh er th an 8 f t. (2 .4 m) , ai mi ng th e s en so r do wn w il l r ed uc e co v er ag e di st an ce . For u[...]

  • Страница 3

    3 598-1294-02 K eep bulbs at least 2" (51 mm) from the sen- sor and 2" (51 mm) from combustib les. Lock Nuts Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x co ver . Push the small gasket hole over the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Ali[...]

  • Страница 4

    4 598-1294-02 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO D AWN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft. (2.4 m) 70 ft. 100 ft. (21 m) (30.5 m) Boosted Sensor 240° D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ Bottom of Sensor A v oid aiming the control at: • Obje[...]

  • Страница 5

    5 598-1294-02 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up t o 7 0 ft . (2 1 m) ; 1 00 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 200 Watt Maximum T ung- sten Haloge[...]

  • Страница 6

    6 598-1294-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ Li mi te d Wa rr an ty ” w hi ch gi ve s y ou sp ec ifi c le ga l r ig ht s. Yo u m ay als o hav e o th er ri gh ts whi ch va ry fr om st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a per iod of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y def ective p[...]

  • Страница 7

    7 598-1294-02 D e t e c t o r d e Movimiento y C o n t r o l d e L u z D u al B rite ® 2 conectores de alambre Empaquetadura 1 perno 2 lámparas (instaladas) Lámina de montaje Enchuf e de caucho Colgador plástico 6 tor nillos (3 dimensiones) © 2007 HeathCo LLC 598-1294-02 S Placa cuber tora Detector P or talámparas Control de luz ¿Preguntas o[...]

  • Страница 8

    8 598-1294-02 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A [...]

  • Страница 9

    9 598-1294-02 ❒ Ajus te los portalá mpa ras aflo jand o la s con tr atue rca s y/o los tor nillos de fijación, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. ❒ Acomode las pantallas de las lámparas aflojando los tor nillos de fijación con unas cuantas vueltas, gire las pantallas hacia la derecha y quítelas. Pón- [...]

  • Страница 10

    10 598-1294-02 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vece s cuand o se detect a movimiento). Mue va la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para [...]

  • Страница 11

    11 598-1294-02 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .... Hasta 240° hor izontal. Hasta 80° v er tical Carga [...]

  • Страница 12

    12 598-1294-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectu[...]

  • Страница 13

    13 598-1294-02 Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’ali - mentation 120V c.a. commandée par un interrupteur mural. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce produit est conçu pour être utilisé av ec une boîte de jonction por tant u[...]

  • Страница 14

    14 598-1294-02 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande re viendra au mode A [...]

  • Страница 15

    15 598-1294-02 ❒ Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-écrous , mais ne pas f aire tour ner les douilles de lampe de plus de 180° par rappor t au réglage d’usine. ❒ Régler les abat-jour en desserrant les vis de blo- cage sur plusieurs tours, tour ner les abat-jour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et les[...]

  • Страница 16

    16 598-1294-02 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche (de plus, le v o yant à DEL clignote à plusieurs repr ises lors de la détection d’un mouv ement). Déplacer la tête du détecteur vers le haut[...]

  • Страница 17

    17 598-1294-02 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m pl i f ic a t io n de por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée ver ticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement, Jusqu'à 80° v er ticalement Ch[...]

  • Страница 18

    18 598-1294-02 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à u[...]

  • Страница 19

    19 598-1294-02 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Страница 20

    20 598-1294-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]