Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 52 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stove
Hotpoint Ariston PH 760 RF GH/HA
52 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston KIC 644 C
115 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston CP87SEA /HA S
76 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston PH 941MS (IX)/HA
60 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston PH 640MST (IX)/HA(T)
68 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston PH 750 T (AV) R/HA
68 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston PH 640 MS (AN) R/HA
68 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston PF 640 ES (AV) R/HA
56 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston PF 604 (WH)/HA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
IT PIANO PF 604 /HA PF 604 IX/HA Istruzioni per l’uso Italiano, 1 IT English, 9 GB Français, 16 FR DE Deutsch, 23 Sommario Avvertenze, 2 Installazione, 3-4 Posizionamento Collegamento elettrico Descrizione dell’apparecchio, 5 Vista d’insieme Precauzioni e consigli, 6 Sicurezza generale Smaltimento Consigli pratici per l’uso delle piastre e[...]
-
Страница 2
2 IT ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone [...]
-
Страница 3
IT 3 ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’install[...]
-
Страница 4
4 IT Nel caso di installazione sopra un forno da incasso senza ventilazione forzata di raffreddamento, per consentire un’adeguata areazione all’interno del mobile vanno garantite delle prese d’aria di ingresso e di uscita ( vedi figure ). Collegamento elettrico I piani elettrici non sono dotati di cavo di alimentazione in quanto il cavo va di[...]
-
Страница 5
IT 5 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme • PIASTRE ELETTRICHE possono essere di vari diametri e potenze diverse: "normali" o "rapide", quest' ultime si riconoscono dalle altre per la presenza di un bollo rosso al centro. ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione della piastra elettrica corrispondente. ?[...]
-
Страница 6
6 IT Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale • Questo apparecchio riguarda un apparecchio da incasso di classe 3. • Le istruzioni sono valide solo [...]
-
Страница 7
IT 7 Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio ! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la su[...]
-
Страница 8
8 IT Assistenza Comunicare: • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio e/o sull’imballo. Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per es[...]
-
Страница 9
GB 9 HOB Contents Warnings, 10 Installation, 11-12 Positioning Electrical connections Description of the appliance, 13 Overall view Precautions and tips, 14 General safety Disposal Practical Advice on Using the Electric Hot Plates Maintenance and care, 15 Switching the appliance off Cleaning the appliance Technical data Assistance Operating Instruc[...]
-
Страница 10
10 GB WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie[...]
-
Страница 11
GB 11 ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning ! Keep packaging material out of the re[...]
-
Страница 12
12 GB Where a hob is installed above an oven without a forced ventilation cooling system, adequate ventilation must be provided inside the cabinet by means of air holes through which air can pass ( see figure ). Electrical connection The electric hobs are supplied without power supply cable since the cable must be sized according to the type of ele[...]
-
Страница 13
GB 13 Description of the appliance Overall view • The ELECTRIC PLATE vary in diameter and power: "normal" and "fast". The latter can be identified by a red boss in the center of the hot plate itself. ! The position of the corresponding electric hot plate is indicated on each control knob. • The ELECTRIC PLATE ON indicator li[...]
-
Страница 14
14 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • This manual is for a class 3 built-in cooktop. • These instructions are only valid for the countries the symbols for[...]
-
Страница 15
GB 15 Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents, stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface. ! Never use steam cleaners or pressu[...]
-
Страница 16
16 FR TABLE DE CUISSON Sommaire Avertissements, 17 Installation, 18-19 Positionnement Raccordement électrique Description de l’appareil, 20 Vue d’ensemble Précautions et conseils, 21 Sécurité générale Mise au rebut Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques électriques Nettoyage et entretien, 22 Mise hors tension Nettoyage de l?[...]
-
Страница 17
FR 17 ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des e[...]
-
Страница 18
18 FR ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils im[...]
-
Страница 19
FR 19 560 mm. 45 mm. F V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 12 3 4 5 1 2 3 4 5 R S T N R S N R N 380-400V 3N~ H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363 380-400V 2N~ H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363 220-230V 1N~ H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363 En cas d’installation au-dessus d’un four encastrable dépourvu de ventilation de refroidissement forcée, il faudra prévoir des prises d[...]
-
Страница 20
20 FR Description de l’appareil Vue d’ensemble • PLAQUES ÉLECTRIQUES disponibles dans plusieurs diamètres et puissances : elles peuvent être “normales” ou “rapides”, ces dernières sont repérables à leur point rouge. ! La position de la plaque électrique correspondante est indiquée sur chaque manette. • Voyant FONCTIONNEMENT [...]
-
Страница 21
FR 21 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale • Ce mode d’emploi concerne un appareil à encastrer classe 3. • Les instructions fournies ne sont [...]
-
Страница 22
22 FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil ! N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer et éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la [...]
-
Страница 23
DE 23 KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis Hinweise, 24 Installation, 25-26 Aufstellung Elektroanschluss Beschreibung des Gerätes, 27 Geräteansicht Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 28 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Praktische Ratschläge für den Gebrauch der Elektroplatten Reinigung und Pflege, 29 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihr[...]
-
Страница 24
24 DE ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistige[...]
-
Страница 25
DE 25 ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können. ! Lesen Si[...]
-
Страница 26
26 DE Bei Installation über einem Einbaubackofen ohne Kühlsystem- Zwangsbelüftung müssen Ab- und Zuluftöffnungen vorgesehen werden, um eine geeignete Belüftung im Innern des Umbauschrankes zu gewährleisten ( siehe Abbildungen ). Elektroanschluss Die Elektrokochmulden sind nicht mit einem Versorgungskabel ausgestattet, da das Kabel je nach de[...]
-
Страница 27
DE 27 Beschreibung des Gerätes Geräteansicht • ELEKTROPLATTEN : Diese können von unterschiedlichem Durchmesser und verschiedener Leistungen sein: Normal- oder Schnellaufheiz-Elektroplatten. Die Schnellaufheizplatten sind durch einen roten Punkt in Plattenmitte gekennzeichnet. ! Auf jedem Schalter ist gekennzeichnet, welcher Elektroplatte er en[...]
-
Страница 28
28 DE Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät bezieht sich auf ein Einbaugerät der Klasse 3. • Die Anwe[...]
-
Страница 29
DE 29 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Reinigung Ihres Gerätes ! Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln, wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme, die die Oberfläche[...]
-
Страница 30
Інструкція з експлу атації Ва ри ль на п о ве рх ня Українська PF 60 4 /HA PF 60 4 IX/H A Зміст Установка, 2 -3 Розміщення Електричні підключення Опис п р и ла д у , 4 Загальний вигляд Попередження та рекомен?[...]
-
Страница 31
9 ?[...]
-
Страница 32
Установка ! Перед тим, як кор исту ватись вашим новим приладом, будь лас ка, уважно прочитайте цей буклет з інструкціями. Ві н мі с т и ть в а ж л ив у ін ф о рм ац і ю щ о до б ез п е ч н о ї е к сп лу а ?[...]
-
Страница 33
Якщо варильна поверхня встановлюється над духовою шафою без примусової о холоджуючої системи, необхідно забезпечити відповідну вентиляцію всередині шафи за допомогою впускних та випускни?[...]
-
Страница 34
Опис п р и л а ду За галь ний в и гл я д Електрична п литка може в ідрізнятися з а діаметром та пот ужністю: «звичайна» та «швидка». Остання може відрізнятися червоною позначкою в центр і плити. ! [...]
-
Страница 35
Застереженн я та рекомендації ! Ц е й п р и л а д р о з р о бл е ни й і в и г о т о в л е ни й в і д п о в і д н о д о м і ж на р о д н и х но р м бе з п ек и . Ув а ж но п р о ч и т а й т е та в ик о н у й те п о п е р е д[...]
-
Страница 36
Технічне обслу говування та догля д Вимкнення прил аду Перед виконанням б удь - яких робіт із техні чного обслуговування прилад у, від’єднайте кабель живлення від елект ричної розетк и . Чище?[...]
-
Страница 37
KZ Пісіру плитасы PF 604 /HA PF 604 IX/HA Пайдалану бойынша нұсқау лық Ма з мұны Орнат у , 2-3 Орналастыру Э лектр же лісіне қосу Бұйымның сипаты, 4 Жалпы түрі САҚТАНДЫРУ ЖӘНЕ ҰСЫНЫСТАР, 5 Қауіпсіз діктің не?[...]
-
Страница 38
KZ 1 ЕСКЕР ТУ: Құрылғы мен оның қо л же те тін бөлік тері жұмыс кезінде қыз уы мүмкін. Қыз дыру э лементтеріне тимеуг е назар ау дарыңыз. 8-ге т о лмаған б алаларға үз діксіз бақыла у бо лмаса, құрыл?[...]
-
Страница 39
2 KZ ! Б ұл н ұс қ а у лық т ы б ұд а н ә р і д е ке ң е с б е р у ү ш ін са қ т а у қ о ю м а ңы з ды. Са тқа н , б і ре уг е б ер г ен н ем есе қо н ыс а у да рғ а н ж а ғд а йд а , ж а ңа д ан а лғ а н и е сі он ы па й да л[...]
-
Страница 40
3 KZ Ег ер п ісі ру па не лі еш қа нда й с алқ ынд а т а ты н же лде тк іш і ж оқ қос ым ша бе ріл г ен ду хо вка ш кафын ың үст іне ор нал ас тыр ылс а і шкі ас үй э ле мен ті нің іш ін тиі сті тү р де же лде ?[...]
-
Страница 41
4 KZ Бұйымның сипаты Сыртқы түрі • Э ЛЕКТР КОНФОРКАЛАРЫ ӘРТҮР ЛІ ҚУ А ТЫ МЕН ӨЛШЕМІ БОЛАДЫ: ОЛАР «ҚАЛЫПТЫ» ЖӘНЕ «ЖЫЛДАМДА ТЫЛҒАН» БОЛУЫ МҮМКІН, СОҢҒЫСЫ ӨЗ КЕ ЗЕГІНДЕ ҚЫЗЫЛ БЕЛГІМЕН КӨРСЕТІЛГЕН.[...]
-
Страница 42
5 KZ С АҚТ АНДЫР У ЖӘНЕ ҰСЫНЫС Т АР ! б ұй ы м қ а у і пс і з д і к б ой ы н ша х ал ы қ ар а лы қ но р ма ти в т ерг е с ә й ке с ж ос п а р лан ғ ан ж ән е да й ын д а лғ а н. С із ді ң қ а у іп сіз діг і ңі з үш і н қ [...]
-
Страница 43
6 KZ Бұйымды тоқтан ажырату Бұйыммен жұмыс істеу немесе т азала у бойынша қандайда бір операцияны баст амас бұрын бұйымды электр көзінен суырыңыз. Бұйымды тазалау ! Түрпі немесе коррозиялық та[...]
-
Страница 44
AR[...]
-
Страница 45
AR[...]
-
Страница 46
AR ?[...]
-
Страница 47
AR ! ?[...]
-
Страница 48
AR ?[...]
-
Страница 49
AR ?[...]
-
Страница 50
AR ! ?[...]
-
Страница 51
?[...]
-
Страница 52
AR ?[...]