Hotpoint Ariston WK 22M DR0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston WK 22M DR0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston WK 22M DR0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston WK 22M DR0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston WK 22M DR0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston WK 22M DR0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston WK 22M DR0
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston WK 22M DR0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston WK 22M DR0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston WK 22M DR0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston WK 22M DR0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston WK 22M DR0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston WK 22M DR0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston WK 22M DR0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU  Инструкциипоэксплуа тации TR  Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA  Інструкціїзексплуа тації KZ  Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]

  • Страница 2

    3 it 2 3 5 6 7 8 1 9 10 4 220-240V 2200W WK 22M EU P ARTI E FUNZIONI 1. Livello dell'acqua 2. Bollitore 3. Beccuccio 4. Filtro calcare (removibile) 5. Coperchio 6. T asto apertura coperchio 7. Impugnatura 8. Interruttore 9. Base 10. Cavo INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro prodotto: avete scelto un apparecchio efciente, in gra[...]

  • Страница 3

    5 4 it it vasche, lavandini o altri tipi di recipienti. • Riempite il bollitore solo con acqua: latte ed altre bevande solubili brucerebbero danneggiando l'apparecchio. • Il bollitore può utilizzare solo con il supporto fornito. PRIMA DI UTILIZZARE L'APP ARECCHIO PER LA PRIMA V O LTA Pulite con cura l'esterno dell'apparecch[...]

  • Страница 4

    7 6 it it en P ARTS AND FEA TURES 1. W ater gauge 2. Kettle 3. Spout 4. Limescale lter (removable) 5. Lid 6. Lid opening button 7. Handle 8. Switch 9. Base 10. Cable INTRODUCTION Thank you for purchasing our product. In doing so, you have opted for an effective high-per - formance appliance. If the instructions on the correct use of this applian[...]

  • Страница 5

    9 8 it it en en full kettle of water twice and discarding the water . OPERA TION OF YOUR KETTLE Use the kettle only with its included base. 1. T o ll the kettle, remove it from the power base and open the lid by pressing the lid opening button, ll with the desired amount of water , and then close the lid. Alternatively , the kettle may be [...]

  • Страница 6

    11 10 it it 11 10 fr fr PIÈCES ET FONCTIONS 1. Niveau d'eau 2. Bouilloire 3. Bec verseur 4. Filtre anti-tartre (amovible) 5. Couvercle 6. Bouton d'ouverture du couvercle 7. Poignée 8. Interrupteur 9. Socle 10. Câble INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce faisant, vous avez opté pour un appareil efcace[...]

  • Страница 7

    13 12 it it 13 12 fr fr l'eau sortira par le bec lors de l'ébullition. Assurez- vous que le couvercle est bien en place avant de raccorder l'appareil au réseau électrique. 2. Positionnez la bouilloire sur le socle d'alimentation. 3. Branchez la prise sur une prise de courant. Baissez l'interrupteur . Le voyant situé sur[...]

  • Страница 8

    15 14 it it 15 14 ru ru КОМПЛЕК ТУЮЩИЕ И ХАР АКТЕРИСТИКИ 1. Индикатор уровня в оды 2. Чайник 3. Носик 4. Филь тр от накипи (съемный) 5. Крышка 6. Кнопка открывания крышки 7. Ручка 8. Выключа те ль 9. База 10. Се тево?[...]

  • Страница 9

    17 16 it it 17 16 ru ru 3. Вставь те штепсельную вилк у в сетев ую розе тк у . Нажмит е кнопку , индик а тор на кнопк е загорит ся. Во да нагрева ться. После закипания чайник выключае тся авт оматически. 4. Сни[...]

  • Страница 10

    19 18 it it 19 tr 18 ru CIHAZIN T ANIMI 1. Su seviye göstergesi 2. Su ısıtıcı gövde 3. Çaydanlık ağzı 4. Çıkarılabilir kireç ltresi 5. Kapak 6. Kapak açma düğmesi 7. Tutma kolu 8. Açma kapama düğmesi 9. Kablo 10. Güç taban ünitesi T eknik özellikler: Gerilim: 220-240V~50/60Hz Güç: 1850 - 2200 W att Kapasite: 1.7 LitreG?[...]

  • Страница 11

    21 20 it it 21 20 tr tr lirsiniz. ENERJI T ASARRUFLU KULLANIM IÇIN ÖNERİLER Su ısıtıcınızı kullanırken daha az enerji harcamak için: • Sadece ihtiyacınız kadar su kaynatın. • Su ısıtıcısına maksimum su seviyesini geçecek şekilde su doldurmayın. • En iyi performans ve verimlilik için, ürününüzü olası kireçlenmeler[...]

  • Страница 12

    23 22 it it 23 22 pt pt PEÇAS E FUNÇÕES 1. Medidor de água 2. Chaleira 3. Bico 4. Filtro anti-calcário (removível) 5. T ampa 6. Botão de abertura da tampa 7. Pega 8. Interruptor 9. Base 10. Cabo INTRODUÇÃO Obrigado por ter comprado o nosso produto. Ao fazê-lo, optou por um aparelho ecaz e de alta performance. Se não cumprir as instru?[...]

  • Страница 13

    25 24 it it 25 ua 24 pt T enha muito cuidado ao verter a água da chaleira, uma vez que a água a ferver pode resultar em queimaduras; além disso, não abra a tampa enquanto a água na chaleira estiver quente. PROTECÇÃO CONTRA AQUECIMENTO A SECO Se acidentalmente deixar a chaleira a funcionar sem água, a protecção contra o aquecimento a seco [...]

  • Страница 14

    27 26 it it 27 26 ua ua використання. Т ому для переміщення чайника користуйтеся тільки ручкою й піднімайте кришку тільки після т ого, як чайник охо лоне. • Не користуйтеся поряд з во дою, що набрана в в?[...]

  • Страница 15

    29 28 it it 29 28 kz kz БӨЛШЕК ТЕР МЕН МҮМКІНДІК ТЕР 1. Су деңгейінің көрсе ткіші 2. Шайнек 3. Шүмек 4. Қақ сүзгісі (алынбалы) 5. Қақпақша 6. Қақпақшаны ашу түймесі 7. Тұтқа 8. Айырып қосқыш 9. Т абан 10. Кабе ль КІР[...]

  • Страница 16

    31 30 it it 31 30 kz kz басыңыз, сол кез де айырып қосқыштағы индикатор жанады. Су қайната бастаңыз; су қайнағаннан кейін шайнек ав томатты түрде өшеді. 4. Шайнекті қуа т табанына көтеріп, суды құйыңыз. 5. [...]

  • Страница 17

    33 32 it it bg bg ЧА СТИ И Ф УНКЦИИ 1. Нивопоказате л 2. Кана 3. Чучур 4. Филтър за котлен камък (сменяем) 5. Капак 6. Бутон за о тваряне на капака 7. Дръжк а 8. Превключва те л 9. Основа 10. Кабе л У ВОД Благ одарим [...]

  • Страница 18

    35 34 it it bg bg Канат а може да се съхранява вър ху захранваща та основа, кога то не се изпо лзва. У верете се, че превключв ателят е лесно достъпен, а капакът е добре затворен. Каната ням а да се изклю [...]

  • Страница 19

    Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .indesitcompany .com Ülkeye özgÜ bilgiler kit apçiğin son sayf asinda bulabilirsiniz WK 22M EU 05/2014 - ver .4.0[...]