Jura Impressa Z9 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jura Impressa Z9. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jura Impressa Z9 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jura Impressa Z9 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jura Impressa Z9, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jura Impressa Z9 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jura Impressa Z9
- название производителя и год производства оборудования Jura Impressa Z9
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jura Impressa Z9
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jura Impressa Z9 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jura Impressa Z9 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jura, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jura Impressa Z9, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jura Impressa Z9, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jura Impressa Z9. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPRES SA Z9 One T ouch TF T Instruc tions for Use The Instructions for Use has been awarded the seal of appro val b y the independent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its easy-to-underst and style, its thoroughness and cover age of safety aspect s.[...]

  • Страница 2

    2 T able of contents Y our IMP RESSA Z9 One T ouc h TF T Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safet y ...................................................................[...]

  • Страница 3

    3 T able of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys t ake note of an y information marked with the words CAUTION or W ARNING and a warning sign. The signal word W ARNING dra ws your att ention to potential serious injury , and the signal word CAUTION to pot ential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws your attention to potential damage to th[...]

  • Страница 4

    4 Control elements Control elements 4 11 1 2 7 6 5 3 9 12 14 13 8 10 1 Bean container cov er 2 W ater tank cover 3 W ater tank 4 Pow er switch and mains cable (side of machine) 5 Height-adjustable cappuccino frother 6 Coffee grounds container 7 Drip tr ay 8 Grinder adjustment switch 9 Bean container with aroma preservation cov er 10 Filler funne[...]

  • Страница 5

    5 Control elements 3 1 2 4 5 T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 O P button (progr amming) Fro n t 4 Display 5 Multi -function buttons (button function depends on what is shown in the display)[...]

  • Страница 6

    6 Important information Impor tant information The machine is designed and intended f or private domestic use . It should only be used for coffee prepar ation and to heat milk and w ater . Use for an y other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate AG cannot acc ept any responsi- bilit y for the consequenc es of improper use. Before [...]

  • Страница 7

    7 Important information U Nev er open and repair the machine yourself. Do not modif y the machine in any w ay that is not described in these instructions for use. The machine contains live part s. If opened, there is a danger of potentially fatal injur y . Repairs may only be carried out b y authorised JURA ser vice centres, using original spare pa[...]

  • Страница 8

    8 Important information U Do not immerse the IMPRESSA, mains cable or connections in water . U Do not put the IMPRESS A or any individual par ts in the dishwasher . U Swit ch your IMPRES SA off at the power swit ch before an y cleaning operation. Alw ays wipe the IMPRESS A with a damp cloth rather than a wet one , and protect it from prolonged expo[...]

  • Страница 9

    9 Important information U Children aged 8 and o ver may only use the machine without supervision if they hav e been instructed in how to use it safely . Children must be aw are of and under stand the possible dangers caused by misusing the machine . People , including children, who U do not hav e the physical, sensor y or mental capabilities to use[...]

  • Страница 10

    10 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. Y o u can download short operating instruc - tions for your mac hine from the JURA website (www.jur a.com). Y ou will also find interesting and up-to -date information on y our IMPRESSA and on e ver y aspect of coffee . When setting up you[...]

  • Страница 11

    11 1 Preparing and using for the first time Precondition: The bean container has been filled. T  Inser t the mains plug into a pow er socket.  3  T  Switch on the IMPRES SA using the power switc h on the left- hand side of the machine .  Q  T  Press the On/Off button to switch the IMPRESS A on. The display show s the languag[...]

  • Страница 12

    12 1 Preparing and using for the first time T  Place a receptacle (at least 500 ml) under the cappuccino frother . T  Press the ‘Next’ button. ‘Filter is being rinsed.’ , w ater flows out of the cappuccino frother . E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time b y pressing any button. Press the R ot ary Switch k to [...]

  • Страница 13

    13 1 Preparing and using for the first time E If you do not know the hardness of y our water , you must find this out first (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Determining the wa ter hardness ’).  g  T  T urn the Rotar y Switc h to change the w ater hardness set- ting, e.g. t o ‘25°dH’ . T  Press the ?[...]

  • Страница 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your coff ee. If you adjust the consist enc y of grind when the grinder is not oper - ating, the grinder adjustment switch could be damaged. T  Only adjust the consistency of grind when the grinder is run- ning. The consis[...]

  • Страница 15

    15 1 Preparing and using for the first time Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are key to a perfect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the water tank or the machine. T  Only fill the wate[...]

  • Страница 16

    16 2 Preparation 2 Prepar ation E While a product is being prepared, you can stop preparation at any time . Just press any button. E During preparation, you can c hange the preset amount s by turning the Rotary Switch g . E Y ou can follow the current status of prepar ation on the display . Coffee tastes best served hot. A cold porcelain cup cools [...]

  • Страница 17

    17 2 Preparation The following additional products are shown in the product selector: U ‘Ristretto ’ U ‘2 ristretti’ U ‘2 espressi’ U ‘2 coffees ’ U ‘Special coff ee’ U In coffee à la carte mode: Briefly press the R ot ary Switch once to enter ‘ coffee à la car te’ mode . In this mode you can select the coffee strength and[...]

  • Страница 18

    18 2 Preparation Briefly press the Rotary Switch once t o enter ‘ coffee à la carte’ mode . In this mode you can select the coffee strength and amounts before preparation. E The settings made in ‘coff ee à la carte’ mode are one-off set- tings and are not stored. E The machine will exit ‘c offee à la car te’ mode automatically after [...]

  • Страница 19

    19 2 Preparation Example : Proceed as follows t o prepar e a special coffee using the product selec tor . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T  Place a cup under the cappuccino frother .  g  T  T urn the Rotary Switch to view the product selector .  g  T  T urn the Rotar y Switc h until the ‘Spec[...]

  • Страница 20

    20 2 Preparation Coffee preparation start s. The preset amount of water f or espresso flows into the glass. Preparation stop s automatically. ‘Please select produc t:’ appears on the display . T o ensure that the cappuccino frother alw ays works properly , you must clean it daily when you ha ve been preparing milk (see Chap- ter 5 ‘Maintenanc[...]

  • Страница 21

    21 2 Preparation E If you did not fill the machine with a sufficient amount of ground coffee , ‘Not enough ground coffee .’ is displa yed and the IMPRESSA stops the oper ation. E The desired speciality coffee mu st be prepared within approx - imately one minute after filling with the ground coffee . Other wise the IMPRESSA st ops the operation [...]

  • Страница 22

    22 2 Preparation T  Place a cup under the coffee spout. T  Press and hold the ‘Coffee’ button. ‘Coffee’ and the fill volume are displa yed. T  Hold the ‘Coffee’ button down until ‘Enough c offee? Press button. ’ appears. T  Release the ‘Coffee’ button. Preparation start s and the coffee flow s into the cup. T  Pre[...]

  • Страница 23

    23 2 Preparation The following temper atures can be selected for preparing hot water: ‘Normal’ , ‘High’ , ‘Lo w’ . There is a danger of scalding from hot wat er splashes. T  Av oid direc t contact with the skin. Example : Proceed as follo ws to prepare hot w ater . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T ?[...]

  • Страница 24

    24 3 Daily operation 3 Daily oper ation Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are key to a perfect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . When the IMPRESSA is swit ched on, it automatically prompt s you to perform the switch-on rinse. S tar t the switch-on[...]

  • Страница 25

    25 3 Daily operation T  Wipe the surface of the machine with a clean, soft, damp cloth (e .g. microfibre cloth). E In the interests of hygiene , we recommend changing the milk pipe on a regular basis (approx. e ver y 6 months). Replacement pipes are av ailable from specialised dealers. When you switc h your IMPRESSA off , the spout s used to pre[...]

  • Страница 26

    26 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Press the P button to enter progr amming mode. Y ou can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings simply by turning the R ot ary Switch and using the multi- function buttons. The following settings can be made : Programme it [...]

  • Страница 27

    27 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Product settings(3/7)’ / ‘Programming’ you can make individual settings f o r all speciality coffees, milk and hot wat er . The following permanent settings can be made : Product T empera ture Coffee strength Amount Ristretto, espresso, coffee , special coffee ‘High[...]

  • Страница 28

    28 4 Permanent settings in programming mode  g  T  T urn the Rotar y Switch t o change the setting for the amount of milk to ‘20sec. ’ . T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . T  Press the ‘Next’ button. T  Press the ‘Interval’ button.  g  T  T urn the Rotary Switch [...]

  • Страница 29

    29 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Classic -library’ button. ‘Classic -library’ E Next selec t the button of the product you want t o move t o the star t screen. No produc t is prepared at this point. E Select the ‘No produc t’ button if y ou want to lea ve a position on the star t screen empty. T  Press the[...]

  • Страница 30

    30 4 Permanent settings in programming mode  k  T  Press the Rotar y Switch t o confirm the letter ‘M’ . T  Press the ‘ abc’ button to c hange to lower case .  g  T  T urn the Rotary Switch until the letter ‘y’ is highlighted.  k  T  Press the Rotar y Switch t o confirm the letter ‘y’ . T  Continue u[...]

  • Страница 31

    31 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Save energy’ button. ‘Save energy’ T  Press the ‘Save Le vel 2’ button. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘Machine settings(4/7)’  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:[...]

  • Страница 32

    32 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (4/7)’ / ‘Choose language’ you can select the language used by y our IMPRESSA. E If you choose the wrong language b y mist ake , you can easily reset the machine to ‘Deutsch’ : Press the P button to enter programming mode . Use the Rotar y Switc h[...]

  • Страница 33

    33 4 Permanent settings in programming mode Example : Proc eed as follows to reset the values f o r ‘Espresso ’ to the factory settings. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status(1/7)’  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machin[...]

  • Страница 34

    34 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Rinse the milk system’ butt on. ‘Rinse the milk system’ T  Press the ‘ Automatic’ butt on. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘Maintenance settings(6/7)’  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘[...]

  • Страница 35

    35 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (5/7)’ / ‘Units’ you can select the unit used for the amount of water . Example : Proceed as follow s to change the unit for the amount of wat er from ‘ml’ to ‘oz’ . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed.  O  T [...]

  • Страница 36

    36 4 Permanent settings in programming mode  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:’ E The set background is only displa yed on the start screen. In the programme it em ‘Information (7/7)’ y ou can view the follow- ing information. U ‘Product counter’ : Number of prepared coffee speciality [...]

  • Страница 37

    37 5 Maintenance 5 Maintenance Y our IMPRESSA has the f ollowing integrated maint enance pro - grammes : U Rinsing the machine ( ‘Rinse the coffee syst em’ ) U Rinsing the cappuccino frother ( ‘Rinse the milk system ’ ) U Cleaning the cappuccino frother ( ‘C lean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘C hange the filter’ ) U Cl[...]

  • Страница 38

    38 5 Maintenance After each milk preparation, the IMPRES SA prompt s you to rinse the milk system. Precondition: ‘Rinse the milk system. ’ is displayed and the R ot ary Switc h light s up. T  Place a receptacle under the cappuccino frother .  k  T  Press the Rotar y Switch. ‘Milk system is being rinsed. ’ , the cappuccino fro[...]

  • Страница 39

    39 5 Maintenance T  Place another receptacle under the cappuccino frother . T  Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , the cappuccino frother and the milk pipe are cleaned. ‘Wat er for cleaning milk system. ’ T  Rinse the receptacle thoroughly , fill it with 250 ml of fresh wat er and immerse the milk pip[...]

  • Страница 40

    40 5 Maintenance Y our IMPRESS A no longer has to be descaled if you are using the CLARIS Blue filter cartridge. If you did not activa te the filter cartridge the first time you used the machine , you can do this now as follo ws. E Perform the ‘inser ting the filter’ operation without an y inter - ruptions. This will ensure that your IMPRES SA [...]

  • Страница 41

    41 5 Maintenance E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time b y pressing any button. Press the R ot ary Switch k to continue rinsing of the filter . E The water ma y be slightly discoloured. This is not harmful to health and does not affect the taste. Rinsing of the filter stops automatically after approximat ely 500ml. ‘Please [...]

  • Страница 42

    42 5 Maintenance T  Inser t the new filter cartridge into the water tank, exerting slight pressure. T  Close the filter holder . It will click into place audibly . E After t wo months, the filter will cease t o work. Set the date on the date plate on the filter holder in the w ater tank. T  Fill the wat er t ank with fresh, cold wat er and[...]

  • Страница 43

    43 5 Maintenance Precondition: ‘Clean mac hine. ’ is displayed and the P buttonlights up.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status(1/7)’ T  Press the ‘Clean’ button. ‘ Approximate dur ation 20 min.’ T  Press the ‘Start’ button. ‘Use only original JURA maintenance products!’ T  Press the ‘St[...]

  • Страница 44

    44 5 Maintenance The IMPRESSA builds up depo sit s of limescale over time and auto- matically prompts you to descale it when necessary. The degree of calcification depends on the hardness of your w ater . If the descaling agent comes into contact with the skin or eyes, this can cause irritation. T  Av oid contac t with the skin or eyes. T  Ri[...]

  • Страница 45

    45 5 Maintenance T  Completely dissolve the c ontents of one blister (3JURA des- caling tablet s) in a receptacle holding 600ml of water . This may take se veral minutes. T  Pour the solution into the empty water tank and inser t it into the machine . ‘Press the Rotary Switch. ’ , the Rotar y Switc h light s up. T  Carefully pull[...]

  • Страница 46

    46 5 Maintenance Coffee beans may be c overed with a slight oil film whic h remains on the walls of the bean c ontainer . These traces ma y negatively affect the coffee result. F or this reason clean the bean container from time to time . Precondition: ‘Fill bean container . ’ is displayed.  Q  T  Switch the mac hine off with the O [...]

  • Страница 47

    47 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er t ank. ’ The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er tank’). ‘Empty coffee grounds contai- ner . ’ The coffee grounds container is full.[...]

  • Страница 48

    48 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Clean machine . ’ or ‘Clean machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to clean it. T Perform cleaning (see Chapter 5 ‘Maintenance – Cleaning the machine’). ‘Decalcify machine .’ or ‘Descale machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to descale it. T Perform descaling [...]

  • Страница 49

    49 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action When preparing a latte macchiato, the typical three lay e rs do not form . – T T urn the setting wheel of the cappuccino frother to the far right and the Milk F oam position ü . T Change the length of the interval to at least 30 seconds in progr amming mode (see Chapter 4[...]

  • Страница 50

    50 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action ‘Empty drip tray . ’ is alwa ys displayed. The metal contac ts of the drip tra y are dir t y or wet. T Clean and dry the met al contact s on the back of the drip tra y. ‘Fill wat er t ank. ’ is display ed although the wat er tank is full. The wat er tank float is trapped. T Descale the wat e[...]

  • Страница 51

    51 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal K eep the packaging for y our IMPRESSA. It should be used to protect the machine during tr anspor t. In order to protect the IMPRESSA from fros t during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select produc t:’ is dis[...]

  • Страница 52

    52 9 T echnical data 9 T echnical data V oltage 220–240V~, 50Hz Pow er 1350W Conformity mark A S Energy consumption ‘Save No ’ Approx. 26Wh Energy consumption ‘Save Le vel 1’ Approx. 1 3Wh Energy consumption ‘Save Le vel 2’ Approx. 17Wh Pump pressure Static, max. 15bar Holding capacity of water tank 2.8l Hol[...]

  • Страница 53

    53 10 Index 10 Index A Adding products to the st art screen 28 Addresses 56 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 31 B Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 46 Filling 10 Bus bar T echnical data 52 Button On/Off button 5 P button (progr amming) 5 C Cappuccin[...]

  • Страница 54

    54 10 Index F rother Cappuccino frother 4 G Grinder adjustment switch 4 Ground coffee 20 Grounding point 52 H Hotline 56 Hot wat er 23 Hot -water spout 4 I Instant coffee Ground coffee 20 Internet 10 J JURA Contac t details 56 Internet 10 L Language 32 Latte macchiato 19 M Machine Cleaning 42 Descaling 44 Rinsing 37 Setting up 10 Switc hing off 25 [...]

  • Страница 55

    55 10 Index R Renaming a product 29 Rinses 33 Rinsing Cappuccino frother 38 Machine 37 Rotary Selec tion 16 Rotary Switch 5 S Safety 6 Safety information 6 Settings Permanent settings in progr amming mode 26 Setting up Setting up the machine 10 Short operating instructions 10 Soft ware version 36 Special coffee 1 9 Spout Hot -water spout 4 Switc hi[...]

  • Страница 56

    56 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contac t details/ Legal inf ormation JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional cont act details for your country at www .jura.com. The machine complies with the follo wing direc tives: U 2006/95/EC– Lo [...]