La Pavoni PA-JVD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации La Pavoni PA-JVD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции La Pavoni PA-JVD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции La Pavoni PA-JVD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций La Pavoni PA-JVD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции La Pavoni PA-JVD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства La Pavoni PA-JVD
- название производителя и год производства оборудования La Pavoni PA-JVD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием La Pavoni PA-JVD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск La Pavoni PA-JVD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок La Pavoni PA-JVD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта La Pavoni, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания La Pavoni PA-JVD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства La Pavoni PA-JVD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции La Pavoni PA-JVD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A ’ CE – EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA TION DE CONFORMITE CE - EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG – DECLARACIÓ DE CONFORMIDAD CE La Pavoni S.p.A. Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Macinacaffè - Macinadosatore Declare that the following product: Cof fee grinder - Cof fee dosing grinder [...]

  • Страница 2

    Italiano Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un nostro prodotto, costruito secondo le ultime innova- zioni tecnologiche. Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso cor- retto del nostro prodotto in conformità alle prescrizioni essenziali di sicurezza indicate nel presente manuale, potrà ottenere il mas- si[...]

  • Страница 3

    Prima della messa in funzione, leggere atten- tamente il manuale di istruzioni. Before starting the grinder , please read careful- ly instruction manual. Avant la mise en ser vice, lire attentivement le manuel d’instr uctions. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung. Antes de la puesta en marcha, leer atenta- mente el [...]

  • Страница 4

    ISTRUZIONI PER IL TRA TT AMENTO A FINE VIT A Italiano Questo prodot to è con forme alla Direttiva EU 2002/96/EC . Il si mbolo apposto sull’ appa recchiat ura o sulla confezione indica ch e l’ apparec- chiatur a, all a fine della propria vita utile, non deve essere tratt ata co me un rifiuto domesti co generico ma deve essere portata in uno dei[...]

  • Страница 5

    11 Français L ’ appareil est en conçu et fabriq ué pour facilite r sa valorisati on, son recycla ge ou sa réutilisation conformémen t à la directive européenn e 2002/96/C EE relative aux appareils élec triques et électroni ques usagés (waste electrical and electr onic equipme nt - WEE E). Le logo ci-cont re apposé sur l’appareil indi[...]

  • Страница 6

    25 T ABLE OF CONTENTS 1 – INTRODUCTION 27 2 – FUNCTIONS OF THE COFFEE DOSING GRINDER 27 2.1 GRINDER USE 28 3 – SAFETY W ARNINGS 28 3.1 MISUSE 30 3.2 RESIDUAL RISKS 4 – TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICA TIONS 31 5 – ELECTRIC CONNECTION 32 6 – ST ARTING THE GRINDER 32 7 – GRINDING REGULA TION 32 8 – COFFEE DOSING 32 8.1 JOLLY MODEL 8.2 [...]

  • Страница 7

    26 27 English 1 – INTRODUCTION This instruction manual is an integral part of the grinder , it should be read carefully and should always be available for consultation; it should be kept for the whole life of the grinder . In case of lost or deterioration, you can ask for a new manual from an authorised SERVICE CENTRE. The manual contains the inf[...]

  • Страница 8

    28 29 English It is forbidden to remove from the grinder the safety protections and/or devices provided for . Unplug the grinder from the power socket when it is not in use and before cleaning it, without pulling the electric cable. Do not use the grinder if it is not working properly or if the electric cable or the plug are damaged; the user is ad[...]

  • Страница 9

    30 31 4 5 7 3 9 8 6 1 2 11 6 4 5 1 2 3 English English 3.1 – MISUSE In case of misuse any form of guarantee is not valid and the manufactu- rer declines any liability for damages to people and/or things Will be regarded as misuse: - any dif ferent use from the one declared; - any inter vention on the grinder that is not in line with the indicatio[...]

  • Страница 10

    32 33 English 8.2 – JOLL Y DOSA TO MODEL - Place the filter basket inside the filter-holder and together in the fork pro- vided ( 7 ) into the dosing grinder (the device is equipped of one reducer ( 10 ) to put into the fork ( 7 ) to fit to the dimensions of the filter-holder). - Pull slowly the lever ( 8 ) of the dosing device as much as possibl[...]

  • Страница 11

    34 35 English English Jolly Dosato Model Place the container under the dosing grinder fork ( 7 ). Pull the dosing grinder lever ( 8 ) as many times as required to empty the ground coffee container ( 5 ). Remove the container from the body of the grinder as follows: - seize the container ( 5 ) with one hand - press the button ( 9 ) to release the co[...]