Lavorwash Runner 20 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lavorwash Runner 20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lavorwash Runner 20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lavorwash Runner 20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lavorwash Runner 20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Lavorwash Runner 20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lavorwash Runner 20
- название производителя и год производства оборудования Lavorwash Runner 20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lavorwash Runner 20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lavorwash Runner 20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lavorwash Runner 20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lavorwash, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lavorwash Runner 20, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lavorwash Runner 20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lavorwash Runner 20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IDROPULITRICE AD AL T A PRESSIONE HIGH PRESSURE CLEANER NETTO YEUR HA UTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER (HIDRO)LIMPIADOR DE AL T A PRESIÓN HOGEDRUKREINIGER LA V ADORA DE AL T A PRESSÃO VY SOKO TLAKÝ MY CÍ STROJ HØJTRY KSRENSER ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑ ΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ K ÕRGSURVEPESUR K ORKEAP AINEPESURI NAGY NY OMÁSÚ MO[...]

  • Страница 2

    2 6 X 3 X 5 X 1 2 3 1 X 1 X 4 X 4 5 6 7 • ISTRUZIONI DI MONT A GGIO • ASSEMBL Y INSTRUCTIONS • INSTRUCTION DE MONT AGE • MONT AGEANLEITUNG • INSTRUC CIONES DE MONT AJE • MONT AGE-INSTR UCTIES • INSTRUÇÃO DE MONT AGEM • NÁ VOD K MONT ÁŽI • MONTERINGSVEJELDNING • ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗΣ • K OKKUP ANEMIS[...]

  • Страница 3

    3 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCL USE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE-LI PŘÍTOMNÁ SÅFREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ KUI OLEMAS MIKÄLI V ARUSTEENA KISZERELÉS SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PREŻENTI DERSOM SLIK FINNES JEŻELI WYSTĘPUJE ЕС ЛИ ЕС ТЬ AK JE K DISPOZÍCII ČE [...]

  • Страница 4

    4 1 Manico 2 Interruttore 3 Serbatoio detergen te 4 Uscita 5 T ubo ad alta pressione 6 Pistola 7 Lancia 8 Lancia turbo 9 Cav o elettrico con spina 10 Entrata + filtro 1 Handle 2 ON/OFF switch 3 Detergent tank 4 W ater outlet 5 High pressure hose 6 Gun 7 Lance 8 T ur bo lance 9 Electric cable 10 W ater inlet + filter 1 Manche 2 Interrupteur 3 Rés[...]

  • Страница 5

    5 1 käepide 2 Lüliti 3 Pesuv ahendi paak 4 V äljalase 5 Kõrgsurve voolik 6 V eepüstol 7 Otsik 8 T ur bootsik 9 V oolukaabel pistikuga 10 Sissevõtt + filter 1 k ahva 2 Virtakatkaisin 3 Pesuainesäiliö 4 V eden ulostulo 5 Korkeapaineinen letku 6 Pesukahv a 7 Suutin 8 T ur bo suihkuputki 9 Sähköjohto ja pistotulppa 10 V eden sisäänmeno + s[...]

  • Страница 6

    6 Questa macchina è soggetta ad allacciamen to sotto condizione: Zmax • T he appliance shall be connected to the electrical net work providing that the impedence zmax • Cette machine est soumise a un raccordement électrique sous condition du respect de l’ impédence zmax • Nach B erechnung ist die maximal zulässige Netzipedanz Zmax am V [...]

  • Страница 7

    7[...]

  • Страница 8

    CERTIFICA TO CE DI C ONFORMIT À CE CERTIFICA TE OF CONFORMITY CERTIFICA T CE DE CONFORMITÉ CE-K ONFORMIT Ä TSBESCHEINIGUNG CERTIFICADO DE CONFORMID AD EG-VERKLARING V AN OVEREENSTEMMING CERTIFICADO DE CONFORMID ADE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU K ONFORMITETSERKLÆRING ΠΙΣΤ ΟΠΟΙΗΤΙΚ Ο CE ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ELi K OOSK ÕLASTUSE SERTIF[...]

  • Страница 9

    l fas cic olo te cni co si tr ova pr ess o T ec hnic al bo ok let at Dos sier t hec niqu e aup rès d e: Das te chni sch e Ak tenb ünd el be nd et sic h bei El manua l téc nico s e enc uent ra en: T ec hnis ch do ssie r bij: Pro cess o téc nico e m: T ec hnic ká do kume nta ce se nac ház í ve rm ě Det te kni ske dos sier  nde s hos [...]

  • Страница 10

    EB A TITIKTIES SERTIFIK A T AS EK A TBILSTĪBAS SERTIFIK TS ĊERTIFIKA T T A ’ KONFORMIT À EC K ONFORMITETSSERTIFIKA T ŚWIADECT WO ZGODNOŚCI СЕРТИФИКА Т СООТВЕТ С ТВИЯ ЕС CE-CERTIFIK Á T O ZHODE CE-IZJA V A O SKLADNOSTI FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSST ÄMMELSE СЕРТИФИКА Т ЗА С ЪОТВЕТ СТВИЕ CE-IZJA [...]

  • Страница 11

    atitinka dire k t y vas EC ir ati tinkamus p akeitimus ir EN st andar tus ir atitin kamus pa keitimus. atbilst dire k tīvām EC un to turp mākajie m labojumi em, kā a rī sta ndar tiem EN , un to turpmāk ajiem la bojumie m. F’ konformità m ad- di rret tiv i EC u modifik az zj onijiet u s tandar ds EN u modifik az zj onijiet . er i overenss[...]

  • Страница 12

    Lavorwash S.p .A. via J. F . Kennedy , 12 - 46020 Pegognaga - MN - IT AL Y cod. 7.100.1447 rev 03 11/2011[...]