Macom V3040 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Macom V3040. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Macom V3040 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Macom V3040 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Macom V3040, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Macom V3040 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Macom V3040
- название производителя и год производства оборудования Macom V3040
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Macom V3040
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Macom V3040 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Macom V3040 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Macom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Macom V3040, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Macom V3040, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Macom V3040. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .foodsaver .com EN Reference Guide IT Guida di riferim ento FR Guide de référenc e ES Guía de referencia DE Guide de référence Anleitung NL Handle iding SW Referensguide V ACUUM SE ALING S YSTEM SI STE M A DI C ON FE ZI ON AM E NTO SOT TOVU OTO SY STÈME D’EMB ALL AGE SOUS V IDE SI STE M A DE E NVASA D O AL VACÍO V AKUUMVERPA CKUNGS SY [...]

  • Страница 2

    www .foodsavereur ope.com 1 Impor tant Safeguar ds F or your own safety , always follo w these basic precautions when using a F oodSaver ® appliance: 1. Read the User Manual carefully for operating instructions. Read all instructions in this manual before use. 2. Do not use appliance on wet or hot surfaces, or near a heat source. 3. T o protect ag[...]

  • Страница 3

    www .foodsavereur ope.com 2 Congratulations… Y ou are about to enjoy the freshness benefits of FoodSaver ® , The #1 Selling Brand of V acuum Packaging Systems. For years, the FoodSaver ® V acuum Packaging System has helped millions of households keep food fresh longer in the refrigerator , freezer and pantry . The FoodSav er ® system is design[...]

  • Страница 4

    www .foodsavereur ope.com 3 Features o f Y o ur FoodSaver ® A p p lia nce Easy-clean Drip Tray Removes easily, dishwasher safe. Extra-deep and antibacterial. Accessory Hose Storage (not shown) Keeps Accessory Hose handy and protected, storage clips included. Extra-wide Sealing Strip Provides extra-secure, air-tight seal. Accessory Port Allows vacu[...]

  • Страница 5

    www .foodsavereur ope.com 4 Features o f Y o ur FoodSaver ® A p p lia nce Dry Moist Vacuum & Seal Button Adjustable Food Settings Seal Button Seal Indicator Light Vacuum Indicator Light 3 1 4 2 5 1 Adjustable Food Settings Select food type to optimize the seal – Dry (normal seal time) for foods without liquid; Moist (longer seal time) for ju[...]

  • Страница 6

    www .foodsavereur ope.com 5 How to Make a Bag from a FoodSaver ® Vacuum Sealing Roll Fig. 1 Fig. 2 1. Using scissors, cut enough bag material to hold item, plus 3 inches (7.6cm). 2. Rotate latch to unlock, lift sealing door, place bag over sealing strip (Fig. 1). 3. Lower door and rotate latch. Press Seal button (Fig. 2). 4. After red light goes o[...]

  • Страница 7

    www .foodsavereur ope.com 6 SEAL ED E ND SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND SEALE D END 3 inches 1. B eg in w it h a F ood Sav er ® Vacuum Seal ing Sys tem Ba g (F ig. 1) (or create a b ag as de scr ibed in t he “ How to M ake a Bag f rom a Fo odS ave r ® Vacuum Sealing Roll” sec t ion) . 2. L if t door, inser t b ag end[...]

  • Страница 8

    www .foodsavereur ope.com 7 Vacuum Packaging and Food Safety The vacuum packaging process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container , thereby reducing oxidation, which affects nutritional value, flavour and overall quality . Removing air can also inhibit the growth of micro- organisms, which can cause problems [...]

  • Страница 9

    www .foodsavereur ope.com 8 vegetables in individual ser vings, first place on a baking sheet and spread them out so they are not touching. This prevents them from freezing together in a block. Once they are frozen, remove from baking sheet and vacuum package vegetables in a FoodSaver ® Bag. After they have been vacuum packaged, return them to the[...]

  • Страница 10

    www .foodsavereur ope.com 9 Tips on Removing Air from a Bag Avoid wrinkles when inserting the bag into the Vacuum Channel Wrinkles in the seal may cause a leakage and allow air to return into the bag. To eliminate any wrinkles while inserting the bag into the vacuum channel, hold the bag with two hands gently stretching the bag flat until the vacuu[...]

  • Страница 11

    www .foodsavereur ope.com 10 Tips on Sealing a Bag When making a bag from a roll: Press the Seal Button before placing the bag material into the Vacuum Channel. Once the bag is inserted the Seal process will begin immediately. Note: If you forget to press the Seal Button before inserting the bag into the Vacuum Channel, the vacuum pump will turn on[...]

  • Страница 12

    www .foodsavereur ope.com 11 Storag e G uide Meat, Chee se, V eg etabl es , F r uit s Foods Where to Store Recommended FoodSaver ® Bag/Accessory Storage Life with FoodSaver ® Normal Storage Life Meat Beef, Pork, Lamb Freez er FoodSaver ® Bag 2-3 years 6 months Ground Meat Freez er FoodSaver ® Bag 1 year 4 months Poultry Freez er FoodSaver ® Ba[...]

  • Страница 13

    www .foodsavereur ope.com 12 Ba k ed Good s, Coffee, Sn ac k s a nd Liqu ids Foods Where to Store Recommended FoodSaver ® Bag/Accessory Storage life with FoodSaver ® Normal Storage Life Baked Goods Bagels, Bread, Pastries Freez er F oodSaver ® Bag 1-3 years 6-12 months Nuts Almonds, Peanuts Pantry FoodSaver ® Bag, Canister 2 years 6 months Sunf[...]

  • Страница 14

    www .foodsavereur ope.com 13 To Clean Appliance: Remove P ower C ord from electric al outlet. Do not immerse in liquid. Check Gaskets and around Drip T ray t o make sur e they are free from food materi als. Wipe off gask et with warm so apy cloth if needed. Bottom gask et may be remov ed for cleaning. C lean with warm, soap y water . The top gasket[...]

  • Страница 15

    www .foodsavereur ope.com 14 another Problem Solution Red Seal LED Fla shing • Unit is overheated. Alway s allow 20 seconds between seals. Under heavy usag e, applianc e will shut off automatic ally and Red Light wi ll fla sh. W ait for 20 min for unit to cool off. • Wait 20 seconds between seals. • V acuum pump running more than 120 seconds.[...]

  • Страница 16

    www .foodsavereur ope.com 15 Problem Solution Nothing happen s when latc h is closed and button is pressed • Make sure unit is plugged in. • Make sure wall outlet is functional. • Open latc h, make sure lid is all the way down, re-latc h lid. Cannot insert bag into mac hine • Make sure there is enough bag material to reach center of drip tr[...]

  • Страница 17

    www .foodsavereur ope.com 16 Get the most out of your FoodSaver ® appliance with easy-to-use FoodSaver ® Bags, Canisters and Accessories. FoodSaver ® Bags and Rolls The design of FoodSaver ® Bags and Rolls features special channels that enable the efficient and complete removal of air. The multi-ply construction makes them an especially effecti[...]

  • Страница 18

    www .foodsavereur ope.com 17 Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document. During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take [...]

  • Страница 19

    www .foodsavereur ope.com 1 Impor tanti misur e di sicurezza Per assicur are la pr opria sicurezza, osser var e sempre queste precauzioni di base quando si usa un apparecchio F oodSaver ® : 1. L eggere attentamente il manuale dell’utente per le istruzioni di funzionamento. Legger e tutte le istruzioni prima di usare questo manuale. 2. Non usare [...]

  • Страница 20

    www .foodsavereur ope.com 2 Congratulazioni… State per beneficiare dei vantaggi di freschezza del FoodSaver ® . Per anni, il sistema di conser vazione sottovuoto FoodSav er ® ha aiutato milioni di famiglie a mantenere gli alimenti freschi il più a lungo nel frigorifero, nel freezer e nella dispensa. Il sistema FoodSaver ® è studiato per rimu[...]

  • Страница 21

    www .foodsavereur ope.com 3 Car at teristiche dell ’ apparecch io FoodSaver ® Facilità di pulizia del vassoio di gocciolamento Si rimuove facilmente e si può lavare nella lavastoviglie. Extra profondo e antibatterico. Conservazione del tubo per l’accessorio (non mostrato) Mantiene il tubo dell’accessorio a portata di mano e protetto, molle[...]

  • Страница 22

    www .foodsavereur ope.com 4 Car at teristiche dell ’ apparecch io FoodSaver ® Secchi Umidi Pulsante di aspirazione e sigillatura Impostazioni di regolazione degli alimenti Pulsante di sigillatura Spia di sigillatura Spia di aspirazione 3 1 4 2 5 1 Impostazioni regolabili degli alimenti Seleziona il tipo di alimento per ottimizzare la sigillatura[...]

  • Страница 23

    www .foodsavereur ope.com 5 Come creare un sacchetto da un rotolo di sigillatura sottovuoto FoodSaver ® Fig. 1 Fig. 2 1. Usando le forbici, tagliare il materiale per il sacchetto in misura sufficiente per mantenere l’articolo, più 3 pollici (7,6 cm). 2. Ruotare il fermo per sbloccare, sollevare lo sportello di sigillatura, porre il sacchetto su[...]

  • Страница 24

    www .foodsavereur ope.com 6 SEAL ED E ND SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND SEALE D END 3 inches 1. Iniz iare con un sacch et to di sig illa tur a so t to vu oto F ood Sav er ® (F ig. 1) (o crear e un sacc het to come des cr it to nell a se zione “Come cr ear e un sacc het to dal ro tolo di sig illa tur a s ot tov uoto Foo [...]

  • Страница 25

    www .foodsavereur ope.com 7 Confezionamento sottovuoto e sicurezza degli alimenti Il confezionamento sottovuoto prolunga la vita degli alimenti, poiché elimina la maggior parte dell’aria dal contenitore ermetico e riduce l’ossidazione che incide sul valore nutritivo, sul sapore e sulla qualità generale dei cibi. L’eliminazione dell’aria i[...]

  • Страница 26

    www .foodsavereur ope.com 8 impedisce il congelamento in blocco. Dopo averle congelate, toglierle dalla teglia e chiuderle sottovuoto in una busta FoodSaver ® . Dopo il confezionamento sottovuoto, riporle nuov amente nel freezer . IMPORT ANTE: a caus a del risc hio di batteri anaer obici,i funghifresc hi, le cipoll e el’agli[...]

  • Страница 27

    www .foodsavereur ope.com 9 Consigli per riuscita di una sigillatura sottovuoto 1. La sigillatura sottovuoto NON è un sostituto del processo di riscaldamento dei cibi in scatola. Gli alimenti deperibili devono essere refrigerati o congelati. 2. Per i migliori risultati, usare sacchetti, scatole, contenitori o accessori FoodSaver ® . 3. Durante il[...]

  • Страница 28

    www .foodsavereur ope.com 10 Consigli per sigillare un sacchetto Quando si fa un sacchetto da un rotolo: Premere il pulsante di sigillatura prima di inserire il sacchetto nel canale di aspirazione. Una volta inserito il sacchetto, il processo di sigillatura inizia immediatamente. Nota: se si dimentica di premere il pulsante di sigillatura prima di [...]

  • Страница 29

    www .foodsavereur ope.com 11 Gu id a per la co nser va z ion e degl i al im enti | Carni, fo rmaggi, verdur e , f r u t ta Alimenti Luogo di conservazione Busta/accessorio FoodSaver ® consigliato Durata di conservazione FoodSaver ® Durata di conservazione normale Carne Rinforzi, maiale, agnello Freez er FoodSaver ® Busta 2-3 anni 6 mesi Carne ma[...]

  • Страница 30

    www .foodsavereur ope.com 12 Pa ne, c af fè, sn ac k s e li qui di Alimenti Luogo di conservazione Busta/accessorio FoodSaver ® consigliato Durata di conservazione FoodSaver ® Durata di conservazione normale Prodotti da forno Panini, Bread, pasticcini Freez er FoodSaver ® Busta 1-3 anni 6-12 mesi Frutta secca Mandorle, arachidi Dispensa FoodSav[...]

  • Страница 31

    www .foodsavereur ope.com 13 Per pulire l’apparecchio: Rimuovere il filo di alimentazione d alla pres a elettrica. Non immerg erlo in liquidi. C ontroll are le guarnizioni intorno al vas soio di gocc iolamento per ass icurarsi c he siano libere di trac ce di cibo . Se nec essario , pass are sulle guarniz ioni un panno imbevuto di ac qua saponata.[...]

  • Страница 32

    www .foodsavereur ope.com 14 another Problema Soluzione La spia ros sa di sigill atura l ampeggia • L’unità è surrisc aldata. Attendere sempre 20 secondi tra una sigillatur a e l’altra. In condizioni di lavoro gravoso, l’apparecc hio si arresta automatic amente e la spia rossa lampeggia. Attendere 20 minuti per far raffreddar e l’unità[...]

  • Страница 33

    www .foodsavereur ope.com 15 Problema Soluzione Non succ ede niente quando il fermo è chiu so e il puls ante è premuto • Assicurarsi c he l’unità sia collegat a all’alimentazione elettrica. • Assicurarsi c he la presa a muro funzioni. • Aprire il fermo, assic urarsi che il coperc hio sia complet amente abbassato e richiuder e il fermo.[...]

  • Страница 34

    www .foodsavereur ope.com 16 Lemigliori prestazioni dell’apparecchio FoodSaver ® si ottengono usando i sacchetti, le scatole e i contenitori FoodSaver ® facili da usare. Sacchetti e rotoli FoodSaver ® I sacchetti e i rotoli FoodSaver ® sono dotati di canali speciali che abilitano la rimozione efficiente e completa dell’aria. La [...]

  • Страница 35

    www .foodsavereur ope.com 17 Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia. Questao prodotto è garantito per 2 anni dall’acquisto, secondo le modalità descritte nel presente documento. Durante il decorso della garanzia, nell’improbabil[...]

  • Страница 36

    www .foodsavereur ope.com 1 Impor tantes Mesur es de Précautions Pour v otre sécurité, sachez qu’il y a certaines mesures de précautions à prendr e lorsque v ous utilisez un appar eil F oodSaver ® : 1. Lire la Notice d’Utilisation avec soin pour toute instruction concernant l’utilisation de cet appareil. Lire toutes les instructions de [...]

  • Страница 37

    www .foodsavereur ope.com 2 Félicitations… V ous êtes sur le point de profiter des avantages fraicheur du système FoodSav er ® . Pendant des années, le Système d’Emballage Sous Vide FoodSav er ® a aidé des millions de personnes à conser ver la fraicheur des aliments plus longtemps que ce soit au réfrigérateur , au congélateur ou dan[...]

  • Страница 38

    www .foodsavereur ope.com 3 Cara ctéri st iq ues d e votr e Appa rei l F oodS ave r ® Plateau d’Égouttement Facile à Nettoyer Se retire facilement, peut aller au lave- vaisselle. Très profond et antibactérien. Espace Rangement du Tuyau pour Accessoires (non illustré) Maintient le Tuyau pour Accessoires accessible et protégé, clips pour r[...]

  • Страница 39

    www .foodsavereur ope.com 4 Cara ctéri st iq ues d e votr e Appa rei l F oodS ave r ® Sec Humide Bouton de Mise sous Vide et Soudage Réglages par Typed’Aliments Touche Soudage Voyant de Soudage Voyant de Mise sous Vide 3 1 4 2 5 1 Réglages par Type d’Aliments Choisir le type d’aliments pour optimiser le soudage – Sec (temps de soudag[...]

  • Страница 40

    www .foodsavereur ope.com 5 Comment Faire un Sac à partir d’un Rouleau Thermosoudant FoodSaver ® Fig. 1 Fig. 2 1. Avec des ciseaux, couper suffisamment de plastique du rouleau pour contenir l’aliment, plus 3 pouces (7.6cm). 2. Faire tourner le loquet pour déverrouiller, lever le capot de l’appareil, placer le sac sur la bande d’étanché[...]

  • Страница 41

    www .foodsavereur ope.com 6 SEAL ED E ND SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND SEALE D END 3 inches 1. Co mmencer av ec un S ac T he r mos oudant F o odS ave r ® (Sch éma No.1) (ou fair e un s ac comme il es t indiqué da ns le par ag r ap he “Comme nt Faire u n Sac à p ar tir d ’un Rouleau T he r mos oudan t Foo dSaver ®[...]

  • Страница 42

    www .foodsavereur ope.com 7 Emballage sous vide et salubrité L ’évacuation quasi totale de l’air des contenants hermétiques propre à l’emballge sous vide prolonge la fraîcheur des denrées ; ceci réduit l’oxydation qui altère valeur nutritive, saveur et qualité d’ensemble. Faire le vide freine la croissance des microorganismes, so[...]

  • Страница 43

    www .foodsavereur ope.com 8 Pour faire des por tions individuelles, étalez-les sur une plaque à biscuits de façon à ce qu’ils ne se touchent pas et ne congèlent pas en un seul bloc. Une fois les légumes congelés, placez les différentes por tions dans des sacs FoodSav er ® que vous souderez puis remettrez au congélateur . IMPORT ANT: A c[...]

  • Страница 44

    www .foodsavereur ope.com 9 Conseilssur la mise sousvide d’un sac Eviterles plis au momentd’insérer le sac dansle Canal de Mise sous Vide Les plis sur la partie soudée peuvent provoquer des fuites et laisser entrer l’air à l’intérieur du sac. Pour éviter que des plis se forment au mome[...]

  • Страница 45

    www .foodsavereur ope.com 10 Comment souder un sac lorsque vous faites un sac depuis un rouleau: Appuyer sur la Touche Soudage (C) avant de placer le plastique à l’intérieur du Canal de Mise sous Vide (E). Une fois que le sac est à l’intérieur, le processus de Soudage commencera immédiatement. Remarque: Si vous oubliez d’appuyer sur la T[...]

  • Страница 46

    www .foodsavereur ope.com 11 Conser v ation V iandes, F ro ma ge s, Lég um es E t F r ui t s Aliments Où les conserver Sac ou accessoire FoodSaver ® conseillé Durée de conservation avec FoodSaver ® Durée de conservation normale Viandes Boeuf, porc, agneau Congélateur Sac FoodSaver ® 2-3 ans 6 mois Viande hachée Congélateur Sac FoodSaver [...]

  • Страница 47

    www .foodsavereur ope.com 12 Aliments Où les conserver Sac ou accessoire FoodSaver ® conseillé Durée de conservation avec FoodSaver ® Durée de conservation normale Produits de boulangerie Baguels, pain, pâtis- series Congélateur Sac FoodSaver ® 1-3 ans 6-12 mois Noix Amandes, arachides Garde-manger Sac, contenant FoodSaver ® 2 ans 6 mois [...]

  • Страница 48

    www .foodsavereur ope.com 13 Pour nettoyer l’Appareil: Débranc her le fil électri que de la prise murale. Ne p as plong er dans du liquide. V érifier qu’il n’y a pas de débri s alimentaires sur les Joints et autour du Plate au d’Egouttement. Nettoy er le joint avec un c hiffon humide et sav onneux s i nécess aire. Le joint inférieur p[...]

  • Страница 49

    www .foodsavereur ope.com 14 another Problème Solution Le V oyant LED de Soudage roug e clignote • L’appareil a surc hauffé. T oujours attendre 20 secondes entre ch aque soudage. En cas d’utilis ation intensive, l’app areil s’éteindr a automatiquement et le V oyant Rouge clignotera. Attendre 20 minutes que l’appareil refroidisse. •[...]

  • Страница 50

    www .foodsavereur ope.com 15 Problem Solution Le ca dran de contrôle ne s’allume pas • Assurez-vous que l’appareil est bien branc hé. • Assurez-vous que la prise électrique murale fonctionne correctement. • Assurez-vous que le couverc le est bien rabattu et que la barre est en position fermée. Le loquet es t verroui llé et j’ai app[...]

  • Страница 51

    www .foodsavereur ope.com 16 Profiter totalement de votre appareil FoodSaver ® avecles Sacs, Pots etAccessoires faciles à utiliser de FoodSaver ® . Les Sacs et Rouleaux FoodSaver ® Les Sacs et Rouleaux FoodSaver ® ont été conçus pour permettre l’évacuation complète et efficace de l’air. Les multiples épaisseur[...]

  • Страница 52

    www .foodsavereur ope.com 17 Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de [...]

  • Страница 53

    www .foodsavereur ope.com 1 Para su propia seguridad, siga siempre estas precauciones básicas cuando utilice el apar ato F oodSaver ® : 1. L ea atentamente el manual del usuario para ver las instrucciones de uso. Lea todas las instrucciones de este manual antes de utilizar el aparato. 2. No utilice el aparato en superficies mojadas o calientes, o[...]

  • Страница 54

    www .foodsavereur ope.com 2 ¡Felicidades! Está a punto de disfrutar de toda la frescura que apor ta el FoodSaver ® . Durante años, el sistema de envasado al vacío FoodSav er ® ha ayudado a millones de hogares a mantener los alimentos frescos durante más tiempo en la never a, el congelador o la despensa. El sistema FoodSaver ® se ha diseñad[...]

  • Страница 55

    www .foodsavereur ope.com 3 Cara cterí sti ca s del apa r at o F oodSa ver ® Bandeja de goteo de fácil limpieza Fácil de sacar y se puede lavar en el lavavajillas Extraprofunda y antibacteriana. Compartimento para tubos de accesorios (no se muestra) Mantiene los tubos de accesorios a mano y protegidos, se incluyen ganchos de almacenamiento. Ban[...]

  • Страница 56

    www .foodsavereur ope.com 4 Cara cterí sti ca s del apa r at o F oodSa ver ® Seco Húmedo Botón de vacío y sellado Ajustes para cada tipo de alimento Botón de sellado Luz indicadora de sellado Luz indicadora de vacío 3 1 4 2 5 1 Ajustes de velocidad seleccionables Seleccione el tipo de alimento para realizar un sellado óptimo: seco (tiempo d[...]

  • Страница 57

    www .foodsavereur ope.com 5 Cómo preparar una bolsa con el rollo de sellado al vacío FoodSaver ® Fig. 1 Fig. 2 1. Con unas tijeras, corte suficiente material de bolsa para contener el artículo más 7 cm. 2. Gire el pestillo para desbloquearlo, levante la puerta de sellado, coloque la bolsa sobre la banda de sellado (Fig. 1). 3. Baje la puerta y[...]

  • Страница 58

    www .foodsavereur ope.com 6 SEAL ED E ND SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND SEALE D END 3 inches 1. Co mience con una bo ls a del sis tema de s ellad o al vacío Foo dSaver ® (F ig. 1), o bien cre e una bol s a como s e desc r ibe en la se cción “ Cómo pr epar ar u na bol sa co n el r ollo de se llado al vacío F o odS av[...]

  • Страница 59

    www .foodsavereur ope.com 7 Envasado al vacío y seguridad de los alimentos El envasado al v acío amplía la duración de los alimentos al extraer la mayor parte del aire del contenedor sellado, con lo que se reduce la oxidación, que afecta al valor nutricional, al sabor y a la calidad general. La extracción del aire también puede inhibir el cr[...]

  • Страница 60

    www .foodsavereur ope.com 8 Pauta s de prep aración par a las verdur as c on hojas: Para obtener los mejores r esultados, utilice un contenedor para guardar las ver duras con hojas. Primero lav e las verduras y , a continuación, séquelas con un paño o una centrifugadora de ensaladas. Cuando se hayan secado, póngalas en un contenedor y empaqué[...]

  • Страница 61

    www .foodsavereur ope.com 9 Consejos para eliminar el aire de la bolsa Evite que se produzcan arrugas al introducir la bolsa en el canal de vacío Las arrugas pueden causar fugas y hacer que el aire vuelva a entrar en la bolsa. Para eliminar las arrugas al introducir la bolsa en el canal de vacío, sujete la bolsa con las dos manos y estírela con [...]

  • Страница 62

    www .foodsavereur ope.com 10 Consejos para sellar una bolsa cuando cree una bolsa a partir del rollo: Pulse el botón de sellado antes de colocar el material de la bolsa en el canal de vacío. Una vez introducida, el proceso de sellado comenzará de inmediato. Nota: si olvida pulsar el botón de sellado antes de introducir la bolsa en el canal de v[...]

  • Страница 63

    www .foodsavereur ope.com 11 Guía de almacenamiento carne, q ueso , ver du ra , f r uta Alimentos Dónde almacenarlos Bolsa/Accesorio FoodSaver ® recomendado Duración de almacenamiento con FoodSaver ® Duración Normal de almacenamiento Carne Beef, Cerdo, cordero Congelador Bolsa FoodSaver ® 2-3 años 6 meses Carne picada Congelador Bolsa FoodS[...]

  • Страница 64

    www .foodsavereur ope.com 12 Prod uctos horne ad os, c af é, ape ritiv os y l íqu ido s Alimentos Dónde almacenarlos Bolsa/Accesorio FoodSaver ® recomendado Duración de almacenamiento con FoodSaver ® Duración Normal de almacenamiento Productos de panadería Bagels, productos de bollería Congelador Bolsa FoodSaver ® 1-3 años 6-12 meses Fru[...]

  • Страница 65

    www .foodsavereur ope.com 13 Para limpiar el aparato: Desenc hufe el c able de alimentación de l a toma de c orriente. No lo sumerja en líquido. C ompruebe las junt as y alrededor de la bandej a de goteo par a asegurarse de que no h aya rest os de comid a. Limpie las junta s con u n paño humedecido en agua caliente s i fuera nec esario. La junta[...]

  • Страница 66

    www .foodsavereur ope.com 14 another Problem Solution LED de sellado r ojo parpadeant e • La unidad se ha sobrecalentado. Deje que transcurr an 20 segundos entre sellado s. Si se utiliz a en exc eso, el apar ato se apagará automátic amente y la luz roja parpadeará. Espere 20 minutos a que se enfríe la unidad. • Espere 20 segundos entre sell[...]

  • Страница 67

    www .foodsavereur ope.com 15 Problema Solución Cuando se c ierra el pestillo y se puls a el botón no sucede n ada • Compruebe que la unidad esté enchuf ada. • Asegúrese de que la toma de corriente funciona. • Abra el pestillo, asegúrese de que la tapa esté totalmente bajada y vuelva a cerr ar la tapa c on el pestil lo. No se puede intro[...]

  • Страница 68

    www .foodsavereur ope.com 16 Aproveche al máximo el aparato FoodSaver ® con las bolsas, recipientes y accesorios de FoodSaver ® . Bolsas y rollos de FoodSaver ® El diseño de las bolsas y rollos de FoodSaver ® incluye canales especiales que permiten una extracción eficaz y completa del aire. La construcción en varias capas crean una barrera [...]

  • Страница 69

    www .foodsavereur ope.com 17 Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de dise[...]

  • Страница 70

    www .foodsavereur ope.com 1 Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei der V erwendung eines F oodSaver ® Geräts stets diese grundsätzlichen V orsichtsmaßnahmen: 1. Lesen Sie die Anleitung hinsichtlich der Bedienung sorgfältig durch. Lesen Sie vor der V erwendung alle Anweisungen in dieser Anleitung durch. 2. Ger[...]

  • Страница 71

    www .foodsavereur ope.com 2 Herzlichen Glückwunsch! Bald können Sie sich selbst von den Frischhaltev or teilen des FoodSaver ® überzeugen. Seit Jahren hilft das FoodSav er ® V akuumverpackungssystem Millionen Haushalten, Nahrungsmittel im Kühl-, Gefrier- oder V orratsschrank länger frisch zu halten. Das FoodSaver ® System entfernt Luft, wod[...]

  • Страница 72

    www .foodsavereur ope.com 3 F unk tionen des F oo dSaver ® Ger ät s „Easy-Clean“-Auffangschale Leicht zu entfernen – spülmaschinenfest. Extra tief und antibakteriell. Zubehörschlauch-Aufbewahrung (nicht abgebildet) Bequemer und geschützter Zugriff auf den Zubehörschlauch einschl. Aufbewahrungsklammern. Extra breites Schweißband Liefert[...]

  • Страница 73

    www .foodsavereur ope.com 4 F unk tionen des F oo dSaver ® Ger ät se Trocken Feucht Vakuum- und Versiegelungstaste Einstellbare Nahrungsmittelgruppen Versiegelungs- taste Versiegelungs- kontrollleuchte Vakuum- kontrollleuchte 3 1 4 2 5 1 Einstellbare Nahrungsmittelgruppen Wählen Sie den Nahrungsmitteltyp für eine optimale Versiegelung: TROCKEN [...]

  • Страница 74

    www .foodsavereur ope.com 5 Herstellung eines Beutels aus der FoodSaver ® Versiegelungsrolle Abb. 1 Abb. 2 1. Mit einer Schere genügend Beutelmaterial für die Verpackung abschneiden plus ca. 8 cm. 2. Schnappverschluss entriegeln, Versiegelungstür öffnen und Beutel unter das Schweißband legen (Abb. 1). 3. Türe senken und Schnappverschluss wie[...]

  • Страница 75

    www .foodsavereur ope.com 6 SEAL ED E ND SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND SEALE D END 3 inches 1. V er wenden Sie einen FoodSaver ® Vakuumver packun gs s ys tembe utel ( A bb. 1) (ode r ste llen Sie einen B eute l wie im A bs chnit t „H er ste llen eine s Be utel s au s der Foo dSaver ® Vaku umver packungsrolle “ besch[...]

  • Страница 76

    www .foodsavereur ope.com 7 Vakuumverpackung und Lebensmittelschutz Die V akuumverpackung verlängert die Haltbarkeit v on L ebensmitteln durch nahezu v ollständiges Entfernen der Luft aus einer versiegelten V erpackung - und v ermindert dadurch O xidationsvorgänge, die sich auf Nährwert, Geschmack und die Gesamtqualität niederschlagen. Luftdic[...]

  • Страница 77

    www .foodsavereur ope.com 8 einzufrieren, v er teilen Sie es zunächst so auf einem Backblech, dass sich die einzelnen Stücke nicht berühren. Auf diese Weise können sie nicht zu einem Block zusammenfrieren. Wenn das Gemüse tiefgefroren ist, nehmen Sie es v om Backblech und vakuumv erpacken es in einem FoodSaver ® -Beutel. Nach dem V akuumverpa[...]

  • Страница 78

    www .foodsavereur ope.com 9 Allgemeine T ipps Hin weise f ür er fol g reiche s Va kuumverpacken Tipps zum Entfernen der Luft aus einem Beutel Beim Einlegen des Beutels in den Vakuumkanal darauf achten, dass keine Falten entstehen. Falten in der Versiegelung können zu undichten Stellen führen und dass Luft in den Beutel eintritt. Um Falten beim E[...]

  • Страница 79

    www .foodsavereur ope.com 10 Tipps zum Versiegeln eines Beutels Herstellen eines Beutels von der Rolle: Versiegelungstaste drücken, ehe das Beutelmaterial in den Vakuumkanal gelegt wird. Sobald das Beutelmaterial eingelegt ist, beginnt der Versiegelungsprozess sofort. Hinweis: Falls Sie vergessen, die Versiegelungstaste vor dem Einlegen des Beutel[...]

  • Страница 80

    www .foodsavereur ope.com 11 Lei tf ad en zur Lagerun g Fl eisch, Kä se, Gemüse, Obs t Lebensmittel Aufbewahrungsort Empfohlener FoodSaver ® Beutel und Zubehör FoodSaver ® Haltbarkeitsdauer Normale Haltbarkeitsdauer Fleisch Rindfleisch, Schwein, Lamm Gefrierschrank Beutel 2-3 jahre 6 Monate Hackfleisch Gefrierschrank Beutel 1 jahr 4 Monate Gef[...]

  • Страница 81

    www .foodsavereur ope.com 12 Back ware n, K af fe e , Snack s Lebensmittel Aufbewahrungsort Empfohlener FoodSaver ® Beutel und Zubehör FoodSaver ® Haltbarkeitsdauer Normale Haltbarkeitsdauer Backwaren Bagels, Brot, Gebäck Kühlschrank Beutel 1-3 jahre 6-12 Monate Nüsse Mandeln, Erdnüsse V orratskammer Beutel, Designerbehälter 2 jahre 6 Monat[...]

  • Страница 82

    www .foodsavereur ope.com 13 Reinigen des Geräts: Ziehen Sie das Netzk abel aus der Steck dose. Das Gerät nicht in W asser eintauc hen. Überprüfen, ob sich an der Gummidic htung um die Auffangs ch ale keine Le bensmittelrest e anges ammelt haben. Gummidicht ung nötigenf alls mit einem warmen, feuc hten seifigen T uch abreiben. Die untere Gummi[...]

  • Страница 83

    www .foodsavereur ope.com 14 another Problem Abhilfe Rote V ersiegelu ngs- L CD blinkt • Gerät ist überhitzt. Warten Sie immer 20 Sekunden lang zwischen V ersiegelung en. W enn das Gerät stark beanspruc ht wird, s chalt et es automatis ch ab und die rote Leuchte blinkt. Warten Sie 20 Minuten zur Abkühlung de s Geräts. • Warten Sie 20 Sekun[...]

  • Страница 84

    www .foodsavereur ope.com 15 Problema Solución Es pa ssiert nic hts, wenn der Griff gesc hlossen und die T aste gedrüc kt ist. • Sichers tellen, dass das Gerät eingestec kt ist. • Sichers tellen, dass die Stec kdose funktioniert. • Griff entriegeln, sicherstel len, dass der Deck el sic h ganz unten befindet, Dec kel wieder v erriegeln. Beu[...]

  • Страница 85

    www .foodsavereur ope.com 16 Holen Sie mit den benutzerfreundlichen FoodSaver ® Beuteln, Kanistern und dem Zubehör das Meiste aus Ihrem FoodSaver ® Gerät heraus. FoodSaver ® Beutel und Rollen Die FoodSaver ® Beutel und Rollen verfügen über ein Design mit speziellen Kanälen zur effizienten und kompletten Entfernung von Luft. Die mehrlagige [...]

  • Страница 86

    www .foodsavereur ope.com 17 Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die Geltendmachung von Garantieansprüchen zwingend erforderlich. Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konz[...]

  • Страница 87

    www .foodsavereur ope.com 1 Belangrijke v eiligheidsrichtlijnen V olg, voor uw eigen v eiligheid, altijd deze elementaire v oorzorgmaatregelen op bij het gebruiken v an een F oodSaver ® -apparaat: 1. L ees de handleiding zorgvuldig door en bestudeer de gebruiksaanwijzingen. Lees alle aanwijzingen in de handleiding door voorafgaand aan gebruik. 2. [...]

  • Страница 88

    www .foodsavereur ope.com 2 Gefeliciteerd… U staat op het punt om te profiteren van de versheid die FoodSaver ® verschaft. Al jarenlang heeft het vacuümv erpakkingsysteem van FoodSav er ® miljoenen huishoudens geholpen om etenswaren langer vers te houden in de koelkast, de vriezer en de voorr aadkast. Het FoodSav er ® -systeem is ontworpen vo[...]

  • Страница 89

    www .foodsavereur ope.com 3 F un cties van uw F oodSa v er ® -apparaat Eenvoudig te reinigen lekbak Eenvoudig te verwijderen en mag in de afwasmachine. Extra diep en antibacte- rieel. Bewaarruimte voor accessoireslang (niet getoond) Bewaart accessoireslang op handige en beschermde wijze, inclusief bewaarklem- metjes. Extra brede afdichtingstrook Z[...]

  • Страница 90

    www .foodsavereur ope.com 4 F un cties van uw F oodSa v er ® -apparaat Droog Vochtig Vacumeer- en afdichtknop Verstelbare instellingen voor etenswaren Afdichtingsknop Afdichtindicatorlampje Vacuümindicatorlampje 3 1 4 2 5 1 Verstelbare instellingen voor etenswaren Kies de voedselsoort om de afdichting te optimaliseren – Droog (normale afdichtin[...]

  • Страница 91

    www .foodsavereur ope.com 5 Hoe maak ik een zak van een FoodSaver ® vacuümverpakkingrol? Afb. 1 Afb. 2 1. Knip met een schaar genoeg materiaal voor de zak, plus 7,6cm. 2. Draai de vergrendeling om te ontgrendelen, til de afdichtklep op, plaats de zak over de afdichtingstrook (Afb. 1). 3. Doe de klep omlaag en draai de vergrendeling. Druk op de af[...]

  • Страница 92

    www .foodsavereur ope.com 6 SEAL ED E ND SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND SEALE D END 3 inches 1. Be g in me t ee n z ak van he t Fo odS ave r ¨- vacuŸmver pak king s y ste em (af b. 1) (of maak ze lf ee n zak , zo al s bes chre ven in he t ho ofds t uk ÒH oe maak ik e en z ak van e en Foo dSaver ¨-vacuŸmverpakk ingr ol[...]

  • Страница 93

    www .foodsavereur ope.com 7 Vacumeren en voedsel veiligheid Het v acumeersproces verlengt de houdbaarheid voedsel door middel v an onttrekking v an de meeste lucht uit de gesealde verpakking. Daardoor wordt de hoeveelheid zuurstof teruggebracht. Die zuurstof heeft invloed op de voedingswaarde, de smaak en de algehele kwaliteit. Het onttrekken v an [...]

  • Страница 94

    www .foodsavereur ope.com 8 kunnen deze gev acumeerd worden in de F oodSaver ® voorraadbus. Bewaar in de diepvries. V oorschrift en voor het voorber eiden van fruit: T en behoeve van het invriezen v an fruit of bessen, 1 tot 2 uur (of z olang tot het v ast en compact is) voorvriezen. Om fruit in aparte porties in te vriezen, het fruit uitspreiden [...]

  • Страница 95

    www .foodsavereur ope.com 9 Tips voor het verwijderen van lucht uit een zak Probeer te voorkomen dat er rimpels ontstaan bij het invoeren van de zak in het vacuümkanaal. Rimpels in een afdichting kunnen lekkages veroorzaken en lucht in de zak terug laten lopen. Trek de zak voorzichtig glad en houd hem vast met twee handen totdat de vacuümpomp sta[...]

  • Страница 96

    www .foodsavereur ope.com 10 Tips voor het afdichten van een zak Wanneer u een zak maakt van een rol: Druk op de afdichtknop voordat u zakmateriaal invoert in het vacuümkanaal. Als de zak eenmaal is ingevoerd zal het afdichtingsproces onmiddellijk beginnen. Let op: indien u vergeet om op de afdichtknop te drukken voordat u de zak in het vacuümkan[...]

  • Страница 97

    www .foodsavereur ope.com 11 Bewaar over zicht Vl ees, kaas, g roe nt en, fr ui t Voedingswaren Waar te bewaren Aanbevolen FoodSaver ® zak/accessoire FoodSaver ® bewaartermijn Reguliere bewaartermijn Vlees/vis Rund, V arken, Lam Diepvries FoodSaver ® zak 2-3 jaar 6 maanden Gehakt Diepvries FoodSav er ® zak 1 jaar 4 maanden Gevogelte Diepvries F[...]

  • Страница 98

    www .foodsavereur ope.com 12 Bewaar over zicht , Gebak ken w aren , kof f ie, snack s Voedingswaren Waar te bewaren Aanbevolen FoodSaver ® zak/accessoire FoodSaver ® bewaartermijn Reguliere bewaartermijn Gebakken waren Brood, bagels, deegwaren Diepvries FoodSaver ® zak 1-3 jaar 6-12 maanden Noten Zonnebloempitten V oorraadkast F oodSaver ® zak,[...]

  • Страница 99

    www .foodsavereur ope.com 13 Om het apparaat te reinigen: V erwijder het stroomsnoer uit het s topcontact. Niet onderdompelen in vloeistoffen. C ontroleer de afdic htring en rondom de lekb ak of er geen voedselres ten zijn ac htergeb leven. Indien nodig de afdic htring afvegen met een doek met lau w zeepw ater. De onderste af dichtring k an verwijd[...]

  • Страница 100

    www .foodsavereur ope.com 14 another Probleem Oplossing Rood LED- afdic htlampje flitst • Eenheid is oververhit. Altijd 20 seconden wacht en tussen afdic htingen. Bij intensief gebruik gaat het apparaat automatis ch uit en gaat het rode l ampje flitsen. Wac ht 20 minuten, zodat de eenheid kan afkoelen. • Wac ht 20 seconden tussen afdic htingen.[...]

  • Страница 101

    www .foodsavereur ope.com 15 Probleem Oplossing Er gebeurt niets terwijl de vergrendeling ges - loten is en de knop i s ingedrukt • Zor g dat de eenheid aangesloten is. • Zor g dat het stopcontact goed werkt. • Open de vergrendeling, zorg dat het deksel helemaal naar beneden is geplaats t. V ergrendel het dek sel nogmaals. Kan de zak niet in [...]

  • Страница 102

    www .foodsavereur ope.com 16 Maak optimaal gebruik van uw FoodSaver ® -apparaat met eenvoudig te gebruiken FoodSaver ® -zakken, -bewaartrommels en -accessoires. FoodSaver ® -zakken en -rollen Aan het ontwerp van de FoodSaver ® -zakken en -rollen zijn speciale goten toegevoegd voor een efficiënte en volledige luchtverwijdering. De meervoudige s[...]

  • Страница 103

    www .foodsavereur ope.com 17 Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen. Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven in dit document. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat tijdens de garantieperiode defect raakt door een ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen[...]

  • Страница 104

    www .foodsavereur ope.com 1 Viktiga säkerhetsanvisningar För din egen säkerhet bör du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsanvisningar när du använder en F oodSaver ® apparat: 1. Läs bruksanvisningarna i användarmanualen noga. Läs alla instruktioner i denna manual för e användning. 2. Använd inte apparaten på fuktiga eller var[...]

  • Страница 105

    www .foodsavereur ope.com 2 Grattis ... Du kommer att få njuta av fördelarna med den fräschör som FoodSaver ® ger . I åratal har FoodSaver ® vakuumförseglingssystem hjälpt miljoner hushåll att hålla maten fräsch längre i kylskåp, frys och skafferi. FoodSav er ® systemet är utformat för att avlägsna luften och hålla maten fräsch [...]

  • Страница 106

    www .foodsavereur ope.com 3 F un k tio ner hos di n Food Sav er ® apparat Droppskål som är enkel att rengöra Lätt att plocka bort, tål maskindisk. Extra djup och antibakteriell. Lagring av tillhörande slang (visas inte) Förvarar tillhörande slang åtkomlig och skyddad, förvaringsklämmor inkluderade. Extra bred förseglingsremsa Ger extra[...]

  • Страница 107

    www .foodsavereur ope.com 4 F un k tio nern a hos di n Food Sav er ® apparat Torr Fuktig Vakuum och försegla Knapp Justerbar Matinställningar Försegla Knapp Indikator för förseglingen Lampa Vakuum Indikatorlampa 3 1 4 2 5 1 Justerbara livsmedelsinställningar Välj mattyp för att optimera förseglingen - Torr (normal förseglingstid) för li[...]

  • Страница 108

    www .foodsavereur ope.com 5 Hur man gör en påse från en FoodSaver ® vakuumförseglingsrulle Fig. 1 Fig. 2 1. Klipp med en sax tillräckligt påsmaterial för att hålla objektet, plus 7,6 cm. 2. Vrid spärren för att låsa upp, lyft förseglingsdörren, placera påsen över förseglingsremsan (Fig. 1). 3. Sänk luckan och vrid spärren. Tryck [...]

  • Страница 109

    www .foodsavereur ope.com 6 SEAL ED E ND SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND OPEN END SEAL ED E ND SEALE D END 3 inches 1. Bö r ja med e n Fo odS ave r ® vakuumf ör seg ling spå se (F ig. 1) ( eller skap a en på se enli g t besk r iv ning i s t ycket “ Hu r man gör e n på se f r ån en F o odS aver ® vakuumf ör seg ling sr ulle” ). 2. L[...]

  • Страница 110

    www .foodsavereur ope.com 7 Vakuumförpackning och livsmedelssäkerhet V akuumförpackning förlänger hållbarheten på livsmedel genom att avlägsna större delen av luften från den förseglade behållaren, vilket minskar o xidationen som påverkar näringsvärdet, smaken och kvaliteten som helhet. Avlägsnandet av luft kan också förhindr a v?[...]

  • Страница 111

    www .foodsavereur ope.com 8 Riktlinjer för förberedelse av bladgrön sak er: För bästa resultat, använd en burk för förvaring av bladgrönsaker . T vätta grönsakerna först och torka dem på handduk eller med en salladslunga. När de har torkat, lägg dem i en F oodSaver ® Canisterburk och vakuumförpacka. Förvar a i kylskåp. Riktlinjer[...]

  • Страница 112

    www .foodsavereur ope.com 9 Tips om hur man avlägsnar luft ur en påse Undvik att rynkor bildas när du för in påsen i vakuum¬kanalen. Rynkor i förseglingen kan orsaka läckage och låt luften komma tillbaka in i påsen. För att bli av med alla eventu¬ella rynkor och samtidigt föra in påsen i vakuumkanalen, håll påsen med två händer oc[...]

  • Страница 113

    www .foodsavereur ope.com 10 Tips om hur du förseglar en påse När du gör en påse från en rulle: Tryck på förseglingsknappen innan du placerar påsmaterialet i vakuumkanalen. När påsen väl har satts in kommer förseglingsprocessen att inledas omgående. Obs! Om du glömmer att trycka på förseglingsknappen innan du sätter in en påse i [...]

  • Страница 114

    www .foodsavereur ope.com 11 Handledning om f ör v ar ing K öt t , ost, g rön sa k er , f ruk t Livsmedel Förvaras i Rekommenderad FoodSaver ® påse/tillbehör FoodSaver ® lagringstid Normal lagringstid Kött Nöt, gris, lamm Frys FoodSaver ® påse 2-3 år 6 månader Köttfärs Frys FoodSaver ® påse 1 år 4 månader Fågel Frys FoodSaver ?[...]

  • Страница 115

    www .foodsavereur ope.com 12 Ba k verk, k af fe, sn ack s och vätsk or Livsmedel Förvaras i Rekommenderad FoodSaver ® påse/tillbehör FoodSaver ® lagringstid Normal lagringstid Bakverk Bagels, bröd, bakverk Frys FoodSaver ® påse 1-3 år 6-12 månader Nötter Mandel, jord- nötter Skafferi FoodSaver ® påse, Canisterburk 2 år 6 månader So[...]

  • Страница 116

    www .foodsavereur ope.com 13 Rengöring av apparaten T a ut nätsladden ur elutt aget. Sätt inte ned apparat en i vätska. Kontro llera pac kningar och ru nt dropp skålen för att se till att de är fria från matspil l. T orka av pac kningen med ljummen tras a om det behövs. Bottenpac kningen k an tas bort för rengörin g. Rengör med v armt t[...]

  • Страница 117

    www .foodsavereur ope.com 14 another Problem Lösning Den röda lysdiodern för försegling blink ar • Enheten är överhettad. Låt alltid 20 sekunder förflyta mellan förseglingar . Vid intensiv användning k ommer maskinen att stängas av automati skt oc h den röda lampan kommer att blinka. V änta 20 min medan enheten svalnar . • V änta [...]

  • Страница 118

    www .foodsavereur ope.com 15 Problem Lösning Ingenting händer när spärren är stängd oc h du tryck er på knappen • Se till att enheten är inkopplad • Se till att vägguttaget fungerar . • Se till att lock et går ner hela vägen, och att spak en är i stängt läge. Det går inte att sätta påsen in i mask inen • Se till att det fin[...]

  • Страница 119

    www .foodsavereur ope.com 16 Få ut så mycket som möjligt av din FoodSaver ® apparat med FoodSaver ® påsar, burkar, och tillbehör som är lätta att använda. FoodSaver ® påsar och rullar Utformningen av FoodSaver ® påsar och rullar uppvisar speciella kanaler för en effektiv och fullständig borttagning av luft. Konstruktion med många l[...]

  • Страница 120

    www .foodsavereur ope.com 17 Behåll ditt inköpskvitto eftersom detta kommer att behövas vid en eventuell reklamation under garantitiden. Denna apparat har 3 års garanti från och med inköpsdatum enligt detta dokument. Under denna garantiperiod kan du om du mot förmodan skulle få problem med apparaten på grund av design- eller tillverkningsf[...]

  • Страница 121

    www .foodsavereur ope.com 18 No te s • Refer to manual for precautions and use • Consulta il manuale di istruzioni per l’utilizzo • Veuillez vous référer à votre manuel pour toutes précautions et utilisations • Consulte el manual de instrucciones para precauciones y uso • Bitte die Gebrauchsanweisungen beachten • Raadpleeg de hand[...]

  • Страница 122

    © 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. A ll rights reserved. Distributed by Holmes Products (Eur ope) Ltd., 1 Francis Gr ove, L ondon SW19 4DT , United Kingdom. © 2011 Sunbeam Products, Inc. in commercio come Jar den Consumer Solutions.T utti i diritti riservati. Distribuito da Holmes Products (Eur ope) Ltd., 1[...]