Magimix U Milk Nespresso инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 30 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Coffee maker
Magimix M190
44 страниц -
Coffee maker
Magimix U Nespresso
32 страниц -
Coffee maker
Magimix Nespresso U Pure M130U
32 страниц -
Coffee maker
Magimix Pixie Clips
32 страниц -
Coffee maker
Magimix Nespresso Essenza M100
1 страниц -
Coffee maker
Magimix Maestria C500
31 страниц -
Coffee maker
Magimix Inissia Nespresso
40 страниц -
Coffee maker
Magimix Nespresso Inissia M105
40 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magimix U Milk Nespresso. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magimix U Milk Nespresso или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magimix U Milk Nespresso можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magimix U Milk Nespresso, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Magimix U Milk Nespresso должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magimix U Milk Nespresso
- название производителя и год производства оборудования Magimix U Milk Nespresso
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magimix U Milk Nespresso
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magimix U Milk Nespresso это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magimix U Milk Nespresso и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magimix, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magimix U Milk Nespresso, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magimix U Milk Nespresso, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magimix U Milk Nespresso. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
mach ne Ma Machine *[...]
-
Страница 2
MORE RECIPES ON[...]
-
Страница 3
FR EN MODE D’EMPL OI INSTRUCTION MANUAL NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 17[...]
-
Страница 4
FR EN 4 FR EN Mode d’ emploi Instruction Manual Consignes de sécurité/ Safety precautions Vue d’ ensemble/ Overview Spécications/ Specic ations Premiere utilisation ou après une longue periode de non-utilisation/ First use or after long period of non-use Concept d’ économie d’ énergie/ Energy saving concept Préparation du café[...]
-
Страница 5
FR EN 5 • L es enfants doiven t être surveillés pour s’ assurer qu ’ ils ne jouent pas av ec l’ appareil . • Le fabricant décline t oute responsabilit é et la garantie ne s ’ appliquera pas en cas d’usage commer cial, d’utilisa tions ou de manipulations inappr opriées, de dommages résultan t d’un usage incor- rect , d’un f[...]
-
Страница 6
FR EN 6 • Remplissez toujours le r éser voir av ec de l’ eau fraîche, potable et froide . • V idez le r éser voir d’ eau si l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant une durée prolongée (v acances etc …) • Remplacez l’ eau du réservoir d’ eau quand l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant un w eek-end ou une période de[...]
-
Страница 7
FR EN 7 Childr en should not play with the appli- ance. C leaning and user maintenanc e should not be under taken by childr en without super vision. • Children should be supervised to ensure that they not play with the applianc e. • T he manufacturer acc epts no responsibil- ity and the warranty will not apply for any commer cial use, inappr op[...]
-
Страница 8
FR EN 8 • When unpacking the machine, remov e the plastic lm and dispose. • This applianc e is designed for Nespresso coee capsules av ailable exclusiv ely through the Nespresso Club or your Nespresso authorised repr esentative. Nespresso quality is only guarant eed when Nespresso capsules are used in Nespresso ap- pliances . • For y ou[...]
-
Страница 9
FR EN 9 I G A) (Lungo, 110 ml) (Espresso , 40 ml) (Ristretto, 25 ml) B C D E F H Machine à café Coee machine Contenu de l’ emballage/ Packaging content Assor timent de 16 Grands C rus Nespresso Nespresso capsules Grand Crus tasting gift Pochett e de Bienvenue Nespresso Nespresso W elcome folder Mode d’ emploi User manual VUE D’ ENSEMBLE/[...]
-
Страница 10
FR EN 10 PREMIERE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PERIODE DE NON-UTILISA TION/ FIRST USE OR AFTER L ONG PERIOD OF NON-USE Placez un r écipient sous l’ orice de sor tie du café. Appuyez sur le bout on Lungo . Ferme z la fenêtre coulissan te pour rincer la machine. Répétez tr ois fois cette opération. Place a container under c oee ou[...]
-
Страница 11
FR EN 11 Pour modier la taille de la tasse pendan t la prépara tion, il sut de toucher le nouveau bouton désiré. L a machine s ’arr ête immédiatement si le volume de café extrait est plus grand que ce que propose le nouv eau bouton selectionné. T o change the selected cup size during brewing select the new desired contr ol. Th e mach[...]
-
Страница 12
FR EN 12 PRÉP ARA TION DE LA MOUSSE DE LAIT/ MILK FRO TH PREP ARA TION Conseil: P our un résulta t optimal de mousse de lait, utilisez du lait entier ou demi-écrémé a températur e réfrigér ée (envir on 4-6°). TIP: F or optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refriger ated tem- peratur e (about 4-6 °C) Utilisez l’ Aero[...]
-
Страница 13
FR EN 13 Appuyez sur les 3 boutons en même t emps pendant au moins 3 secondes. Un c our t signal sonore conr- mera l’ enclenchement. L es boutons de commande se mettront à clignot er rapidement. V errouillez la fermetur e coulissante pour lanc er le détartrage. La machine s’ arrête quand le r éservoir d’ eau est vide. Push all the 3 c[...]
-
Страница 14
FR EN 14 Ouvrez la fenêtr e coulissante . Maintenez appuyé les boutons Ristrett o et Lungo ensemble pendant au moins 6 sec. L ’autr e bouton clignote pour conrma tion. Puis fermez la fenêtre c oulissante pour démarrer l’ opération. Open slider . Press and hold the Ristretto & Lungo c ontrols together for a t least 6 sec. The other c[...]
-
Страница 15
FR EN 15 DÉP ANNA GE/ TROUBLESHOO TING P as de lumière sur les boutons. Î L a machine est passée en mode Arrêt automatique; t ouchez l’un des boutons ou poussez sur la fenêtr e coulissante . V ériez le sec teur: prise, tension, fusible. P as de café, pas d’ eau. Î Vérie z le réservoir d’ eau, s’ il est vide, r emplissez-le [...]
-
Страница 16
FR EN 16 UNE GARANTIE LIMITEE/ LIMITED W ARRANT Y FR. V otre appar eil est garanti pour une période de 3 ans pièces et 2 ans main d’ œuvre à partir de la date d’ achat. L es 2 premièr es années, Magimix r éparera ou r emplacera, à sa discrétion, t out produit défectueux, sans frais supplémentair es pour son propriétair e. La 3ème a[...]
-
Страница 17
NL 17 NL Gebruikershandleiding Veiligheidsw enken Overzicht Specicaties Eerste gebruik of na lange periode van niet-gebruik Energiebesparingsconcept Koe maken Melkschuim bereiden Reinigen Ontkalken Het volume programmeren Fabrieksinst ellingen herstellen Het systeem legen Verwerking en milieubescherming Storingen opsporen en verhelpen Problem[...]
-
Страница 18
NL 18 • D e fabrikant aanvaar dt geen enkele aansprak elijkheid en de garantie is niet van toepassing bij enige v orm van commer cieel gebruik, oneigenlijke bediening of gebruik van het apparaa t, schade die het gevolg is van gebruik voor ander e doeleinden, onjuiste bediening , repar atie door niet-bevoegde personen of ver onachtzaming van de ge[...]
-
Страница 19
NL 19 • V er vang het water alv orens de machine opnieuw in gebruik te nemen na een w eekend of ver gelijkbaar tijdsbestek. • Gebruik dez e machine nooit zonder geplaatste lekbak en r ooster om te voork omen dat er wa ter ter echt k omt op de opper vlakken r ondom het apparaat . • Gebruik geen agressiev e schoonmaak- middelen of oplosmiddelen[...]
-
Страница 20
NL 20 I G A) (Lungo, 110 ml) (Espresso , 40 ml) (Ristretto, 25 ml) B C D E F H Koemachine Inhoud verpakking Nespresso Grand Cru capsuleset “W elcome to Nespresso ” mapje Gebruikershandleiding OVERZICHT N M L J K O J+K A Softtoetsen. Alle toetsen werk en door aanraking . Ristretto toets Espresso t oets Lungo t oets B Slider v oor het inleggen[...]
-
Страница 21
NL 21 EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE V AN NIETGEBRUIK Zet een r eservoir onder de koe-uitloop. Druk op de Lungo t oets. Sluit de slider om de machine te spoelen. Herhaal dez e handeling 3 maal. Zet de machine op ON door de slider t e openen en deze naar de achterkan t van de machine te duwen. Knipper end lampje op een van de koet oetse[...]
-
Страница 22
NL 22 Om de geselecteerde k opgrootte te wijzigen tijdens het bereiden selecteert u de nieuwe gewenste k opgroottet oets.De ze machine st opt onmiddellijk als het geëxtraheerde koev olume al meer is dan de nieuwe gewenst e kopgroott e. Om uw koe handmatig bij t e vullen, drukt u een van de kopgr oottetoetsen in binnen 4 seconden na het berei[...]
-
Страница 23
NL 23 MELKSCHUIM BEREIDEN TIP: Gebruik voor optimaal melkschuim gekoelde volle of halfvolle melk met een gekoelde temper atuur van ongeveer 4 tot 6 °C. Gebruik de Aer occino alleen met de bijgelev erde connector . W AARSCHUWING: Risico op elektrische schokken en br and! Zor g er voor da t de onderkant van de melk opschuimer droog is . Plaats d[...]
-
Страница 24
NL 24 Drukt u langer dan 3 seconden op alle 3 toetsen tegelijk. U hoort een kor te pieptoon ter bev estiging. De lampjes beginnen snel te knipperen. Sluit de glijder om met ontkalken t e beginnen. De machine stopt wanneer het wat erreservoir leeg is. Indicatieled knippert: voorver warming . Lampje stopt met knippe- ren: klaar v oor gebruik. Om de o[...]
-
Страница 25
NL 25 Open de slider . Houd de R istretto en de Lungo t oetsen tegelijk 6 seconden ingedrukt. De andere t oets knipper t. Sluit de capsulehouder om de procedur e te starten. Let op: de machine blijft na het legen 10 minuten lang geblokkeer d! V erwijder het waterreservoir . Zet een reservoir onder de koe-uitloop . Houd de Espresso en L ungo knop[...]
-
Страница 26
NL 26 ST ORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN De lampjes op de kopselectietoetsen branden niet. Î De machine is automa tisch naar de OFF stand gegaan; druk op een van de kopselectietoetsen of duw tegen de slider . Contr oleer de netspanning: stekker , voltage, z ekering . Geen koe, geen w ater . Î Contr oleer of het waterr eser voir gevuld is. Z onie[...]
-
Страница 27
NL 27 BEPERKTE GARANTIE NL. V anaf de aankoopdatum v erleent Magimix 2 jaar volledige garan tie op voorkomende mat eriaal- en constructiefouten van het apparaa t . Om van de garantie gebruik te kunnen mak en dient u de koopbon te ov erleggen. V an deze gar antie is uitgesloten, schade tengev olge van: vallen of stoten, v erkeer de behandeling, niet[...]
-
Страница 28
[...]
-
Страница 29
AU AT GF NL NO ZA CH CY HU IT OM PL DK DO LB LU RE RU BE BH GP GR NZ CZ DE JO KW PT QA EG ES MA MU SA SE FI FR MQ MF/ SX TR UK/ IE 1800623033 0800 022 2320 0800 55 52 53 06 80 06 80 2582 80 800 71175 80909600 961 5 953 700 0800 222 000 0800 162 64 0800 26 8001 800263333 962 79 9 835 835 800 260 260 202 22 66 8032 0801 00 77 02 8001166612 08001 7760[...]
-
Страница 30
06.03.2013 V ersion 1.0[...]