Magnat Audio Neo Flex 130 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magnat Audio Neo Flex 130. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magnat Audio Neo Flex 130 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magnat Audio Neo Flex 130 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magnat Audio Neo Flex 130, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Magnat Audio Neo Flex 130 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magnat Audio Neo Flex 130
- название производителя и год производства оборудования Magnat Audio Neo Flex 130
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magnat Audio Neo Flex 130
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magnat Audio Neo Flex 130 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magnat Audio Neo Flex 130 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magnat Audio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magnat Audio Neo Flex 130, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magnat Audio Neo Flex 130, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magnat Audio Neo Flex 130. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NEO FLEX 130 NEO FLEX 230 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 4 D 9 GB 14 F 19 NL 24 I 29 E 34 38 S 43 RUS 48 CHN 52 J 58 Abbildungen/Illustrations HU[...]

  • Страница 4

    SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MA GNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt der Audiotechnik erworben, und wir hof fen, dass es Ihnen lange Freude bereitet. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. T ech[...]

  • Страница 5

    ANSCHLUSS AN DEN LEISTUNGSVERSTÄRKER (BILD 1) Der Anschluss des Subwoofers sollte in jedem Falle an einen externen Leistungsverstärker erfolgen. Dieser ist in der Lage die benötigte elektrische Leistung zur V erfügung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu schaffen. In der zugehörigen Anleitung finden Sie auch das auf den Betrieb eine[...]

  • Страница 6

    T rennfrequenz Subwoofer Spule L / min. Kondensator C / Drahtdurchmesser Spannungsfestigkeit 60 Hz 380mm 15 mH / 1.5mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300mm 12 mH / 1.0-1.5mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300mm 10 mH / 1.0mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250mm 8.2 mH / 0.7-1.0mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250mm 6.8 mH / 0.7mm 2 220uF / 100Vdc 160 Hz 250/200mm 5.6 [...]

  • Страница 7

    kurzschlusssicher , d.h. es darf zu keinem Zeitpunkt zwischen Metallteilen eingeklemmt werden. Stellen Sie sicher , dass die Klemmen am Lautsprecher fest angezogen sind, und prüfen Sie deren Kontakt in regelmäßigen zeitlichen Abständen. POLUNG DES SUBWOOFERS Die Polung des Subwoofers lässt sich aufgrund der räumlichen V erhältnisse in den ve[...]

  • Страница 8

    8 D Der Minusanschluss der Subwooferbeleuchtung muss leitend mit dem Chassis des Fahr- zeuges verbunden werden. Sicherung mit Sicherungshalter (Kabelsicherung), Relaisschaltung und Schalter sind im Fachhandel erhältlich. Achtung ! In keinem Fall darf die Beleuchtung ständig mit der Autobatterie verbunden bleiben, da sonst die Batterie innerhalb v[...]

  • Страница 9

    9 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MA GNAT Car Stereo Product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance-free functioning of the appliance. T echnical modifications[...]

  • Страница 10

    10 GB CONNECTING TO THE POWER AMPLIFIER (FIG. 1) The subwoofer should be connected to an external power amplifier in every case. This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves. The relevant instructions also contain the customized connection diagram for the operation of a subwoofer . The basic equipment of [...]

  • Страница 11

    11 GB Cut off frequency Subwoofer Coil L / min. Capacitor C / cable diameter electric strength 60 Hz 380 mm 15 mH / 1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm 2 220uF / 100Vdc 160 H[...]

  • Страница 12

    shorter runs. Lay the cable in such a way that short-circuiting cannot occur , i.e. the cable may at no time be jammed between metal parts. Make sure that terminals on the speaker are screwed tight and check their contact at regular intervals. SUBWOOFER POLARITY Because of the different spatial conditions prevailing in dif ferent vehicles, subwoofe[...]

  • Страница 13

    13 GB Fuse, fuse holder (cable fuse), relay connection and switch are available from specia- list dealers. N.B.! On no account may the light remain permanently connected to the battery , as the bat- tery will otherwise discharge within a few days. When using a separate switch connec- ted to the battery , the light must be switched off when leaving [...]

  • Страница 14

    14 F TRÈS CHER CLIENT , Vous venez d’acquérir un MA GNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. V ous avez fait l’acquisition d’un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable. V euillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que la fon[...]

  • Страница 15

    CONNEXION À L ’AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE (FIG. 1) La connexion du subwoofer doit être absolument faite avec un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut produire des réserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d’emploi qui correspond, vous trouverez aussi le diagramme de [...]

  • Страница 16

    Fréquence Subwoofer Bobine L / min. Condensateur C / séparatrice diamètre du fil résistance aux pointes de tension 60 Hz 380 mm 15 mH / 1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 m[...]

  • Страница 17

    17 F appropriée et sûre, vous devriez, lors du choix du câble pour haut-parleur , ne pas oublier que si la longueur du câble est de plus de 3 m, la section du câble doit être de 2 x 4 mm 2 . Pour les câbles plus courts, une section de 2 x 2.5 mm 2 est suffisante. Placez le câble de façon à ce qu’il soit protégé des courts-circuits, c?[...]

  • Страница 18

    18 F accessible, l'alimentation en courant de l'éclairage du subwoofer peut être connectée alternativement par un interrupteur marche/arrêt et avec un fusible de câble 500 mA tem- porisé avec le pole positif de la batterie de voiture. La connexion négative de l'éclairage du subwoofer doit avoir un raccordement con ducteur ave[...]

  • Страница 19

    GEACHTE KLANT , van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MA GNAT Car Hifi product. U heeft gekozen voor een topproduct en wij hopen dat u er een lange tijd plezier aan beleefd. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door . Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. T echnische wijzigingen zijn voorbehouden. UW NIEUWE[...]

  • Страница 20

    AANSLUITEN V AN DE VOLUMEVERSTERKER (AFBEELDING 1) De subwoofer dient in ieder geval op een externe volumeversterker te worden aangesloten. Deze biedt het vereiste elektrische vermogen en de nodige reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt u ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een sub- woofer . Bij de basisuitvoering van een volumeverst[...]

  • Страница 21

    21 NL Scheidings- Subwoofer Spoel L / min. Condensator C / frequentie draaddiameter doorslagweerstand 60 Hz 380 mm 15 mH /1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm 2 220uF / 100Vdc[...]

  • Страница 22

    22 NL kabels is een dwarsdoorsnede van 2 x 2.5 mm 2 voldoende. Leg de kabels dusdanig aan dat kortsluiting wordt vermeden. Dat betekent dat de kabel nooit door metalen onderdelen mag worden vastgeklemd. Overtuig u er van dat de klemmen aan de luidspreker goed zijn aangetrokken en controleer het onderlinge contact regelmatig. POLING V AN DE SUBWOOFE[...]

  • Страница 23

    23 NL Is in het voertuig geen geschakelde plus-leiding aanwezig of is deze moeilijk toegankelijk, dan kan als alternatief de stroomvoorziening van de subwooferverlichting via een AAN-/UIT -schakelaar en m.b.v . een kabelzekering 500 mA traag verbonden wor- den met de plus-pool van de auto-accu. De min-aansluiting van de subwooferverlichting moet ge[...]

  • Страница 24

    EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MA GNAT Car Hifi. Ha acquistato un prodotto di prima classe dell’audiotecnica e ci auguriamo che questo possa farle compagnia per molto tempo. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d’arte d[...]

  • Страница 25

    COLLEGAMENTO ALL ’AMPLIFICA TORE DI POTENZA (FIG. 1) Il collegamento del Subwoofer deve essere in ogni caso eseguito su un amplificatore di potenza esterno. Questo è in grado di mettere a disposizione la potenza elettrica ne- cessaria e di mettere a disposizione delle riserve dinamiche corrispondenti. Nell’apposita istruzione è disponibile il[...]

  • Страница 26

    Frequenza Subwoofer Bobina L / min. Condensatore C / di taglio diametro del filo Resistenza della tensione 60 Hz 380 mm 15 mH / 1,5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1,5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1,0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6,8 mH / 0,7 mm 2 220uF / [...]

  • Страница 27

    metri è necessario una sezione di cavi da 2 x 4 mm 2 . Per cavi più corti è sufficiente una sezione da 2 x 2.5 mm 2 . Posare il cavo in modo sicuro contro il corto circuito, vale a dire non deve essere serrato tra elementi in metallo. V erificare che i morsetti sull’altoparlante siano ben stretti e controllare ad intervalli regolari il loro co[...]

  • Страница 28

    28 I L’attacco negativo dell’illuminazione del subwoofer deve essere collegato in modo con- duttivo con il telaio dell’autoveicolo. Fusibile con portafusibile (fusibile per cavi), circuito a relais ed interruttore sono in ven dita presso i negozi specializzati. Attenzione ! L ’illuminazione non deve essere collegata per nessun motivo in mod[...]

  • Страница 29

    29 E ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MA GNAT . Acaba de adquirir un producto de la tecnología acústica de gran calidad, y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento ?[...]

  • Страница 30

    30 E CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR (ILUSTR. 1) La conexión del subwoofer deberá realizarse siempre a un amplificador externo. Éste puede suministrarle la energía eléctrica necesaria y le dota de las reservas dinámicas necesarias. En las instrucciones correspondientes al amplificador , encontrará el diagrama de conexión adecuado para el funciona[...]

  • Страница 31

    Frecuencia Subwoofer Bobina L / diámetro Condensador C / de separación de cable mín. Rigidez dieléctrica 60 Hz 380 mm 15 mH /1,5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1,0 - 1,5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1,0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8,2 mH / 0,7 - 1,0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6,8 mH / 0,7 mm 2 220uF /[...]

  • Страница 32

    cables de longitud superior a 3 metros tienen que tener una sección transversal de 2 x 4 mm 2 . En los cables de menor longitud será suficiente una sección transversal de 2 x 2,5 mm 2 . Coloque el cable de forma que no puedan producirse cortocircuitos; es decir , no lo fije en ningún momento entre piezas metálicas. Asegúrese de que los bornes[...]

  • Страница 33

    Si el vehículo no dispone de ningún cable positivo conmutado o éste es de difícil ac- ceso, la alimentación de corriente de la iluminación del subwoofer podrá conectarse alternativamente mediante un interruptor ON/OFF y mediante un fusible de cable 500 mA de acción lenta con el polo positivo de la batería del coche. La conexión negativa d[...]

  • Страница 34

    34 HU A MÉLYSUGÁRZÓ ELHELYEZÉSE ÉS RÖGZÍTÉSE Ügyeljen arra, hogy a mélysugárzó doboza sík felületre feküdjön fel. A membránokat (vagy adott esetben a basszreflex csövet) nem szabad közvetlenül a járm Ħ bels Ę falára illeszteni. A mélysugárzót úgy rögzítse, hogy az ne csúszhasson el. A hirtelen sebességváltozások (p[...]

  • Страница 35

    35 HU CSATLAKOZTATÁS A TELJESÍTMÉNYER ė SÍT ė HÖZ (1. ábra) A mélysugárzót mindenképpen küls Ę teljesítményer Ę sít Ę höz kell csatlakoztatni. Ez a szükséges elektromos teljesítményt tudja nyújtani, és megfelel Ę dinamikatartalékkal rendelkezik. Az er Ę sít Ę höz tartozó útmutatóban a mélysugárzó bekötési raj[...]

  • Страница 36

    36 HU AZ ALKALMAZANDÓ KÁBEL Ahhoz, hogy a teljesítmény kis veszteséggel és üzembiztosan eljusson az er Ę sít Ę t Ę l a mélysugárzóhoz, a hangszórókábel kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy 3 méternél nagyobb kábelhossz esetén 2 x 4 mm²-es keresztmetszetre van szükség. Ha a kábel rövidebb, 2 x 2,5 mm²-es keresztmetszet[...]

  • Страница 37

    37 HU adatai: 500 mA lom ha, T 500mAL 250V típ usú. A b iztosító és tartója kül önt ar toz ék. A gépjárm ű áram ellátó hálózatá nak „+” k apcsa (a 15. s z. kapocs) ag y ú j tás kapcs olón ker es zt ül kap cs ol ód ik az ak kumu lát or „ +” pól usá ra. A 1 5. sz. kap o cs a z onban nem biztos, hog y elegend ő ár a[...]

  • Страница 38

    38 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MA GNAT bil-HiFi-produkt. Du har bestämt dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt som vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av . Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för teknis[...]

  • Страница 39

    39 S ANSLUT A TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN (BILD 1) Subwoofern bör alltid anslutas till en extern effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett anslutningsschema som är avsett för drift av en subwoofer . I effektförstärkarens grundutru[...]

  • Страница 40

    40 S Delningsfrekvens Subwoofer Spole L / min. Kondensator C / tråddiameter Spänningshållfasthet 60 Hz 380 mm 15 mH /1.5 mm 2 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm 2 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm 2 330uF / 100Vdc 1 10 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm 2 220uF / 100Vdc 130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm 2 220uF / 100Vdc 1[...]

  • Страница 41

    41 S LÄMPLIGA KABLAR För att effekten ska matas på lämpligt och driftsäkert sätt från förstärkaren till subwoofern, bör du välja en högtalarkabel med en kabeltvärarea på 2 x 4 mm 2 för det fall att beakta att kabellängden överstiger 3 meter . För kortare kablar är en tvärarea på 2 x 2,5 mm 2 tillräcklig. Lägg kabeln kortslutn[...]

  • Страница 42

    pluspol via en TILL-/FRÅN-brytare och en kabelsäkring 500 mA trög. Subwoofer-belysningens minusanslutning måste vara ledande ansluten till fordonets chassi. Säkringar med säkringshållare (kabelsäkring), reläkoppling samt brytare kan erhållas i en specialbutik. Obs! Belysningen får aldrig vara ständigt kopplad till bilbatteriet, eftersom[...]

  • Страница 43

    43 RUS ɍȼȺɀȺȿɆɕɃ ɉɈɄɍɉȺɌȿɅɖ , ɦɵ ɩɨɡɞɪɚɜɥɹɟɦ ȼɚɫ ɫ ɩɨɤɭɩɤɨɣ ɷɬɨɝɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɞɥɹ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ ɦɚɪɤɢ MA GNAT , ɨɛɥɚɞɚɸɳɟɝ ɨ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɦ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɦ ɡɜ ɭ ɤɚ . ȼɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɬ?[...]

  • Страница 44

    44 RUS ɋɚɛɜɭɮ ɟɪ ɞɨɥɠɟɧ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɟɩɥɺɧ ɬɚɤ ɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ , ɱɬɨɛɵ ɨɧ ɧɟ ɦɨɝ ɫɞɜɢɧɭɬ ɶɫɹ ɫ ɦɟɫɬɚ . Ɂɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ , ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɟ ɜɧɟɡɚɩɧɨɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɫɤɨɪɨɫɬ ɢ ( ɧɚɩɪ . ɪɟɡɤɨɝɨ ɬ ɨɪɦɨ[...]

  • Страница 45

    45 RUS Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶ - ɧɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ ɋɚɛɜɭɮɟɪ Ʉɚɬɭɲɤɚ L / ɦɢɧ . ɞɢɚɦɟɬɪ ɩɪɨɜɨɥɨɤɢ Ʉɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪ C / ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ 60 Ƚɰ 380 ɦɦ 15 ɦȽɧ / 1.5 ɦɦ ² 470 ɦɤɎ / 100 ȼ /DC 80 Ƚɰ 380/300 ɦɦ 12 ɦȽɧ / 1.0 - 1.5 ɦɦ ² 330 ɦɤɎ / 100 ȼ /DC 90 ?[...]

  • Страница 46

    46 RUS ɋɈȿȾɂɇɂɌȿɅɖɇɕɃ ɄȺȻȿɅɖ ɑɬɨɛɵ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɬɶ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬ ɭɫɢɥɢɬɟɥɹ ɞɨ ɫɚɛɜɭɮɟɪɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɢ ɫ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ , ɩɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɤɚɛɟɥɹ ȼɚɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɪɚɬɢɬɶ ɜɧɢɦɚ[...]

  • Страница 47

    47 Поэтому жел ате льно , чтоб ы монтаж ос уществля лся спе циалист ом , особенно , если борт ов ая электросеть Вашего авто мобиля Вам пло хо знакома . Если вВ а ш ем авт омобиле нет отк лючаемого п?[...]

  • Страница 48

    48 CHN ᇞᭀⱘ⫼᠋ˈ 佪ܜ䆮ᣮᛳ䇶ᙼ䗝䌁њ MA GNAT ≑䔺䷇ડDŽ៥ᮍ೼ℸ৥ᙼ㸼⼎㹋ᖗⱘ⼱䌎DŽ ᙼ䗝ᢽњϔӊҹܜ䖯䷇ડᡔᴃࠊ៤ⱘ㊒કˈᜓᅗᯊᯊԈᙼˈ݊Ф᮴かDŽ ೼ਃ⫼䷇ડࠡˈ䇋ᙼܜҨ㒚䗮䇏ϟ߫䇈ᯢˈ䖭ḋᠡ㛑ℷ⹂Փ⫼䷇ડˈ䙓ܡߎ⦄ᑆ ᡄDŽ䇋⊼ᛣ៥ӀӮ԰ᡔᴃᮍ䴶ⱘׂᬍDŽ 䖭Ͼ?[...]

  • Страница 49

    49 CHN ߚ乥⚍ 䍙Ԣ䷇䷇ㆅ 㒓೜ L / ᳔ᇣ㒓㢃Ⳉᕘ ⬉ᆍ఼ C / 㗤य़ᔎᑺ 60 䌿 380 mm 15 mH / 1.5 mm² 470uF / 100Vdc 80 䌿 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm² 330uF / 100Vdc 90 䌿 300 mm 10 mH / 1.0 mm² 330uF / 100Vdc 110 䌿 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm² 220uF / 100Vdc 130 䌿 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm² 220uF / 100Vdc 160 䌿 [...]

  • Страница 50

    50 CHN 䗝ᢽ䚼ӊᯊˈᑨ⊼ᛣ : x 㢃㒓೜㱑✊㒣⌢ᅲᚴˈԚᰃ೼໻ࡳ⥛ᯊህ䖯ܹ佅੠ऎˈ㗠ᇐ㟈ໄ䷇༅ⳳDŽ ಴ℸ䇋⊼ᛣ᳔དՓ⫼৿䪕⇻ԧ / 䪕ᇥⱘ㒓೜DŽ x ࡵᖙ䙉ᅜ㒭ߎⱘ᳔ᇣ㒓㢃ⳈᕘDŽ x ሑ䞣Փ⫼㗤य़ᔎᑺ催ⱘ⬉㾷⬉ᆍ఼DŽ x 䚼ӊϡᑨⳈ᥹㺙೼䷇ㆅϞDŽ㽕⫼㶎䩝ǃ⬉㒓೎ᅮᴵǃ⛁㛊[...]

  • Страница 51

    51 CHN ⬉⑤ⱘ䖲᥹೒  䞡㽕䇈ᯢDŽ 䇋䅸ⳳ䯙 䇏DŽ བᵰᙼⱘ䔺Ϟ≵᳝⦄៤ ⱘ䗮⬉ℷᵕ⬉䏃ˈ៪ 㗙ᅗᅝ㺙೼ ᕜϡᮍ֓ⱘഄᮍˈ䙷М 䖬ৃ ҹ䗝ᢽՓ⫼ϔϾᓔ݇ˈ 䗮䖛 500 m A ᛄᗻ⬉㒓ֱ䰽Ϣ≑ 䔺⬉∴ⱘℷᵕ᥹䗮կ⬉ DŽ 䍙Ԣ䷇䷇ㆅ♃ⱘ䋳ᵕ䖲 ᥹ᖙ乏Ϣ䔺Ḛ䖲᥹DŽ ᏺֱ䰽ᠬ˄⬉㒓ֱ䰽[...]

  • Страница 52

    52 J ߅ቴ᭽ฦ૏ ߅ቴ᭽ฦ૏ MA GNAT ࠞ࡯*K(K⵾ຠ ࠍߏ⾼౉޿ߚߛ߈ޔ⺈ߦ޽ࠅ߇ߣ߁ߏߑ޿߹ ߔ ޕߎߩ㜞ຠ⾰ࠍ⹶ࠆࠝ࡯࠺ࠖ ࠝ⵾ຠ߇ޔ⊝᭽ߦ㐳ࠄߊߏᗲ↪޿ ߚߛߌ ࠆ ࠃ߁߅␨ࠅ↳ߒ਄ߍ߹ߔޕ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪޿ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑᣿ᦠࠍ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ?[...]

  • Страница 53

    53 J ߅ቴ᭽ฦ૏ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪޿ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑᣿ᦠࠍ ⦟ߊ߅⺒ߺߊߛߐ޿ޕᛛⴚ⊛ᄌᦝ߇߅ߎߥࠊࠇࠆ႐ว߇޽ࠅ߹ߔޕ ߅⾈޿᳞߼ߩࠨࡉ࠙࡯ࡈࠔ࡯̖ ᒰ␠ߦࠃࠆฦផᅑᣇᴺߦᓥ޿ޔ߅ᚻᜬߜߩࠞ࡯*K(K ࠕࡦࡊ ߳ߩធ⛯ࠍ߅ߎߥߞߡߊߛߐ޿ޕ ࠹ࠢ࠾ࠞ࡞࠺࡯࠲ ?[...]

  • Страница 54

    54 J ࡄ࠶ࠪࡉࡈࠖ࡞࠲࡯ߦࠃࠆ⵬ഥ ࿑ Ⴚ⇇๟ᵄᢙ ࠨࡉ࠙࡯ࡈ ࠔ࡯ ࠦࠗ࡞.ᦨዊ㌃✢⋥ᓘ ࠦࡦ࠺ࡦࠨ࡯%⠴ ࿶ 60 Hz 380 mm 15 mH / 1.5 mm² 470uF / 100Vdc 80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm² 330uF / 100Vdc 90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm² 330uF / 100Vdc 110 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.[...]

  • Страница 55

    55 J ࡄ࠶ࠪࡉࡈࠖ࡞࠲࡯ߦࠃࠆ⵬ഥ ࿑ ࡙࠾࠶࠻ࠍ߅ㆬ߮ߦߥࠆ㓙ߦߪޔએਅߩὐߦߏᵈᗧߊߛߐ޿ޕ ૶↪ࠤ࡯ࡉ࡞ ૶↪ࠤ࡯ࡉ࡞ ࠕ ࡦࡊ߆ࠄࠨࡉ࠙࡯ࡈࠔ࡯߳ㆡ ಾ߆ߟ቟ቯߒߚ㖸ჿࠍㅍࠆ ߚ߼ޔᱜߒ޿ ࠬ ࡇ࡯ࠞ࡯ࠤ࡯ࡉ࡞ࠍߏ૶↪ߊ ߛߐ޿ޕࠤ࡯ࡉ࡞ߩ㐳ߐ߇  ࡔ࡯࠻࡞ࠍ ⿥ ߃?[...]

  • Страница 56

    56 㔚Ḯធ⛯࿑  ㊀ⷐᵈᗧ੐㗄ߢߔޕࠃ ߊ߅⺒ߺߊߛߐ޿ޕ ゞ૕਄䬺ធ⛯䬤䭛䬮䮞 䮰䮀✢䬛ሽ࿷䬦䬹䬓 䫺䭍䬮䬾ሽ࿷䬦䬵䭑ᚻ䬽ዯ䬜䬺䬞䬓႐ ᚲ䬺䬑䭚႐ว 䬺䬾䫺䭱䮺 / 䭱䮜䮀䭫䮊䮈䭡੺䬦 䬵䭼䮝䭭䯃䮜䭨䯃ᾖ᣿↪䬽㔚Ḯଏ⛎䭡䭲䯃䮗䮊䮍䮱䯃䬽䮞䮰䮀ᭂ䬷 ធ[...]

  • Страница 57

    57[...]

  • Страница 58

    58 Fig. 1A (+ ) + + (-) (+ ) (-) (+ ) R L (-) (+ ) (-) (+ ) R L (-) 1 2 3 4 5 6 7 A LP[...]

  • Страница 59

    59 + + (-) (+ ) (-) (+ ) R L (-) (+ ) (-) (+ ) R L 1 2 3 4 5 7 B LP 6 (-) (+ ) (-) (+ ) Fig. 1B[...]

  • Страница 60

    60 Fig. 2 IN + + C IN - L W oof er[...]

  • Страница 61

    61 Fig. 3[...]

  • Страница 62

    62 Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines M AGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamte[...]

  • Страница 63

    63 G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Страница 64

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner -Str . 9 · D-50259 Pulheim Phone +49 2234 807-0 · Fax +49 2234 807-399 Internet: http://www .magnat.de[...]