Makita BO6040J инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita BO6040J. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita BO6040J или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita BO6040J можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita BO6040J, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita BO6040J должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita BO6040J
- название производителя и год производства оборудования Makita BO6040J
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita BO6040J
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita BO6040J это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita BO6040J и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita BO6040J, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita BO6040J, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita BO6040J. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL UA Шліфв альна маш ин а для довільно ї обробки ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Szlifierka Mimo ś rodowa INSTRUKCJA OBS Ł UGI RO Ş lefuitor cu rot a ţ ie excentric ă aleatoare MANUAL DE INSTRUC Ţ IUNI DE Exzenterschleifer BEDIENUNGSANLEIT UNG[...]

  • Страница 2

    2 1 1 003287 1 2 003289 1 3 003297 1 4 003302 1 2 3 5 003315 12 3 6 003328 1 7 003329 8 003338 1 9 003340 1 1 0 003342 1 1 1 003344[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Slide switch 2-1. S peed adjusting dial 3-1. Side grip 4-1. Abrasive disc 5-1. Screw 5-2. Hex wrench 5-3. Pad 6-1. Dust outlet 6-2. Cuff 6-3. Hose 7-1. Joint 9-1. S ponge pad 10-1. Felt pad 1 1-1. Wool pad SPECIFICA TIONS Model BO6040 Pad diameter 150 mm Abrasive disc diamet er 15[...]

  • Страница 4

    4 The technical do cumentation i s kept by our authorised representativ e in Europe who i s: Makita Interna tional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAP AN GEA010-1 General Power T ool Safety W ar[...]

  • Страница 5

    5 Selecting the action mo de 1 Roto-orbit mode 003292 Use the change lever to ch ange the rot ation mo de. Roto-o rbit mode is orbi tal action plus ro tation actio n of pad for rough sanding an d polishing. Random orbit mode is orb ital a ction of p ad for fine sanding. 1 Random orbit mode 003293 Rotate the change lever count erclockw ise for roto-[...]

  • Страница 6

    6 workp iece s urfac e. Keep th e pad flush wi th the workpiece and a pply slight pre ssure on the tool. Polishing operation CAUTION : • Use only a Makita genuine sponge p ad, felt p ad or wool pad (optio nal accessories). • Always operate the tool at l ow speed to p revent work surfaces from damage/burning. • Never force the tool. Excessiv e[...]

  • Страница 7

    7 УКР АЇНСЬКА ( Оригінальні інструкції ) Пояснення до зага ль но го вид у 1-1. Повз унков ий перемик ач 2-1. Диск регу люв ання шв идкос ті 3-1. Боко ва ру ко ят ка 4-1. Абразивний диск 5-1. Гв и н т 5-2. Шестиг[...]

  • Страница 8

    8 є серійним виробництвом та Відповідає таки м Європейським Дир екти вам : 2006/42/EC Та вироблені у відповідності до таких стандар тів та стандартизов аних документів : EN60745 Те х н і ч н а документа?[...]

  • Страница 9

    9 нижче таб лицю . Номер 1 2 3 4 5 Обертів за хвилину 1600 2100 3600 5100 5800 Швидкість оберт ання орбіти 180 240 420 590 670 003290 ОБЕРЕЖНО : • Якщо інструмент про тягом тривалого часу бе зперервно експлуа тується на ?[...]

  • Страница 10

    10 Встановлення або зняття абразивног о диска Fig.4 ОБЕРЕЖНО : • Слід завжди використовув ати диски із системою з клейкою основою та липучкою . Забороне но використовув ати абразивні диски , що р?[...]

  • Страница 11

    11 ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО : • Це оснащення або приладдя рекомендовано для вик ористання з інструмента ми " Макіта ", що описані в інструкції з експлуа тації . Використання якогось іншого оснащ[...]

  • Страница 12

    12 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. Prze łą cznik su wakowy 2-1. Pokr ę t ł o regula cji pr ę dko ś ci 3-1. Uchwyt boczny 4-1. Ś ciernic a 5-1. Ś ruba 5-2. Klucz sze ś cio k ą tny 5-3. Podk ł adka 6-1. Wylot py ł u 6-2. Pier ś cie ń uszczelniaj ą cy 6-3. W ąż 7-1. Z łą czka 9-1. Podk ł adka[...]

  • Страница 13

    13 jest produkowane sery jnie oraz jest zgodne z wymogami okre ś lonymi w nast ę puj ą cych dyrektywach europejskich: 2006/42/EC Jest produkowane zgodnie z nast ę puj ą cy mi normami lub dokumentami norma lizacyjnymi: EN60745 Dokumentacja techniczna przechowywana jest prze z naszego autoryzow anego przedstaw iciela na Europ ę , którym jest: [...]

  • Страница 14

    14 Cyfra 1 2 3 4 5 Liczba oscylacji na minutę 1 600 2 100 3 600 5 100 5 800 Ilość obrotów oscylacyjnych podkładki na minutę 180 240 420 590 670 003290 UWAGA: • Je ż eli narz ę dzie b ę dzie u ż ywane nieprzerwanie przez d ł u ż szy okres cz asu przy ma ł ych pr ę dko ś ciach, wówcza s dojdzie do prze ci ąż enia silnika i awarii [...]

  • Страница 15

    15 Zak ł adanie lub zdejmow anie tarczy ś ciernej Rys.4 UWAGA: • Zawsze u ż ywaj tar czy ś ciernych z zaczepem i p ę tl ą Nie u ż ywaj n igd y tar czy ś ciernych wra ż liwych na nacisk. Aby zainstalow a ć tarcz ę ś ciern ą , najpierw usu ń z podk ł adki wszelkie zabru dzenia lub cia ł a obce. Aby zamocowa ć tarcz ę ś ciern ą n[...]

  • Страница 16

    16 AKCESORIA (WYPOSA Ż ENIE DODA TKOWE) UWAGA: • Zaleca si ę stosowanie wy mienionych akcesoriów i dodatków razem z elek tronarz ę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. S tosowanie jakichkolwiek inny ch akceso riów i dodatków mo ż e stanowi ć ry zyko uszkodzenia cia ł a. S tosowa ć akcesoria i dodatki w celach wy łą cznie zg[...]

  • Страница 17

    17 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Comutator glisant 2-1. Rondel ă de regl are a vitezei 3-1. Mâner lateral 4-1. Disc abraziv 5-1. Ş urub 5-2. Cheie inbus 5-3. T aler 6-1. Racord de evacuare a prafului 6-2. Man ş et ă 6-3. Furtun 7-1. Articula ţ ie 9-1. T aler din burete 10-1. T al er de pâsl ă [...]

  • Страница 18

    18 Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia 30.1.2009 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA GEA010-1 A vertismen te generale de siguran ţă pentru unelte electrice A VERTIZARE Citi ţ i toate avertiz ă rile de siguran ţă ş i toate instruc ţ iunile . N[...]

  • Страница 19

    19 • Rondela de reglare a vitezei poate fi r otit ă numai pân ă la pozi ţ ia 5 ş i înapoi la pozi ţ ia 1. Nu for ţ a ţ i rondela peste p ozi ţ iile 5 sau 1, deoarece func ţ ia de reglare a vitezei se poate defect a. Func ţ ie electronic ă Ma ş inile echipate cu func ţ ie el ectronic ă sunt u ş or de manevrat datorit ă urm ă toa[...]

  • Страница 20

    20 în sus de m arginea ace stuia. Schimbarea talerului Fig.5 Maki ta ofe r ă o gam ă larg ă de taler e op ţ ionale super moi, moi ş i dure. De ş uruba ţ i ş urubul în se ns anti-orar de pe centrul t ă lpii cu o cheie inbus. Dup ă sch imbarea talerului, strânge ţ i ferm ş urubul în sen s orar . Colector de praf (accesoriu op ţ i ona[...]

  • Страница 21

    21 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. Schiebeschalter 2-1. G eschw indigk eits stel lrad 3-1. Seitlicher Griff 4-1. Schleifscheibe 5-1. Schraube 5-2. Sec hskant schl üssel 5-3. Schleifteller 6-1. S taubauslass 6-2. Manschette 6-3. Schlauch 7-1. V erbindung 9-1. Schwammteller 10-1. Fellteller 1 1-1. Wollteller TECH[...]

  • Страница 22

    22 ENH101-15 Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Wir , Makita Corp orat ion als ve rantw ortli cher Herste ller, erklären, das s die folg enden Ger äte der Marke Mak it a: Bezeichnung des Gerät s: Exzenterschleifer Modelnr ./ -typ: BO6040 in Serie gefertigt werden un d den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 2006/42/EC Au?[...]

  • Страница 23

    23 Geschwindigkeitstellrad Abb. 2 Die Umdrehungsgeschwindigkeit lässt sich mit durch Drehen des Drehzahl-S tellrads auf eine vorgegebene Nummer von 1 bis 5 ändern. Wenn das Drehzah l-S tellrad in Rich tung 5 gedreht w ird, wird die Geschwindigkei t erhöht. Niedrigere Geschwindigkeiten w erden erreicht, wenn das Drehzahl-S tellrad in Richtung 1 g[...]

  • Страница 24

    24 Anbringen des Seitengriffs (optionales Zubehör) Abb. 3 Entfernen Sie ein e der Schrauben, mit denen die Kopfabdeckung befestig t ist. Schrauben Sie den Seitengriff fe st am Werkzeug an. Der Seitengr iff kann an jeder Seite des Werkze ugs befestigt werden. Montage und Demont age der Schleifscheibe Abb. 4 ACHTUN G: • V erwenden Sie immer Klettv[...]

  • Страница 25

    25 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT de s Produkt s müssen die Reparaturen, die K ontrolle und der W echsel der Koh len sowie alle W artungen und Einstellungen v on den autorisierten Serviceste llen der Firma Makita u nd unter V erwendung der Ersa tzteile von Makit a durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUN G: • Für Ihr Wer[...]

  • Страница 26

    26 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános néz et magyaráza ta 1-1. Csúszókapcsol ó 2-1. Sebességszabá lyozó tárcsa 3-1. Oldalmarkolat 4-1. Csiszolókorong 5-1. Csavar 5-2. Imbuszkul cs 5-3. T alp 6-1. Porkimenet 6-2. Összeköt ő 6-3. Cs ő 7-1. Összeköt ő 9-1. Szivacstalp 10-1. Filctalp 1 1-1. Gyapjútalp RÉSZLETES LEÍRÁS Mo[...]

  • Страница 27

    27 És gyártása a köv etkez ő szabványoknak v alamint szabványosíto tt dokumentumoknak megfe lel ő en történik: EN60745 A m ű szaki dokumentáció Európában a köv etkez ő hivatalos képv isel ő nknél találh ató: Makita Interna tional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia 30.1.2009 000230 T [...]

  • Страница 28

    28 VIGYÁZA T : • Ha szerszámot h osszú ideig foly amatosan ki s sebességeken m ű ködteti, akko r a motor túlterhel ő dik, ami a szerszám hi bás m ű ködését okozza. • A sebességszabály ozó tárcsa csak a 5 számig fordítható el, v isszafelé pedig az 1-i g. Ne er ő ltesse azt a 5 vagy 1 jelzéseken túl, mert a sebességszab?[...]

  • Страница 29

    29 a tép ő zárral. Figyeljen oda, hogy a csiszolókorong furat ai illeszkedjenek a t alp furat aihoz. A korong eltáv olításához a talpról csak húzza a zt le a szélén megfogva. A talp cseréje Fig.5 A Makit a az opcionális ex tra puha, puha és kemény talpak széles választékát kínálj a. Csavarja ki a csavart a talp közepéb ő l,[...]

  • Страница 30

    30 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy s vetlenie v šeobecného zobraze nia 1-1. Posuvný prepína č 2-1. Oto č ný ovláda č r ýchlosti 3-1. Bo č ná rukovä ť 4-1. Brúsny kotú č 5-1. Šrauba (Skrutka) 5-2. Šes ť hranný franc úzsky k ľ ú č 5-3. Podložka 6-1. Výpust prachu 6-2. Manžeta 6-3. Hadica 7-1. K ĺ b 9-1. Špongiovitá pod[...]

  • Страница 31

    31 A sú vyrobené pod ľ a nasleduj úcich noriem a štandardizovaných dokumen tov: EN60745 T echnická dokumentá cia sa nachádza u ná šho autorizovaného zástupcu v Európe, ktorým je spolo č nos ť : Makita Interna tional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko 30.1.2009 000230 T omoyasu Kato Riadi[...]

  • Страница 32

    32 • Oto č ný ovláda č rýchlo sti je mo žné oto č i ť len po č íslicu 5 a potom naspä ť po č ísli cu 1. Nepokú šajte sa prejs ť za č íslicu 5 alebo č íslicu 1, pretože oto č ný ovláda č rýchlosti už nemusí fun gova ť . Elektronická funkcia Nástroje vybavené ele ktronickou funkciou sa ľ ahko používajú v ď aka[...]

  • Страница 33

    33 Ak chcete odstrá ni ť kotú č z podl ožky , jednoducho vytiahnite jeho okra je. Výmena podložky Fig.5 Makita ponúka ro zšírený sortiment supe r jemných, jemných a tvrdých podložiek. Odstrá ň te skrutku proti smeru hodinových r u č i č iek zo stredu základne pomocou šes ť hranného k ľ ú č a. Potom, ako vymeníte podložk[...]

  • Страница 34

    34 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Posuvný spí na č 2-1. Oto č ný voli č otá č ek 3-1. Bo č ní rukoje ť 4-1. Brusný kotou č 5-1. Šroub 5-2. Imbusový klí č 5-3. Podložka 6-1. Vývod prachu 6-2. Manžeta 6-3. Hadice 7-1. S pojka 9-1. Houbová podložk a 10-1. Plst ě ná podložk a 1 [...]

  • Страница 35

    35 T echnická do kumentace je k dispozi ci u našeho autorizovaného zástupce v Ev rop ě : Makita Interna tional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009 000230 T omoyasu Kato Ř editel Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAP AN GEA010-1 Obecná bezpe č nostní upoz[...]

  • Страница 36

    36 Elektronická funkce Následující funkce a v lastnos ti elektr onických nástroj ů umož ň ují jejich sna dné provozování. Nastavení konst antní r ychlosti Pomocí této funkce lze získ at hladký povrch, proto že rychlost otá č en í se udržuje na konsta ntní hodnot ě i p ř i zatížení. Funkce m ě kkého spušt ě ní M ě[...]

  • Страница 37

    37 Vým ě na podložky Fig.5 S pole č nost Ma kita nabí zí široký sortiment voliteln ých zvlášt ě m ě kkých, m ě kkých a tvrdých podložek. Imbusovým klí č em odšroub ujte proti sm ě ru hodinov ých ru č i č ek ze st ř edu základny šroub . Po vým ě n ě podložky nezapome ň te šrou b op ě t utáhnout ve sm ě ru hodino[...]

  • Страница 38

    38[...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884338A972[...]