Meistercraft MAH1500P инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
LED TV
Philips 48PFK5109
78 страниц 1.66 mb -
LED TV
Philips 48PFK5509
104 страниц 1.85 mb -
Washing Machine
Samsung WF72F5
44 страниц 9.96 mb -
LED TV
Philips 40PFK5509
104 страниц 1.85 mb -
LED TV
Philips 32PFK5509
104 страниц 1.85 mb -
LED TV
Philips 32PHK4509
90 страниц 1.73 mb -
Washing Machine
Samsung WF7AF5
44 страниц 9.96 mb -
Washing Machine
Samsung WF60F4
44 страниц 9.96 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Meistercraft MAH1500P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Meistercraft MAH1500P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Meistercraft MAH1500P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Meistercraft MAH1500P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Meistercraft MAH1500P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Meistercraft MAH1500P
- название производителя и год производства оборудования Meistercraft MAH1500P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Meistercraft MAH1500P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Meistercraft MAH1500P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Meistercraft MAH1500P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Meistercraft, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Meistercraft MAH1500P, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Meistercraft MAH1500P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Meistercraft MAH1500P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Nr . 5452950 MAH 1 500 P D - Abbruchhammer ...................... 6 CZ - Bourací kladivo ........................ 13 F - Marteau de démolition ............ 19 GB - Jackhammer .......................... 26 NL - Sloophamer ............................ 32 TR - Adet k∂r∂c∂ .............................. 39 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG P ř eklad [...]
-
Страница 2
2 5 7 8 4 3 6 2 1 Abb. 1 9 5452950-Abbruchham-man 24.04.13 13:28 Seite 2[...]
-
Страница 3
3 Abb. 3 Abb. 2 OFF ON 4 5 MAX MIN 5452950-Abbruchham-man 24.04.13 13:28 Seite 3[...]
-
Страница 4
4 Abb. 5 Abb. 4 1. 2. 2 1. 2. 2 5452950-Abbruchham-man 24.04.13 13:28 Seite 4[...]
-
Страница 5
5 Abb. 7 Abb. 6 Abb. 8 1. 2. 3. 5452950-Abbruchham-man 24.04.13 13:28 Seite 5[...]
-
Страница 6
1 – Lieferumfang • Abbruchhammer mit Zusatzhandgriff • 1 Spitzmeißel • 1 Flachmeißel • 1 Flanschschlüssel • Bedienungsanleitung • Garantieurkunde • W erkzeugkoffer 2 – T echnische Informationen T echnische Daten Stromversor gung 230 V ~ /50 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Schlagzahl n 0 : 900–1800 min -1 Schlagkraft 25 Joule Ansc[...]
-
Страница 7
7 an deren Anwendungen werden aus - drück lich ausgeschlossen. Dieses Gerät ist nur zum Einatz im häuslichen Bereich bestimmt. 5 – Allgemeine Sicherheits - hin weise für den Um gang mit Elektrowerk zeugen WARNUNG! Lesen Sie alle Si - cherheitshinweise und Anwei - sun gen. V ersäumnisse bei der Einhal - tung der Sicherheitshinweise und An - w[...]
-
Страница 8
8 erhöhen das Risiko eines elektrischen Schla ges. e W enn Sie mit einem Elektrowerk - zeug im Freien arbeiten, verwen den Sie nur V erlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zuge - lassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeig neten V erlän - gerungskabels ver rin gert das Risiko eines elektrischen Schlages. f W enn der[...]
-
Страница 9
9 b Benutzen Sie kein Elektrowerk zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert wer den. c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte ein stel - lungen vornehmen, Zube hörteile wechseln oder das Gerät wegl[...]
-
Страница 10
10 • Späne oder Splitter dürfen niemals bei laufender Maschine entfernt werden. • Überzeugen Sie sich, bevor Sie in eine W and bohren, dass sich an der Bohrstelle keine unter Putz verlegten Strom-, W asser - oder Gasleitungen befinden. • Kleine W erkstücke müssen so gesich - ert werden, dass sie beim Bohr en nicht vom Bohrer mitgenommen [...]
-
Страница 11
11 sicher , dass sich in dem abzubrechenden Mauerwerk oder Beton keine aktiven V ersorgungsrohr e oder spannungs - führenden Str omleitungen befinden. Ein-/Ausschalten (Abb. 2) Der EIN-/AUS-Schalter (4) befindet sich vor dem Zusatzhandgriff. Zum EIN SCHAL - TEN den Schalter nach rechts schieben, zum AUSSCHAL TEN nach links. Einstellen der Schlagza[...]
-
Страница 12
12 Sie alle Infor ma tionen und T eile stets griffber eit. • Me ist er CRA FT -Geräte sind weitgehend war tung s frei, zum Reinigen der Ge häu - se ge nü gt ein feuchtes T uch. Zusät z - liche Hin wei se ent nehmen Sie bitte der Bedie nungs an leitung. • MeisterCRAFT -Geräte unterliegen einer stren gen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch e[...]
-
Страница 13
13 1 – Rozsah dodávky • 1 bourací kladivo s přídavnou rukojetí • 1 Špičaté dláto • 1 Ploché dláto • 1 Přírubový klíč • Návod k obsluz e • Zár uční list • Kufřík na nářadí 2 – T ec hnic k é informace T echnic ké údaje Síťov é napětí 230 V~/50 Hz Pří kon 1500 W P očet příklepů n 0 : 900–1800 [...]
-
Страница 14
14 T ento přístroj je ur čen pouze k použív ání v domácnosti, nikoli k prům yslovému použití. 5 – Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zac házením s elektrickým nářadím V AROV ÁNÍ! Přečtěte si všec hny bezpečnostní pokyny a instrukce. Opomenutí př i dodr žová n í bezpečnostních pokynů a instrukcí může zapří[...]
-
Страница 15
15 venk ovní pr ostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f Pokud nelz e zamezit pro voz elektrick ého přístroje v e vlhkém prostř edí, použijte oc hranný vypínač proti c hybnému proudu. P oužitím ochranného vypínače proti ch ybnému proudu se sníží riziko zásahu elektrickým proudem. 3 Bezpečnost osob a Buďte op[...]
-
Страница 16
16 e Přístroj pečlivě ošetřujte. Kontrolujte, jestli pohybující se části zařízení fungují bezc hybně a neváznou, jestli části nejsou zlomené nebo natolik poškoz ené, že by byla ohr ožena funkce přístroje. P oškoz ené části dejte před použitím přístr oje opravit. Mnoho úrazů je způsobeno nesprávně ud r žova n?[...]
-
Страница 17
17 Bourací kladivo je vyba veno upínačem nástroje (2), který je vhodn ý pro nástrčné nástroje SDS max. T ento upínač nástroje umožňuje ryc hlou výměnu nástroje bez klíče. Př ed nasazením nástr oje sáhněte plastový kryt upínače nástr oje dozadu (Obr . 4). Nyní vložte nástroj až na doraz do upínače. Pusťte poklop; [...]
-
Страница 18
18 T ukov á náplň pře vodovky se má pra videlně kontr olov at. Kryt pře vodo vky (3) sejměte přír ubovým klíčem (9) a v případě potřeb y doplňte tuk. Nenaplňujte zcela tukem! Nak onec kryt pře vodo vky (3) opět nasaďte. Ostatním pracemi spojenými s údržbou a oprav ami, při kterých se musí kryt otevřít, po věřte odbo[...]
-
Страница 19
19 1 – Étendue des fournitures • 1 marteau de démolition avec deuxième poignée • 1 burin pointu • 1 burin plat • 1 clé à bride • Instructions d’utilisation • Certificat de garantie • Mallette à outils 2 – Informations techniques Caractéristiques techniques Alimentation électrique 230 V~/50 Hz Co ur an t ab so rb é 1500[...]
-
Страница 20
20 4 – Usage conforme aux fins prévues Démolition de maçonnerie (Fig. 7 + 8). Utiliser uniquement les accessoires appropriés (voir les instructions du fabricant). T outes autres applications sont expressément exclues. Cet appareil est uniquement destiné à un usage dans le domaine domestique, non commercial. 5 – Consignes générales de s[...]
-
Страница 21
21 d Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l’appareil ou pour l’accr ocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur , des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en r otation. Un câble[...]
-
Страница 22
22 être utilisés, vérifier que ceux-ci soient effectivement raccor dés et qu’ils sont correctement utilisés. L ’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières. 4 Utilisation et emploi soigneux d’outils électroportatifs a Ne pas surcharger l’appar eil. Utiliser l’outil électroportatif appr oprié au travail [...]
-
Страница 23
23 • N’utilisez la machine que dans le domaine d’application conforme à sa destination. • Pendant la marche, tenez toujours la machine des deux mains et campez- vous bien en équilibre. • Les prises installées en plein air doivent être équipées de disjoncteurs différ entiels. • N’enlevez jamais les copeaux ou éclats tant que la[...]
-
Страница 24
24 de la situation de travail. Pour fixer la poignée dans la position voulue, tourner vers la droite le bouton situé à l’extrémi té inférieure de la charnière (Fig. 6). 8 – Fonctionnement V eillez à ce que la tension du réseau disponible chez vous concorde avec la tension de service indiquée sur la plaque signalétique. Contrôler qu?[...]
-
Страница 25
25 doivent être réutilisés selon les règles de l’art dans l’intérêt de l’environnement. V euillez acheminer les appareils électriques inutilisables à une déchetterie locale. Collecter les matériaux d’emballage triés selon leur nature et les éliminer conformément aux dispositions locales en vigueur . Renseignez-vous auprès de v[...]
-
Страница 26
26 1 – Scope of delivery • 1 Jackhammer with side handle • 1 Pointed Chisel • 1 Flat Chisel • 1 Face Spanner • Instruction Manual • W arranty Certificate • T ool Case 2 – T echnical information T echnical data Current supply 230 V~/50 Hz Rated power requir ement 1500 W Impact rate n 0 : 900–1800 min -1 Impact power 25 Joul e Pow[...]
-
Страница 27
27 The tool is intended only for no industrial use. 5 – General safety instructions for handling power tools WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future ref ere n ce . The term “pow[...]
-
Страница 28
28 3 Personal safety a Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tir ed or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury . b Use personal protective equipment. Always wea[...]
-
Страница 29
29 have the power tool repair ed before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taki[...]
-
Страница 30
30 Before attaching the tool draw the plastic cap of the tool chuck back (fig. 4). Now insert the tool into the chuck as deep as it will go. Release the cap, it will slide forward and the tool will be held in place by the steel balls in the chuck. Check the secure grasp of the chuck by pulling on the tool. It must move in the chuck, but not come ou[...]
-
Страница 31
31 Use the face spanner (9) to remove the transmission cover (3) and add grease if necessary . Do not pack full of grease! After that, r eplace the cover (3). Have further maintenance and repair work, which involves opening the housing, carried out by a qualified professional or contact the customer support department. CAUTION! Electrical and batte[...]
-
Страница 32
32 1 – Omvang van de levering • 1 Sloophamer met extra handgreep • 1 spitse beitel • 1 platte beitel • 1 flenssleutel • Gebruiksaanwijzing • Garantiebewijs • Gereedschapkoffer 2 – T echnische informatie El e k t r i s c h e v o e d i n g 230 V~/50 Hz Opgenomen v er m o g e n 1500 W Aantal slagen n 0 : 900–1800 min -1 S la g k r [...]
-
Страница 33
33 acht). Alle andere toepassingen zijn uitdrukkelijk verboden. Dit apparaat is alleen voor gebruik in huishoudelijke toepassingen bestemd. 5 – Algemene veiligheidstips voor de omgang met elektrisch gereedschap LET OP! Lees alle veiligheids - voorschriften en aanwijzingen. W anneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit ee[...]
-
Страница 34
34 Beschadigde of in de war geraakte kabels ver groten het risico van een elektrische schok. e W anneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische sc[...]
-
Страница 35
35 elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden ger epareer d. c T rek de stekker uit het stopcontact voordat u het ger eedschap inste[...]
-
Страница 36
36 • Tijdens het gebruik de machine altijd met beide handen vasthouden en stevig gaan staan. • Stopcontacten buiten moeten met aardlekschakelaars uitgerust zijn. • Spanen of splinters mogen nooit met een draaiende machine worden verwijderd. • Controleer voordat u in een wand boort of er zich op het boorpunt geen verzonken aangelegde stroom-[...]
-
Страница 37
37 Stel de extra handgreep bij. Bij levering is de extra handgreep (6) naar voren geklapt. Stel voor het gebruik de handgreep al naar gelang de werksituatie in. Om de handgreep in de gewenste positie vast te zetten, draait u de knop aan het onderste uiteinde van het scharnier naar rechts (Afb. 6). 8 – Gebruik Let erop dat de bij u aanwezige netsp[...]
-
Страница 38
38 OPGELET! Niet meer bruikbare elektro- en accuapparaten hor en niet thuis bij het huishoudelijk afval! Ze moeten overeenkomstig richtlijn 2002/96 EU voor afgedankte elektro- en elektronische apparatuur afzonderlijk verzameld en naar een milieuvriendelijk en vakkundig recycling - centrum gebracht worden. Breng niet meer bruikbar e elektrische appa[...]
-
Страница 39
39 1 – T eslimat kapsam∂ • 1 adet k∂r∂c∂ ve tutma sap∂ • 1 sivri uç • 1 düz uç • 1 Flanμ anahtar∂ • Kullan∂m talimat∂ • Garanti belgesi • T ak∂m çantas∂ 2 – T eknik bilgiler T eknik veriler Elektrik beslenme gerilimi 230 V~/50 Hz Enerji sarfiyat∂ 1500 W Darbe say∂s∂ n 0 : 900–1800 min -1 Darbe güc[...]
-
Страница 40
40 bak∂n∂z). Tüm diπer μekillerde olan uygulamalar kesinlikle yasakt∂r . Bu makine sadece ev kullan∂m∂ için öngörülmüμ olup, ticari amaçl∂ sanayi tipi kullan∂m amaçlar∂na uygun deπildir . 5 – Elektrikli aletlerin kullan∂m∂na iliμkin genel güvenlik uyar∂lar∂ Dikkat! Bütün güvenlik talimatlar∂ ve hükümle[...]
-
Страница 41
41 kablosunun kullan∂lmas∂ elektrik çarpma tehlikesini azalt∂r . f Elektrikli aletin nemli ortamda kullan∂lmas∂n∂n mutlaka gerekli olmas∂ halinde, kaçak ak∂mdan koruma tertibatl∂ μalter kullan∂n∂z. Kaçak ak∂mdan koruma tertibatl∂ μalter kullan∂lmas∂ elektrik çarpma riskini azalt∂r . 3 Kiμilerin Güvenliπi a D[...]
-
Страница 42
42 kiμilerin aletle çal∂μmalar∂na izin vermeyiniz. Deneyimsiz kiμiler taraf∂ndan kullan∂ld∂π∂nda, elektrikli el aletleri tehlikelidir . e Aletinizin bak∂m∂n∂ özenle yap∂n∂z. Aletinizin kusursuz olarak iμlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad∂π∂n∂, hareketli parçalar∂n kusursuz olarak iμlev gö[...]
-
Страница 43
43 • Elektrikli aletlerin kullan∂m∂na iliμkin genel güvenlik uyar∂lar∂n∂ dikkate al∂n. 7 – Montaj ve ayar iμlemleri T ak∂mlar∂n yerleμtirilmeleri D∑KKA T! Elektrik fiμini ç∂kar∂n. Bu k∂r∂c∂ bir tak∂m tutucusu (2) ile donat∂lm∂μ olup, SDS max-tipi uç tak∂mlar∂n∂n kullan∂lmalar∂ için öngörül[...]
-
Страница 44
44 malzemelere göre ayarlanabilmesini saπlamaktad∂r . Darbe say∂s∂ regülâtörü ile dakikada 900 ile 1800 aras∂ darbe say∂lar∂ kademesiz olarak ayarlanabilmektedir . Lütfen darbe say∂s∂ ayar∂n∂ söz konusu malzemeler doπrultusunda belirleyiniz. 9 – Bak∂m ve çevrenin korunmas∂ T emizleme Makine üzerinde yap∂lacak [...]
-
Страница 45
45 bilgi ve parçalar daima elinizin altında olur . • MeisterCRAF T aletleri büyük çaplı bakım gerektirmez, gövdenin temizlenmesi için nemli bir bez yeterlidir . Elektrikli aletleri kesinlikle suyun içine sokmayın. Daha geniμ bilgiler kullanım kılavuzundan alınabilir . • MeisterCRAF T aletleri sıkı kalite kontrolünden ge çi r [...]
-
Страница 46
46 … wird die Über einstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt: … je v souladu s tûmito smûrnicemi: … est conforme aux directives suivantes: … is herewith declar ed to conform with the following guidelines: … wordt verklaar d dat het in overeenstemming is met de volgende richtlijnen: … alttaki yönetmeliπe uygun olduπu açıklam[...]
-
Страница 47
47 D - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die V orschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der V erwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektr o- und Elektronikgeräten. CZ - Vý še popsaný př edmět prohlášení splňuje př edpisy směrnice 20[...]
-
Страница 48
© Copyright Nachdruck oder V ervielfältigung – auch aus - zugs weise – nur mit Genehmigung der Meister Werkzeuge GmbH Oberkamper Str . 37 – 39 D-42349 Wuppertal Germany 2013/2014 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer T eile ist urheberrechtlich geschützt. Jede V erwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberr echtsgesetzes ist[...]