Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65
- название производителя и год производства оборудования Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Metz, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Metz 63 TD 61, 70 TD 64, 72 TD 66, 72 TD 67, 82 TE 93, 70 TE 65. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Elba 63 TD 61 – 1 00 MT Hawaii 70 TD 64 – 1 00 MT Linea – SF 72 TD 66 – 1 00 MT Linea de luxe – SF 72 TD 67 – 1 00 MT Gemini– SF 82 T E 93 – 1 00 MT Morea– S 70 T E 65 – 1 00 MT Operating Instructions[...]

  • Страница 2

    2 Contents Hints for use of the Operating Instructions Remote control handset RB 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Setting up and connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Turning the TV on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. Language selection in the TV menu . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 TV menu and o[...]

  • Страница 3

    3 Remote control handset RB 11 RB 1 1 123 456 789 0 OK P + P - Ȅ AV TV ? MENU INFO ķ PRG. ɮ + - VTR ɚ ıı ľľ REC TIMER B A ı ı ľľ ıı 10 0 H z IJ -/-- • ON - Set switches to last viewed pro- gramme • OFF (standby setting) • Preselect with entry of two digits • Cursor page selection in Megatext mode • Function keys, depending u[...]

  • Страница 4

    4 Connecting the aerial Standard SAT and terrestrial station aerial sockets are fitted at the rear of the TV. Thunderstorms represent a danger for all electrical appliances! If lightning strikes the power line or the aerial, the TV may be damaged even if it is switched off. Therefore, always unplug the mains lead AND aerial during thunderstorms. If[...]

  • Страница 5

    5 1.1 T urning the TV on and off Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Call the Equipm. Configuration menu OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Equipm. configuration 698-06N-GB red green blue yellow white REC Ȅ Function keys Device connection SAT settings Language: further English store? OK ? MEN[...]

  • Страница 6

    2.1 TV menu and operator help Menu control of the TV, and the versatility of the system, ensure that supposed complicated settings and entries are made easily and clearly comprehensible for everyone. Operator Help can be called with the key when in TV mode. Operator Help indicates the functions of the individual keys. All settings are entered by wa[...]

  • Страница 7

    7 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 2.2 Programme selection 1. Select the programme position (e.g. Prog number 10) 2. Next programme With this key, you can switch back and forth between the last two programme positions you selected. Example: You are watching a programme on ITN; during the commercials, you swit[...]

  • Страница 8

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Store the setting and return to TV picture TV picture Prog Logo Channel Signal ▲▼ >> weitere Einstellungen Std., Pict., Sound 698-03A-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 00 06 34 40 Video Rec.1 Aerial Aerial Aerial 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station table Std channel 06 ARD Spec. cha[...]

  • Страница 9

    3. Presetting TV stations Autostore function, sorted to countries The autostore function automatically scans through the entire reception range to locate stations. The located stations are presented in the station table and can then be stored by way of the key. If you do not like the order in which the stations appear in the station table, you can [...]

  • Страница 10

    10 3.1 Sorting stations IIn the „Sort“ submenu you can move, exchange, copy, or delete the stationss stored in the programme positions. The „Sort“ submenu is displayed automatically after the autostore function has found all available stations. This menu can also be called at any time from the station table display for subsequent modificati[...]

  • Страница 11

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 11 3.2 Fine tuning The individual channels are automatically tuned to channel centre for station tuning. As a rule, this automatic tuning will be sufficient. Apply manual fine tuning if automatic tuning does not produce satisfactory results. Select the programme number at whic[...]

  • Страница 12

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation TV picture 12 3.3 Allocating a station logo A logical logo consisting of up to 5 characters can be allocated to each station. The station RTL 2, for example, can be allocated the logo RTL 2. Manual logo allocation is not necessary with most stations. The corresponding station [...]

  • Страница 13

    4. Changing individual picture settings Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 13 1. Adjusting the luminance 2. Adjusting the contrast 40 change: + - OK Luminance 40 change + - OK Contrast 40 change + - OK Chrominance + 02 change + - OK Sharpness R 694-00E-GB + - + - Note: All settings modified in this menu can be [...]

  • Страница 14

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 14 4.2 Adjusting the video and audio standard v alues 1. Call the TV menu 2. Example 1: Call the „Video standard values“ sub- menu. Adjust and store the luminance. 3. Example 2: Call the „Audio standard values“ sub- menu. Adjust and store the volume. 4. Return to TV pi[...]

  • Страница 15

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 15 5. Equipment configuration Assigning the function keys The remote control handset has two factory programmed function keys A and B. Press the key in normal television mode to reveal the factory programming. The displayed Operator Help text describes the current programming [...]

  • Страница 16

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 16 5. Equipment configuration Assigning the function keys 4. Select the function for TV mode (in this example „Subtitles“) 5. Switch to Megatext mode and program the function keys 6. Store the assignments and return to the „Equipment Configuration“ menu OK P + + - AV -[...]

  • Страница 17

    17 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 5. Equipment configuration Settings for programme change 1. Call the settings for programme change 2. Set spatial sound when changing programmes 3. Select stereo wide when changing program 4. Store the settings and return to TV picture OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A[...]

  • Страница 18

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 18 5. Equipment configuration RGB priority V olume adaptation 2. Set the RGB priority 3. Activate and deactivate the volume adaptation 4. Store the settings and return to TV picture OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Equipm. configuration 698-05F-GB ? MENU retu[...]

  • Страница 19

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 19 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station table — — — — Sound — — — — Volume adjustment Forced mono +00 Off store ? OK ? MENU return Help TV picture[...]

  • Страница 20

    20 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 698-06C-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station table — — — — Sound — — — — Sharpness Noise reduction CTI Comb filter further 1 A2 On On ? MENU[...]

  • Страница 21

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 21 The picture format of each TV programme position must be set to 4:3. If a video recorder with 16:9 format detection is connected, the picture format of the related programme position must be set to 16:9. If a 16:9 input signal is applied to the phono sockets or the mini-DIN[...]

  • Страница 22

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 22 Output Video Rec.2 Video Rec.1 Camcorder 698-07A-GB A V -recording no recording A Device connection Input Video Rec.2 Video Rec.1 Camcorder Pr . 1: ARD ? MENU return Help TV picture red white yellow blue 698-07B-GB A V -recording Camcorder ➜ Video Rec.1 A Device connectio[...]

  • Страница 23

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 23 7. AV recording Video recorder ➜ video recorder Example: You wish to copy a film from video recorder 1 to video recorder 2. 1. Call the AV menu 2. Select the desired AV device (in this example: video rec. 1) 3. Store the settings and clear the menu Output Video Rec.2 Vide[...]

  • Страница 24

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 24 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 698-08A-GB Off Off -- : -- 08 : 22 ? MENU return Help TV picture green white yellow REC Ȅ blue OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Ti[...]

  • Страница 25

    25 TV picture Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter the reminder time (Example: 21.45 hr) 5. Enter the time manually (Example: 14.24 hr) OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 698-08D-GB ? MENU return Help TV picture Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: 20:[...]

  • Страница 26

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 26 Time settings Childlock Timer recording Basic setting of MVS OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Timer/childlock 698-08F-GB ? MENU return Help TV picture white yellow blue REC Ȅ 8.1 Childlock Switching on Your TV set can be protected against unauthorized use[...]

  • Страница 27

    27 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter your personal code 5. Enter the beginning and end of the viewing period Call the TV menu and enter your personal code OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Childlock 698-08I-GB 01 02 05 -- -- ---- -- : -- -- : -- C hi ld lo ck . . . . . Permitted progr[...]

  • Страница 28

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 28 Prog. Date VPS enter date 19.03. 14:20 698-08K-GB — — — — — — — — — — : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : - - Timer recording . . . . . . . . . . Time of day — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ? MENU retur[...]

  • Страница 29

    29 9. Connecting headphones Headphones can be connected to the TV by way of the connecting socket underneath the fascia cover at the front. The socket will only accept headphones with a 3,5 mm jack plug ( Elba 6,35 mm ). We recommend the use of headphones with an impedance of at least 32 Ohms. Headphones of a lower impedance (down to approx. 8 Ohms[...]

  • Страница 30

    30 The Megatext file displays all the subjects available on a specific programme position and the chapters belonging to the currently selected subject. The range of subjects and chapters depend on the transmitting station and can therefore be completely different in each programme position. For some stations, for example, only numbers, rather than [...]

  • Страница 31

    31 This function enables you to run through the individual pages. Just as in a book, you can leaf forwards or backwards from the displayed page. Press the right side of the key to step backwards, and the left side of the key to step forwards. This function enables you to run through the individual chapters. Each time you press the yellow key, the f[...]

  • Страница 32

    32 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Recognizing multiple pages 2. Selecting subpages 422 ARD/ZDF Di. 12.10.93 13:08:00 AEG AMB A GIV Allianz Altana Asko BSAF Bayer Bay . Hypo BHF-Bank BMW Bay . V erbank ohne Gewähr Kurse Ffm. Börse Fortlaufende Notierungen 1/4 12.10.93 164,8 1270,0 532,0 270[...]

  • Страница 33

    33 Select a file card for any desired subject. Continue pressing the blue key to run through the file- card box. The displayed choice of chapters is adapted to the selected subject. Select a file card for any desired chapter. Continue pressing the yellow key to run through the file-card box. The first page of the selected subject and chapter is dis[...]

  • Страница 34

    34 Press the 0 key to return to the previous numerically called page or, if not numerically called, to the index page of the displayed choice. The adjoining picture shows the index page of the ARD channel as an example. 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Return to last index page 5. Return to TV pi[...]

  • Страница 35

    35 * When the B* key is pressed for the first time, the upper part of the selected page is displayed with the font size doubled. You can scroll slowly through the page by holding down the key. * The B key was programmed in the factory for this function, but this programming can be changed (see Section „Equipment configuration - Assigning the func[...]

  • Страница 36

    36 There will be certain Megatext pages, e.g. stock market, news, weather forecast, etc., that you will want to read repeatedly. We have pro- grammed a way of making it easier to read such pages. 10 marks per position can be set on each of the first ten programme positions. These marks can be set on any desired text page of your choice, and they ca[...]

  • Страница 37

    37 When the required page is displayed (in our example subpage 422/2), press the red key again. „MARK 2“ is now displayed in green lettering in the top left-hand corner of the screen. 10 marks can be set as described in steps 1 - 4 in each of the first 10 programme positions. 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen disp[...]

  • Страница 38

    38 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. From TV picture to the first mark 2. Step forward to the next mark 3. Return to TV picture MARKE 1 400 ARD/ZDF Di. 12.10.93 10:52:00 Deutschland Wetterv orhersage Früh- bzw. Mittagstemperaturen Aussichten für die näc hsten T age Europäisches Reisewetter [...]

  • Страница 39

    39 Erasure of the mark on the current text page changes the sequence of the remaining marks. Example: 3 marks have been set in the current programme position: - Mark 1 on text page 400 - Mark 2 on text page 422/2 - Mark 3 on text page 503 You now erase the mark 2 on text page 422/2. The sequence of the remaining marks is immediately re-arranged and[...]

  • Страница 40

    40 * The teletext transmitted by the station is superimpo- sed on the picture at the bottom of the screen. The subtitle function can be activated or deactivated with the A or B function key. This TV enables you to display programme subtitles automatically. For this purpose one of the two A or B function keys must be programmed on the remote control[...]

  • Страница 41

    41 11. Special picture effects (not for Gemini) 1. Switch on the zoom function and enlarge the picture 2. Call the zoom function for the current programme position Variable Zoom All programmes that are not transmitted in the traditional 4:3 screen format, such as cinema films in Cinemascope or Super-Cinemascope or 16:9 format, have black bars at th[...]

  • Страница 42

    42 When you press this key, the current frame is „frozen“ on the screen. The TV programme (or the video film) continues to run in the backgro- und. Pressing the key again switches back to the cur- rent programme (or video film). 11. Special picture effects 1. Activating frame freeze 2. Deactivating frame freeze Frame freeze Press this key on th[...]

  • Страница 43

    43 11. Special picture effects (only Gemini) Zoom Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 11. Special picture effects (only Gemini) 1. Call the 16:9 function All programmes that are not transmitted in the traditional 4:3 format, such as cinema films in Cinemascope or Super-Cinemascope or 16:9 format, have black bars[...]

  • Страница 44

    44 12. Operation without remote control Programme selection: Press the - P + keys. Volume: Hold down the preselect key until the bar display for the volume appears on the screen. Now press the - P + keys to adjust the volume. Contrast: Hold down the preselect key until the bar display for contrast appears on the screen. Then press the - P + keys to[...]

  • Страница 45

    45 13. Connecting peripheral equipment Video recorders can be connected to the TV set via the antenna socket or a EURO socket. We recommend connection via a EURO (Scart) socket, since only such sockets have separate inputs and outputs for the picture and sound signals. Camcorders can be connected to the TV set with special cables (available from yo[...]

  • Страница 46

    46 13. Equipment configuration Connecting external devices In the menu „Device connection“, you can define which AV devices are connected to the various sockets on the TV set. The box „Devices“ contains a list of common AV devices. Only certain devices can be connected to the FRONT sockets. Wherever possible, the AV devices should be connec[...]

  • Страница 47

    47 13. Connecting peripheral equipment V ideo recorder AV Fully assigned SCART or EURO cable, for S-VHS/Hi8 playback only Euro 1/2/3 S-VHS/i8 Video recorder VHS Video recorder Connections on the rear of the TV set Metz cable 087928010 only for copying S-VHS/Hi-8 films from EURO 2 to AV 3 In (phono input) V ideo Rec. 1 or V ideo Rec.2 V ideo Rec. 1 [...]

  • Страница 48

    48 13. Connecting peripheral equipment V ideo recorders V ideo signal In the following example, video recorder 2 is to be connected to the EURO 1 socket. ☞ Video recorder 1 is programmed in the factory on programme position 0. For this reason, connect the video recorder via a EURO cable to the EURO 2 socket, insert a recorded cassette, press the [...]

  • Страница 49

    49 The picture quality of a video film can be impro- ved in a terrestrial programme position with a standard channel. The video signal for this programme position must be set to „Aerial“. To ensure optimum picture quality the „VCR“ function must be switched on. Set the „VCR“ function to „On“ with the keys and press the key to store [...]

  • Страница 50

    50 EURO EURO 13. Connecting peripheral equipment P ay-TV decoder This Pay-TV decoder decodes the scrambled signals of a Pay-TV station (e.g. Premiere) so that they can be displayed on the screen of the TV set. For connection of a Pay-TV decoder, you need a EURO (=Scart) cable in which all 21 pins are assigned. If you want to record Pay-TV programme[...]

  • Страница 51

    51 13. Connecting peripheral equipment P ay-TV decoder Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Select the Pay-TV program- me position and call the station table 2. Call the submenu „Signal“ 3. Select video signal „via decoder“ 4. Store the setting and return to TV picture Prog. Logo ▲▼ >> furthe[...]

  • Страница 52

    52 Mains voltage: 230 V ac, 50/60 Hz Power consumption: 14. T echnical data 14.2 Maintenance and care 14.1 Upgrade kits • Multi-standard upgrade kit 031 NB 1038 For reception of „Standard M“ and „Standard L“ stations. • NICAM upgrade kit 041 NB 1048 • SAT upgrade kit 081 NB 1010 For satellite reception without an additional receiver. [...]

  • Страница 53

    53 2-channel sound transmission: Separate reproduction of 2 sound channels, e.g. 2 different lan- guages. Audio Latin for „I hear“ - The sound frequency range audible to the human ear is between 60 to 20,000 Hz approx. Camcorder A video camera with integrated video recorder. Cinch (phono) Single-pole plug connector for separate audio and/or vid[...]

  • Страница 54

    54 16. Remote control handset for video recorders RB 1 1 123 456 789 0 OK P + P - Ȅ AV TV ? MENU INFO ķ PRG. ɮ + - VTR ɚ ıı ľľ REC TIMER B A ı ı ľľ ıı 10 0 H z IJ -/-- • Video recorder On/OFF • Programme position selection • Next programme • Video recorder timer ON/OFF • REC - Start recording • Still - Pause • Index - Vi[...]

  • Страница 55

    55 17. Index A ccess to riddle solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Aerial connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Allocating a station logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Audio standard values . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 56

    T elevisions sets Video recorders DVD players Quality – A matter of principle. With the trend-setting Metz technology you will allways make the correct choice. See your Metz dealer. He will be happy to demonstrate the current Metz range. mecablitz electronic flashguns Always first class ! Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1267, D-90506 Zirndor[...]