OBH Nordica Radio Toaster инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации OBH Nordica Radio Toaster. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции OBH Nordica Radio Toaster или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции OBH Nordica Radio Toaster можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций OBH Nordica Radio Toaster, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции OBH Nordica Radio Toaster должна находится:
- информация относительно технических данных устройства OBH Nordica Radio Toaster
- название производителя и год производства оборудования OBH Nordica Radio Toaster
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием OBH Nordica Radio Toaster
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск OBH Nordica Radio Toaster это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок OBH Nordica Radio Toaster и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта OBH Nordica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания OBH Nordica Radio Toaster, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства OBH Nordica Radio Toaster, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции OBH Nordica Radio Toaster. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ype 2665/2666 /2667 /2668 /2669 radio toaster // piano black/ piano white/ cream/inox/ chilli // V ariable browning control // AM/FM Radio function // Defrost // 5 memory stations // Kitchen 2665_2666_2667_2668_2669 IM.indd 1 13-04-2010 11:22:44[...]

  • Страница 2

    Brugsanvisning - dansk ......................... side 3 - 6 Bruksanvisning - sv enska ...................... sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk .......................... side 11 - 14 Kä yttöohjeet - suomi ............................... sivu 15 - 18 Instruction manual - english .................... page 19 - 22 2665_2666_2667_2668_2669 IM.indd 2[...]

  • Страница 3

    3 OBH Nordica Radio T oaster Før brug F ø r brø dristeren tages i brug f ø rste gang, bø r brugsanvisningen læses grundigt igennem, og derefter gemmes til senere brug. Beskrivelse af brødristeren 1. Krummebakke (udtagelig) 2. Slidser til to skiver brø d 3. T angent 4. Stop knap 5. ”Reheat” knap (genopvarmning af brø det) 6. ”Defrost?[...]

  • Страница 4

    4 Sådan bruges brødristeren Brø dristeren stilles på en varmebestandig, plan overflade . Sæt stikket i stikkontakten. F ø r brø dristeren tages i brug f ø rste gang, bø r den varmes op uden brø d for at blive renset for e ventuelle urenheder . Indstil timeren på den ø nskede ristningsgrad. Der er 6 trin, hv or trin 1 er den la veste ri[...]

  • Страница 5

    5 Sådan bruges radioen T eleskopantennen trækkes ud for at sikre god radiomodtagelse. Antennen kan sættes i f orskellige vinkler , men kan ikke bø jes ind ov er brø dr isteren. Tænd f or radioen v ed at trykke på tænd/sluk knappen (12). T r yk herefter på ”Band” knappen (9) f or at vælge AM eller FM bånd. Drej på ”Store” knappen[...]

  • Страница 6

    6 11. Brug aldrig metalgenstande i eller på risteren, og rør aldrig ved risterens v arme- legemer . 12. FORSIGTIG: For at undgå f arlige situationer som fø lge af utilsigtet tilkob ling af afbr yderen, må dette apparat ikke kunne tilsluttes ledningsnettet via en ekstern indkob lingsanordning, som f .eks. en timer , eller være tilsluttet et kr[...]

  • Страница 7

    7 OBH Nordica br ödrost Radio T oaster Innan an vändning Innan brödrosten tas i br uk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas f ör framtida an vändning. Beskrivning av br ödrosten 1. Smultråg 2. Brödf ack f ör två skiv or 3. Brödhiss 4. Stoppknapp 5. Reheat knapp (uppvärmning av brödet) 6. Defrost knapp (upp[...]

  • Страница 8

    8 An vändning Placera brödrosten på en plan värmebeständig yta. Sätt i kontakten i ett vägguttag. Innan brödrosten anv änds för f örsta gången bör den v är mas upp utan bröd för att få bor t ev entuella orenheter . Ställ in önskad rostningsgrad. Det finns 6 lägen där läge 1 ger ljust rostat och 6 ger mör kt rostat. Ju högre[...]

  • Страница 9

    9 Så an vänds radion T eleskopantennen dras ut för att försäkr a bra radiomottagning. Antennen kan vridas i olika vinklar men kan inte böjas ner öv er brödrosten. Star ta radion genom att tr ycka på strömbrytaren (12). T r yc k därefter på Band knappen (9) för att välja AM eller FM band. Vr id på Store knappen (8) för att ställa in[...]

  • Страница 10

    10 11. An v änd aldrig me tallf öremå l i el ler på bröd rost en och rö r a ldr ig br ödro stens värm e- elementer . 12. V ARNING: F ör att undvika f ar liga situationer som följd av oavsiktlig aktivering, får denna apparat inte anslutas till nätet via en extern anslutningsanordning såsom t ex en timer eller var a ansluten till ett kre[...]

  • Страница 11

    11 OBH Nordica Radio T oaster Før bruk F ø r brø dr isteren tas i bruk f ø rste gang bø r br uksan visningen leses og spares til senere bruk. Beskrivelse av br ødristeren 1. Smulebrett (uttagbar) 2. Slisser f or to skiver brø d 3. T angent 4. Stopp knapp 5. ”Reheat” knapp (gjenoppvarming av brø det) 6. ”Defrost” knapp (opptining av [...]

  • Страница 12

    12 Slik brukes brødristeren Brø dristeren settes på en varmebestandig og plan ov erflate. Sett stø pslet i kontakten. F ø r brø dristeren tas i bruk fø rste gang bø r den varmes opp uten brø d for å renses f or ev entuelle urenheter . Innstill timer på ø nsket r istningsgrad. Det er 6 trinn hvor trinn 1 er den laveste ristningsgrad og [...]

  • Страница 13

    13 Slik brukes radioen T eleskopantennen er for å sikre seg god radiomottak else. Antennen kan settes i forskjellige vinkler , men kan ikke bø yes inn o ver brø dristeren. Slå på radioen med å tr ykke på av/på knappen (12). T r ykk deretter på ”Band” knappen (9) f or å velge AM eller FM bånd. Drei på ”Store” knappen (8) f or å [...]

  • Страница 14

    14 11. Bruk aldri metallgjenstander i eller på risteren og rør aldri på risterens varme- elementer . 12. FORSIKTIG: For å unngå f ar lige situasjoner som fø lge a v uf orsvarlig tilk obling av avbryteren, må dette apparatet ikke tilkob les strø mnettet via ekster n tilkob ling, slik som f .eks en timer eller være tilkob let et br yter som [...]

  • Страница 15

    15 OBH Nordica Radio T oaster Ennen käyttöä Lue kä yttöohjeet huolellisesti ennen laitteen kä yttöönottoa ja säilytä ne my öhempää tarvetta varten. Leivänpaahtimen kuv aus 1. Murutarjotin (irrotettav a) 2. P aahtoaukot kahdelle leipäviipaleelle 3. Kä ynnistyskytkin 4. K eskeytyspainik e (Stop) 5. Uudelleenlämmitys (Reheat) 6. Sulat[...]

  • Страница 16

    16 Leivänpaahtimen kä yttö Sijoita laite tasaiselle, lämmönkestä välle alustalle. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Anna paahtimen lämmetä ensimmäisellä kerr alla ilman leipää mahdollisten epäpuhtauksien poistamiseksi. Säädä paahtoasteen valitsin haluttuun asentoon. V alittavana on kuusi paahtoastetta. P aahtoasteen 1 paahtotulos on[...]

  • Страница 17

    17 Johdon pidike Leivänpaahtimen pohjassa on johdon pidike , jonka ansiosta laite on helppo säilyttää, kun se ei ole kä ytössä. Radion käyttö V edä teleskooppiantenni ulos, jotta r adiovastaanotin toimisi mahdollisimman hyvin. Antennin voi asettaa eri kulmiin, mutta sitä ei saa kääntää leiv änpaahtimen yläpuolelle. Kä ynnistä rad[...]

  • Страница 18

    18 9. V AROITUS: Leipäviipaleet voiv at syttyä palamaan. T ämän vuoksi leivänpaahdinta on valvotta va käytön aikana, eikä sitä saa sijoittaa esimerkiksi verhojen, kaapistojen tai muun herkästi syttyv än materiaalin alle tai läheisyyteen. 10. Huomio: Älä kosk e laitteen kuumiin pintoihin. 11. Älä käytä metalliesineitä paahtimen si[...]

  • Страница 19

    19 OBH Nordica Radio T oaster Before use Bef ore the toaster is used for the first time please read the instruction manual carefully and sav e it for future use . Description of the toaster 1. Crump tray (remo vable) 2. Slides f or two slices of bread 3. Le ver 4. Stop button 5. ”Reheat” button (reheating of the bread) 6. ”Defrost” button [...]

  • Страница 20

    20 How to use the toaster Put the toaster on a heat-resistant, plane surf ace. Plug the appliance. Bef ore using the toaster f or the first time, operate it without bread in order to remo ve any impurities. P osition the timer at the wanted degree of toasting. There are 6 steps, of which 1 is the shor test toasting cycle (the palest one) and step [...]

  • Страница 21

    21 Winding of the cord Please note that the toaster comprises a cord winding de vice in the bottom, which makes it easy to store when not in use. How to use the radio Pull the telescopic aer ial to be sure to hav e a good radio reception. The aerial can be put in diff erent angles, b ut cannot be bent over the toaster . Switch on the radio by press[...]

  • Страница 22

    22 9. W ARNING: Bread ma y burn. Therefore, do not use the toaster near or underneath combustib le materials such as curtains. The toaster should only be used under supervision. 10. Caution: Do not touch the hot surf aces of the appliance. 11. Never use metallic objects inside or on the toaster and never touch the heating element. 12. CA UTION: In [...]

  • Страница 23

    2665_2666_2667_2668_2669 IM.indd 23 13-04-2010 11:22:48[...]

  • Страница 24

    DK/LHJ/2665/2666/2667/2668/2669/0410 2665_2666_2667_2668_2669 IM.indd 24 13-04-2010 11:22:52[...]

  • Страница 25

    Español - 24 - Botón VERDE (Editar): Permite realizar modi fi caciones a las grabaciones seleccionadas. Botón AZUL (Ordenar): Permite cambiar el orden de las grabaciones. Podrá elegir entre diversas opciones para poder ordenar . Botón OK: Activa el menú de opciones de reproducción: • Reproducir desde el inicio: Reproduce la grabación des[...]

  • Страница 26

    Español - 25 - Se mostrará entonces en pantalla el menú de • grabación por un tiempo, y se grabará el programa en curso. Podrá pulsar el botón • (RECORD) del mando a distancia de nuevo para poder grabar el siguiente programa de la Guía Electrónica. En este caso, la pantalla mostrará los programas dispuestos para la grabación. Pulse ([...]

  • Страница 27

    Español - 26 - Cambio de T amaño de Imagen: Formatos de imagen Los programas pueden verse en distintos tamaños • de imagen, en función de la señal recibida. Puede cambiar la relación de aspecto del televisor • para ver la imagen con distintos modos de zoom. Pulse varias veces el botón • SCREEN para cambiar el formato de pantalla (tama?[...]

  • Страница 28

    28 NORSK XBOX360 ® KOMP A TIBEL T MINIT AST AUR Tilkobling av tastatur Koble til tastaturet under kontroll en ved å skyve det inn på kontrolleren. Det klikker når den er riktig tilkoblet. 1.) 0-9 talltaster 2.) Shift (CAPS) 3.) V enstre Shift-tast for små bokstaver 4.) Hurtigtast for chat 5.) V enstre shift 6.) Mellomrom 7.) V enstre shift 8.)[...]

  • Страница 29

    Español - 28 - Nota: Si el Modo de Juego está activo, algunas de las opciones del Menú de Con fi guración de Imagen no estarán disponibles. Reiniciar: Restablece la imagen a los valores de fábrica. Algunas de las opciones del menú de imagen no estarán disponibles en el modo VGA (modo PC). En su lugar , la con fi guración VGA se añadirá[...]

  • Страница 30

    30 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuut us / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / ∆ήλωση συμφων?[...]

  • Страница 31

    Español - 30 - Consulte el manual de instrucciones del módulo • para obtener más información sobre sus ajustes. Vista del Menú de Acceso Condicional (*) (*) La con fi guración de este menú puede variar en función del proveedor del servicio. Pulse el botón MENU y seleccione el segundo icono con los botones “ ” o “ ” Para acceder [...]