Olympia A 245 Combo инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympia A 245 Combo. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympia A 245 Combo или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympia A 245 Combo можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympia A 245 Combo, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Olympia A 245 Combo должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympia A 245 Combo
- название производителя и год производства оборудования Olympia A 245 Combo
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympia A 245 Combo
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympia A 245 Combo это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympia A 245 Combo и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympia, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympia A 245 Combo, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympia A 245 Combo, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympia A 245 Combo. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Laminiergerät mit Rollenschneider Laminator with Trimmer Plasti fieuse avec massicot à lame de coupe rotative Plastificatrice con taglierina a rullo Aparato laminador con cortador de rodillos Máquina de plastificar com cortador de rolos Lamineerapparaat met rolsnijder Laminátor s kotou ovou eza kou Olympia Busi ness System s Vertriebs GmbH Zum [...]

  • Страница 2

    2 A 245 C om bo Bedienungsanleitung ..................... 3 Operating Instructions ................. 23 Mode demploi ............................. 41 Manuale duso ............................. 59 Manual de instrucciones .............. 77 Manual de instruções .................. 95 Gebruiksaanwijzing ................... 113 Návod k obsluze .[...]

  • Страница 3

    3 A 245 Combo Laminiergerät mit Rollenschneider Bedienungsanleitung [DEUTSCH] 12.2010[...]

  • Страница 4

    4 1 Wichtige S icherheitshinweise............ .............. ...... ...... ...... .............. ..... 5 1.1 Sicherheitshinweise L aminier gerät ...... ...... .............. ...... ...... ...... 5 1.2 Sicherheitshinweise R ollenschnei der .............. ...... ...... ........ ...... 6 2 Haftungsausschluss ...... ...... ............ ........ ......[...]

  • Страница 5

    5 1 Wichtig e Sicher heitshinw eise Um ein zuverläs siges Arb eiten mit dem Gerät zu gewährleisten, b eachten Sie bitte Folgendes: Lesen S ie diese Anweisun gen bitte s orgfältig d urch un d beach ten Sie sie bei der Handh abung Ih res Geräts . Bewahren Sie die Bedienung sanleitun g für die zukünft ige Benutzung auf. Stellen Sie das G erät [...]

  • Страница 6

    6 Halten Sie lose Teile von Bekleidu ng, Krawatten, S chmuck, langes Haar oder andere lose Gegenstände von dem Laminiere inzug fern. Verletzungsgefahr! Das Gerä t darf nur in trockene n, geschlossenen Rä umen benutzt werden. 1.2 Sicherheitshinweise Rollenschneider Fassen Si e das Gerät be im Bewegen oder Wegstellen auf keinen Fall in der Nähe [...]

  • Страница 7

    7 2 Haftun gsaussc hluss Wir über nehmen keine Ga rantie für die Richtigke it der Informatione n, die sich auf technische Eigenschaften s owie die hier vorlieg ende Dokumen tation beziehen. Das in dieser Dok umentation beschriebe ne Produkt un d ggf. dessen Zub ehör unterliegen eine r ständigen Verbe sserung und Weiterentwicklun g. Aus diesem G[...]

  • Страница 8

    8 4 Bediene lemente 1 Schneide kopf 2 Schneideleiste/Führu ngsschiene 3 Andruckleiste mit Fingerschutz 4 Funktionsschalter (Temp eraturregelung) 5 Anzeigee lemente (LEDs) 6 Laminiereinzug 7 Visuelle Position shilfen in c m (Linien, Wink el, Skala) 8 Ein-/Aus-S chalter ( ON / OFF ) 9 Stauentri egelungsschieber (AB S) 1 2 3 4 5 6 7 9 8[...]

  • Страница 9

    9 4.1 Funktionsschalter und Anzeigeelemente 1 Funktionsschalterstellu ng bei Laminierfoli en mit einer Dicke von 100 ode r 125 mic 2 2 Funktionsschalterstellu ng bei Laminierfoli en mit einer Dicke von 60 oder 8 0 mic 2 3 Funktionsschalterstellu ng für das Kaltlamini eren 4 Anzeige POWER 5 Anzeige READY 4.2 Schneidekopf 1 Verstellsicherung 2 Drehk[...]

  • Страница 10

    10 5 Inbetr iebnahme Platzieren Sie das Gerät a uf einer stabilen und ebenen Obe rfläche. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Au s-Schalter in der P osition OFF ist, bevor das Lam iniergerät an das Stromnetz angeschlossen wird . Achtung: Prüfen Sie, ob die Sp annungsangabe des Geräts mit d er Ihres Stromnetzes übereinstimmt (23 0 V, 50 Hz). Ste[...]

  • Страница 11

    11 6 Bedienung 6.1 Laminiergerät Mit dem Lamin iergerät können Sie heiß und kal t laminieren: Beim Heißlaminie ren wird die La minierfolie zusamme ngeklebt. Beim Kaltlamini eren wird die Lam inierfolie zusamme ngepresst. Stimmen Sie di e Auswahl der L aminiermethode au f das zu laminier ende Material ab. Hinweis: Thermopapier un d Ultraschallb[...]

  • Страница 12

    12 Vorsicht: Die au stretende Laminierfol ie ist nach dem Laminieren sehr heiß und weich. Gehen Sie desh alb mit dem la minierten Produkt vorsichtig um ! Hinweis: Zum Ebnen beschweren Sie da s laminierte Prod ukt mit einem B uch oder einem a nderen schweren, ebenen Gegensta nd. 6. Wenn S ie mit dem Laminieren f ertig sind, stellen Sie den Funktion[...]

  • Страница 13

    13 6.1.3 Folienstau beseitigen Um Folienstaus sch nell zu besei tigen, ist das Gerät m it einem Stauentri egelungsschieber au sgerüstet. Wenn die Lamin ierfolie blockiert, gehen Sie folge ndermaßen vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus: Stell en Sie d en Ein-/Aus-Schal ter in die Position OFF . 2. Stellen Sie den Stauentriegelungss chieber ganz na[...]

  • Страница 14

    14 6.2 Rollenschneider Mit dem Rollen schneider können Papier, Karten, Foto papier und Laminierfolien zuge schnitten werden. 6.2.1 Schnittbild wählen Der Rollenschneid er ist mit drei v erschiedenen Schnittbildern ausgestattet: Gerader Schnitt Wellensch nitt Perforationsschnitt Hinweis: Die Messer befind en sich in einem geschützten Gehäuse. W?[...]

  • Страница 15

    15 6.2.2 Material schneiden 1. Platzieren Sie d as Gerät mit de m Schneidekopf nach oben auf einer stabilen un d ebenen Oberf läche. 2. Schieben Sie den Schneidekopf an e ine Seite der Fü hrungsschiene. 3. Legen Sie das z u schneidende Mate rial an die gewün schte Position unte r die transparente An druckleiste. Hinweis: Beachten Sie di e zulä[...]

  • Страница 16

    16 6.2.3 Schneidekopf auswechseln Wenn die Messer d es Rollenschneiders be schädigt oder abg enutzt sind, muss der Schne idekopf getauscht werden. Hinweis: Es kann nur de r komplette Schnei dekopf ausgetauscht werden. Zum Erw erb eines neuen S chneidekopfs wende n Sie sich bitte an unsere Hotline. 1. Drehen Si e den roten Drehk nopf am Ende de r F[...]

  • Страница 17

    17 7 Reinigun g & Pflege 7.1 Gerät von außen reinigen Achtung: Ziehen Sie vor dem fe uchten Reinigen d es Geräts immer den Netzstecker! Reinigen S ie das Gehäuse mi t einem in milder S eife und klarem Wasser getränkten, leich t feuchten Tuch. Hinweis: Verwenden Sie kei ne Lösungsmittel ode r aggressive Reinigun gsmittel. 7.2 Transportwalz[...]

  • Страница 18

    18 8 Problembeh andlung Problem Diagnose & Ursache A bhilfe Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Der Ein-/Aus-Schalter steht in der Position OFF . Stellen Sie den Ein-/Aus- Schalter in die Position ON . Anzeige POWER leuchtet nicht. Anzeige POWER ist defekt. Wenden Sie sich[...]

  • Страница 19

    19 9 Technis che Da ten A 245 Combo Heiß- und Kaltlaminiergerät Maximale Laminierbreite: 240 mm Für Laminierfolienstärken: 60, 80, 100 und 125 mic 4 Laminiergeschw indigkeit: 300 mm pro Minute Aufw ärmdauer: 5 Minuten Anzeigeelemente: LED POWER (blau) LED REA DY (orange) Im Lieferumfang enthaltene Laminierfolien: 3 Stück DIN A5 3 Stück DIN A[...]

  • Страница 20

    20 10 Entsorg ungshinwei s Dieses Symbol (d ie durchgestrichene Abfalltonne) be deutet, dass diese s Produkt nach der Lebensz eit zu einem für den Endanwe nder verfügbaren Rü cknahme- oder getre nnten Sammelsystem g ebracht werden so ll. Dieses Symbol gilt nur in den Staaten de s EWR 5 . 5 EWR = Euro päischer Wi rtschaf tsraum , welc her d ie E[...]

  • Страница 21

    21 11 Garan tie A C H T U N G ! W I C H T I G E G A R A N T I E U N T E R L A G E B I T T E U N B E D I N G T A U F B E W A H R E N ! Lieber Ku nde, wir freuen uns, d ass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der M arke entschiede n haben. Sollte sich an Ihrem Ger ät wider Erwarten e in technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende P unkt[...]

  • Страница 22

    22[...]

  • Страница 23

    23 A 245 Combo Laminator with Trimmer Operating Instru ctions [ENGLISH] 12.2010[...]

  • Страница 24

    24 1 Important Sa fety Informat ion ............ ............ .............. ............ ............ 25 1.1 Safety informa tion, lam inator ............ .............. ............ ............. 25 1.2 Safety informa tion, trimme r .............. ............ .............. ............ .. 26 2 Exemption From Liability .................. ........[...]

  • Страница 25

    25 1 Importa nt Safet y Information Please observe the following to ensure the device is u sed safely and function s reliably: Read th is manual thorou ghly and observe the instructions a nd information in it w hen operating the device. Keep this ope rating manual in a safe place for f uture refe rence. Before starting t o use the devic e, set it d[...]

  • Страница 26

    26 1.2 Safety information, trimmer Do not take h old of the devic e near the cut ting head when moving it or packing i t away. Th e blades in the cutting head are sha rp. Risk of injur y! Use both hands t o operate the d evice. Keep loose clo thing, ties, jewelle ry, long hair and o ther loose objects away fro m the trimmer. Risk of injury! The dev[...]

  • Страница 27

    27 2 Exempti on From L iability We cannot gua rantee that the information which r elates to the technical properties of the product o r to the product itself co ntained in th is docum ent is correct. Th e product and, wh ere applicable, its accessories, described in this document are s ubject to constan t improvement and fu rther developmen t. For [...]

  • Страница 28

    28 4 Operati ng Element s 1 Cutting h ead 2 Guide rail 3 Pressing rail with finger protection 4 Function s witch (temp erature control) 5 Indicator e lements (LEDs) 6 Laminator infee d 7 Visual po sitioning aids in cm ( lines, angl es, scale) 8 ON / OFF swit ch 9 Anti-blocking slider (for clearing jams) 1 2 3 4 5 6 7 9 8[...]

  • Страница 29

    29 4.1 Function switch and indicator elements 1 Function switch pos ition for lamination f oil with a thicknes s of 100 or 125 mic 7 2 Function switch pos ition for lamination f oil with a thicknes s of 60 or 80 mic 2 3 Function switch pos ition for cold l amination 4 POWER indicator 5 READY indicator 4.2 Cutting head 1 Setting lock 2 Rotating knob[...]

  • Страница 30

    30 5 Starting Up Place the device on a sta ble, level surface. Ensure th at the On/Off switch is in the OFF position before co nnecting the lami nator to the ma ins power supply. Attention: Check t hat the voltage s pecifications of th e device correspon d to that of you r power supply ne twork (230 V, 50 Hz). Insert the power plug in a n easily ac[...]

  • Страница 31

    31 6 Operati on 6.1 Laminator The lam inator can comple te hot and co ld lamination: In the c ase of hot laminatio n, the laminatio n foil is a dhered together . In the c ase of cold laminatio n, the lamination foil is pressed together. Select the lami nation method according to the material to b e laminated. Note: Only co ld lamination should be u[...]

  • Страница 32

    32 Caution: The l amination foil is very hot and soft when ejected following lamin ation. Therefore , handle the lamin ated document with due care! Note: To flatt en and smoothen the laminated product, place a book or similar heavy , flat object on it. 6. When yo u have c ompleted the laminating p rocess, set the f unction switch, located at the to[...]

  • Страница 33

    33 6.1.3 Clearing jammed lamination foil The devi ce is equipped with an ABS switch ( anti-blocking sliding swit ch) to clear foil jams q uickly. Proceed as fol lows if the lami nation foil jams : 1. Switch the device of f: Set the O n/Off switch to OFF . 2. Slide the ABS switch fully to the left. 3. Hold the lami nator firmly and pull the laminati[...]

  • Страница 34

    34 6.2 Trimmer The trimmer can be used to cut paper, card, photo paper and lami nation foil to size. 6.2.1 Selecting the type of cut The trimmer is equipped to co mplete three type s of cut: straight cut, wave cu t, perforation cut. Note: The b lades are accomm odated in protective housing. Select the typ e of cut you re quire, see Fig. 1 : 1. Pull[...]

  • Страница 35

    35 6.2.2 Cutting material 1. Place the de vice on a stable, level surface with t he cutting head faci ng up. 2. Slide the cuttin g head to one side of the guide rail 3. Slide the ma terial to be cut u nder the transparent pressing rail at th e required position. Note: Obser ve the permissible qu antity of materia l which may be cut, refer to Chapte[...]

  • Страница 36

    36 6.2.3 Changing the cutting head When the blades i n the cutting hea d are damaged o r worn, the cuttin g head must be replac ed. Note: Only th e entire cutting h ead can be repla ced. To obtain a new cutting head, p lease telephone o ur hotline. 1. Turn the red rotating knob loca ted at the end of the guide rai l 90º clockwise o r counterc lock[...]

  • Страница 37

    37 7 Cleaning & Maintena nce 7.1 Cleaning the exterior of the device Attention: Before cleaning the de vice with a damp clot h, disconnect the pow er plug! Clean the housing using a cloth m oistened with cle an water with a litt le mild soap applied. Note: Never u se solvents or agg ressive cleaning ag ents. 7.2 Cleaning the transport rollers D[...]

  • Страница 38

    38 8 Troublesho oting Problem Diagnosis & Cause Solution The power plug is not plugged into the powe r socket properly. Connect the power plug in the power socket properly . The On/Off witch is set to OFF . Set the On/Off switch to ON . POWER indicator does not light up The POWER indicator is defective. Contact our Hotline. Laminated foil is no[...]

  • Страница 39

    39 9 Techni cal Data A 245 Combo Hot and cold laminator Maximum laminating w idth: 240 mm For lamination foil thicknesses: 60, 80, 100 and 125 mic 9 Laminating speed: 300 mm per minute Warm-up phase: 5 minutes Indicator elements: POWER LED (blue) REA DY LED (orange) Lamination foils containe d in scope of delivery: 3 pieces A5 3 pieces A6 Special f[...]

  • Страница 40

    40 10 Disposa l This symbol (cros sed out waste bin) indicates that the product must be returned to an authorised recycling centre or sepa rate collection point when it has reached the end of its servi ce life. The symbol on ly applies to st ates within the EEA 10 . 11 Warran ty In the c ase of a defect, pleas e return the device together with the [...]

  • Страница 41

    41 A 245 Combo Plastifieuse avec massicot à lame de coupe rotative Mode d'emploi [FRANÇA IS] 12.2010[...]

  • Страница 42

    42 1 Consignes de sécurité im port antes .............. ............ .............. ............ 43 1.1 Consignes de sécurit é conc ernant l a plastifieus e ...... .............. 43 1.2 Consignes de sécu rité concernant le ma ssicot à lame d e coupe rotative .................... ............ .............. ............ 44 2 Exclusion d e la [...]

  • Страница 43

    43 1 Consig nes de s écurité im portant es Afin de garant ir un travail fia ble avec l'appareil, ve uillez tenir compte des points su ivants : Veuillez lire attent ivement ces in structions et tenez -en compte lorsque vous manipule z votre appareil. Conserve z le mode d'emploi pour u ne utilisation futur e. Avant d'utiliser l'[...]

  • Страница 44

    44 N'approch ez pas de la fente d'introduction de la p lastifieuse des partie s de vêtement non fermées, de s cravates , des b ijoux, des cheve ux longs ou d'autres objets non attachés. Risque de blessures ! L'appare il ne doit être uti lisé que dans des pièces fermées et sèch es. 1.2 Consignes de sécurité concernant l[...]

  • Страница 45

    45 2 Exclu sion de la garantie Nous ne nous portons pas garants de l'exactitude des informations se rapportant aux pro priétés techniques ain si qu'à la présente documentation. Le produit décri t dans cette doc umentation et, le c as échéant, ses accessoire s sont so umis à une amé lioration et à un p erfectionnement technique c[...]

  • Страница 46

    46 4 Élément s de mani pulation 3 Tête de coupe 4 Barre de coupe / rails de guidage 5 Barre de pression avec protection des d oigts 6 Interrupteu r de fonction (rég lage de la tem pérature) 7 Éléments d'afficha ge (LEDs) 8 Fente d'introdu ction de la plastifieu se 9 Aides vi suelles de positionn ement en cm (lignes, angles, g radua[...]

  • Страница 47

    47 4.1 Interrupteur de fonction et éléments d'affichage 1 Position de l'inte rrupteur de fonc tion pour des feuilles à plastifier d'une é paisseur de 100 ou 1 25 mic 12 2 Position de l'inte rrupteur de fonc tion pour des feuilles à plastifier d'une é paisseur de 60 ou 80 mic 2 3 Position de l'inte rrupteur de fon[...]

  • Страница 48

    48 5 Mise en serv ice Placez l'appareil su r une surface stab le et plane. Assurez-v ous que l'interrupte ur Marche/Arrêt est en position OFF ava nt de brancher la p lastifieuse sur le réseau . Attention : Contrôl ez si les données r elatives à la tens ion de l'appareil correspond ent bien à celles d e votre réseau (2 30 V, 50[...]

  • Страница 49

    49 6 Manipul ation 6.1 Plastifieuse La plastifieuse vo us permet de pl astifier à chaud e t à froid : Lors de la plas tification à chaud, la feuille à plast ifier est collée. Dans le cas de la plastification à froid, la feuille à p lastifier est pre ssée. Soumettez le ch oix de la méth ode de plastifica tion au matériau à plastifier. Rem[...]

  • Страница 50

    50 plastifier, veuillez tenir compte d es instructions placé es au niveau de la fente d'intro duction de la pl astifieuse. Attention : La f euille à plastifier s ortante est très ch aude et molle après la plastific ation. C'est pourquo i, maniez avec p récaution le produit à plasti fier ! Remarque : Afin d'aplanir le produit pl[...]

  • Страница 51

    51 6.1.3 Éliminer un bourrage Afin d'éliminer r apidement des b ourrages, l'appareil est é quipé d'un poussoir de libération de bo urrage. Si la feuille à plastifier est bloqu ée, procédez de l a manière suivan te : 1. Débranc hez l'appa reil : mettez l'interrup teur Marche/Arrêt en position OFF . 2. Poussez le p[...]

  • Страница 52

    52 6.2 Massicot à lame de coupe rotative Le massicot à la me de coupe r otative vous perm et de couper du papier, d es cartes, du papi er photographique et des feuilles à plastifier. 6.2.1 Sélectionner le profil de coupe La lam e de coupe rotative est équipée d e trois profils. Coupe droite Coupe ondulée Coupe perforée Remarque : Les lam es[...]

  • Страница 53

    53 6.2.2 Couper le matériau 1. Placez l'appa reil, tête de cou pe ve rs le haut, sur une surface stable et plane. 2. Poussez la tête d e coupe sur un côté du rail de gui dage. 3. Mettez le maté riau à couper en p osition désirée sous la barre de pression transparente. Remarque : Tenez compte de la quantité au torisée de maté riau ?[...]

  • Страница 54

    54 6.2.3 Remplacer la tête de coupe Lorsque les lames de la tête de coupe sont endomma gées ou usées, la tête de coupe doit être remplacée. Remarque : La tête de coupe ne peut êt re remplacée qu e dans son ensemble. Pour a cheter une nouve lle tête de coup e, veuillez vous adresser à notre ligne directe. 1. Tourner le bou ton tournant r[...]

  • Страница 55

    55 7 Nettoyage & entreti en 7.1 Nettoyer l'appareil de l'extérieur Attention : Avan t de nettoyer l' appareil avec un c hiffon humide, retirez tou jours la fiche de se cteur ! Nettoyez l e boîtier a vec un chiffon légèrement hum ide trempé dans d e l'eau claire à laquelle vous avez ajouté un savon doux. Remarque : N&a[...]

  • Страница 56

    56 8 Traitem ent de pr oblèmes Problème Diagnostic & Cause Remède La fiche de secteur n'est pas enfoncée correctement dans la prise de courant. Introduisez correctement la fiche dans la prise de courant. L'interrupteur Marche/Arrêt est en position OFF . Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position ON . L'affichage PO[...]

  • Страница 57

    57 Si vous n'avez p as pu remédier a u problème, adressez-v ous à notre ligne directe, voir cha pitre Garantie. 9 Donnée s techni ques A 245 Combo Plastifieuse à chaud et à froid Largeur maximale de plastification : 240 mm Pour des épaisseurs de feuille : 60, 80, 100 und 125 mic 14 Vitesse de plastification : 300 mm par minute Dur[...]

  • Страница 58

    58 Le signe CE confirme la conf ormité aux directiv es de l'UE. 10 Remarque conce rnant l’é limination Ce symb ole (la poubelle rayée) signifie q ue ce produit d oit, en fin de vie, être apporté à un orga nisme de reprise o u de collecte séparée disponi ble à lutilisateur fi nal. Ce symbole n est valable que dans les éta ts d[...]

  • Страница 59

    59 A 245 Combo Plastificatrice con taglierina a rullo Manuale d'uso [ITALIA NO] 12.2010[...]

  • Страница 60

    60 1 Indicazioni di sicurezza i mportanti...... ............ .............. ............ .......... 61 1.1 Indicazioni di sicur ezza relative alla plastificatrice ................ ... 61 1.2 Indicazioni di sicur ezza relative alla ta glierina a rullo .............. 62 2 Esclusione di respon sabilit à .............. ............ ............ ......[...]

  • Страница 61

    61 1 Indica zioni di s icurezza importa nti Un utilizzo sicuro d el dispositivo richiede l'oss ervanza di quanto segue: Leggere a ttentamente le presenti istruzioni ed osservarle scrupolosamente durante l'utilizzo del dispositivo. Conservar e le istruzioni per l' uso per gli utilizzi futuri. Prima de llesercizio, posizionare il di[...]

  • Страница 62

    62 Tenere lontano d alla fessura di inse rimento della plas tificatrice lembi di indumenti, cr avatte, gioielli, ca pelli lunghi o altri oggetti sim ili. Pericolo di lesioni! Il dispositivo v a usato esclusivam ente in ambi enti chiusi e asciutt i. 1.2 Indicazioni di sicurezza relative alla taglierina a rullo Durante la movi mentazione o la co nser[...]

  • Страница 63

    63 2 Esclu sione di responsabilità In qualità di co struttore non risp ondiamo per l'esatt ezza delle informa zioni relative alle ca ratteristiche tecniche e della presente d ocumentazione. Il prodotto d escritto in questa documentazione ed i suoi accesso ri eventualmente n ecessari sono sog getti a continue mi gliorie e svilupp i. Pertanto [...]

  • Страница 64

    64 4 Element i di comand o 1 Testina d i taglio 2 Sistema a lama /Barra di s corrimento 3 Profilo pressore co n paramano di pr otezione 4 Interrutto re di esercizio (regol atore della tem peratura) 5 Indicatori (spie LED) 6 Fessura d i inserimento 7 Dispositiv i visivi d i posizionamento i n cm (linee, an goli, scala) 8 Interrutto re di accensione/[...]

  • Страница 65

    65 4.1 Interruttore di esercizio ed indicatori 1 Posizione dell'interru ttore di esercizio per pellicole di pla stificazione con uno sp essore di 100 o 12 5 mic 17 2 Posizione dell'interru ttore di esercizio per pellicole di pla stificazione con uno sp essore di 60 o 80 m ic 2 3 Posizione dell'interru ttore di esercizio per la plasti[...]

  • Страница 66

    66 5 Messa i n funzione Posizionare il dis positivo su una sup erficie piana e c ompatta. Assicurarsi che l'i nterruttore di ON/ OFF si trovi in pos izione di OFF prima di collegar e la plastificatrice a lla rete elettrica. Attenzione: Verificar e che il valore di tensione richiest o dal dispositivo coincida c on quello della rete elettrica (2[...]

  • Страница 67

    67 6 Eserci zio 6.1 Plastificatrice La plastificatrice co nsente la plastifica zione a caldo e a freddo: Durante la plastifica zione a caldo la pellicola di plastificaz ione è incollata termic amente. Durante la plastif icazione a freddo la pellicola di plas tificazione è invece sigillata a pressio ne. Il meto do di plastificazione da applicare d[...]

  • Страница 68

    68 Nota: Per e vitare che la pellicola di plastificazione si pieg hi, non inserire m ai per primo il l ato aperto della p ellicola di plastifica zione nella fessura di inserimento. Osserv are in fase di ins erimento della pellicola d i plastificazione le i struzioni riportate sulla fessura di inserime nto del d ispositivo. Attenzione: La pellicola [...]

  • Страница 69

    69 6.1.3 Rimozione di pellicole intasate Per eliminare rapi damente possibili inta samenti da pell icola, il dispositivo è dotato di app osito selettore di rim ozione intasame nti. Con pellicola di plastificazione bloccat a, procedere come s egue: 1. Spegnere il disp ositivo: passare a llo scopo con l'inte rruttore di accensione/spegnime nto [...]

  • Страница 70

    70 6.2 Taglierina a rullo Con la taglierina a rullo è possibil e taglia re carta, cartolin e, carta fotografic a e pellicole di plas tificazione. 6.2.1 Scelta del tipo di taglio La taglierina a rullo consente tre tipi di taglio differenti: Taglio diritto Taglio ondulato Taglio perforato Nota: Le lam e sono protette d all'alloggiamento . Scegl[...]

  • Страница 71

    71 6.2.2 Taglio del materiale 1. Posizionare il d ispositivo con la testina di tag lio rivolta in alto su una superficie p iana e compat ta. 2. Spinger e la testina di ta glio contro un lat o della guida di posizionamento. 3. Introdurr e il materiale da tagliare sotto il prof ilo pressore traspar ente nella posizione richiesta. Nota: Osserva re le [...]

  • Страница 72

    72 6.2.3 Sostituzione della testina di taglio Non appena le lame della taglierin a a rullo risultano danneggiate o usurate, sostituir e la testina di ta glio. Nota: È pos sibile compiere la so stituzione dell'inter a testina di taglio come unico p ezzo. Per l'acqu isto di una nuova testina di tag lio, rivolgersi al nost ro servizio di as[...]

  • Страница 73

    73 7 Pulizia e cura 7.1 Pulizia esterna del dispositivo Attenzione: Prima di pulire il dispositivo con un panno umid o, scollegare sempre l a spina dalla presa di corrente! Pulire l'involucro c on un panno inumi dito in sapone neu tro e acqua. Nota: Non uti lizzare solventi o detergenti corrosivi. 7.2 Pulizia dei rulli di trasport o Incrostazi[...]

  • Страница 74

    74 8 Risolu zione di p roblemi Problema Diagnosi e causa Rimedio La spina di alimentazione non è collegata correttamente alla presa di corrente. Collegare la sp ina correttamente alla presa di corrente. L'interruttore di accensione/spegnimento è in posizione OFF . Passare con l'interruttore di accensione/spegnimento in posizione ON . La[...]

  • Страница 75

    75 Se il problema n on risultasse rimosso , si prega di rivolge rsi al nostro serv izio di assistenza te lefonica, si veda i l capitolo Garanzia . 9 Speci fiche tecn iche A 245 Combo Plastificatrice a caldo e a freddo Larghezza di plastificazione massima: 240 mm Spessore delle pellicole di plastificazione: 60, 80, 100 e 125 mic 19 Velocità d[...]

  • Страница 76

    76 Tensione di alimentazione: 230 V, 50 Hz Assorbimento: max. 265 W, 1,2 A La con formità con le no rmative EU è confermata dal m archio CE. 10 Indicaz ioni sull o smaltimento Questo simbolo (il bidone sbarrato) i ndica che lutilizzato re finale è tenuto a smaltire il p resente prodotto alla fine della rispettiva durata utile att raverso un s[...]

  • Страница 77

    77 A 245 Combo Aparato laminador con cortador de rodillos Manual de instru cciones [ESPA ÑOL] 12.2010[...]

  • Страница 78

    78 1 Advertenc ias de seguridad i mportantes .............. .............. ............ ..... 79 1.1 Advertenc ias de seguridad pa ra el aparato lam inador ............ 79 1.2 Advertencias de seguridad para el co rtador de rodillos..... ...... 80 2 Exclusión d e re sponsabilid ad ...... ............ .............. ............ .............. ... 8[...]

  • Страница 79

    79 1 Advert encias d e segurida d importantes Tenga en cuenta los aspectos siguiente s a fin de garantiz ar un trabajo fiable con el a parato: Lea las presentes i nstrucciones detenida mente y tenga las mism as en cuenta a la hora de ma nejar el aparato. Guarde e l manual de instru cciones par a cualq uier utilización posterior. Coloque el aparato[...]

  • Страница 80

    80 caso, el aparat o, las películas transp arentes de lamin ación y el documento sufrirí an daños. No corte l as películas transparentes de laminación a me dida. Los cantos de corte generados pueden provocar atascos de película transparen te. Mantenga alejada s de la entrada d e laminación las partes suelta s de la ropa, cor batas, bisuter?[...]

  • Страница 81

    81 2 Exclusi ón de respo nsabilidad No asum imos garantía alguna para la integridad de la información que se refiere a característi cas técnicas, así como a la presente doc umentación. El producto descrito e n la presente docu mentación y, en ca so dado, sus accesorios están sujetos a la mejora contin ua y al desarrollo ulterior. Por este [...]

  • Страница 82

    82 4 Element os de mand o 1 Cabezal cortador 2 Regleta d e corte/riel de guía 3 Regleta de apriete con protecció n para los dedos 4 Interruptor de fu ncionamiento (regu lación de temperat ura) 5 Elementos de i ndicación (LEDs) 6 Entrada d e laminación 7 Ayudas d e posicionamiento visual en cm (l íneas, ángulos, esca la) 8 Interruptor de con [...]

  • Страница 83

    83 4.1 Interruptor de funcionamiento y elementos de indicación 1 Posición d el interrupto r de funcionamiento en ca so de películas transparentes de laminación con un e spesor de 100 o de 125 mic 21 2 Posición d el interrupto r de funcionamiento en ca so de películas transparentes de laminación con un espesor de e ntre 60 y 80 mi c 2 3 Posic[...]

  • Страница 84

    84 5 Puesta en serv icio Posicione el apar ato sobre una supe rficie estable y niv elada. Asegúrese de que el interruptor de conectado/desconectado se encuentre en la p osición OFF antes de conectar el apa rato laminador a la red de corriente. Atención: Compruebe si la indicación de tensión del aparato coin cide con la d e su red de corri ente[...]

  • Страница 85

    85 6 Manejo 6.1 Aparato laminador El aparato lami nador permite la minar en caliente y en frío: Durante la lamina ción en caliente se realiza el pegad o de la película transparen te de laminación. Durante la lamina ción en frío se real iza el prensado de l a película transparen te de laminación. Ajuste la selecci ón del método de laminaci[...]

  • Страница 86

    86 Adve rtencia: A fin d e evitar que la película transparen te de laminación forme pliegues, jamás se debe introducir primero el lado abierto de la pe lícula transparente d e laminación e n la entrada de laminación. Al introducir la película t ransparente de lamin ación rogamos que ob serve las instrucciones en la entrada d e laminación. [...]

  • Страница 87

    87 6.1.3 Eliminar un atasco de pelíula tra nsparente El aparat o está equipado con un empujado r de desbloqueo d e atasco a fin de evita r los atasco s de película transpa rente rápidamente. Si se bloquea l a película transparen te de laminación, p roceda como sigu e: 1. Desconecte el a parato: ponga el interruptor de conectado/d esconectado [...]

  • Страница 88

    88 6.2 Cortador de rodillos El cortad or de rod illos permite acorta r a medida pape l, tarjetas, papel fotográfico y películas transparentes d e laminación. 6.2.1 Elegir la figura de corte El cortador de rodi llos está equipado con tr es diferentes fig uras de corte: Corte recto Corte ondulado Corte de perforación Adve rtencia: Las cu chillas[...]

  • Страница 89

    89 6.2.2 Cortar material 1. Posicione el apara to con el cabezal co rtador hacia arriba so bre una superficie estable y nivelada. 2. Acerque el cabe zal cortador a un lado del riel de guía. 3. Coloque el m aterial a cortar en la posición deseada debajo de la reg leta de apriete transpa rente. Adve rtencia: Obser ve el volumen admisible del ma ter[...]

  • Страница 90

    90 6.2.3 Sustituir el cabezal cortador Cuando l as cuchillas del cortad or de rodillos estén dañadas o gastadas, es necesario cambiar e l cabezal co rtador. Adve rtencia: Sólo se puede sustituir el cabezal cortador co mpleto. Para la c ompra de un nuev o cabezal cortador rogamos que se ponga en conta cto con nuestra líne a de asistencia t elef?[...]

  • Страница 91

    91 7 Limpieza y cuidado 7.1 Limpiar el exterior del aparato Atención: ¡Extraiga si empre la clavija de alimentació n antes de realizar u na limpieza húmed a del aparato! Limpie la carcasa con un paño ligera mente húmedo empapado con jabó n suave y agua clara. Adve rtencia: No ut ilice disolventes o a gentes de limpieza agresivos. 7.2 Limpiar[...]

  • Страница 92

    92 8 Solución de proble mas Problema Diagnóstico y causa Solución La c lav ij a d e a lim ent aci ón no est á c or rect ame n te en chu fad a en la ca ja d e en ch ufe . En ch ufe la cla vi ja de al ime nt ació n corr ect ame n te en la ca ja d e en ch ufe . El in ter rup tor de co nect a do/ de sco ne ct ado se en cue nt ra en la po sici ón[...]

  • Страница 93

    93 co nect a do/ de sco ne ct ado se en cue nt ra en la po sici ón ON ? Si no ha sido posible elim inar el problema, ro gamos que se p onga en contacto con nue stra línea de asistencia telefónica. Ver el capítulo "Garan tía". 9 Datos técnic os A 245 Combo Aparato laminador en caliente y en frío Máxima anchura de laminación: 240 m[...]

  • Страница 94

    94 Color: Color negro/plata Dimensiones (anchura x fondo x altura): 410 x 160 x 80 mm Peso: 1,31 kg Alimentación de tensión: 230 V, 50 Hz Potencia de entrada: Como máximo, 265 W, 1,2 A La confo rmidad con las di rectivas de la UE queda afirmada mediante el símbolo CE. 10 Indicaci ones de e liminación Este símb olo (cubo de basu ra tachado) si[...]

  • Страница 95

    95 A 245 Combo Máquina de plastificar com cortador de rolos Manual de instru ções [PORTUGUÊS] 12.2010[...]

  • Страница 96

    96 1 Importantes a visos de segur ança .............. ............ ............ .............. .. 97 1.1 Avisos de segur ança - Máquina de p lasti ficar .............. ........... 97 1.2 Avisos de segur ança - Cortador de rol os.............. ............ ....... 98 2 Cláusula de desrespon sabilização................ .............. .........[...]

  • Страница 97

    97 1 Impor tantes a visos de segurança De mod o a garantir um trabalho seguro c om a máquina t enha, por favor, em atenção os seg uintes pontos: Leia atentamente e stas instruções e tenha-as em cons ideração ao manusear o apa relho. Deve g uardar o manual de instruções para um a consulta poste rior. Antes de utilizá-lo coloque o apare lh[...]

  • Страница 98

    98 Manter peças de roupa largas, grav atas, joalharia, ca belo comprido ou outros ob jectos soltos afastad os da abertura de e ntrada de plastificaçã o. Risco d e ferimen to! A máquina só p ode ser utilizada em divisões secas e fechadas. 1.2 Avisos de segurança - Cortador de rolos Ao mover ou arrumar a máquin a, em caso algu m deve segurar-[...]

  • Страница 99

    99 2 Cláusul a de des responsab ilização Não garantimos a exactidão das informações, que se refe rem tanto a características técnic as tal como à docum entação aqui presen te. O produto descrito nesta d ocumentação e, p ontualmente, os seus a cessórios, estão sujeitos a um a perfeiçoamento e d esenv olvimento const antes. Por esse [...]

  • Страница 100

    100 4 Element os de coma ndo 1 Cabeça de corte 2 Barra de corte/gu ia 3 Barra de p ressão com protecç ão para dedos 4 Interruptor de fu nção (regulação térmi ca) 5 Indicadores luminosos (LED's) 6 Abertura de entr ada de plastificação 7 Ajudas posicionais visuais em cm (l inhas, ângulos, esc alão) 8 Manípulo d e ligar/des ligar (O[...]

  • Страница 101

    101 4.1 Interruptor de função e indicadores luminosos 1 Posição do interrupt or de função com bolsas de p lastificar de uma esp essura de 100 ou 1 25 mic 26 2 Posição do interrupt or de função com bolsas de p lastificar de uma esp essura de 60 ou 80 mic 3 Posição do interrupt or de função para plastificar a f rio 4 Indicação POWER 5[...]

  • Страница 102

    102 5 Colocaç ão em func ionamen to Coloque o aparelho num a superfície estáve l e plana. Assegure-se que o interruptor de ligar/desligar está n a posição OFF (Desligado ) antes de ligar a máquina de plastificar à rede eléctrica. Atenção: Verifiqu e se a indicação d e tensão da má quina corresponde à da sua rede eléctrica (- 23 0 [...]

  • Страница 103

    103 6 Comando 6.1 Máquina de plastificar Com a máqui na de plastificar po de plastificar a qu ente e frio: Ao plastificar a que nte a película de p lastificar é colada . Ao plastificar a fri o a película de pl astificar é prensada. Adapte o método de pla stificação ao mate rial a ser plastificado. Aviso: Por exemplo, papel térm ico e imag[...]

  • Страница 104

    104 de plastificar, p or favor, tenha em consideraç ão as instru ções na abertura de entrada de plastificação. Cuidado: a pe lícula de plastificar que sai depois da plas tificação está muito quente e mole. Por es se motivo, dev e tratar cuidadosam ente o produto plastifica do. Nota: o produ to plastificado pode ser prensado com um livro o[...]

  • Страница 105

    105 6.1.3 Remover uma obstrução de película Para remo ver obstruções po r películas o apare lho deve ser equipado com um dispositivo deslizante de desb loqueio anti-obstrução. Se a película de p lastificar bloquear f aça o seguint e: 1. Desligue o apare lho: posicione o interr uptor de ligar/desligar em OFF . 2. Coloque o disp. deslizante[...]

  • Страница 106

    106 6.2 Cortador de rolos Pode re cortar papel, post ais, papel fotogr áfico e películas de plastificar por meio do cortador d e rolos. 6.2.1 Seleccionar a linha de corte O cortador de rol os é equipado co m três linhas de c orte diferentes: Corte linear Corte ondular Corte de perfuração Aviso: As lâm inas encontram-s e numa caixa prote gida[...]

  • Страница 107

    107 6.2.2 Cortar o material 1. Coloque o apare lho com a cabeça d e corte em cima numa superfície estável e plana. 2. Empurre a cab eça de corte para um lado da barra de guia. 3. Coloque o mate rial a ser cortado na posição desejada e m baixo da barra de pressão. Aviso: Tenha em atenção a q uantidade permitid a de material a ser cortado, v[...]

  • Страница 108

    108 6.2.3 Substituir a cabeça de corte Em caso de lâm inas do cortador de rolos danificadas e gastas deve substituir a cabeça d e corte. Aviso: Só pode substituir toda a cabeça de corte. Por fa vor, contacte a nossa h otline para adquirir uma nova cabeça de corte. 1. Gire o manípulo giratório vermel ho na ponta da b arra de guia por 9 0 º [...]

  • Страница 109

    109 7 Manut enção & limpeza 7.1 Limpar o exterior do aparelho Atenção: Antes d e efectuar a limp eza húmida do a parelho retire sempre a ficha de rede! A caixa p oderá ser limpa c om um pano li geiramente molhad o em sabonete suave e água limpa. Aviso: Não utilize dissolv entes ou produtos de limpeza agressivos. 7.2 Limpar os cilindros [...]

  • Страница 110

    110 8 Resoluç ão de p roblemas Problema Diagnóstico & Causa Resolução A ficha não está na tomada. Coloque a ficha correctamente na tomada. O manípulo de ligar/desligar encontra-se na posição OFF . Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição ON . O indicador luminoso POWER não se acende. O indicador luminoso POWER está defeitu[...]

  • Страница 111

    111 9 Dados técnico s A 245 Combo Máquina de plastificar a quent e e frio Largura máxima de plastificação: 240 mm Para espessuras de películas de plastificar de: 60, 80, 100 e 125 mic 28 Velocidade de plastificação: 300 mm por minuto Tempo de aquecimento: 5 minutos Elementos de indicação LED POWER (azul) LED REA DY (cor-de-laranja) Bolsas[...]

  • Страница 112

    112 10 Avisos para a eliminação Este símb olo (o caixote de l ixo cruzado) signific a que este produto, depois d o seu tempo útil, deve ser d evolvido ao sistema de devolução ou sis tema de recolha sep arada disponíve is para o utilizador final. Este símbolo aplica-se apenas no EE E 29 . 11 Garan tia Prezado cliente, Apraz-nos saber q ue op[...]

  • Страница 113

    113 A 245 Combo Lamineerapparaat met rolsnijder Gebruiksaanwij zing [NEDERLA NDS] 12.2010[...]

  • Страница 114

    114 1 Belangrijke veiligh eidsinformatie ............ .............. ............ .............. .. 115 1.1 Veilighei dsinformatie lami neerapparaat ............ .............. ....... 115 1.2 Veilighei dsinformatie rolsnijd er ............ .............. .............. ...... 116 2 Uitsluiting van a ansprakelijkheid ...... .............. .........[...]

  • Страница 115

    115 1 Belangr ijke veil igheidsi nformatie Volg de ondersta ande aanwijzingen op om er zeker v an te zijn dat u het apparaa t op de juiste ma nier gebruikt: Lees deze instruc ties aandachtig do or en volg ze op bij het gebruik v an het apparaat . Bewaar de gebruik saanwijzing voor toe komstig gebruik. Plaats he t apparaat vóór g ebruik op een vla[...]

  • Страница 116

    116 Houd losz ittende delen van k leding, stropdassen , sieraden, lang ha ar of andere losse vo orwerpen weg van d e lamineerinvoer. Kans op persoonlijk letsel! Het app araat mag alleen worden gebruikt in droge, geslote n ruimten. 1.2 Veiligheidsinformatie rolsnijder Pak het appar aat bij het vervo eren of wegzette n in geen geva l in de buurt van [...]

  • Страница 117

    117 2 Uitslu iting van aansprak elijkheid Wij aanvaarden gee n enkele aansprake lijkheid voor de juist heid van deze gebruiksaanwijzing en van de informa tie die betrekking h eeft op technische eigensch appen van het product. Het in de ze documentatie be schreven product e n de bijbehorende accessoires worden voort durend verder ontwikkeld en ve rb[...]

  • Страница 118

    118 4 Bedieni ngselemen ten 1 Snijkop 2 Snijlijst/g eleidingsrail 3 Aandruklijst met vingerbescherming 4 Functieschakelaar (tem peratuurregeling) 5 Weergav e-elementen (leds) 6 Laminee rinvoer 7 Visuele po sitioneringshulp in c m (lijnen, hoeken, s chaal) 8 Aan/Uit-schakelaar (O N/OFF) 9 Ontgrend elingsschuif voor vastloper (ABS) 1 2 3 4 5 6 7 9 8[...]

  • Страница 119

    119 4.1 Functieschakelaar en weergave-elementen 1 Stand van de f unctieschakelaar bij lamineerfolie m et een dikte van 100 of 125 micron 31 2 Stand van de f unctieschakelaar bij lamineerfolie m et een dikte van 60 of 80 micron 2 3 Stand van de f unctieschakelaar voor koudlamin eren 4 Led POWER 5 Led READY 4.2 Snijkop 1 Verstelbeveiliging 2 Draaikno[...]

  • Страница 120

    120 5 Apparaa t in geb ruik nemen Plaats he t apparaat op e en stabiel en vlak oppervlak. Overtuig uzelf ervan dat de Aa n/Uit-schakelaar op OFF staat voorda t u het lami neerapparaat op het lichtnet aanslu it. Let op: Control eer of de voedi ngsspanning die o p het apparaat vermeld staat overeenkomt met die van het elekt riciteitsnet (230 V, 50 Hz[...]

  • Страница 121

    121 6 Apparaa t gebru iken 6.1 Lamineerapparaat Met het lamine erapparaat kunt u heet en koud lamine ren: Bij het h eetlamineren wor dt de lamineerf olie aan elkaar va stgelijmd. Bij het ko udlamineren wor dt de lamineerf olie samengeperst. Stem d e keuze v an de laminee rmethode op h et te lamineren materiaal a f. Opmerk ing: Therm isch papier en [...]

  • Страница 122

    122 Let op: De lam ineerfolie die eruit komt is na h et lamineren zee r heet en zach t. Ga daarom m et het gelamin eerde product v oorzichtig om! Opmerk ing: Om h et gelamineerde voorw erp plat te m aken legt u he t onder een boe k of ander zwaar v oorwerp. 6. Als u met lam ineren klaar bent, zet u de functies chakelaar rechtsbove n op het apparaa [...]

  • Страница 123

    123 6.1.3 Folievastloper verhelpen Om ee n folievastloper s nel te verhelpe n is het appara at met een ontgrendelingsschu if voor vastlopers u itgerust. Als de l amineerfolie blok keert, gaat u al s volgt te werk : 1. Schakel het a pparaat uit: Zet d e Aan/Uit-schak elaar in de stand OFF . 2. Zet de ontgrend elingsschuif voor vastlopers helem aal n[...]

  • Страница 124

    124 6.2 Rolsnijder Met de rolsnijder kunnen papier, ka arten, fotopapier en la mineerfolie worden gesneden. 6.2.1 Snede kiezen De rolsnijmachine kan drie verschillende sneden maken: Rechte snede Gegolfde snede Perforatiesnede Opmerk ing: De messen be vinden zich in een b eschermende behuizing. Kies het gewen ste snijpatroon, zie afb. 1: 1. Trek de [...]

  • Страница 125

    125 6.2.2 Materiaal snijden 1. Plaats h et apparaat met de snijkop naar b oven op een sta biel en vlak oppervlak. 2. Schuif d e snijkop n aar één kant van de g eleidingsrail. 3. Leg het te sn ijden materiaal op de gewenste pla ats onder de transparante aan druklijst. Opmerk ing: Let op de toelaatbare h oeveelheid te snijden m ateriaal, zie de p a[...]

  • Страница 126

    126 6.2.3 Snijkop vervangen Als de messen v an de rolsnijder be schadigd of versle ten zijn, moet de snijkop worden ver vangen. Opmerk ing: Het i s alleen mogelij k om de comp lete rolsnijder te vervangen. Voor aankoop van e en nieuwe snijkop neemt u contact op met d e hotline. 1. Draai de rode k nop op het einde van de geleidings rail onder een ho[...]

  • Страница 127

    127 7 Apparaa t reinige n en ver zorgen 7.1 Apparaat van buiten reinigen Let op: Trek vó ór het vochtig re inigen van het apparaat altijd d e stekker uit het s topcontact! Reinig de behuizin g met een in mi lde zeep en scho on water gedrenkte , licht vochtige doek. Opmerk ing: Gebruik g een oplosmiddelen o f agressieve reinigingsm iddelen. 7.2 Tr[...]

  • Страница 128

    128 8 Problem en verhe lpen Probleem Diagnose en oorzaak Maatregel De netstekker steekt niet op de juiste manier in het stopcontact. Steek de stekker op de juiste manier in het stopcontact. De Aan/Uit-schakelaar staat in de stand OFF . Zet de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand ON . Led POWER brandt niet. Led POWER is defect. Neem contact op[...]

  • Страница 129

    129 9 Technis che ge gevens A 245 Combo Heet- en koudlamineerappar aat Maximale lamineerbreedte : 240 mm Voor lamineerfoliedikten: 60, 80, 100 en 125 micron 33 Lamineersnelheid: 300 mm per minuut Opw armingsduur: 5 minuten Weergave-elementen: Led POWER (blauw) Led REA DY (oranje) Bijgeleverde lamineerfolie: 3 stuks DIN A5 3 stuks DIN A6 Bijzondere [...]

  • Страница 130

    130 10 Geschei den inza meling Dit pictogram (een doorgekruiste mi nicontainer) beteke nt dat dit product n a afloop van zi jn levensduur n aar een voor d e eindgebruiker beschi kbaar inzamelingspunt m oet worden teruggebracht. Di t pictogram geld t alleen in de staten v an de EER 34. 11 Garan tie Geachte klant, Het verheugt o ns dat u voo r dit ap[...]

  • Страница 131

    131 A 245 Combo Laminátor s kotou ovou eza kou Návod k obsluze [ ESKY] 12.2010[...]

  • Страница 132

    132 1 D leitá bezpe nostní upo zorn ní ............ .................... ............ ....... 133 1.1 Bezpe nostní upo zorn ní lamin átor .............. ............ ............ 133 1.2 Bezpe nostní upo zorn ní koto u ová eza ka .............. ......... 134 2 Vylou ení záru ky ............ .............. ............ ............ ...[...]

  • Страница 133

    133 1 D ležitá bezpe nostní upo zorn ní Respektujte prosím následující poky ny, aby bylo za ru eno spolehlivé zacházení s p ístrojem: Pozorn si prosím pro t te tyto pokyny a dodrujte je p i manipulaci s Vaím p ístrojem. Návod k obsluze uschovejte pro pozd jí pouití. P ed pouitím po stavte p ístroj na rovné a stab[...]

  • Страница 134

    134 P ístroj se smí pou ívat pouze v suchých, uza v ených prostorách. 1.2 Bezpe nostní upozorn ní kotou ová eza ka P i manipulaci neb o odstavení neberte p ístroj nikdy do ru kou v oblasti ezné hlavy. No e ezné hlavy jsou o stré. Nebezpe í zran ní! P ístroj obsluhujte o b ma rukama. Volné sou ásti od vu, kravaty, perky, [...]

  • Страница 135

    135 2 Vylou ení záruky Nep ebíráme  ádnou záruku za s právnost informací, kt eré se týkají technických vlastností a zde p edloen é dokumentace. V této dokumen taci popsaný výrobek , respektive jeho p ísluenství jsou n eustále zlepová ny a dále v yvíjeny. Z toho to d vodu si vyhrazujeme právo, bez p edchozího ozn[...]

  • Страница 136

    136 4 Ovlá dací prvk y 1 ezná hlava 2 ezná lita/vodíc í kolejni ka 3 P ítla ná lita s prstovou ochranou 4 P epína funkcí (regulace teploty) 5 Kontrolky (LED) 6 Vstupní otvor laminování 7 Vizuální pomocn é zna ení polohování v cm (linky, úhly, stupnice) 8 P epína Zap./Vyp. (ON / OFF) 9 Posuvné za ízení k uvoln ní nakup[...]

  • Страница 137

    137 4.1 P epína funkcí a kontrolky 1 Nastave ní p epína e funkcí u laminovacích f ólií s tlou kou od 1 00 nebo 125 mic 36 2 Nastave ní p epína e funkcí u laminovacích f ólií s tlou kou od 6 0 nebo 80 mic 2 3 Nastave ní p epína e funkcí pro laminování z a studena 4 Kontrolka POWER 5 Kontrolka READY 4.2 ezná hlava 1 Nastavit[...]

  • Страница 138

    138 5 Uvedení do provozu Postavte p ístroj na stabilní a rovnou ploc hu. P ed zapojením la minátoru do sít se ujist te, zda je p epína Zap./Vyp. v poloz e OFF . Pozor: Zkontro lujte, zda se úd aj o nap tí na p ístroji shoduje s údajem Vaí s ít (230 V, 50 H z). Zasu te zástr ku do lehce d ostupné standardní z ásuvky. Kontrolka PO[...]

  • Страница 139

    139 6 Obsluha 6.1 Laminátor S tímto lam inátorem m ete lam inovat za tepla i za stu dena: P i laminování za tepla bude laminov ací fólie slepena. P i laminování za studena bude laminova cí fólie slisována . Zp sob laminování zvolte podle lamino vaného materiálu . Upozorn ní: Nap íklad termopapír a u ltrazvukové obraz y by m l[...]

  • Страница 140

    140 Upozorn ní: Povrc h zalaminovaného výrobku vyrovn áte zatíením knihou nebo jiným t kým, plochým p edm tem. 6. Jakmi le jste hotovi s l aminováním, u ve te p epína funkcí na pravé h orní stran p ístroje do polohy COLD a vytáhn te zástr ku ze zásuvky. P ed p ípadným odstav ením nechte p ístroj vychladno ut. Pozor: P ?[...]

  • Страница 141

    141 6.1.3 Odstranit nakupení fólie P ístroj je vybave n posuvným za ízením k uvoln ní nakupené fóli e za ú elem ryc hlého odstra n ní nakupení fóli e. Pokud je lamin ovací fólie zabloko vaná, postupu jte následovn : 1. Vypn te p ístroj: Nastavte p epína Zap./Vyp. d o polohy OFF . 2. Posuvné za ízení k uvoln ní nakupené fól[...]

  • Страница 142

    142 6.2 Kotou ová eza ka S kotou ovou eza kou m ete ezat p apír, karty, foto papír a laminova cí fólie. 6.2.1 Zvolit vzhled ezu Kotou ová eza ka je vybave na t emi r znými vzhledy ezu: Rovný ez Zvln ný ez Perfora ní ez Upozorn ní: Noe jsou uloen y v ochranném p ouzdru. Zvolte vzhled ezu, který pot ebujete, viz o br. 1: 1. Vyt?[...]

  • Страница 143

    143 6.2.2 ezat materiál 1. Postavte kotou ovou eza ku eznou hlavou nahoru n a stabilní a rovnou plochu. 2. eznou hlavu zasu te na jednu stra nu vodící kolejni ky. 3. P ilote ezaný materiál do poadované polohy pod pr svitnou p ítla nou litu. Upozorn ní: M jte na pam ti p ípustné mnoství ezaného materiálu, viz odstavec "[...]

  • Страница 144

    144 6.2.3 Vym nit eznou hlavu Jsou-li noe kotou ové eza ky pokoze né nebo opot ebované, je nutné vym nit eznou hlavu. Upozorn ní: Vym nit lze p ouze kompletní eznou hlavu. K zakoupení nové ezné hlavy se prosím obra te na nai hork ou linku. 1. Otá ejte ervený kn oflík na konci vodící kolejni ky o 90 º doprava nebo doleva a v[...]

  • Страница 145

    145 7 išt ní & údržba 7.1 P ístroj zevn o istit Pozor: P ed it ním p ístroje vlhkou tka ninou vdy vy táhn te zástr ku! O ist te povrch p ístroje lehce navl h enou tka ninou, krátce pono enou v mýdlov é vod . Upozorn ní: Nepou ívejte ádná rozpout dla ani agresivn í istící prost edky. 7.2 O istit posouvací vál[...]

  • Страница 146

    146 8 Odstr an ní závad y Záv ada Zjišt ní & p í ina ešení Zástr ka není správn zapojena do zásuvky. Sí ovou zástr ku zasu te správn do zásuvky. P epína Zap./Vyp. není v poloze OFF . Nastavte p epína Zap./Vyp. do polohy ON . Kontrolka POWER nesvítí. Kontrolka POWER je pokozená. Obra te se na nai horkou linku. Laminov[...]

  • Страница 147

    147 9 Technic ké úda je A 245 Combo P ístroj k laminování za studena i za tepla Maximální í ka laminovaného dokumentu: 240 mm Pro laminovací fólie s tlou kou: 60, 80, 100 a 125 mic 38 Rychlost laminování: 300 mm za minutu Doba zah ívání: 5 minut Kontrolky : LED POWER (modrá) LED REA DY (oranová) Laminovací fólie obsa[...]

  • Страница 148

    148 10 Pokyny k likvi daci Tento symbol (p ekrtnutá popelni ce) znamená, e te nto produkt by m l kone ný uivatel po uplynutí ivotn osti odevzdat k recyklaci do sb rného dvora nebo t íd ného odpadu. Te nto symbol platí jen ve státech E HP 39 . 11 Záruka Váený zá kazník, t í nás, e jste se rozhodli p ro tento p í[...]

  • Страница 149

    149 Konform itätserklä rung / D eclaration of Confor mity Olympia A 245 C ombo GB IE C Y The manufacturer h ereby declares th at the equipment complies with the s tipulations defined in the following guidelines and t d d DE AT CH Der Hersteller erk lärt hiermit, dass da s Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien un d Normen übere instimmt: F[...]

  • Страница 150

    150 Diese Bedienun gsanleitung dien t der Information. Ihr Inhalt ist ni cht Vertragsgegens tand. Alle ange gebenen Daten s ind lediglich Nominal werte. Die beschriebe nen Ausstattungen un d Optionen können je nach den länder spezifischen Anforderungen u nterschiedlich sein. Wi r behalten uns inh altliche und technische Änderu ngen vor.[...]