Remington IPL2000 IPL2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Remington IPL2000 IPL2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Remington IPL2000 IPL2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Remington IPL2000 IPL2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Remington IPL2000 IPL2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Remington IPL2000 IPL2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Remington IPL2000 IPL2000
- название производителя и год производства оборудования Remington IPL2000 IPL2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Remington IPL2000 IPL2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Remington IPL2000 IPL2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Remington IPL2000 IPL2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Remington, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Remington IPL2000 IPL2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Remington IPL2000 IPL2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Remington IPL2000 IPL2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH INTENSE PULSED LIGHT (IPL) HAIR REMOV AL FOR THE F ACE AND BOD Y IPL2000[...]

  • Страница 2

    2 SKIN CHART A THE SKIN CHART W ARNING : i-Light REVEAL is not suitable for very dark or black skin, white/grey or very light blonde/red hair . For facial use: Only suitable for f emale facial use below the cheekbone. DO NOT use on or around the ey es, eyebrows or eyelashes. Doing so can cause serious and permanent eye injury . A THE HAIR CHART DAR[...]

  • Страница 3

    3 Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remo ve all packaging before use. A IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1 W ARNING – T O REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: 2 Use this appliance only for its intended use described in this manual. 3 Do not use if[...]

  • Страница 4

    4 14 13 4 5 1 6 3 2 12 7 11 10 9 i-LIGHT REVEAL KEY FEA TURES 3 15[...]

  • Страница 5

    5 C KEY FEA TURES DEVICE 1 Flash W indow 4 Skin T one Sensor 2 Treatmen t Head 5 Flash Button 3 Treatmen t Head Release T abs 6 LCD Display 7 Lint Free Cloth 8 Storage Pouch (not sho wn) LCD DISPLA Y 9 Battery Life 13 Energy Level Button 10 Session F lash Counter 14 Pow er On/O  11 Bulb Lif e 15 Pow er Adaptor 12 Energy L evel C GET TING AC QU A[...]

  • Страница 6

    6 We r ecommend using the i-Light REVEAL ever y two weeks for four tr eatments (for female facial sites) and every two weeks for three treatments (f or body sites) to ensure you treat every active hair . SUN MON TUES WED THUR FRI S AT T reatment 1 T reatment 2 T reatment 3 T reatment 4 (Fac e) , Wha t to expect from i-Light REVEAL Results aren’ t[...]

  • Страница 7

    7 A W ARNINGS AND SAFE TY PRECAUTIONS F IMPORT ANT SAFETY CAUTIONS Before you start using the i-Light REVEAL: Be sure to read all Warnings and Safety Information. Before y ou begin, check to see if i-Light REVEAL is suitable for you. Use the skin chart provided on the box and at the front of this manual and the integrat ed sk in sensor to determine[...]

  • Страница 8

    8 • DONOTuseifyourskinissensitivetolight.Inordert odetermineifyoucanusei-LightREVEAL,  perform a test on a small patch of skin and wait 24 hours to determine if there are any adverse reactions before treating mor e broadly. • DONOTuseifyouar eormaybe[...]

  • Страница 9

    9 • Whenthebatteryischarging,theL CDDisplaywillshowthechargingiconF ig.3 • Whenthebatteryisfullycharged,theL CDDisplaywillshowthebatteryfulliconFig.4 • DuringusethestatusofthebatteryisshownontheLCDdisplayb [...]

  • Страница 10

    10 4. Turn on the devic e by pressing the power button. Fig . 7 , NOTE: Each time the device is turned on, you will be prompted to test y our sk in tone. The L CD display will be showing the ‘Skin T one S ensor’ icon. Fig 8 The Skin T one Sensor is located on the back of the device and will show a ashing orange light. Fig . 9 5. Firmly press[...]

  • Страница 11

    11 • Afterreachinglevel3,pressingtheEnergyL evelButtonagainwillresetbacktoenergylevel1. • Thei-LightREVEALisequippedwith3energylevels.L evel1(1bar)isthelowestandlevel3(3bars) is the highest. , TIP: For the most eective resu[...]

  • Страница 12

    12 2.Neverusewax,epilation,tweezersordepilationproductstor emovethehairbecausetheycounteract the IPL process. , Prepare the device for treatment Use the skin tone sensor to unlock the unit. Fig . 14 Select Energy Level Fig . 15 C TREA TMENT • Placetheashwindowrmly[...]

  • Страница 13

    13 • Forbestresults ,pleasefollowtheguidelinesing.19whichshowtherecommendednumberof  ashes per facial area. , TIP: Stretch Skin for Better Skin Contact – the contours of the skin may make it dicult for the skin contact sensors to be fully depressed in certain areas. Y ou may nd i[...]

  • Страница 14

    14 C CLEANING Y OUR i-LIGHT REVEAL DEVICE F CAUTION: Before cleaning your i-Light REVEAL, make sur e that the device is switched o and the charging cord is disconnected from the devic e. • Regularcleaninghelpstoensureoptimalresultsandalonglifef orthedevice. • Useaclean,lint-freecloth?[...]

  • Страница 15

    15 • BulbLifeRemainingDisplayF ig.22. Status Full Partially Full Empty Bulb life remaining display A new bulb provides 6,000 ashes and the Bulb Fill Colour will be solid When there are few er than 300 ashes left, the Bulb Fill Colour will turn to black Bulb Life is empty and the entire bulb is ashing. The device will ?[...]

  • Страница 16

    16 , Troubleshooting • Alwaysreadtheseinstructionsfullybeforeusingi-Ligh tREVEAL. • Refertothistroubleshootingguideifyouexperiencean yproblemswithi-LightREVEAL,asthissection addresses the most common problems you c ould encounter. • Ifyouhavefollow ed[...]

  • Страница 17

    17 Problem Possible Cause Action When I hold the device against my skin, nothing happens. The device doesn’ t ‘beep’ even after a few seconds. Y ou may need to perform a Skin T one T est. The LCD display will show this screen: The Treatment Head is not in full contact with the skin. Y ou are trying to treat a small area such as between the ey[...]

  • Страница 18

    18 Problem Possible Cause Action A ash of light is not emitted when I press the Flash Button The Treatment Head is not in full contact with the skin. Y ou have not waited enough time between ashes. The Treatment Head needs to be replaced; the L CD display will show the ‘Bulb Life Empty ’ icon and will be ashing on and o. Check that [...]

  • Страница 19

    19 Problem Possible Cause Action A ash of light is not emitted when I press the Flash Button The device needs some time to cool down. Y ou should hear the decice ‘ beep ’ once and the LCD display will show this screen: The room is too warm for the device to cool down. Wait a f ew minutes for the device to cool down. Do not turn the device o?[...]

  • Страница 20

    20 Problem Possible Cause Action I performed a Skin T one T est and the light turned orange and ‘buzzed’ . Y our skin may be too dark for treatment. Refer to the Skin Chart at the beginning of this manual. Y ou didn’ t use the Sk in Tone Sensor correctly. The Skin T one Sensor isn’t working. Y ou cannot use the i-Light REVEAL device with yo[...]

  • Страница 21

    21 Problem Possible Cause Action The device: - Isn’ t work ing - Is beeping - Is showing this symbol (including a reference number): The device isn ’t working properly and may need to be serviced. Contact your local service centre; and provide the reference number fr om the display . , DO NO T attempt to open or repair your device. Only authori[...]

  • Страница 22

    22 DEUTSCH Vi ele n Dan k, d ass Si e sic h für d en K auf d ies es Re min gto n® Pro duk ts e nt schi ed en ha be n. Les en Si e die se Be di enu ngs anl eit ung a ufm er ks am du rch u nd b ewah ren S ie si e auf. Ent f ern en Si e die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. . A WICHTIGE SICHE RHEITSH INWEISE 1 WA RNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER[...]

  • Страница 23

    23 DEUTSCH C HAU P TM E R K M A L E GERÄ T 1 Lichtimpulsfenster 5 Impulsschalter 2 Aufsatz 6 L CD-Anzeige 3 Entriegelungstaste für den Aufsatz 7 Faserfreies T uch 4 Hautton-Sensor 8 Aufbewahrungstasche (nicht abgebildet) LCD-Anz eige 9 Akkulaufzeit 13 T aste zur Einstellung der Intensitätsstufe 10 Impulszähler 14 Ein-/Ausschalter 11 Lichtkartus[...]

  • Страница 24

    24 DEUTSCH Wir empfehlen, i-Light REVEAL im Umfang von vier Behandlungen alle zwei Wochen (für Gesichtsbehaarung bei Frauen) & drei Behandlungen alle zwei Wochen (auf Körperpartien) einzusetzen, um sicherzustellen, dass alle Haare behandelt werden. SO MO DI MI DO FR SA Behandlung 1 Behandlung 2 Behandlung 3 Behandlung 4 (Gesicht) , W as i-Lig[...]

  • Страница 25

    25 DEUTSCH A W ARN- UND SICHERHEITSHINWEISE F WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE Bevor Sie i-Light REVEAL das erste Mal benutzen: Lesen Sie sich unbedingt die Warn- und Sicherheitsinformationen vollständig dur ch. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie , ob i-Light REVEAL für Sie geeignet ist. Benutzen Sie die Hauttypenskala, die auf dem Kar ton u[...]

  • Страница 26

    26 DEUTSCH • BehandelnSieKEINEHautpartieöfteralseinmalproW oche.EinehäugereBehandlungbeschleunigt nicht das Ergebnis, sondern erhöht unter Umständen die Wahrscheinlichkeit des Auftretens v on Hautschwellungen, Blasen oder Veränderungen der Hautfarbe. • VerwendenSiedasGerätNICH[...]

  • Страница 27

    27 DEUTSCH C BEVOR SIE DAS GERÄ T IN BE TRIEB NEHMEN , ANLEITUNG ZUM A UFLADEN • VergewissernSiesich,dassdasGerätvollständiggeladenist,bevorSieesdasersteMalverwenden. • SchließenSiedasNetzteilandasGerätanundsteckenSiedasNetzteilanschließendin?[...]

  • Страница 28

    28 DEUTSCH C NUTZUNG I-LIGHT REVEAL , Hautton- Test 1. Lesen Sie sich die Warn- und Sicherheitshinweise durch. 2. Machen Sie sich mit den Produkteigenschaften Ihres i-Light Geräts vertraut. 3.SchauenSiesichdieHautton-SkalaanundvergewissernSiesich,dassIhrHauttonimzulässigen[...]

  • Страница 29

    29 DEUTSCH • DasAblesenerfolgtautomatisch. • PermanentleuchtendesorangesLich tund “Brummen” =IhreHautistmöglicher weisezudunkel • PermanentleuchtendesgrünesLich tund „Piepen“=IhrHauttonistgeeignet , HINWEIS: Sie müssen den Hautton-T est für jede[...]

  • Страница 30

    30 DEUTSCH • LeichtesbismäßigesUnbehagenistnormal.IsteinLichtimpulsderIntensitätsstuf e1fürSieer träglich, können Sie die Intensität steigern, indem Sie auf Intensitätsstufe 2 wechseln. Bewegen Sie das Gerä t zur nächsten Hautstelle und geben Sie einen erneuten Lichtimpuls ab . Wiederho[...]

  • Страница 31

    31 DEUTSCH C BEHANDL UNG • DrückenSiedasLichtimpulsfensterfestgegendieHaut.DasLich tleuchtetpermanentgrün,sobalddas Lichtimpulsfenster die Haut berührt (Abb. 16). • DrückenSiedenImpulsschalter ,umeinenLichtimpulsabzugeben.EinhellerLichtblitzsolltezu[...]

  • Страница 32

    32 DEUTSCH , TIPP: V ersuchen Sie, die Haut zu spannen, damit der Hautkontakt leichter hergestellt werden kann - durch das Hautprol kann der vollständige Hautkontakt über die Sensoren auf bestimmten P ar tien erschwert werden. Vielleicht ist es für Sie einfacher , mit Ihrer Oberlippe die Zahnreihe zu umschließen oder mithilfe Ihrer Zunge die[...]

  • Страница 33

    33 DEUTSCH • EineregelmäßigeReinigunggewährleistetoptimaleErgebnisseundeinelangeLebensdauerfürIhr Gerät. • VerwendenSieeinsauberes,faserfreies Tuch(eineswurdemitdemGerä tmitgeliefert)oderein  Baumwolltuch, um die Oberäche des Lichtimpulsfenste[...]

  • Страница 34

    34 DEUTSCH • AnzeigederverbleibendenLichtimpulse.( Abb.22). Status V oll Halb voll Leer Anzeige der verbleibenden Lichtimpulse Eine neue Lichtkartusche gibt 6,000 Lichtimpulse ab ab und das Symbol ist komplett ausgefüllt. Wenn w eniger als 300 Lichtimpulse übrig sind ändert sich die F arbe des Symbols. Wenn keine Lichtimpulse[...]

  • Страница 35

    35 DEUTSCH Abschnitt. Dort sollten die Probleme aufgelistet sein, die am häugsten beim Einsatz des Gerä ts auftreten können. • Wenn Sie die An weisungen unter diesem Abschnitt befolgen, die Probleme aber w eiterhin auftreten, wenden Sie sich für weitere Unt erstützung bitte an das Remington® Ser vice Center . Problem Mögliche Ursache[...]

  • Страница 36

    36 DEUTSCH Problem M ögliche Ursache Maßnahme Wenn ich das Gerät gegen meine Haut drücke, passiert nichts. Das Gerät „piept“ auch nach ein paar Sekunden nicht. Möglicherweise müssen Sie einen Hautton- T est durchführen. Auf der LCD-Anzeige wir d folgendes Bild angezeigt: Der Aufsatz liegt nicht vollständig auf der Haut auf . Sie versuc[...]

  • Страница 37

    37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Es wird kein Lichtimpuls abgegeben, wenn ich den Impulsschalter drücke. Der Aufsatz liegt nicht vollständig auf der Haut auf . Sie haben zwischen den Blitzen nicht lange genug gewartet. Der Aufsatz muss ausgewechselt werden; die LCD-Anzeige z eigt das Symbol “Ende der Lichtimpulse“ an und das Sym[...]

  • Страница 38

    38 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Es wird kein Lichtimpuls abgegeben, wenn ich den Impulsschalter drücke. Das Gerät braucht einige Zeit zum Abkühlen. Sie sollten das Gerät einmal „piepen“ hören und die LCD-Anzeige z eigt folgendes Bild an: In dem Raum ist es zu warm, das Gerät kann nicht abkühlen. Warten Sie ein paar Minuten[...]

  • Страница 39

    39 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache M aßnahme Ich habe einen Hautton- T est durchgeführt, das Licht wurde orange und das Gerät hat „gebrummt“ . Ihre Haut ist möglicherweise zu dunkel für die Behandlung. Sehen Sie bitte auf der Hauttypenskala am Anfang dieses Benutzerhandbuches nach. Sie haben den Hautton-Sensor nicht korrekt bedient. Der [...]

  • Страница 40

    40 DEUTSCH Problem M ögliche Ursache Maßnahme Das Gerät: - funktioniert nicht. - piept. - zeigt dieses Symbol an (inklusive einer Referenznummer): Das Gerät funktioniert nicht richtig und muss möglicherweise gewartet werden. Kontaktieren Sie Ihr Service Center vor Ort und geben Sie die in der Anzeige angezeigte Referenznummer an. , V ersuchen [...]

  • Страница 41

    41 IT ALIANO Gr azi e pe r aver a cquis ta to il vo str o nuov o pro dot to R emi ng ton®. Prima d ell ’uso, l eg ge re at ten tam ent e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. A IMPORT ANTI MISURE D I SICUREZZA 1 A V VERTIMENTO – PER RIDURRE I L RISCHIO DI BRUCIA TURE,FOLGORAZIONI, INCENDI O DANNI ALLE P[...]

  • Страница 42

    42 IT ALIANO C CARA T TERISTIC HE PRINCIP AL I APP ARECCHIO 1 Finestra del ash 5 Pulsante del ash 2 T estina di trattamento 6 Display L CD 3 Pulsanti di rilascio della testina di trattamento 7 Panno anti-pelucchi 4 Sensore di tonalità della pelle 8 Astuccio (non mostrato) DISPLA Y LCD 9 Stato della batteria 13 Pulsante livello di intensità [...]

  • Страница 43

    43 IT ALIANO Suggeriamo di utilizzare i-Light REVEAL ogni due settimane per quattro trattamenti (per le zone del viso femminile) e ogni due settimane per tre trattamen ti (per le par ti del corpo) per assicurarsi di trattare tutti i peli attivi. DOM LUN MAR MER GIO VEN SAB T rattamento 1 T rattamento 2 T rattamento 3 T rattamento 4 (Viso) , C osa a[...]

  • Страница 44

    44 IT ALIANO A A V VERTENZE E MISURE DI SICUREZZA F IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di iniziare ad utilizzare i-Light REVEAL: Assicurarsi di aver lett o tutti gli avver timenti e le informazioni di sicurezza. Prima di iniziar e, vericare che i-Light REVEAL sia adatto a voi. Consultare la tabella del colore della pelle , che si trova su[...]

  • Страница 45

    45 IT ALIANO • NONtrattarequalsiasizonapiùdiunavoltaallasettimana,inquant ononsiaccelererannoirisultati,ma potrebbero aumentare le pr obabilità di provocare gonori o vesciche alla pelle o cambiamenti del colore della pelle. • NONutilizzaresupelledanneggiata,compr[...]

  • Страница 46

    46 IT ALIANO C PREP ARAZIONE ALL ’USO , ISTRUZIONI PER IL CARICAMENT O • Alprimoutilizzo,accertarsichel’apparecchiosiacompletamentecarico . • Inserirel’adattatorenell’ apparecchioepoinellapresa. • Una car ica completa richiederà fino a 1.5 ore. • Ilnumerodiflashemess[...]

  • Страница 47

    47 IT ALIANO C USO DI i-LIGHT REVEAL PER IL TRA T T AMENT O , T est di tonalità della pelle 1. Rileggere le avvertenze e le misure di sicurezza. 2. F amiliarizzare con le caratteristiche di i-Light. 3.Consultarelatabelladitonalitàdellapelleperassicurarsicheilv ostrocoloredellape[...]

  • Страница 48

    48 IT ALIANO • Laletturaavverràautomaticamente . • Lucearancionessae ‘vibrazione’ =Lapellepotrebbeesseretropposcura • Luceverdessaeseg naleacustico=Latonalitàdellapelleèadeguata , NOT A: Ripetere il test di tonalità della pelle per ogni zona c[...]

  • Страница 49

    49 IT ALIANO , SUGGERIMENTO: È utile utilizzare uno specchio per vedere il sensore di t onalità della pelle. Se la luce riessa dà fastidio, potete pr ovare a chiudere gli occhi prima di ogni ash. • Unfastidiolieveomoderatoènormale.Seunashemessoallivellodiint ensità1sembratollerab[...]

  • Страница 50

    50 IT ALIANO C TRA T T AMENTO • Posizionarelanestr elladelashinmododecisocontrolapelle.Lalucesaràdicolorever dessosela nestrella del ash è a contatto con la pelle . Fig. 16 • Premereilpulsant edelashperemettereunash.Vido vre[...]

  • Страница 51

    51 IT ALIANO , SUGGERIMENTO: T endere la pelle per un miglior contatto - i contorni della pelle possono render e dicile il contatto diretto dei sensori con la pelle in det erminate zone incavate. Potr ebbe essere più facile cercare di avvolger e il labbro superiore sopra i denti o utilizzare la lingua per allungare le guance per ottenere un con[...]

  • Страница 52

    52 IT ALIANO C PULIZIA DELL ’ APP AREC CHIO i-LIGHT RE VEAL F A TTENZIONE: Prima di pulire i-Light REVEAL, assicurarsi che l’apparecchio sia spento ( OFF) e che l’adattator e sia staccato dall’apparecchio . • Unapuliziaregolarecontribuisceadassicurar erisultatiottimaliegarantisceunalungavita ?[...]

  • Страница 53

    53 IT ALIANO • Displayindicantelostatodellalampadina.F ig.22. Stato Carica Parzialmente carica Scarica Display indicante lo stato della lampadina Una lampadina nuova emette 6,000 ash e l’int erno dell ’ icona sarà tutto colorato Quando i ash rimanenti sono meno di 300, l’int erno della lampadina diventa di col[...]

  • Страница 54

    54 IT ALIANO , R isoluzione dei problemi • Leggere sempre le istruzioni prima di utilizzare i-Ligh t REVEAL. • Consultare la presente guida di risoluzione dei pr oblemi qualora dovessero sorgere dei problemi con i-Light REVEAL, dato che questa sezione presenta le problematiche più comuni che si potr ebbero vericare durante l’utilizz[...]

  • Страница 55

    55 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Quando l’apparecchio è ben aderente alla pelle, non accade nulla. L ’apparecchio non emette il segnale acustico anche dopo alcuni secondi. Potreste a ver bisogno di eettuare un test di tonalità della pelle. Il display L CD mostrerà questa schermata: La testina di trattamento non è completament[...]

  • Страница 56

    56 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Non viene emesso alcun ash quando premo il pulsante del ash. La testina di trattamento non è completamente a contatto con la pelle. Non avete atteso abbastanza tempo fra un ash e l’altro . La testina di trattamento deve essere sostituita; il display L CD mostrerà l’ icona della ‘lampadin[...]

  • Страница 57

    57 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Non viene emesso alcun ash quando premo il pulsante del ash. L ’apparecchio richiede un certo intervallo di tempo per rareddarsi. Si sentirà un segnale acustico provenir e dall’apparecchio e il display LCD mostr erà questa schermata. La stanza è troppo calda anché il dispositivo si ra[...]

  • Страница 58

    58 IT ALIANO Problema Possibile causa Azione Ho eettuato un test di tonalità della pelle e la luce è diventata arancione e vi è stata una vibrazione. La pelle potrebbe essere troppo scura per il trattamento . F are riferimento alla tabella della pelle all’inizio del pr esente manuale. Non è stato utilizzato correttamente il sensore di tona[...]

  • Страница 59

    59 Problema P ossibile causa Azione L ’apparecchio: - Non funziona - Sta emettendo segnali acustici - V isualizza questo simbolo (che include un numero di riferimento): L ’apparecchio non funziona correttamente e può necessitare assistenza. Contattare il centr o di assistenza della zona e comunicare il numero di riferimento che compare sul dis[...]

  • Страница 60

    60 Me rci d ’avoir ac het é ce pro dui t Re min gton®. Avant l ’uti lisa tio n, ve uill ez l ire at te nti vem ent ce s ins tru ct io ns et co nse r vez- le s dans u n en droi t sûr. Re tir ez to ut l’em bal lag e avan t uti lis atio n. A MISES EN GARDE IMPORT ANTES 1 AVER TIS SEME NT – PO UR R ÉDU IRE L E RIS QUE D E BR ÛLUR ES, D ’[...]

  • Страница 61

    61 C CAR A C TÉRISTIQUES TECHNIQUES APP ARE IL 1 Écran ash 5 T ouche ash 2 Tête d e tra ite men t 6 Écra n LCD 3 Bo uto ns de d éb loc ag e de la tê te de t rai tem ent 7 T ête de traitement facial 4 D éte ct eur d e ty pe d e pe au 8 Tr ousse de rangement (non illustrée ) ÉCRAN LCD 9 Aut ono mie d e la b at ter ie 1 2 Nive au d’ [...]

  • Страница 62

    62 Nous vous recommandons d’utiliser i-Light REVEAL toutes les deux semaines à raison de quatr e traitements (pour les poils faciaux féminins) et toutes les deux semaines à raison de trois tr aitements (pour les zones situées sur le corps) an de garantir que tous les poils actifs soient traités. DIM LU N MAR MER JEU VEN SAM T raite ment 1[...]

  • Страница 63

    63 A A VERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ F MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Avan t de co mme nce r à uti lis er i -L igh t RE VE AL : As sur ez-vo us de l ire t ous l es ave r tiss em ent s et t out es le s inf orm ati ons r el ati ves à la s éc uri té. Avant d e com men cer, vér ie z si vo us po uve z uti lis er i -L ight R EV E AL.[...]

  • Страница 64

    64 • VEI LLER À N E PAS ash er p lusi eur s fo is au mê me e ndr oit p en dant l a mêm e sé ance , ét ant do nné q ue cel a pou rr ait p rovo que r tem po rai rem ent l e gon em ent d e la p eau , des cl oq ues o u po urr ait c han ger la cou le ur de vo tre p eau . • VEI LLER À N E PAS tra iter u ne zo ne p lus d ’une f ois p ar[...]

  • Страница 65

    65 C PRÉP ARA TION POUR L ’UTILISA TION , INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT • Avant la première utilisation, assurez-vous que l’appareil soit c omp lètement chargé. • Bra nch ez l ’adap tat eur à l ’appa rei l pui s à la pr ise s ec teu r. • Une c harg e com pl ète p ren d jusq u’à 1.5 h eu res . • Dépendantdunivea[...]

  • Страница 66

    66 C UTILISA TIO N DE i- LIGHT R EVE AL POUR LE TR AITEMEN T , T es t de t yp e de p eau 1 Relisez les avertissements et mesures de sécurité. 2 Familiarisez-vous a vec les caractéristiques de votre appareil i-Light. 3 Co nsul tez l e nuan cie r de t y pes d e pe au po ur vo us ass ure r que vo tre co ule ur d e pea u se tr ouv e par mi les p hot[...]

  • Страница 67

    67 5 Ap pu yez f erm em ent l e dét ec teu r de t yp e de p eau (té mo in lum ine ux c lig not ant o ran ge) sur l a pea u de la z one d e tr aite me nt sou hai tée e t at ten de z pe nda nt 2 se con des . Fig ure 10 • L ’analy se s e fai t auto mat iqu em ent . • Voy anto ran ge xeet“b ou rdo nne men t ”=La?[...]

  • Страница 68

    68 , A ST UCE : U tili se z un mir oir p ou r voir l e dé tec te ur de t y pe de p ea u. Si la l umi ère r éé ch ie es t désagréable, v ous pouvez fermer les yeux avant c haque ash. • Une g ên e lég ère e st n orm ale . Si un  ash ém is au ni vea u d’i nten sité 1 e st to lé rab le, au gm ente z l’i nte nsit é jusq u’a[...]

  • Страница 69

    69 C TRAITEMEN T • Plac ez l ’écran  ash f erm em ent co ntr e la pe au. L e tém oin lu min eu x xe ve r t s’allu me si l ’écra n as h est e n con tac t ave c la p eau . Figu re 16 • App uye z sur l a tou che  ash p our é me tt re un  ash. Vo us dev ez vo us at ten dre à vo ir un  ash d e lum ièr e inte nse (s e[...]

  • Страница 70

    70 • Pour o bte nir d es ré sult at s opt ima ux , suiv ez le s dir ec ti ves de l a Fig ure 19 , A ST UCE : É tire z la p eau p our a ssu rer un m ei lle ur con tac t – l es con tour s de l a pea u pe uven t ren dre l e cont ac t ave c les c apt eur s di cil e. Vous p ou vez e ssay er d’avo ir un m eil leu r cont ac t ave c la pe au en [...]

  • Страница 71

    71 • N’ épilez pas la zone (épilation à la cire, pinc e à épiler, épilation au l ou épilation av ec des crèmes dépilatoires) pendant le traitement . Le rasage est acceptable à condition que vous évitiez tout rasage dans les 24 heures suivant chaque traitement. • N’utilisez pas des crèmes de décoloration ni des produits parfu[...]

  • Страница 72

    72 • Ind ica teu r de l’au ton omi e res tan te de l ’ampo ule F igu re 22 . Statut Plein Partiellement plein Vide Ind ica teu r de l’aut ono mie r est ant e de l’a mp oule Une n ouv ell e amp ou le ém et 6, 0 00 as hs et l ’icô ne d e l’ampoule sera pleine Qua nd il r est e moi ns de 30 0 as hs, l ’ic ône de l ’ampo ule [...]

  • Страница 73

    73 , DÉPANNA GE • Veillez à toujours lir e ces instructions intégralement avant d’utiliser i-Light. • Consultez ce guide de dépannage si vous expériment ez l’un ou l ’autre pr oblème avec i-Light. Cette section traite les problèmes les plus courants que vous pourriez rencon trer avec votre appareil i-Light. • Si vous avez suivi l[...]

  • Страница 74

    74 Problème Cause possible Ac tion Quand je tiens l’ appareil cont re ma p eau , rie n ne s e pas se. L ’app are il n’éme t pa s de “bip” , même après quelques secondes. Vous de vez p eut- ê tre e ec tu er un te st du t y pe de p ea u. L ’écra n LCD ach er a l’écr an suivant : La tê te de t rai tem ent n ’est pa s com [...]

  • Страница 75

    75 Problème Cause possible Acti on L ’appa rei l n’émet p as de  ash lor sq ue j ’appu ie sur l a tou che ash La tê te de t rai tem ent n ’est pas co mp lét eme nt en cont ac t ave c la pe au. Vous n’avez p as at te ndu ass ez lo ng temp s ent re le s ashs. La tê te de t rai tem ent d oit êtr e rem pla cée ; l ’écr an L[...]

  • Страница 76

    76 Problème Cause possible Action L ’appa rei l n’émet p as de  ash lor sq ue j ’appu ie sur l a tou che ash L ’appareil a besoin d’un certain temps pour refroidir. Il va ém et tr e un “b ip” e t l’écr an LCD ac her a l’éc ran s uiv ant : La p iè ce est t rop c hau de p our que l’appareil puisse ref roidir. Attend[...]

  • Страница 77

    77 Problème Cause possible Ac tio n J’ai e ec tu é un te st de t y pe d e pe au, l e témo in lu min eu x ora ng e s’est al lum é et l’app are il a é mis un “bourdonnement” . Votre p eau p eu t êtr e tro p fon cée p ou r le tr ait eme nt. Cons ulte z le n uanc ier d e t yp es de p eau  gur ant en d éb ut de ce man ue l. Vous [...]

  • Страница 78

    78 Problème Cause possible Actio n L ’appareil : - ne fonctionne pas - émet des bips sonores - ache ce symbole (et un numéro de référ ence) : L ’appareil ne fonctionne pas cor rec te me nt et il e st p oss ibl e qu’il doive être réparé. Cont ac te z le se r vic e consommat eur et indiquez le numéro de référence gurant sur l ?[...]

  • Страница 79

    79 Gr acia s po r comp rar n ues tr o nuev o pro duc to R emi ngt on®. Lea de teni dam ent e las in str ucc ion es y guárdelas en un lugar se guro. Qui te to do el e mb alaj e ante s de us ar e l pro duc to. A MEDIDAS DE SE GURIDAD IMPORT ANTES 1 ADVERTENCIAS – P ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, EL EC TRO CUC IÓN , IN CEND IO O LES ION ES [...]

  • Страница 80

    80 C CAR ACT ERÍS TIC AS PRINCI P ALES DISPOSITIVO 1 Pantalla de disparo 5 Botón de dispar o 2 Cabez al de tratamiento 6 Pantalla LCD 3 Pes ta ñas d e ex tr acci ón de l ca be za l de tr ata mie nto 7 Pañ o 4 Se nso r de l ton o de pi el 8 Bols a par a gua rda r (no se mu es tra) PANT ALLA LCD 9 In dic ad or de c arg a de la b ate ría 1 3 B o[...]

  • Страница 81

    81 Re com end amo s uti liz ar i -L IGH T RE VE AL c ada d os s ema nas p ara cu atr o tra tam ien tos (p ar a el vel lo f acia l fem eni no) y ca da do s se mana s par a tre s tr ata mie ntos ( par a vel lo cor po ral ). De es ta f or ma se a seg ur ará de tr ata r tod o el ve llo a c tivo. D. L. M. Mi. J V. S. T ratamiento 1 T ratamiento 2 T rat[...]

  • Страница 82

    82 A ADVERTENCIAS Y PRECA UCIONES DE SEGURIDAD F PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Ante s de co men za r a usa r i- LI GH T RE VE AL: As egú res e de ha be r leí do to das l as ad ver te nci as e inf or maci ón d e seg uri da d. Antes de comenzar , compruebe que i-LIGHT REVEAL es adecuado para usted. Utilice la tabla de tonos de piel que en[...]

  • Страница 83

    83 • N O uti lice e l apa rat o si la p iel p res ent a irr it aci one s, co mo s arp ulli do s o hinc haz on es, q ue pu ed en h acer la má s sen sib le. E spe re a qu e la zo na af ec ta da s e cure a nte s de us ar el a par ato. • N o uti lice e l apa rat o si su pi el e s sen sib le a la lu z. P ara s ab er si p ue de ut iliz ar i - LIG HT[...]

  • Страница 84

    84 , Función de carga rápida • Eldispositivotambiénestáequipadoconunafuncióndecargarápida. • Parautilizarla,cargueelapara todurante15minutos. • Estacargaleproporcionaráunos20dispar os. • Cuan do la b ate ría s e est é car gan do, la p ant all a LCD mos tr[...]

  • Страница 85

    85 4 Ac ti ve el di spo sit ivo ap re tan do el b otó n de e ncen di do (g . 7). , N OTA: cad a vez q ue se a ct ive e l disp osi tiv o se le p re gunt ar á si de sea h acer u n tes t de su to no d e pie l. La p ant all a LCD mos tra rá e l icon o de s ens or de l ton o de pi el ( g. 8). El se nso r del t ono d e pi el, s itua do e n la pa[...]

  • Страница 86

    86 • Tras al can za r el ni vel d e inte nsid ad 3, al p uls ar de n uevo e l bo tón d e sel ecc ión , el di spo siti vo vol ver á al ni vel d e inte nsid ad 1. • i -LI GH T RE VE AL cu ent a con tr es ni vel es de i nten sida d. El n ive l 1 (una ba rra) e s el má s baj o y el ni vel 3 (3 bar ra s), el más al to. , CONSE JO : par a que l [...]

  • Страница 87

    87 2 No ut ili ce cer a, má qui nas d epi lad or as, p inz as o pr od uc tos de d ep ila ció n par a eli min ar el ve llo po rqu e cont rar res ta n el pr oce so de I PL . , Prep are el dispositivo para el tratamiento Uti lice e l sen sor d el to no d e pie l par a de sbl oqu ear l a uni dad ( g. 14). Se lec cio ne el n ive l de int ensi da d [...]

  • Страница 88

    88 • Sig a las in dic aci on es de l a gu ra 19; le ayu dar án a o bte ner m ejo res r esu lta dos . , CO NSE JO : est ire la p ie l par a lo gra r un me jor c ont ac to: lo s cont orn os de l a pie l pu ed en di cu lta r que los s ens ore s de co nta ct o con la p ie l est én com pl eta me nte pr esi ona dos e n det erm ina das z ona s. [...]

  • Страница 89

    89 • No ut ili ce cre mas b lan que ado ras n i pro du cto s pe r fum ado s dur ante l as 24 hor as si gui ente s al tratamiento. C LIMPIEZA DEL DISPOSITIV O i-LIGHT R EVEAL F ADV ER TEN CIA: a ntes d e lim pia r su dis pos iti vo i- LI GH T RE VE AL , ase gúr ese d e que e l ap ara to est á desenchufado y el cable de corrient e desconectado. ?[...]

  • Страница 90

    90 • Pant all a del e st ado d e ca rga d e la lám par a (g . 22). Estado Lleno Parcialmente lleno Vací o Pant all a del e st ado d e carga de la lámpara Una l ámp ara n uev a proporciona 6.000 des tel los . Cuan do l a lám par a es nu eva , la luz d el in dic ad or de carga estará ja. Cuando queden men os d e 300 des tel los , la [...]

  • Страница 91

    91 pu est o que e sta s ecc ión t rat a los p rob le mas m ás fr ecu ente s que p od ría e ncon tra rse c on i -LI GH T REVE AL. • Si h a seg uid o las in str ucc ion es de e st a sec ció n y sigu e ten ien do pr obl em as, co nta ct e con el S er vi cio de Asistencia Técnica de Remington® para recibir asist encia. Problema Posible causa So[...]

  • Страница 92

    92 Problema Posible causa Solución Cuan do ap rie to el d isp osi tivo cont ra la p ie l no oc urr e nad a. El dis pos iti vo no e mite u n pitido inclu so pasados varios segundos. Es p osi ble q ue te nga q ue hace r un te st d e tono d e pi el. La p ant all a LCD mos tra rá e sta pantalla: El ca be za l de tr ata mie nto no est á tot alm ent e[...]

  • Страница 93

    93 Problema Posible causa So lución El ap ara to no e mite u n des tel lo de l uz cu and o pu lso el b otón d e dis par o. El ca be za l de tr ata mie nto no est á tot alm ent e en co nta cto con la p ie l. No ha d eja do p asa r el ti emp o suciente entre des tellos. Es n ece sar io sus ti tuir e l cab ez al d e tra tam ien to. L a pan tal l[...]

  • Страница 94

    94 Problema Posible causa Solución El ap ara to no e mite u n des tel lo de l uz cu and o pu lso el b otón d e dis par o. El dis pos iti vo ne ces ita t iem po par a enf ri ars e. Oi rá un p iti do y la pa nta lla LCD m ost rar á es ta pantalla: La te mp era tur a amb ien te es dem asi ado a lta p ar a que e l disp os itiv o se en fr íe. Esp e[...]

  • Страница 95

    95 Problema Posible causa Solución Al ha cer un t est d e ton o de p iel la lu z cam bia a co lo r nar anja y el ap ar ato em ite un z umb id o. Puede que su piel sea demasiado oscura para el tratamiento . Cons ulte l a tab la d e tip os de pie l sit uad a al pr inc ipi o de es te manual. No ha u til iz ado co rr ec ta men te el s enso r de l ton [...]

  • Страница 96

    96 Problema Posible causa Solución El aparato: - no f unci on a, - emi te un p iti do, - mue str a es te sím bo lo ( ju nto con un número de referenci a): El dis pos iti vo no f unc ion a bie n y es n ece sar io re par ar lo. Póng ase e n con tac to co n el ser v ici o de as iste nci a téc nic a lo cal , fac ili tan do e l núm ero d e referen[...]

  • Страница 97

    97 Ob rig ado p or a dqu iri r est e novo p rod uto R emi ngt on®. Leia o ma nua l de ins tr uçõ es e con ser ve - o em lugar seguro. Re tire t odo o m ate rial d e em bal age m ante s do us o. A MEDIDAS DE P REC A UÇÃO IMPORT ANTES 1 AVIS O PARA RED UZIR OS R ISCOS D E QU EIM ADUR A S, EL ET RO CUSSÃO, IN CÊNC IO OU FE RI MEN TOS A PES SOA [...]

  • Страница 98

    98 C CAR ACT ERÍS TIC AS PRINCI P AIS DISPOSITIVO 1 Janela de disparos 5 Botão de disparo 2 Ca be ça d e tra tam ento 6 V iso r LCD 3 Gu ias d e des en gate d a cab eç a de tr at ame nto 7 Pano sem pelos 4 Se nso r do to m de p ele 8 Bo lsa de armazenamento (n ão representada) VISOR LCD 9 V ida d a bate ria 1 3 Bot ão de n íve l de en erg ia[...]

  • Страница 99

    99 Re com end amo s a uti liz aç ão de i - LIG HT R EV EA L de dua s em du as se man as pa ra qu atro t rat am ento s (para rostos femininos) e de duas em duas seman as para três tratamentos (p ara o c or po) para garantir que t rat a tod os os p el os at ivos . DOMINGO 2ª FE IR A 3ª FEI R A 4ª FE IR A 5ª FEI R A 6 ª FEI RA SÁBADO T rat am[...]

  • Страница 100

    100 A A VISOS E PRECAUÇ ÕES DE SEGURANÇA F CUIDADOS DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Ante s de co me çar a u sa r o i- LIG HT R EV EAL : Não deixe de ler todos os avisos e inf ormação sobre segurança. An tes de c ome ça r, veri qu e se o i- LI GH T RE VE AL é ad eq uad o par a si. Utilize a tabela da pele fornecida na caixa e na parte fronta[...]

  • Страница 101

    101 • NÃO us e em p ele i rri ta da, i nclu ind o er upçõ es cu tâ neas o u pe le in cha da. E st as con diç ões p od em tor nar a p el e mais s ens íve l. Es per e até qu e a zon a afe ta da es teja c ura da an tes de u sar. • NÃO us e se a su a pe le fo r sen síve l à luz . Par a de ter mina r se p ode u sar o i - LIG HT R EV EA L,[...]

  • Страница 102

    102 • Parautilizarestafunção ,carregueodispositivodurante15minutos. • Estaaçãoforneceráaproximadament e20disparos. • Qu and o a bate ria e st iver a c ar reg ar, o viso r LCD ex ib e o ícon e de c arr ega men to (g . 3). • Qu and o a bate ria e st iver t ota lme nte c arr ega da, o v [...]

  • Страница 103

    103 4 Li gue o d isp osi tivo p rem ind o o bo tão d e en erg ia (g . 7). , N OTA: de ca da ve z que o d ispo sit ivo é li gad o, se rá s oli cit ado a t est ar o s eu to m de pe le. O vis or LCD e xib irá o í con e «s ens or do to m de p el e» (g . 8). O sen sor d o tom d e pe le es tá s itu ado n a par te t ras eir a do d isp osit i[...]

  • Страница 104

    104 • Ap ós ati ngi r o níve l 3, pr emi r nov ame nte o b otã o de ní vel d e ene rgi a res ta be lec e o níve l de e ner gia 1. • O i- LI GH T RE VE AL es tá e qui pad o com t rês ní vei s de en erg ia. O n íve l 1 (uma ba rr a) é o mais b aix o e o níve l 3 (3 ba rra s) é o mais al to. , D IC A: p ara m elh ore s res ult ado s, u[...]

  • Страница 105

    105 2 Não utilize cera, epilação, pinças ou produtos de depilação par a remover os pelos, pois estes contrariam o processo de IPL. , Prepare o dispositivo para tratament o Use o sensor do tom de pele para desbloquear a unidade (g. 14). Selecione o nível de energia desejado (g. 15). C T R AT A M E N T O • Col oqu e a jan el a de di[...]

  • Страница 106

    106 Para os melhores resultados, siga as diretri zes. , D IC A: es ti que a p el e par a um me lh or con tac to co m a pe le; o s cont orn os da p el e po dem t orn ar di fíc il que o s sen sor es de c ont ac to com a p el e es teja m tot alm ente p rem ido s em al gum as ár eas . Pode rá s er mais f ác il ten tar e nro lar o l ábi o sup eri o[...]

  • Страница 107

    107 • Não se depile (cera, arrancar com pinças, arrancar com o ou cr emes) durante o tratamento; rapar é aceitável desde que evite fazê-lo nas 24 horas após cada tratamento . • Não utilize cremes descolorantes ou pr odutos com fragrância durante 24 horas após o tratamento . C LIMP AR O SEU DISPO SITIVO i-LIGHT REV EAL F CU IDAD O: a[...]

  • Страница 108

    108 • Vis or d a vid a da lâ mpa da re man esc ente ( g. 22). Estado Cheio Parcialmente cheio Va zi o Vis or d a vid a da lâmpada remanescente Uma l âmp ada n ova disp on ibi liz a 6. 00 0 de disp aro s e a cor d a cap aci da de da lâm pad a se rá contínua. Quando restarem men os d e 300 disp aro s, a co r da cap aci da de da lâm pad a [...]

  • Страница 109

    109 , Resolução de problemas • Leia estas instruções na totalidade antes de utilizar o i-LIGHT REVEAL. • Volte a c onsultar este guia de resolução de problemas caso experiencie complicações com o i-LIGHT REVEAL, uma vez que esta secção engloba os problemas mais comuns que pode encontrar com o i-LIGHT REVEAL. • Caso siga as [...]

  • Страница 110

    110 Problema Causa possível Ação Qua ndo e nco sto o d isp osit ivo à min ha pe le, n ão ac onte ce nad a. O di spo sit ivo nã o emi te o «si nal s ono ro cu r to» m esm o passado alguns segundos. Pod erá s er n ece ssá rio r eali za r um te ste d e tom d e pel e. O vis or LCD e xib e es te ec rã: A cab eç a de t rat ame nto nã o est ?[...]

  • Страница 111

    111 Problema Causa possív el Ação Não é emi tido qualquer disp aro d e luz q uan do p rim o o bo tão d e disp aro . A cab eç a de t rat ame nto nã o est á em co nt ac to tot al co m a pele. Não esperou tempo suciente entre disparos. A cab eç a de t rat ame nto pre cis a de s er su bst ituí da; o vis or LCD e xib irá o í con e «v i[...]

  • Страница 112

    112 Problema Causa possível Ação Não é emi tido qualquer disp aro d e luz q uan do p rim o o bo tão d e disp aro . O disp osi tiv o pre cis a de ma is tem po p ara a rre fe cer. Dev erá ouv ir um a vez o « sin al so no ro cur to » emi tid o pe lo disp os itiv o e o vis or LCD s erá exibido neste ecrã: A sal a é de masi ado q uen te par [...]

  • Страница 113

    113 Problema Causa possív el Ação Rea liz ei um te ste d e tom d e pe le e a lu z tor nou -s e cor d e lar anja e e mit iu um « so m vibratório» . A sua p el e po de se r dem asi ado esc ura p ar a o tra tam ento . Cons ulte a t ab ela d a pe le no início deste manual. Não u til izo u cor ret ame nte o sen sor d o tom d e pe le. O sen sor d[...]

  • Страница 114

    114 Problema Causa possível Açã o O dispositivo: - Não e st á a tra ba lhar - Es tá a em iti r um «s ina l sonoro curto» - Es tá a e xib ir es te sí mbo lo (in clui ndo u m núm ero d e referência ): O disp osi tiv o não e st á a trabalhar corretamente e po der á se r pre cis o lev á- lo a os serviços de manut enção. Cont ac te o [...]

  • Страница 115

    115 Har te lij k dan k voo r het k ope n va n uw nie uwe R em ing ton® pr odu c t. Le es de i nst ru ct ies vo or g ebr uik zor gv uld ig do or e n bew aar d eze o p ee n vei lig e pla ats , zod at u de ze la ter n og e ens d oor k unt l ez en. Verwijder al le verpakkingsmaterialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN 1 WAAR SCH [...]

  • Страница 116

    116 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN APP ARAA T 1 Flitsvenster 5 Flitsknop 2 Behandelkop 6 LCD display 3 Ontgrendelingsknoppen van behandelkop 7 Pluisvrije doek 4 Huidsensor 8 O pbergetui (niet afgebeeld) L C D D I S P L AY 9 Resterende batterijcapaciteit 13 Instelling energien iveau 10 Weerga ve aant al  its en p er se ssi e 14 Aan/uit -schakelaar 11 [...]

  • Страница 117

    117 Wij r ad en u aa n om i- Li ght R EV EA L voo r ge zic htsh aar b ij vr ouw en ie de re t wee w eke n ged ure nde minimaal vier behandelingen te gebruiken. Voor lichaamsbeharing adviseren wij minimaal drie be han del ing en ie de re t wee w eke n. O p dez e man ier z org t u er vo or da t u ied ere h aar i n de ac ti eve groeifase behandelt. ZO[...]

  • Страница 118

    118 He t is be lan gri jk de vo lle di ge b eha nde lin g te on der gaa n om er z eke r van te z ijn d at all e har en in d e ac tie ve gro ei fas e wor den b eh and eld . Een v oll edi ge b eha nde lin g be st aat ui t min ima al dri e behandelinge n (v oo r lichaamshaar ) of minimaal vier behandelingen (voor gezichtshaar bij vrouwen) ie der e 2 w[...]

  • Страница 119

    119 • Flits NIET meerdere keren op dezelfde zone tijdens dezelfde sessie aangezien dit kan leiden tot tijdelijke zwellingen, blaren of een verandering van de huidskleur . • Be han del e en zo ne N IE T me erd ere ke re n per w ee k. H ier do or wor dt h et ge wens te re sul taa t nie t sneller verkregen, maar het verhoogt wel de kans op t ijdel[...]

  • Страница 120

    120 C VOORBEREIDEN OP GEBRUIK , INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN • Zor g er voo r dat h et a ppa raa t voll ed ig is o pge la den w ann ee r u dez e voo r de e ers te ke er g ebr uik t . • Slu it de a dap ter aa n op h et ap par aat e n ste ek ve r vol gen s de st ek ker in h et s top con tac t . • He t app ara at is in 1. 5 uur vo lle di g op ge[...]

  • Страница 121

    121 C i-LIGHT REV EAL GEBRUIKEN VOOR EEN BEH ANDELING , T est voor huidskleur 1 Lees de waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen. 2 Maak u ver trouwd met de functies van i-Light. 3 R aad ple eg d e ta be l met h uids kl eur en om e r zek er va n te zij n dat u w huid sk leu r zic h in he t aanvaardbare bereik bevindt (Afb. 6). 4 Ze t he t app ara a[...]

  • Страница 122

    122 • De huidsen sor evalueert automati sch de huid skleur. • Or anjel amp jest optm etk nip pe reni ncomb ina tiem ete enzo em endg elu id=deh uidi smo gel ijkte donker . • Gro enl ampj einco mbi nati eme tee npie pto on=deh uid skl euri sOKb evon[...]

  • Страница 123

    123 • He t is no rma al om e en li cht to t gem ati gd on ge mak te o nd er vi nde n. Wan ne er de  its o p ene rgi eni vea u 1 verd raa gli jk is, v erh oo gt u na ar en erg ien ive au 2. Ver pla ats h et a ppa raa t en i ts no gmaa ls me t i- Li ght R EV EA L. H er haal d it pr oce s totd at u he t en erg ien ivea u vin dt di e voo r u co[...]

  • Страница 124

    124 C BEHANDEL ING • Plaa ts h et i ts vens ter s tev ig te ge n de hui d. H et la mpj e lich t gro en o p wann ee r he t it sve nst er de hui d raa kt ( Af b. 16). • Dr uk op d e it sk nop o m éé nma al te i ts en. U z ie t een h el der e lich ts tra al (li jke nd op d e it s van e en cam er a) en u er v aar t e en lic ht w[...]

  • Страница 125

    125 • He t app ara at is ui tge rus t me t ee n tell er di e u he lpt m et he t bi jho ude n van h et aa nta l it se n dat u i n éé n beh and eli ng he bt ge br uik t (Af b. 20 ). Dez e tell er wo rdt o pni euw i nge ste ld te lken s wann ee r u het apparaat aanzet. C VERZORGEN NA DE BEHANDELING Na de behandeling kunt u lichte roodheid en ee[...]

  • Страница 126

    126 • Gebruik geen brandbare of benzinehoudende schoonmaakmiddelen, aangezien dit tot brandgevaar kan leiden. Gebruik geen schuursponsjes, schurende reinigingsmiddelen of agr essieve vloeistoen zoals olie of aceton voor het schoonmaken van het apparaat. E PROBLEMEN OPL OSSEN / OPBERGEN / ONDERHOUD , Onde rh oud v an i -Li ght R E VE AL , WAARS[...]

  • Страница 127

    127 , O PMER KI NG: D e be han de lkop m oe t wor den v er van ge n wan ne er de l amp k ap ot is. 1 Druk op de ontgrendelings knopp en van de behandelkop en trek voorzichtig om de behandelk op te verwijderen (Afb. 2 3). 2 Ver va ng d e huid ige b eh and elk op do or e en ni euw e be han del kop. Zo rg e rv oor d at de ze o p zijn p laa ts kl ik t.[...]

  • Страница 128

    128 Probleem Mogel ijke oorzaak Actie Het apparaat kan niet worden aangezet. He t app ara at is ni et op gel ade n. U m oe t tw ee ke er ee n pie pto on ho re n en op h et LCD disp lay ve rs chij nt he t volgende: De b eha nde lko p is nie t go ed bev est igd . U mo et t we e kee r ee n pie pto on ho re n en op h et LCD disp lay ve rs chij nt he t [...]

  • Страница 129

    129 Probleem Mogelijk e oorzaak Ac tie Wann ee r ik he t app ara at te gen mijn hu id houd, gebeurt er nie ts . He t app ara at ge ef t g een pie pto on , zel fs ni et n a enke le seconden. U mo et we llic ht uw h uids kl eur tes ten . Op h et LCD dis pla y verschijn t het volgende: De b eha nde lko p he ef t ge en vol led ig co nta ct m et d e hui[...]

  • Страница 130

    130 Probleem Mogelijk e oorzaak Actie Er ont st aat g ee n it s wan ne er ik op d e it sk nop d ruk . De b eha nde lko p he ef t ge en vol led ig co nta ct m et d e huid . U he ef t ni et la ng ge no eg gew ach t tuss en t we e it se n. De b eha nde lko p mo et worden v er vangen. Op het LCD disp lay ve rs chij nt ee n kn ipp ere nd s ym b[...]

  • Страница 131

    131 Probleem Mogelijke oorzaak Ac tie Er ont st aat g ee n it s wan ne er ik op d e it sk nop d ruk . He t app ara at he ef t ev en ti jd no dig o m af te ko el en. U m oe t één keer een pieptoon horen en op h et LCD d ispl ay verschijn t het volgende: He t app ara at ka n nie t af koe le n, om dat h et te w arm is in d e kam er. Wacht e nk[...]

  • Страница 132

    132 Probleem Mogeli jke oorzaak Actie Ik he b mij n hui dsk leu r ge tes t, he t lamp je we rd or anj e en he t app ara at ge ef t e en zoemend geluid. Uw hu id is m oge lij k te do nker voor een behandeling. Raadplee g de huidtabel aan he t be gin v an de ze gebruik saanwijzing. U heb t de hu ids ens or ni et o p de ju iste m ani er ge br uik t. D[...]

  • Страница 133

    133 Probleem Mogelijk e oorzaak Actie Het apparaat: - wer k t nie t - ge ef t ee n pi epto on - too nt di t sy mbo ol ( incl usi ef een referentie ): He t app ara at we rk t nie t naa r be hor en en i s wel lich t toe aa n onderhoud. Ne em co nta ct o p me t het pla ats el ijke s er vi cece ntr um en ge ef de t y pe num mer d oo r aan de medewerker[...]

  • Страница 134

    134 Ďak uje me, ž e ste si k úp ili no v ý v ýro bo k zna čk y Re min gto n® . Pr osí me Vás, a by st e si po zor ne p reč íta li tent o návo d a odl oži li ho n a be zpe čn é mie sto. Pre d po uži tím o dst ráň te vše tk y ob al y. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA 1 UP OZORN ENIE – Z NIŽOVANI E RIZI K A PO P Á LEN?[...]

  • Страница 135

    135 C DÔLEŽITÉ FUNK CIE PRÍSTROJ 1 Zábleskové okno 5 Zábleskové tlačidlo 2 Hl ava na o šet ren ie 6 LCD di spl ej 3 Ja z ýčk y na u voľ nen ie hl av y na oš etr eni e 7 Bezžmolková látka 4 Senzor odtieňa pokožky 8 Skladovacie puzdro (nie je v yobrazené) LCD D ISP LE J 9 Životnosť batérie 13 Tlačidlo v ýberu úrovne energie [...]

  • Страница 136

    136 i- Li ght R EV EAL o dp or úča me p ouž íva ť ka ždé d va t ý ždn e po š t yri o šet ren ia (na ob las ti že nske j tv áre) a ka ždé d va t ý ždn e po t ri oš etr eni a (na mie st a na tel e), aby s te za be zp eči li oš etr eni e ka ždé ho ak tí vn eho chĺpka. NED POND UT STR ŠT V PI A SO Ošetrenie 1 Ošetrenie 2 Oše[...]

  • Страница 137

    137 A UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA K ým začnet e používať i-Lig ht REVEAL: Starostlivo si prečítajte v šetky upozornenia a informácie týkajúce sa bezpečnosti. Kým za čne te pr íst roj p ou žív ať, sk ontr olu jte, č i je i -L igh t RE VE AL pr e vás v hod ný. Použite tabuľk[...]

  • Страница 138

    138 • NEP OUŽÍVA JT E na p odr áž den ú po kožk u, vr át ane z ače r vena nej a leb o op uch nut ej po kožk y. T ieto st av y môž u spô sob iť p rec itli ven ie p okož k y. Pred p ouž ití m po čka jte, k ý m sa p os tihn utá o bl asť nezahojí. • NEP OUŽÍVA JT E, a k je vaš a po kož ka ci tli vá na s vet lo. N a zis ten[...]

  • Страница 139

    139 • Napoužitietejtofunkcienabíjajteprístroj15minút. • T otorýchlenabitieV ámposkytnecca20zábleskov. • Keď s a bat éri a nab íja , na LCD di spl eji b ud e zob raz ená n abí ja cia iko nk a Ob r. 3 • Keď j e bat éri a úpl ne na bit á, n a LCD disp lej i sa z obr az í ikon ka [...]

  • Страница 140

    140 4 Z apn ite pr íst roj s tla čení m tla čidl a. O br. 7 , P OZN.: V ždy, ke ď za pne te pr íst roj , bud ete v y z va ní na ot est ova nie o dti eňa v aše j pok ožk y. Na LCD di spl eji s a bu de zo bra zov ať iko nk a ‘Se nz or od tie ňa p okož k y“. Obr. 8 Sen zo r odt ieň a po kožk y j e umi est nený n a za dn ej st ran [...]

  • Страница 141

    141 • Po dos iahn utí ú rov ne 3 sa o pä tovný m st lače ním t lači dla n a v ýb er úr ovn e ene rgi e pr ístr oj na st aví na úrov eň en erg ie 1. • i- Li ght R EV EAL j e v yb avený 3 ú rov ňami e ne rgi e. Úro veň 1 ( je dn a pal ičk a) je naj niž šia a ú rove ň 3 (3 paličky) je najvyššia. , T IP: N a dos iah nut[...]

  • Страница 142

    142 2. Na odstránenie chĺpkov nikdy nepoužívajte vosk, depiláciu, pinzetu alebo pr ostriedk y na depiláciu, pretože by mohli narušiť pr oces IPL. , Pripravte zariadenie na ošetrenie Prístroj odomknete pomocou senzora odtieňa pokožky . Obr. 14 Vyberte požadovanú úroveň intenzity (obráz ok 15). C OŠE TR ENI E • Zá[...]

  • Страница 143

    143 • Pre d osia hnu tie na jle pší ch v ýsl ed kov po st upu jte p odľ a usme rn ení n a Obr. 19 , T IP: P re le pší ko nta kt s p ok ožko u po kožk u nati ahn ite – ko ntúr y p oko žk y mô žu v urč it ých o bla sti ach brá niť ú pln ému s tl ačen iu se nzo ra ko nta kt u s po kožko u. M ožn o sa vá m bu de zd ať ľa[...]

  • Страница 144

    144 C ČISTENIE PRÍSTR OJA i-LIGHT REVE AL F POZOR : Pre d čis tení m váš ho i -L ight R E VE AL sko ntro luj te, či j e prí str oj v yp nut ý (O FF) a na bí jací k áb el j e odpojený z prístroja. • Prav ide ln é čist eni e po máh a za bez pe čiť o pti mál ne v ýs le dk y a dlh ú živo tno sť p rís troj a. • Použ ív ajt[...]

  • Страница 145

    145 • Dis ple j Zos táva júc a ži votn osť ž iar ovk y O br. 22 Stav Plná Čiastočne plná Prázdna Zobrazenie zostávajúcej životnosti žiarovk y Nov á žia rovk a po sk y tne 6 0 0 0 zá ble skov a za far be nie v ý pln e žia rovk y b ud e neprerušované Keď z ost áva m ene j ako 30 0 z ábl esko v, za far be nie v ý pln e ž[...]

  • Страница 146

    146 , R iešenie problémov • Pred použitím i-Light si vždy riadne pr ečítajte tieto pokyny. . • Ak pri používaní i-Light spozorujete akékoľvek pr oblémy, obráťte sa na tút o príručku r iešenia problémov , pretože táto časť je zamer aná na najbežnejšie problémy, ktor é by ste so zariadením i-Light mohli mať. ?[...]

  • Страница 147

    147 Problém Možná príčina O patrenie Keď d rž ím pr íst roj na p ok ožke, nič s a ne dej e. Prí str oj „n ep ípa “ ani po niekoľ kých sekundách. Je m ožné , že p otre buj ete v yko nať te st na o vere nie od tie ňa po kožk y. Na LCD disp le ji sa z obr az í toto zobrazenie: Hlav a na oš etr eni e nie j e v úpl nom k ont[...]

  • Страница 148

    148 Problém Mož ná príčina Opatrenie Po stl ače ní zá bl esko vé tla čidl a nie j e v ysl aný z ábl esk . Hlav a na oš etr eni e nie j e v úpl nom k ont ak te s p okož kou . Nepočkali ste dosta točný ča s medzi zábleskami. Hlav u na oš et reni e je po treb né v y me niť; n a LCD disp le ji sa z obr az í ikon ka „Pr áz dna[...]

  • Страница 149

    149 Problém Možná príčina Opatrenie Po stl ače ní zá bl esko vého tlačidla nie je vyslaný svetelný záble sk. Prís tro j po treb uj e urči tý č as na och lad eni e. Ma li by s te po čuť prí str oj ra z za píp ať a na disp le ji LCD sa z obr az í toto zobrazenie: Mie st nos ť je pr íl iš tep lá na t o, aby s a prí str oj m[...]

  • Страница 150

    150 Problém Mo žná príčina Opatrenie Vy kona l/a so m tes t od tie ňa po kožk y a s vet iel ko sa zme nil o na or an žové a „ b z u č a l o “. Vaša p oko žka m ôže b yť p rí liš tmav á na oš etr eni e. Poz rite s i tab uľ k u s ty pm i po kožk y v úvo de to hto náv odu . Ne pou žil i ste s práv ne s enz or odtieňa poko[...]

  • Страница 151

    151 Problém Možná príčina Opatrenie Prístro j: - Nefunguje - Píp a - Zobr azu je te nto sy mb ol (vrátane r eferenčného čísla) : Prís tro j ne fun guj e spr ávn e a pravdepodobne potrebuje opraviť. Kont ak tu jte va še mi es tne ser v isn é cent rum a leb o cent rum s luž ieb z ák az ní kov ; po sk y tni te im re fer enč né č[...]

  • Страница 152

    Model No. IPL2000 13/UK/ IPL2000 T22-0001814 Version 11 / 13 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries. V ART A Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str . 9, 73479 Ellwangen, Germany © 2013 SBI[...]