Rockford Fosgate 401SP инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 1.56 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 800
40 страниц 2.47 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate Mono Amplifiers
28 страниц 1.14 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 250.1
62 страниц 1.54 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 400S
72 страниц 3.64 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 250 2-Channel, 360 2-Channel, 400 4-Channel, 500 2-Channel, 600 5-Channel, 800 2-Channel, 800 4-Channel, 1000 2-Channel
56 страниц 2.06 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 401SP
40 страниц 1.56 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate FFX3
64 страниц 3.87 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 55.2
48 страниц 1.9 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rockford Fosgate 401SP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rockford Fosgate 401SP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rockford Fosgate 401SP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rockford Fosgate 401SP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Rockford Fosgate 401SP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rockford Fosgate 401SP
- название производителя и год производства оборудования Rockford Fosgate 401SP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rockford Fosgate 401SP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rockford Fosgate 401SP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rockford Fosgate 401SP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rockford Fosgate, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rockford Fosgate 401SP, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rockford Fosgate 401SP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rockford Fosgate 401SP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
301SP 401SP Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 2-Channel Amplifiers[...]
-
Страница 2
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedure[...]
-
Страница 3
S AFETY I NSTRUCTIONS C ONTENTS OF C ARTON 3 V isit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING ST ARTED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the[...]
-
Страница 4
4 D ESIGN F EA TURES 1. LED Power Indicator (T op of unit) – The LED illuminates when the unit is turned on. 2. REM T erminal – This spade terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied. 3. Power T erminals – The power and ground connectors on the amplifier are platinum-plated and will accommodate up t[...]
-
Страница 5
5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: V olt/Ohm Meter W ire strippers W ire crimpers W ire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors Adequate Length — Red Power W ire Adequate Leng[...]
-
Страница 6
6 I NST ALLA TION MOUNTING LOCA TIONS Engine Compartment Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty . T runk Mounting Mounting the amplifier vertically will provide the best cooling of the amplifier . Mounting the amplifier on the floor of the trunk will work but provides les[...]
-
Страница 7
7 I NST ALLA TION 4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal. DO NOT install the fuse at this time. 5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the end[...]
-
Страница 8
8 I NST ALLA TION Bridged/Mono Wiring – All Other Models 2-Channel Wiring – All Other Models • RCA OR High Level input connection • RCA OR High Level input connection • Gain - left and right set equally CAUTION : Use only one input configuration. Using both the RCA and High Level inputs will cause undesirable operation. ! USING P ASSIVE C[...]
-
Страница 9
9 I NST ALLA TION 80 4.1mH 1000µF 8.2mH 500µF 16mH 250µF 100 3.1mH 800µF 6.2mH 400µF 12mH 200µF 130 2.4mH 600µF 4.7mH 300µF 10mH 150µF 200 1.6mH 400µF 3.3mH 200µF 6.8mH 100µF 260 1.2mH 300µF 2.4mH 150µF 4.7mH 75µF 400 .8mH 200µF 1.6mH 100µF 3.3mH 50µF 600 .5mH 136µF 1.0mH 68µF 2.0mH 33µF 800 .41mH 100µF .82mH 50µF 1.6mH 26µF[...]
-
Страница 10
10 O PERA TION ADJUSTING GAIN Do the following individually for each channel, or both equally if bridged (mono). NOTE : Model 201S has a single gain adjustment. T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T urn the sour ce unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inau[...]
-
Страница 11
11 T ROUBLESHOOTING NOTE: If you are having problems after installation follow the T roubleshooting procedures below . Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. V erify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary . 2. V erify that Grou[...]
-
Страница 12
12 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice MODEL- PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Maximum Power Rating All Channels 900 W atts 1200 W atts Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery V olts 4 Ω Load Per Channel 75 W atts x 2 100 W atts x 2 2 Ω Load Per Channel 150 W atts x 2 200 W atts x 2 4 Ω Load Bridged[...]
-
Страница 13
13 Ship to: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation offers a limited warranty [...]
-
Страница 14
2 Fran ç ais I NTRODUCTION T ABLE DES MA TI È RES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur . C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’[...]
-
Страница 15
3 C ONSIGNES DE S É CURIT É C ONTENU DE L ' EMBALLAGE A V ANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propri é taire, le vendeur et l ’ installateur de l ’ appareil. Si vous d é sirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la T [...]
-
Страница 16
4 Fran ç ais P ARTICULARIT É S TECHNIQUES 1. V oyant d'alimentation à DEL (Dessus de l'appareil) – La DEL s'allume lorsque l'appareil est allum é . 2. Borne REM – Cette cosse à fourche permet d'allumer et d' é teindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c. est envoy é . 3. Born[...]
-
Страница 17
5 I NST ALLA TION CONSID É RA TIONS CONCERNANT L ’ INST ALLA TION V oici la liste d ’ outils requis pour l ’ installation : V oltm è tre-ohmm è tre Pince à d é nuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout cruciforme n o 2 Cl é de borne de batterie Perceuse à main avec m è ches assorties T ube thermor é tr é cissable de 1/8 [...]
-
Страница 18
6 Fran ç ais I NST ALLA TION 10. Pr é parez la masse du ch â ssis en grattant toute trace de peinture de la surface m é tallique afin d ’ assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent ê tre aussi courtes que possible et toujours connect é es à du m é tal soud é à la carrosserie ou au ch â ssis du v é hicule. EMPL[...]
-
Страница 19
7 I NST ALLA TION 3. Coupez le fil ROUGE (c â ble d ’ alimentation) à moins de 18 pouces de la batterie et d é nudez 1/2 po de son extr é mit é . Coupez en deux la boucle reli é e au porte-fusible et é pissez le fusible sur le fil d ’ alimentation à l ’ aide de connecteurs en ligne appropri é s. Utilisez la section de fil coup é e p[...]
-
Страница 20
8 Fran ç ais I NST ALLA TION C â blage pont é /mono C â blage à 2 voies • Connexion pour entr é e RCA OU de signaux é lev é s • Connexion pour entr é e RCA OU de signaux é lev é s • Gain - r é glage identique à gauche et à droite MISE EN GARDE : utilisez un type de configuration d'entr é e seulement. L'utilisation à [...]
-
Страница 21
9 La pr é cision des filtres d é pend directement de l ’ imp é dance du haut-parleur et de la valeur du composant. Si des composants de filtre sont utilis é s dans des syst è mes à plusieurs haut-parleurs, il faut tenir compte de l ’ effet du filtre sur l ’ imp é dance globale ainsi que de l ’ imp é dance du haut-parleur pour d é t[...]
-
Страница 22
10 Fran ç ais F ONCTIONNEMENT R É GLAGE DU GAIN Proc é dez au r é glage suivant pour chaque voie individuellement ou pour les deux voies é galement dans le cas de voies pont é es (mono). REMARQUE : les mod è le 201S comportent un seul r é glage de gain. Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus[...]
-
Страница 23
11 D É P ANNAGE REMARQUE : si vous é prouvez des difficult é s apr è s l ’ installation, appliquez les proc é dures de d é pannage ci- dessous. Proc é dure 1 : v é rifiez que les connexions de l ’ ampli sont bien mises. V é rifiez que le voyant POWER est allum é . Si c ’ est le cas, passez à l ’é tape 2, sinon poursuivez. 1. V ?[...]
-
Страница 24
12 Fran ç ais C ARACT É RISTIQUES Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis MOD È LE - PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Puissance nominale maximale T ous canaux 900 watts 1200 watts Puissance nominale en continu (RMS) - Mesur é e à 14,4 V (batterie) Charge de 4 Ω par voie 75 watts x 2 100 watts x 2 Charge de 2 Ω par [...]
-
Страница 25
13 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMIT É E Destinataire : Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA# : ________________________ Destinataire : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA# : ______________________ Rockford Corporation o[...]
-
Страница 26
2 Espa ñ ol I NTRODUCCI Ó N Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para autom ó viles. En Rockford Fosgate somos fan á ticos de la mejor reproducci ó n musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos a ñ os de experiencia en ingenier í[...]
-
Страница 27
3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡ Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para propor cionarle informaci ó n al due ñ o, vendedor y t é cnico de instalaci ó n. Para quienes desean informaci ó n r á pida sobre c ó mo instalar este producto, por favor vean la Secci ó n Instalaci ó n de este manu[...]
-
Страница 28
4 Espa ñ ol C ARACTER Í STICAS DEL D ISE Ñ O 1. Diodo electroluminescente indicador de corriente (Parte superior de la unidad) - El diodo electroluminescente se ilumina cuando la unidad est á prendida. 2. T erminal REM - Este terminal de horquilla se usa para apagar y prender el amplificador en forma remota cuando se le aplica corriente directa[...]
-
Страница 29
5 Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones para su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n. Cuando se decida sobre el diagrama de su nuevo sistema, aseg ú rese de que cada componen[...]
-
Страница 30
6 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N LUGARES DE MONT AJE Compartimento del motor Nunca instale esta unidad en el compartimento del motor . Instalar la unidad en el compartimento del motor anular á su garant í a. Instalaci ó n en el maletero Montar el amplificador verticalmente proporcionar á el mejor enfriamiento al amplificador . Se puede montar el a[...]
-
Страница 31
7 I NST ALACI Ó N 3. Recorte el cable ROJO (cable para corriente) a una distancia de 18 pulgadas (45,7 cm) de la bater í a y pele 1/2 pulgada (1,3 cm) de la aislaci ó n del extremo final del cable. Corte el bucle de cable que est á unido al portafusibles a la mitad y empalme el fusible en la l í nea de alimentaci ó n usando los conectores de [...]
-
Страница 32
8 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N Cableado con puente/Mono Cableado de 2 canales • Conexi ó n de entrada RCA o de alto nivel • Conexi ó n de entrada RCA o de alto nivel • Ganancia - izquierdo y derecho puestos igualmente PRECAUCI Ó N: Solamente utilice una configuraci ó n de entrada. El uso de ambas entradas, la RCA y la de alto nivel, causa [...]
-
Страница 33
9 La exactitud de los X-overs pasivos depende directamente de la impedancia y del valor del componente del altavoz. Cuando se utilizan componentes X-over pasivos en sistemas de altavoces m ú ltiples, se deber á tomar en cuenta el efecto de X-over sobre la impedancia total junto con la impedancia del altavoz al determinar las cargas del amplificad[...]
-
Страница 34
10 Espa ñ ol F UNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIA Haga lo siguiente independientemente con cada canal, o con ambos igualmente, si tienen puente (mono). NOT A : Los modelo 201S tienen un solo ajuste de ganancia. Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la dist[...]
-
Страница 35
11 S OLUCI Ó N DE P ROBLEMAS NOT A : Si tiene problemas despu é s de la instalaci ó n, siga los procedimientos de soluci ó n de problemas descritos a continuaci ó n. Procedimiento 1: V erifique que el amplificador est é bien conectado. V erifique que la luz de ALIMENT ACI Ó N (POWER) est é encendida. Si la luz de ALIMENTACI Ó N est á ence[...]
-
Страница 36
12 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES Estas especificaciones est á n sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Clasificaci ó n de potencia m á xima T odos los canales 900 vatios 1200 vatios Clasificaci ó n de potencia continua (V alor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la bater í a 4 Ω Carga por canal 75 vatios x [...]
-
Страница 37
13 I NFORMACI Ó N SOBRE LA GARANT Í A LIMIT ADA Enviar a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation ofrece una[...]
-
Страница 38
14 Espa ñ ol N OT A :[...]
-
Страница 39
15 N OT A :[...]
-
Страница 40
Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockfordfosgate.com 02/03 B.M. MAN-4751-A Printed in U.S.A[...]