RugGear RG100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RugGear RG100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RugGear RG100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RugGear RG100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RugGear RG100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RugGear RG100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RugGear RG100
- название производителя и год производства оборудования RugGear RG100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RugGear RG100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RugGear RG100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RugGear RG100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RugGear, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RugGear RG100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RugGear RG100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RugGear RG100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Qu ic k Star t Man ual _ En ScHnEllSt art anlEitunG_ DE[...]

  • Страница 2

    2 TITEL DES KAPITELS c o ntEnt SAFETY INSTRUCTION S 1_Introduc tion 5 2_ F ault s and damages 6 3_Further safety advises 7 QU IC K STAR T 4_ Keys 9 5_First st eps 10 5 .1_ B a t t e r y 10 5.1 . 1_ Inst alli ng and e xt rac tin g the ba tte ry 10 5.1 .2 _Charging the batter y 11 5.1 . 3_ Batter y use 11 5.2 _ Inst alla tion of t he SIM c ard 12 5. [...]

  • Страница 3

    3 TITEL DES KAPITELS EN En 7 .4_ Messages 16 7 .5_ T ools 17 7 .6_Charge r P AL 17 7 .7 _USB mod e 17 7 .8 _Blue tooth® 18 7 . 9_Set ting s 18 INFORMA TION 8_ Spe cications 19 9_ Trou bleshooting 20 1 0_ Maintenance 22 11 _ S A R 23 Service Center 25[...]

  • Страница 4

    rESEr v a t ion T e chni cal Da ta is subj ec t to chan ge wi thout n otice . Chan ges, e rror s and m ispri nts may n ot be us ed as a basi s for any cl aim fo r damag es. All rights reserved. Rug Gea r Europ e Gmb H cann ot be h eld re spon sibl e for any data or other loss and direct or indirec t dama ges c ause d by any imp rope r use of t his [...]

  • Страница 5

    5 EN SafEty inStructionS 1 _introDuc tion This document contains information and safet y regulations whi ch are to b e obse rv ed wit hout f ail fo r saf e ope ratio n of the mobile phone RG10 0 under the described condit ions. Th e curre nt EC de clara tion o f confo rmit y, EC cer tic ate of conf ormi ty, saf et y inst ruc tio ns and ma nual c[...]

  • Страница 6

    6 SafEty inStructionS 2_ f aul tS anD DaMaGES If th ere is any r eason t o suspe ct t hat the s afe ty o f the ph one h as be en comp romi sed, i t must b e wit hdraw n fro m use imm edi ately. Mea sures mu st be t aken to p revent a ny accid enta l rest ar ting of th e phon e. Th e safe ty o f the ph one m ay be com prom ised i f, for ex ampl e: m[...]

  • Страница 7

    7 EN SafEty inStructionS 3_ fu rt H Er SafE t y aDv iS ES Do no t touch t he scr een o f the ph one w ith shar p obj ec ts. Dust par ticles and dirt may scratch the screen. Please maintain the s cree n clea n. Rem ove dus t on the s cree n with a s of t clot h gent ly and d o not sc ratch th e scre en. Charge the phone und er indoor c onditions onl[...]

  • Страница 8

    8 SafEty inStructionS Obs er ve all co rresp ond ing law s that are i n force i n the resp ec tive co untr ies re gardi ng the us e of mo bile p hon es while operati ng a v ehicle. Plea se pow er o th e phon e and dis conn ec t the cha rgin g cabl e before cleani ng the phone . Do no t use any ch emic al cle anin g agent s to cle an the p hone o[...]

  • Страница 9

    9 EN 4_kEy S 1_ Pow er Loc k the ph one. Lo ng pre ss to powe r on and o th e phon e. 2_ Send Bri ng up th e call lo g or ans wer a ca ll whe n the phone i s ringin g. 3_ Con tac ts 4_ Menu Whi le on th e home scre en: enter set tings. 5_ Navigation 4 -way nav igat ion through menus. 6_ OK Con rm the s ele cte d item or function. 7_ K e y p a[...]

  • Страница 10

    10 Quick St art 5_f irSt StEpS 5 .1_ B AT T E R Y Th e bat ter y is ins er ted into t he ba ck of the m obi le pho ne. T he bat ter y is n ot full y char ged w hen th e mobi le ph one is p urchas ed, but i t conta ins eno ugh en erg y to powe r on the p hon e. T o o bta in bes t bat ter y p er for mance an d bat ter y li fe, let t he bat ter y disc[...]

  • Страница 11

    11 EN Quick St art 5. 1 .2_CHARGING THE B A T TERY Conn ec t the USB - cab le wit h the ph one as indicated in the picture. Conn ec t the pl ug wit h the so cket o f the power supp ly. Af ter ch argin g, rem ove the USB - cab le fro m the ch arge r . 5. 1 .3_BA TTERY USE In ac tua l use, th e sta ndby ti me and t alk tim e of the p hon e vari es wi[...]

  • Страница 12

    12 Quick St art 5.2 _ IN STAL LATI ON OF TH E SI M C AR DS Th e phon e feat ures t wo SIM c ard slot s (1 , 2). The y are pl aced in t he bat ter y com par tm ent. Pl ease rem ove the b atte r y to gain ac cess to the h old ers . Unlo ck a SIM c ard ho lder b y slidi ng it fo rw ard as in dica ted on t he hol der. Op en the h old er and in ser t th[...]

  • Страница 13

    13 EN Quick St art Current Signal Strength Bat ter y p ower le vel indicator GPR S Conne ct iont EDGE Connection Bluetooth® active Call i n pro gress Misse d calls Airplane mode Vibration only Vibration and ringtone Mute New SM S New M MS Alar m clo ck ac tive MP3 p lay in g FM radi o act ive Ringtone only 6 _ S tat u S i c o n S[...]

  • Страница 14

    14 MEnu na viGation 7 _ MEnu n a viGa tion Image viewer options view Browse style Send Use as (wallpaper ,…) Rename Delete Sort by Delete all Storage Image information Camera take picture OK button (SD card is needed) camera key switch to record video photos (view images) camera settings image settings white balance screen mode restore default Au[...]

  • Страница 15

    15 EN MEnu na viGation Video recorder OK key start recording (navigation) right/left key adjust brightness of recording up/down key focal distance options switch to camera camcorder settings video settings white balance eect settings restore default Video player options play send (send current document via BT) rename delete sort by FM radio left[...]

  • Страница 16

    16 MEnu na viGation 7 .4_M ESSAGES Write messages SMS, options send to insert symbol Input method Input method options Insert template Advanced Save MMS, options send to insert symbol Input method Input method options Add picture Add sound Add video Preview MMS Slide options Advanced Save Inbox local, options reply by SMS reply by MMS call sender f[...]

  • Страница 17

    17 EN MEnu na viGation Broadcast messages receiver mode channel settings languages read messages T emplates choose existing templates use existing templates edit remove Settings SMS preferred connection Reply path Prole settings Voicemail server Delivery report MMS set up slide time creation mode picture resizing request delivery report request [...]

  • Страница 18

    18 MEnu na viGation Proles General Silent Meeting Outdoor Earphone Power sa vings options activate customize (self dene) Dual SIM settings dual SIM open only SIM1 open only SIM2 open (micro SIM) Phone settings time and dat e schedule power o/on language selection prefered input mode shortcuts dedicated keys charger P AL ight mode displa[...]

  • Страница 19

    19 EN inforMa tion 8_ SpEc ifica tionS Frequencies Qua d band GSM 850/900/1800/1900 MHz Dimension weight: 165 g, size : 1 26 x 58 x 23 mm Screen 2.0" ( 5.08 cm) Ru gDispla y- Gla ss with a r esol utio n of 1 76 x 220 pix el Camera 1.3 MP re ar cam era Wireless technologies Blu etoo th® 3.0, Batter y 240 0 mAh bat te ry, st andby 60 0 hrs ., t[...]

  • Страница 20

    20 inforMa tion 9 _ troublESHo otinG If pr obl ems occu r whe n using t he mob ile, p leas e tr y the fol lowin g tips . If the p rob lem is no t sol ved, p leas e conta ct your v endor or R ugGear Europe GmbH directly . TH E PH ON E C AN NO T BE P OW ER E D ON The b at ter y vo lta ge is t oo lo w. Plea se rec harge t he bat ter y. The pow er on k[...]

  • Страница 21

    21 EN inforMa tion TH E PH ON E I S NOT C HA RG I NG Poor electrical contact. Plea se che ck and r epla ce any dir t y or bro ken pl ugs. Input v oltage is too low . Plea se char ge for a bou t one ho ur rs t, re move th e plug , wait a minu te and th en cont inue ch argin g. Du ring th is time i t is pos sibl e that th e phon e cann ot be p owe[...]

  • Страница 22

    22 inforMa tion 1 0_MaintEnanc E Tha nk you fo r usin g the R G10 0 . If th ere is a pr oble m with t he mobile phone, please c ontact your v endor or consul t the Service Cente r . If you r pho ne is in ne ed o f repa ir, you can ei ther co ntac t the S er vice Ce nter or yo ur ven dor. TRAD EMARK S Rug Gea r (Europ e) and the R ugG ear (Eur ope) [...]

  • Страница 23

    23 EN inforMa tion Th e content o f this do cume nt is pre sente d as it cu rrent ly ex ist s. Rug Gea r Europ e Gmb H doe s not pro vide a ny exp licit o r taci t guar ante e for th e accur acy o r comp lete ness of t he conte nt of thi s doc umen t, inc ludin g, but n ot res tric te d to, the t acit gu arante e of mar ket sui tab ilit y or t n[...]

  • Страница 24

    24 inforMa tion T e st s for SAR ar e condu cte d usin g sta ndard o per atin g posi tions wit h the de ice tra nsmit tin g at its hi ghes t cer ti ed p ower lev el in all tes ted fr eque nc y ban ds. Th e high est SAR v alue s unde r the I CNIR P guid elin es fo r this dev ice mo del ar e: Maximum SAR for this model and conditions under which i[...]

  • Страница 25

    25 EN Read the User Manual Online c ont a ct / SEr vicE cEntEr RugGear Europe GmbH Service C enter c/o Adi vo T EC Gmb H Averdi ek str aße 28 4907 8 Osnabrück Ge rmany service@ruggear-europe.com Fon + 49 (0)541 1 5 04 64 -1 5 Fa x +4 9 (0)541 1 5 04 64 -1 4 Availa ble: M ond ay – Friday, 08:0 0 am – 05: 00 pm (not dur ing pu blic h olid ays) [...]

  • Страница 26

    26 TITEL DES KAPITELS inHal t SICHERHEITSHINWEISE 1_Einführung 29 2_ Fehler und unzulässige Belastungen 30 3_Weit ere Sic herheitshinweise 31 SCHNE LLST ART 4_T astenbele gung 33 5_ Erste Schr itte 34 5 .1_ A k k u 34 5.1 . 1_ Ein - und Ausb au des A kkus 34 5. 1 . 2_L aden des Akkus 35 5. 1 . 3_Gebrauch des Akkus 35 5.2_ Installation der SIM Kar[...]

  • Страница 27

    27 TITEL DES KAPITELS EN DE 7 .4_ Nachrichten 40 7 . 5_ T ools 41 7 .6_ USB Ladegerät 41 7 .7 _ USB Mo dus 41 7 .8 _ Blu etooth® 42 7 .9_ Eins tellung en 42 INFORMA TIONEN 8_ Spez ikationen 43 9_Fehlerbehebung 44 1 0_Wartungshinweis 46 11 _ S A R 48 Service Center 51[...]

  • Страница 28

    v orbEHa l t T e chni sche Än der unge n beh alten w ir uns vo r . Änderungen, Irrtümer und D ruckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten. Für Daten verluste oder andere Sch äden gleich wel cher Ar t , die dur ch den un sach gemä ßen Gebrauch des T elefons entstanden sind, üb ernimm t die Ru gG ear Euro[...]

  • Страница 29

    29 DE 1 _EinfüHrunG Dieses Dokument ent hält Informat ionen und S icherheits- vorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Mobilt elefons R G10 0 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berü cksichtige n sind. Die gültige EG-Konformitätserk lärung, Sicherheitshinw eise und Bedienungsanleitung können unter ww w .ruggear-europe.c[...]

  • Страница 30

    30 2_ fEHl Er unD unz ul äSS iGE bElaStunG En Sob ald zu b ef ürchte n ist, d ass die Si cher hei t des Ge räte s bee in- trächtigt wur de, mus s das Gerät außer Betrieb genommen werden. Die unbeabsich tigte Wiederinbetriebnahme muss v erhindert werden. Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.: Fehlfunk tionen auftreten. am Ge h?[...]

  • Страница 31

    31 DE 3_ wEitEr E Sic HErHEit SHinwEiSE Ber ühre n Sie das D isplay n icht mi t schar f ka ntige n Ge gens tän den. St aub un d Schmu tz kö nnen e bens o die Displayschei be zerkratzen. Bitte halten S ie die Di splay- sch eibe s aub er, indem Si e dies e reg elmä ßig mit e inem weichen S totuch reinigen. La den Si e das T ele fon nu r in tr[...]

  • Страница 32

    32 Scha lten Si e das T ele fon i n Klin iken od er and eren m edi zi- nisc hen Ein richt unge n aus. D iese s T e lefo n kan n die Funk tio n von medizini schen Geräten wie H erzschrittmachern oder Hörhilfen beeinussen. Hal ten Sie daher immer einen Sicher - hei tsa bst and von m inde stens 15 cm zw isch en T ele fon un d dem Herzschrittmache[...]

  • Страница 33

    33 DE ScHnEllStart 4_ t aStEnbElEGunG 1_ A n /Au s Aktivieren der Bildschi rm - sperre . Lan ger D ruck z um An -, bzw. Auss chalte n. 2_ Abheben Aufrufen der An rufer- Historie, bzw. An nehmen eines Anrufes. 3_ Kontakte 4_ Menü Im Haup tbildsch irm: Aufrufen der E instellungen. 5_ Navigation 4 -Wege N aviga tion du rch die Menüs. 6_ OK Bes täti[...]

  • Страница 34

    34 ScHnEllStart 5_ErStE ScHrit tE 5 .1_ A K K U Der A kku w ird an d er Rüc ks eite d es Ge rätes m it zw ei Schr aub en mon tier t. B ei Anl iefe rung i st der A kku n icht vo llst ändig aufgeladen. Da s Mobiltelefon lässt s ich aber dennoch vol lständig ak tiv iere n. Zur Err eichu ng der b es ten Per for mance d es Ak kus wäre e s ange bra[...]

  • Страница 35

    35 DE ScHnEllStart 5. 1.2_L ADEN DES AKKUS Verbi nden Sie d as im Lieferumfang enth alten e USB- K abe l mit de m T e lefo n wie im Bild dargestellt. Kontaktieren Sie anschließend d as Kabel mit dem Netzteil. Nach dem Ladevorgang trennen S ie bitte das USB K abe l vom Ne tz tei l. 5. 1.3_G E BR AU CH D ES A KK US Im tä glich en G ebra uch des Tel[...]

  • Страница 36

    36 ScHnEllStart 5.2 _ I NS T AL LATI ON D E R SI M K AR TE N Das Telefo n ver fü gt üb er Steck plä tze für z we i SIM Kar te n ( 1 , 2). Die SIM Kar tenslots benden sich im Ak kufa ch des G erä tes. B itt e entne h- men S ie den A kku , um Zugan g zu den Kartenslots zu erha lten. Önen Sie die V erriegelung eines Hal ters , inde m Sie i[...]

  • Страница 37

    37 DE ScHnEllStart Signalstärke Bat teriestat us GPRS V erbindung EDGE V erbindung Bluetooth ® eingeschalt et Laufendes T elefongespräch Verpas ste Anrufe Flugmodus Nur Vibrat ion Klingelton und V ibration kombiniert Stummschaltung Neu e SMS Neue MMS Weck er eingesc haltet MP3 wird abges pielt FM Radio eingeschalt et Nur Klingelton 6 _ S tat u S[...]

  • Страница 38

    38 MEnü na viGation 7 _ MEnü n a viGa tion Bildbetrachter Optionen Ansicht Style Senden Verwenden als (Hintergrundbild,…) Umbenennen Löschen Sortieren nach Alle löschen Speicherort Informationen Kamera Bilder machen OK T aste (SD card wird Kamera T aste Videoaufnahme benötigt) Bilder ansehen Kameraeinstellungen Bildereinstellungen Weißabgle[...]

  • Страница 39

    39 DE MEnü na viGation Videorecorder OK T aste Aufnahme star ten (Navigation) Links/Rechts Einstellung der Helligkeit Oben/Unten Fokusierung Optionen Kameramodus Einstellungen der Videoaufnahme Videoeinstellungen Weißabgleich Eekte Rückstellung auf Werkseinstellungen Video abspielen Optionen Abspielen Senden Umbennen Löschen Sortieren nach U[...]

  • Страница 40

    40 MEnü na viGation 7 .4_NACHRICHTE N Nachricht erstellen SMS, Optionen Senden an Symbol einfügen Eingabemethode Eingabeoptionen Vorlage verwenden Er weitet Speichern MMS, Optionen Senden an Symbol einfügen Eingabemethode Eingabeoptionen Bild anfügen Sound anfügen Video anfügen Ansicht der MMS Bildoptionen Er weitert Speichern Posteingang L o[...]

  • Страница 41

    41 DE MEnü na viGation Nachrichten- Empfangsmodus verteilung Kanaleinstellungen Sprachen Lesen von Nachrichten Vorlagen Auswählen von Vorlagen Verwendung von V orlagen Bearbeiten Entfernen Einstellungen SMS Bevorzugte Kontaktierung Antwor tkanal Proleinstellungen Sprachnachrichten Server Sendeprotokoll MMS Bildzeit festlegen Erstellungsmodus K[...]

  • Страница 42

    42 MEnü na viGation Prole Normal Stumm Vibration Sehr laut (Draußen) Kopfhörer Energieeinsparung Einstellungen Aktivieren Kundenspezisch Dual SIM Einstellungen Beide SIM eingeschaltet Nur SIM1 eingeschaltet Nur SIM2 eingeschaltet (micro SIM) T elefoneinstellungen Zeit und Datum Zeitplan für ein / aus Spracheinstellungn Farvorisierte Einga[...]

  • Страница 43

    43 DE inforMa tionEn 8_SpEzifika tionEn Frequenzen Quadband GSM 850/900/1800/1900 MHz Abmessungen Gew icht : 168 g, Maß e: 1 26 x 58 x 23 m m Bildschirm 2.0" ( 5,08 cm) Ru gDispl ay- Gla s mit ein er Au ösung von 1 76 x 220 Pixeln Kamera 1 ,3 M P (Rüc ks eite) Drahtlose K ommunikation Bluetooth®3.0 Akku Ak ku mit 240 0 mAh , 60 0 Std. S[...]

  • Страница 44

    44 inforMa tionEn 9 _ f EHlErbEHEbunG Wenn Sie P robl eme mi t Ihre m T e lefo n hab en, pr obie ren Sie d ie nachfolgenden Anweis ungen zur Problembehebung. Können Sie da mit das Pr obl em nicht b eh ebe n, wend en Sie s ich an Ih ren Fachhän dler o der d as Rug Gea r Europ e Ser vi ce Center. DAS TELEFON LÄSST SICH NICHT EINSCHAL TE N Die Akku[...]

  • Страница 45

    45 DE inforMa tionEn KE I NE L A DU NG M ÖG LI CH Schlechte Kontakte. Prüf en Sie a lle Kont ak te und Ste cker. Die Eingangsspannung ist zu sch wach. La den Si e das T ele fon f ür ein e Stunde , nehm en Sie d as Lad ege rät vom N etz , war te n Sie ein e Minu te und se tz en Sie d ann die L adu ng for t. I n dies er Zei t kann e s vorko mmen [...]

  • Страница 46

    46 inforMa tionEn 1 0_w artun GSHinwEiS Be dar f Ihr Mo bilt ele fon ei ner Re par atur o der so llten S ie ein Prob lem mi t Ihre m Mobi ltel efon h abe n, wen den Sie s ich bi tte an das Service Center oder Ihren V erkäufer. MARK EN Rug Gea r (Europ e) und das R ugG ear (Euro pe) Log o sind eingetragene Marken der RugGear Eu rope GmbH. Bluetooth[...]

  • Страница 47

    47 DE inforMa tionEn Weiter e Informationen erhalten S ie über den Händler , bei dem Si e das Pro duk t er wor ben ha ben , von re gion alen A bfal l- unternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaf tung oder dem für Ihr Land oder Ihre Re gion z ustä ndig en Rug Ge ar Europ e Gmb H Vert reter. Der I nhal t d[...]

  • Страница 48

    48 inforMa tionEn 1 1 _ inforMa tionEn zur Sa r zErtifi ziErunG (Sp EzifiSc HE ab Sorb a tionSra tE) Dieses Gerät erfüllt internationale Richtlinien für die Belastung durch Radiowellen. Die ses G erät is t ein Funk s ende r und - emp fän ger. Die Kons tru kt ion des G erä tes gew ährl eiste t, dass d ie durc h inter natio nale R icht- linien[...]

  • Страница 49

    49 DE inforMa tionEn Währe nd de r Nut zung d es Ge rätes l ieg en die t ats ächli chen SAR - Wer te in de r Reg el weit u nter de n obe n aufg efü hr ten Wer ten . Dies ist d adurch b ed ingt , dass Ihr M obi lger ät aus Gr ünd en der Sys tem - ezienz und zur V erminderung von S törungen im Mobilfunknetz automati sch die Betriebsleistung[...]

  • Страница 50

    50 TITEL DES KAPITELS[...]

  • Страница 51

    51 TITEL DES KAPITELS DE Hier geht‘s zum Online Handbuch! k ont ak t / SErvic E cEntEr RugGear Europe GmbH Service C enter c/o Adi vo T EC Gmb H Averdi ek str aße 28 4907 8 Osnabrück service@ruggear-europe.com Fon + 49 (0)541 1 5 04 64 -1 5 Fa x +4 9 (0)541 1 5 04 64 -1 4 Erre ichb ar: M onta g – Freita g , 08: 00 – 1 7:00 U hr (ni cht an g[...]

  • Страница 52

    www.ruggear-europe.de[...]