Salter Housewares 1066 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Salter Housewares 1066. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Salter Housewares 1066 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Salter Housewares 1066 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Salter Housewares 1066, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Salter Housewares 1066 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Salter Housewares 1066
- название производителя и год производства оборудования Salter Housewares 1066
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Salter Housewares 1066
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Salter Housewares 1066 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Salter Housewares 1066 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Salter Housewares, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Salter Housewares 1066, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Salter Housewares 1066, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Salter Housewares 1066. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ELECTRONIC KIT CHEN SCALES Instructions and Guar antee E 1066 BA LAN CE DE CUIS INE E LECTR ONIQ UE ELE KTRO NIS CHE K ÜCHE NW AA GE BA LAN ZA DE COCI NA EL ECTR ÓNI CA BIL ANCIA DA CU CIN A ELE TTRON IC A BA LAN ÇA D E C OZIN HA ELE TR ÓNI CA ELE KTRO NIS K K JØK KEN VEKT ELE CTRO NIS CHE KE UKE NWEEG SCHAA L ELE KTRO NIN EN KEI TTIÖ V AA KA[...]

  • Страница 2

    GB BA TTERIES 1 x CR203 2. Ensur e +/- t ermi nals are the corr ect way ro und. Rem ove isol ator tab b efor e first use. TO SWIT CH ON 1) Plac e bo wl on scal e bef or e swi tchi ng on . 2) Pr ess a nd r elea se ON /ZER O but ton. 888 8 app ears on d ispla y . 3) Wa it u ntil displ ay s hows 0 . TO CONVERT WEIGHT UNITS Pr ess g -oz b utton to con[...]

  • Страница 3

    3 ES PILAS 1 x CR203 2. Compr ober qu e lo s pól os +/ - est án co loca dos c orr ectam ente. Ante s de usar por prime ra vez, reti re la le ngüet a ai slant e. PUEST A EN MARCHA 1) Colo car u n r ecipi ente en l a bal anza ante s del ence ndido . 2) Pr esion ar la tecl a ON /ZERO . 8 888 a par ezca en el vis or . 3) Espe rar a qu e en el v isor[...]

  • Страница 4

    4 I BA TTERIE 1 x CR203 2. Assic ura rsi che i poli sia no po sizio nati corr ettamen te. Rimu over e la li ngue tta i solan te p rima del p rimo utili zzo. PER METTERLA EN USO 1) Coll ocar un c onten itor e su lla bilan cia p rima di ac cend erla. 2) Pr emer e il puls ante ON/Z ERO . App are la s critt a 88 88 su l vis ualiz zator e. 3) Att ender [...]

  • Страница 5

    5 NL P N BA TTERIER 1 x CR203 2. Pas s på at de t ik ker er no e av vik + /- la ngs v ekts kive n. Fjer n iso lator en før mugg en b ruke s før ste gan gen. VEKTEN SLÅS P Å 1) Sett skål en e ller behol der en på vek ten f ør d u slå r de n på. 2) T rykk inn ON/ZE RO . 8888 kom mer fre m i v indue t. 3) V ent til v indue t vi ser 0 . A FOR[...]

  • Страница 6

    6 FIN P ARISTO T 1 x CR203 2. Varm ista että +/- navat ova t oik ein päi n. Poi sta e risty sliu ska e nnen ensim mäist ä kä yttök ertaa. P ÄÄLLE KYTKENT Ä 1) Aset a k ulho vaa’a lle e nnen pääl le k ytk emist ä. 2) Pa ina j a pid ä ON/ ZERO pain iket ta al haal la k unnes 888 8 ilm aantu u nä yttöö n. 3) Va paut a pai nike ja o d[...]

  • Страница 7

    7 HU S DK BA TTERIES 1 x CR203 2. Sør g fo r , at +/ - pol erne vend er de n ri gtige vej . Fjer n iso lerin gsfli gen f ør b atter iet b ruges for før ste gang. SÅDAN T ÆNDER MAN FOR DEN 1) Anbr ing s kålen på vægte n, inden der tænde s fo r den . 2) T ryk på ON /ZERO -kna ppen, og giv slip . N u vis es ta llen e 888 8 i d ispla yet. 3)[...]

  • Страница 8

    8 CZ TR EL BA TERIE 1 x CR203 2. Ujist ěte se, že j sou t ermin ály +/- nasaz eny spr ávný m smě rem . Př ed pr vním použi tím vytáh něte izola ční štíte k. ZAPNUTÍ 1) Př ed za pnutí m na váhu post avte mísu . 2) Stis kněte a u volně te t lačít ko O N/ZER O . Na di sple ji se zobr azí 888 8 . 3) Poč kejt e, d oku d se na [...]

  • Страница 9

    9 RU TR EL ΜΠΑ ΤΑΡΙΕΣ 1 x CR203 2. Βεβαι ωθείτ ε γι α τη σωστή τοπ οθέτη ση τω ν πό λων + κα ι -. Αφαι ρέστε το εξάρ τημα απομό νωσης πρι ν την πρώ τη χ ρήση. ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓ ΑΡΙΑ 1) Τοπο θετήστ ε το[...]

  • Страница 10

    10 PL BA TERIE 1 x CR203 2. Upew nij s ię, czy styki +/- są sk ier owan e we właś ciwą str onę. Prze d pie rwsz ym uż ycie m nal eży usuną ć izo lację . URUCHOMIENIE 1) Prze d włą czeni em u rządz enia umieś ć mis kę n a wa dze. 2) Naci śnij i zw olnij przy cisk ON /ZERO . N a wy świet lacz u poj awi s ię z apis 888 8 . 3) Poc z[...]

  • Страница 11

    GB ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY This pr oduct is i nten ded f or d omest ic us e. AD VICE TO TH E USE R Thi s p ro duc t i s a se nsi tiv e ele ctro nic in str ume nt and as su ch ma y t emp or ari ly be a ect ed by Rad io Tr ansmi tti ng Dev ices bei ng use d i n c los e p ro ximit y to it (su ch as Mob ile Ph one s, W alk ie Ta lki es, CB R[...]

  • Страница 12

    HoMedics Group Ltd PO Box 460,  Tonbridge , Kent,  TN9 9EW, UK. www.salterhousewares .co.uk  IB-1066-1011-03 E DK ELEKTROMAGNETISK FORS TYRRELSER Dett e pr odukt e r til sigte t pri vat (hjem lig) brug. RÅD TIL BRU GEREN . Det te p ro dukt er et føl somt el ektr onisk ins trum ent og som såd an k an d et peri odis k b live på vi[...]