SBC comm SBCTT950 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации SBC comm SBCTT950. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции SBC comm SBCTT950 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции SBC comm SBCTT950 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций SBC comm SBCTT950, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции SBC comm SBCTT950 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства SBC comm SBCTT950
- название производителя и год производства оборудования SBC comm SBCTT950
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием SBC comm SBCTT950
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск SBC comm SBCTT950 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок SBC comm SBCTT950 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта SBC comm, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания SBC comm SBCTT950, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства SBC comm SBCTT950, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции SBC comm SBCTT950. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 2 Connections Connect the cable of the aerial to the television aerial socket. If there is a video recorder already installed, connect the cable of the aerial to the aerial socket of the video recorder . If there is a cable network connection in use, disconnect this cable from the television set or the video recorder , and connect it to the socke[...]

  • Страница 2

    1 4 25 Anschlüss e Schlie ß en Sie das Kabel der Antenne an den Antennenstecker des Fernsehger ä tes an. Falls bereits ein V ideorecorder angeschlossen ist, schlie ß en Sie das Kabel der Antenne an den Antennenstecker des Videorecorders an. Wenn ein Kabelanschlu ß verwendet wird, l ö sen Sie dieses Kabel vom Fernsehger ä t oder Videorecorder[...]

  • Страница 3

    1 6 23 Connexions Branchez le c â ble de l'antenne sur la prise d'antenne du t é l é viseur . Si un magn é toscope y est d é j à raccord é , connectez alors l'antenne à la prise d'antenne du magn é toscope En pr é sence d'une connexion de r é seau c â bl é (t é l é distribution), d é branchez le c â ble de [...]

  • Страница 4

    1 8 21 Aansluitingen Sluit de kabel van de antenne aan op de antenneconnectorbus van de televisie. Wanneer er reeds een videorecorder is aangesloten, sluit dan de antennekabel aan op de connectorbus van de videorecorder . Wanneer er reeds een netwerkkabel is aangesloten, ontkoppel deze kabel dan van de televisie of de videorecorder en sluit deze da[...]

  • Страница 5

    1 10 19 Anslutningar Koppla antennkabeln till tv:ns antennuttag. Om en videospelare redan har installerats, ska antennkabeln kopplas till videospelarens antennuttag. Om ni harkabel-tv , skall antennkabeln kopplas loss fr å n tv:n eller videospelaren och anslutas till uttaget baktill p å antennen (EXT . ANT). Koppla antennens n ä tsladd till ett [...]

  • Страница 6

    1 12 17 I Congratulazioni! Il prodotto da V oi appena acquistato vi offre una ricezione di qualilt à eccezionale. Vi preghiamo di leggere le istruzioni riportate qui di seguito prima di usare l ’ antenna e di conservare il presente opuscolo per riferimenti futuri. Antenna universale amplificata SBC TT950 per ambienti chiusi Istruzioni per l’us[...]

  • Страница 7

    1 Rotaci ó n Para girar la antena, mantener pulsado durante seis segundos cualquiera de los botones de control remoto. Para cambiar la direcci ó n, soltar el bot ó n y despu é s pulsarlo dentro de 2 segundos. Si pasan m á s de 2 segundos, se debe comenzar de nuevo. No ta 1: Se recomienda que se seleccione la tecla de canal del canal que se est[...]

  • Страница 8

    1 16 Liga çõ es Ligue o cabo da antena à tomada de antena da televis ã o. Se houver um gravador de v í deo j á instalado, ligue o cabo da antena à tomada de antena do gravador . Quando estiver a ser utilizada uma liga çã o à rede por cabo, desligue o cabo da televis ã o ou do gravador de v í deo e ligue-o à tomada de antena do lado tra[...]

  • Страница 9

    1 11 2 3 18 T estfunktio n Koppla fr å n n ä tsladden i minst tio sekunder . T ryck in en av fj ä rrkontrollknapparna och stick in kontakten i uttaget. Om du h å ller knappen intryckt i ytterligare tv å sekunder startar testfunktionen n ä r knappen sl ä pps. Med detta test kan du kontrollera om samtliga tre lysdioder fungerar , om antennen r[...]

  • Страница 10

    1 2 3 20 9 T estfunctie Haal de netstekker uit de wandcontactdoos. Na minimaal 10 seconden drukt u op éé n van de knoppen op de afstandsbediening en houdt u deze ingedrukt, terwijl u de netstekker weer in de wandcontactdoos steekt. Houd de knop nog twee seconden langer ingedrukt en de test begint zodra u de knop loslaat. Met behulp van deze test [...]

  • Страница 11

    1 7 22 L iit ä nn ä t Liit ä antennin johto tv-vastaanottimen antenniliit ä nt ää n. Jos tv- vastaanottimeen on jo liitetty kuvanauhuri, liit ä antennin johto kuvanauhurin antenniliit ä nt ää n. Jos k ä yt ä t kaapeliverkkoliittym ää , irrota t ä m ä johto tv- vastaanottimesta tai kuvanauhurista ja liit ä se sis ä antennin takapuo[...]

  • Страница 12

    1 Rotering For å rotere antennen, trykker man p å en av knappene p å fjernkontrollen i 6 sekunder . For å skifte retning, slipper man knappen og trykker p å den igjen innen 2 sekunder . Hvis det g å r mer enn 2 sekunder m å prosedyren gjentas. Merk 1: Det anbefales å rotere antennen ved hjelp av knappen til den kanalen du ø nsker å se p ?[...]

  • Страница 13

    1 T ilslutninger T ilslut antennekablet til fjernsynets antenneb ø sning. Hvis der er tilsluttet en videob å ndoptager , skal antennekablet tilsluttet videob å ndoptagerens antenneb ø sning. Hvis der bruges et kabel-TV netv æ rk, skal dette kabel tages ud af fjernsynet eller videob å ndoptageren og tilsluttes b ø sningen bag p å antennen (E[...]