Sigma BC 1609 STS CAD инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 120 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Bicycle Computer
Sigma BC 16.12 STS CAD
124 страниц -
Bicycle Computer
Sigma BA 12.12 STS
124 страниц -
Bicycle Computer
Sigma BC 2209 STS MHR
284 страниц -
Bicycle Computer
Sigma ROX 9.1
184 страниц -
Bicycle Computer
Sigma BC 16.12
124 страниц -
Bicycle Computer
Sigma BC 2209 TARGA
284 страниц -
Bicycle Computer
Sigma BC 16.12 STS
124 страниц -
Bicycle Computer
Sigma BC 2209 MHR
284 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sigma BC 1609 STS CAD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sigma BC 1609 STS CAD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sigma BC 1609 STS CAD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sigma BC 1609 STS CAD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sigma BC 1609 STS CAD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sigma BC 1609 STS CAD
- название производителя и год производства оборудования Sigma BC 1609 STS CAD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sigma BC 1609 STS CAD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sigma BC 1609 STS CAD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sigma BC 1609 STS CAD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sigma, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sigma BC 1609 STS CAD, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sigma BC 1609 STS CAD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sigma BC 1609 STS CAD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BC 1609 + C ADENCE www.sigmasport.com BIKE COMPUTER T OPLINE PAGE 4-72 Deutsch · English Français · Italiano Español · Nederlands PAGE 73-118 Português · Polski Magyar · Česky[...]
-
Страница 2
1 Inhalt / Contents / Contenu / Contenuti / Contenido / Inhoud optional[...]
-
Страница 3
1 Inhalt / Contents / Contenu / Contenuti / Contenido / Inhoud optional[...]
-
Страница 4
2 Montage 2. Rad / Installation of the 2 nd Bike / Montage de la 2 eme Roue Wechsel zwischen RAD 1( ) und RAD 2 ( ) erfolgt automatisch. Es m us s nu r ein z we it er G es ch wi nd igk eit ss en de r ei ng es et zt w er de n (N ac hr üs ts et R ad 2 A rt .- Nr .: 0 04 17 , Ra d 2 in kl . Tr it tf re qu en z Ar t. -N r. : 00 41 5) . Zu r Um st el l[...]
-
Страница 5
2 Montage 2. Rad / Installation of the 2 nd Bike / Montage de la 2 eme Roue Rot, red, rouge 2 Montaggio Bici 2 / Montaje de la 2.ª Rueda / Montage van Fiets 2 Het wisselen van FIETS 1( ) naar FIETS 2( ) g aa t au to ma ti sc h. Er m oe t al le en e en t we ed e sn el hei ds ze nd er g eb ru ik t wo rd en (u it br ei din gs se t „F IE TS 2 ” Ar[...]
-
Страница 6
Au s St ro mv er br au ch sg rü nd en , wi rd d er B C 16 09 S TS o hn e Ba tt er ie au sg el ie fe rt . Se tz en S ie bi tt e di e Ba tt er ie e in , ind em S ie d en Ba tt er ie fa ch de ck el m it ei ne r Mü nz e öf f ne n. N ac hd em S ie d ie B at te ri e ein ge leg t ha be n, s ch li eß en S ie d en D ec ke l mi t Hi lf e ein er M ün ze [...]
-
Страница 7
7 3 Messa in funzione / Puesta en marcha / Ingebruikneming Va nw eg e he t st ro om ve rb ru ik , wo rd t de B C 16 09 S TS z on de r batterij geleverd. Plaats de batterij door het plaatje van het ba tt er ij va k me t ee n mu nt je t e op en en . Na da t de b at te ri j ge pl aa ts t is , he t pl aa tj e we er s lu it en m .b .v . he t mu nt je . [...]
-
Страница 8
8 3.1 Tastenbelegung / Key functions RESET + = LICHT SET * Nicht während der Fahrt RESET TAGES KM FAHRZEIT DURCH. KMH MAX. KMH DURCH. UPM STOPPUHR COUNTDOWN KM ZÄHLER +/- SET SPRACHE KMH/MPH RADUMFANG 1/2 UHRZEIT KM-RAD 1/2 ZEIT-RAD 1/2 KONTRAST MODE 2 PEDAL UPM UHRZEIT STOPPUHR COUNTDOWN KM ZÄHLER +/- TEMPERATUR GESAMT KM 1/2* GESAMT KM* GESAMT[...]
-
Страница 9
3.1 Touches F RESET + = LUMIERE SET * Pas pendant la conduite RESET KM JOUR TEMPS PARC VIT MOYEN. VIT MAX. CAD MOYEN CHRONO CPTE A REB CPT KM +/- SET LANGUE KMH/MPH DIM. ROUE 1/2 HEURE KM-VELO 1/2 TEMPSVELO 1/2 CONTRASTE MODE 2 CADENCE HEURE CHRONO CPTE A REB CPT KM +/- TEMPERATUR KM-VELO 1/2* KM TOTAL* TEMPSTOTAL 1/2* TEMPSTOTAL* MODE 1 KM JOUR TE[...]
-
Страница 10
10 3.1 Assegnazione delle funzioni ai tasti / Las funciones de las teclas RESET + = LUZ SET * No durante la carrera. RESET KM DIA TIEMPO PAR VEL MEDIA VAL MAXIMA VEL MAXIMA CRONOMETRO CUENTAREG. CUENTA KM +/- SET IDIOMA KMH/MPH DIM. RUEDA 1/2 HORA KM BICI 1/2 TIEMPOBIC 1/2 CONTRASTE MODE 2 CADENCIA HORA CRONOMETRO CUENTAREG. CUENTA KM +/- TEMPERATU[...]
-
Страница 11
3.1 Toetsfuncties RESET + = LICHT SET * Niet tijdens de rit RESET TRIP KM TRIP TIJD GEM.SNELH. MAX. KMH GEM.TRAPF. STOPWATCH COUNTDOWN TRIP PLUS/MIN SET TAAL KMH/MPH WIELOMTREK 1/2 KLOK KM BIKE 1/2 TIJD BIKE 1/2 CONTRAST MODE 2 TRAP FREQ. KLOK STOPWATCH COUNTDOWN TRIP PLUS/MIN TEMPERAT. TOTAAL KM 1/2* TOTAAL KM* TOTAALTIJD 1/2* TOTAALTIJD* MODE 1 T[...]
-
Страница 12
4 Anzeigenwechsel / Display change / Changement d‘affichage MODE 1/2-Taste drücken, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Mit MODE 1- TAGES KM, FAHRZEIT, DURCH. KMH, MAX.KMH, DURCH. UPM aktivieren. Mi t MO DE 2 - PE DA L UP M, U HR ZE IT , ST OP PU HR , CO UN TD OW N, KM Z ÄH LE R +/ -, T EM PE RA TU R, G ES AM T KM 1 /2 *, G ES AM T KM [...]
-
Страница 13
4 Cambio display / Cambio de indicación / Meldingenwissel MODE 1/2-toets indrukken totdat de gewenste functie verschijnt. MODE 1- TRIP KM, TRIP TIJD, GE M.SNE LH., MAX.KMH, GEM.TRAPF. MO DE 2 - TR AP F RE Q. K LO K, S TO PW AT CH , CO UN TD OW N, T RI P PL US /M IN , TEMPERATUR, TOTAAL KM 1/2 *, TOTAAL KM*, TOTAALTIJD 1/2 *, TOTAALTIJD* * Niet tij[...]
-
Страница 14
14 5 Synchronisierung / Connection / Apareado BC 1609 S T S au f der H alt er ung e inr as ten – D ie Nu llen d er Ge sch win dig kei ts - und d er Trit tf r equ en zan zei ge bli nke n. Zu m Sy nc hr o- nisi ere n der G es chw ind igk eit / T ri t tf r equ enz g ibt e s 2 Mög lich kei te n: 1 Lo sf ahr en, i.d.R. ha t sich d er Em pf äng er n [...]
-
Страница 15
15 5 Collegamento / El emparejamiento / De pairing Pla ce r le BC 1609 S T S su r son s upp or t – Le s zér os d e la vi te sse, de la c ade nc e. Il exis t e deu x fa ço ns de s yn chr on iser l a vi tes se, la ca den ce : 1 Rou ler , en g éné ra l le ré cep t eur s‘e st sy nc hr oni sé av ec l‘e met t eu r apr ès 3 à 4 r o ta tio ns[...]
-
Страница 16
16 5 Synchronisierung / Connection / Apareado E I 1 2 Inn est a re il B C 1 60 9 S TS i n posi zio ne su l man ubr io. – Gli z er i dell a visu aliz z azi one d ella v eloc it à e della c ad enz a dell a ped ala ta lam peg gian o. Pe r sinc ro niz za re l a velo cit à, la c ade nz a della pe dala ta c i son o due p os sibili tà: 1 Pa r tir e, [...]
-
Страница 17
17 5 Collegamento / El emparejamiento / De pairing Plaats de BC 1 609 ST S in de h ouder . – De nu llen van de sn elheids- , trapfr equentieme lding knipperen. Er zijn 2 mogeli jkheden om de snel heid, trapf requentie te synchroniseren: 1 Wegri jden, in de regel heef t de ont vanger zich na 3 wielomwentelingen me t de ze nde r gep air d. 2 Voo rw[...]
-
Страница 18
6 Grundeinstellungen / Basic settings / Réglages de base Öf f ne n Si e da s Ein st el lu ng sm en ü, i nd em S ie S ET 3 S ek un de n ge dr üc kt halten bis die voreingeste llte Sprache in der Anzeige erschei nt (SETTINGS OPEN (EINGABE OPEN) blinkt). Op en t he s et ti ng m en u by p re ss in g th e SE T bu tt on 3 s ec . un ti l th e preset L[...]
-
Страница 19
6 Impostazioni base / Ajustes básicos / Basisinstellingen Tenere premuto il tasto SET per 3 secondi finché la LINGUA impostata (English) appare sul display (SETTINGS OPEN (IMMISSIONE OPEN) lampeggia). Ma nt en er p re si on ad a la t ec la S ET d ur an te 3 s egu nd os h as ta q ue e l IDIOMA preajustado (inglés) aparezca en la indicación (parp[...]
-
Страница 20
6.1 Eingabe Sprache / Language entry / Reglage langue k Mit M OD E 1 -T a st e zu r ENG LIS H- An zei ge we chs eln. k SE T- T ast e k ur z dr ück en, A nz eige b link t. k Mit R ES ET/ M ODE 2 - Taste g ew ün sch te S pr ac he ein st ellen. k Mit S E T -T ast e bes t äti gen. S E T OK er sc hein t im Dis pla y . D k Sw it ch t o [...]
-
Страница 21
6.1 Impostazione lingua / Ajustar el idioma / Ingave taal k Co n il ta st o MO DE 1 pa ssa re a E NGL IS H. k Pr em er e br ev eme nt e il ta st o SE T . Il disp lay la mp eggia. k M edia nt e il t ast o RE SE T/ MO DE 2 im pos ta re l a ling ua de side ra ta. k Co nf er mar e c on il t ast o SE T . SE T O K app ar e sul dis pla y . k?[...]
-
Страница 22
6.2 Eingabe KMH/MPH / KMH/MPH Entry / Reglage KMH/MPH k Ch ang e the d ispla y t o KM H / MP H usi ng th e MO DE 1 bu t to n. k P r e s s t h e SE T bu t t o n b ri e f l y. k K MH ap pe ars o n th e disp lay a nd f lash es. k Sel ec t MP H or K MH u sing R ESE T/ MO DE 2. k C on fir m by pr es sing t he S ET b ut t on. SE T O K app ea[...]
-
Страница 23
6.2 Impostazione KMH/MPH / Ajuste KMH/MPH / Instellen KMH/MPH k Co n la te cla M ODE 1 s e ca mbia a l a pan t alla K MH / M PH. k P uls ar b re vem en te la t ec la SE T . k En la i ndic aci ón ap ar ec e K MH y pa rp ade a. k Co n la te cla R ESE T/ MO DE 2 aj ust ar M PH o K M H. k Co nf irm ar c on la t ecl a SE T . En la p ant all[...]
-
Страница 24
6.3 Radumfang berrechnen / Measure wheel size / Mesurer la roue k Au s T abe lle C „ R a d gr öß e “ ( nä c h s t e S e i t e ) de n I h r e r R ei f e n g r ö ß e en tsp re ch end en Wer t er mi tt eln. k Die sen We rt e inge ben. k Al te rn at iv: W S be rec hn en /er mi tt eln ( Tab. A od er T ab. B ). D k D e t e r mi n e t[...]
-
Страница 25
6.3 Larghezza ruota / Dimensiones de la rueda / Wielomvang opmeten k Dall a ta bella C “ W h ee l S i z e Ch a r t” ( v e di p a g in a s e g u en t e) r i le v a r e i l v a lo r e co rr ispo nd ent e alla m isu ra de lla ru ot a. k I mme t te re q ues to v alo re. k A l t e r n a t i va : c a lc o l a r e / r il e v a r e l a mi s u r a d [...]
-
Страница 26
6.4 Wheel size chart (Radgröße / Wheel size / Circonference de roue) mm x 3,14 km/h: WS = mm x 3,14 mph: WS = mm x 3,14 1x = WS (mm) km/h: WS = mm mph: WS = mm A B 26[...]
-
Страница 27
27 6.4 Wheel size chart (Misura della ruota / Tamaño de rueda / Wielmaat) 47-305 47-406 37-540 47-507 23-571 40-559 44-559 47-559 50-559 54-559 57-559 37-590 37-584 20-571 32-630 28-630 40-622 47-622 40-635 37-622 18-622 20-622 23-622 25-622 28-622 32-622 37-622 40-622 1272 1590 1948 1907 1973 2026 2051 2070 2089 2114 2133 2105 2086 1954 2199 2174[...]
-
Страница 28
6.5 Eingabe Radumfang Rad 1/2 / Set wheel size bike 1/2 / Reglage de la circonference de la roue 1/2 k Mit MODE 1-Taste zu FAHRRAD 1 bzw. FAHRRAD 2 Anzeige wechse ln. k SET-Taste kurz drücken, die erste Ziffer der Eingabe blinkt. k Mit RESET/MODE 2-Taste Wert einstellen. k Mit MODE 1-Taste zur nächsten Stelle wechseln. k Mit SET-Ta[...]
-
Страница 29
6.5 Eingabe Radumfang Rad 1/2 / Set wheel size bike 1/2 / Reglage de la circonference de la roue 1/2 6.5 Impostare ruota bici 1/2 / Ajustar circunferencia de rueda bici 1/2 / Wielomtrek instellen fiets 1/2 k Met MODE 1-toets van WS BIKE 1 naar WS BIKE 2 wisselen. k De SET-toets kort indrukken. Het eerste in te stellen cijfer kni ppert. k [...]
-
Страница 30
6.6 Eingabe Uhrzeit / Time entry / Reglage heure k Mit M OD E 1 -T a st e zu r UHR ZE IT-An zei ge we chs eln. k SE T- T ast e k ur z dr ück en. Ei nga be blin k t. k Mit R ES ET/ M ODE 2 - Taste S t und en ei nst elle n. k M it M O D E 1-Tas t e z u r M in u t e n e in g a b e w e ch s e ln . k Mit R ES ET/ M ODE 2 - Taste M inu te[...]
-
Страница 31
6.6 Immissione Orologio / Ajustar la hora / Ingave tijd k Co n il t ast o MO DE 1 p ass ar e alla v isu aliz za zio ne di O RO LO GIO. k Pr em er e br ev eme nt e il ta st o SE T . Il disp lay la mp eggia. k Me dian te il t as to R ES ET/ M ODE 2 r eg ola re l‘o ra. k C o n il t a s t o M O D E 1 p a ss a r e a l l‘ i ns e r i m en [...]
-
Страница 32
6.7 Eingabe Gesamtdaten / Total data entry / Réglage des valeurs totales D K M-W HE EL 1 /2 TI ME- WH EEL 1 / 2 E n t r y a s f o r w h e el s i z e. Yo u c a n t r a n sf er t h e t o t al K m, e. g. w h e n pu rc hasi ng th is dev ic e, fr om a no th er bik e co mpu t er he re. Min ut es c an als o be en te re d on t he t ot al ti me. K M-V EL O[...]
-
Страница 33
6.7 Dati complessivi / Datos totales / Ingave totale gegevens K M BIC ICL E TT A 1/ 2 TE MP O BIC IC LE T TA 1/ 2 I mm i s si o n e c o me n e l la l a r g h e z z a r u o t a. Q u i è p o s si b il e , all‘a cqu ist o di qu es to ap pa re cch io, tr as fer ir e il nu mer o co mpl essi vo di k m, a d e s em p i o, d a u n al t r o c o m p u t e [...]
-
Страница 34
6.8 Eingabe Kontrast / Contrast entry / Reglage contraste k Mit M OD E 1 -T a st e zu r KO NT R AS T-An zeig e we chs eln. k SE T- T ast e k ur z dr ück en. A nz eige b link t . k Mit R ES ET/ M ODE 2 - Taste W er t eins te llen (1 =s ch wac h, 3 = st ar k ). k Mit S E T -T ast e bes t äti gen. S E T OK er sc hein t im Dis pla y . D k[...]
-
Страница 35
6.8 Immissione contrasto / Introducción contraste / Ingave contrast k Co n il ta st o MO DE 1 pa ssa re a lla vis uali zz azi one d i CO NT R AS T O. k P r eme re b re ve men te il t as to S E T . Il displa y lam peg gia. k I mp o s t a r e i l v a lo r e (1= d eb o l e, 3 = f o r t e ) c o n i l t a s t o M O DE 2 o co n que llo di RE SE T . k[...]
-
Страница 36
6.9 Grundeinstellungen verlassen / Exiting basic settings / Quitter les reglages de base Um d ie G ru nd ein st el lu ng en z u ve rl as se n, S ET -T as te 3 S ek un de n gedrückt halten (EINGABE CLOSE blinkt). Pr es s th e SE T bu tt on d ow n fo r 3 se co nd s in o rd er t o st op e nt er in g settings (SETTINGS CLOSE flashes). Po ur t er mi ne[...]
-
Страница 37
37 Om d e in st ell in ge n af t e sl ui te n, d e SE T- to et s 3 se co nd en i ng ed ru kt houden (INSTALLING CLOSE knippert). Para finalizar los ajustes, mantenga presionada la tecla SET durante 3 segundos (parpadea INTRODUCIR CLOSE). Pe r te rm in ar e le i mp os ta zi on i te ne re p re mu to i l ta st o SE T pe r 3 secondi (IMMISSIONE CLOSE l[...]
-
Страница 38
38 7.1 Anzeigenbeleuchtung / Display Illumination / Eclairage de l´affichage Durch gleichzeiti ges Drücken der SET- und RESET-Tasten wird die Li ch tf un kt io n ein -/ au sg es ch al te t. D ur ch b el ie big en T as te nd ru ck w ir d die Anzeige beleuc htet, mit dem n ächst en Ta stenk lick wird die F unkti on des Fahrrad Computers weitergesc[...]
-
Страница 39
7.1 Anzeigenbeleuchtung / Display Illumination / Eclairage de l´affichage 7.1 Illuminazione display / Iluminación de la indicación / Displayverlichting L‘éclairage n‘est pas disponible pendant la synchronisation ! (max. 5 minutes) Pour épargner la pile, évitez un éclairage inutile ! Door gelijktijdig de SET- en RESET-toets in te drukken,[...]
-
Страница 40
7.2 Geschwin.Vergleich / Compare speed / Comparaison de la vitesse B ei a n n ä h e r n d gl e ic h e r G e s ch w i n d ig k e i t w i r d ni c h t s a n g e z ei g t , bei g er inge re r ( ) un d bei h öhe re r ( ). Die A nz eig e er fo lgt b ei alle n Fu nk ti one n auß er in d en Gr un d- einst ellungen. D I f sp e e d i s al m o s t t h e s[...]
-
Страница 41
7.2 Geschwin.Vergleich / Compare speed / Comparaison de la vitesse 7.2 Paragone della velocità / Comparación de velocidad / Vergelijking Rag giun gen do la s te ssa v elo cit à no n app ar e null a sul dis play. In ca so di r idu zio ne de lla vel oci tà a v vi ene l a visu aliz za zio ne di ( ). In ca so di a ume nt o dell a velo ci tà a v vi[...]
-
Страница 42
7.3 Stoppuhr / Stop watch / Chronometre D k C ha nge t he s et tin g to S T OP WA TC H usi ng th e MOD E 2 bu tt o n. k S t ar t or s t op th e st op wa tc h usin g the S E T bu tt on. k T h e ico n in t he disp lay m ean s th e st op wat ch i s ru nnin g. k T o r ese t th e st op wat c h: hold d ow n th e RES E T bu tt on f or 3 s eco nds. k Av[...]
-
Страница 43
7.3 Cronometro / Cronómetro / Stopwatch k Co n il ta st o MO DE 2 pa ssa re al la vis uali zz azi one d i ST OP C RO NO. k C on il t as to S E T at ti va re o b loc ca re il c ro nom et ro. k I l fu nzi ona me nt o del c ro nom et ro v ien e ind ica to s ul disp lay dall‘icona . k A z ze ra men to d el cr on om et ro: t ene re p re mu to il t[...]
-
Страница 44
7.4 Eingabe Countdown / Countdown entry D k Mit M OD E 2-T ast e zu C OUN T DO WN A n zeig e we chs eln. k S E T-Tas t e g e d r ü ck t h al t e n . A n z ei g e b li n k t . Mit R ES ET/ M ODE 2 - Taste W er t eins te llen. k M it M O D E 1-Tas t e z u r n ä ch s t e n S t e l le w e c h s el n . Wer t w ie ob en be sch rie ben e inst ell [...]
-
Страница 45
7.4 Compte a rebours / Countdown F k La t ou ch e MOD E 2 per me t de p asse r au C OMP T E A RE BO URS. k Ap pu ye r sur la t ou che S E T . L ‘a f f ic h a g e cl i g no t e. Avec l a to uch e RES E T/ MOD E 2, cho isir e nt re. k Avec l a to uch e MO DE 1 , pas ser a u chi f fr e su iva nt . Rég ler le c hif f r e co mnm e ci- des sus. [...]
-
Страница 46
7.4 Cuenta regresiva k C o n la t e c l a M O DE 2 s e c a m b ia a l a i n di c a c ió n C U E N TA REGRESIVA. k M an t e n e r p u ls a da l a t ec l a S E T. L a i nd i c ac i ón p a r p ad e a. Aj ust ar e l valo r co n la t ecla M ODE 2 o l a te cla RE SE T . k Co n la te cla M ODE 1 s e ca mbia a l a cif ra s igui ent e. El va lor s e[...]
-
Страница 47
7.4 Countdown k Me t MOD E 2-t oe ts n aa r COU N TD OW N mel ding g aan. k S E T -t oe ts i nge dr uk t ho ude n. De in st elling k ni ppe r t. Me t MOD E 2-t oe ts o f RE SE T -t oe t s waa rd e ins tel len. k Me t MOD E 1 -t oe ts n aa r de vo lgen de pl aat s ga an. Waa rd e zoa ls hier bo ve n bes chr ev en in st elle n. k Met de SET-[...]
-
Страница 48
7.5 Eingabe KM-Zähler / KM counter entry / Reglage compteur km k Avec l a to uch e MO DE 2, sél ec tio nne z la f onc ti on CP T K M + /-. k A pp u ye r s ur l a t o uc he SE T. L ‘a ffi ch ag e c lig no t e. A l‘a id e d e la to u ch e RE SE T/ MO DE 2 ch oisi r com pt er (+) ou dé com pt er (-). k Co nfir me r par l a to uch e SE T . ?[...]
-
Страница 49
7.5 Contachilometri / Odómetro / Ingave kilometerteller k C on il t as to M ODE 2 p ass ar e alla v isua liz za zion e di DI ST GIO RS U/ GI U. k T en er e pr emu t o il ta st o SE T . Il displ ay la mpe ggia. M edia nt e il t as to R ESE T/ MO DE 2 s elez ion ar e il co nt egg io inc re men t ale (+) o il c on to a lla ro ve scia (-). k Co nf [...]
-
Страница 50
7.6 Löschen / Reset / Remise a zero D k P r ess M ODE 1/ 2 un til t he d esir ed f un ct ion is d ispla ye d. k H old d ow n th e RE SE T bu tt on. D ispla y fl ash es. Af t er 2 se co nds onl y th e f unc tio n disp lay ed is r ese t to 0. k H old d ow n th e RE SE T bu tt on f or l ong er t han 4 s eco nds t o se t th e disp lay f ro m: T RIP DI[...]
-
Страница 51
7.6 Resettare / Puesta a cero / Reset k P r e m e r e il t a s t o M O D E 1/ 2 f i n o a ll a v i su a l iz za z i o n e de l la f unz ion e desi der at a. k Tene re p re mut o il t as to RE SE T . Il disp lay l amp eggi a. Dop o 2 sec. s olt a nt o la f unz ion e vis uali zz at a vi ene r ipo rt a ta s u 0. k Ten e r e p r e m u t o i l t as t[...]
-
Страница 52
7.7 Gesamtwerte Rad 1/2 / Totals bike 1/2 / Valeurs totales Velo 1/2 Die Gesamtwerte werden erst getrennt nach RAD 1, RAD 2 und RA D 1+ 2 an ge ze igt , we nn e in zw ei te s Ra d hin zu ko mm t. S ol an ge nur mit einem Rad gefahren wird, werden ledig lich die Gesamt- werte des ersten Rades angezeigt. Th e to ta ls a re f ir st d is pl ay ed s ep [...]
-
Страница 53
7.7 Gesamtwerte Rad 1/2 / Totals bike 1/2 / Valeurs totales Velo 1/2 7.7 Valori totali Bici 1/2 / Valores totales Rueda 1/2 / Totaalwaarden Fiets 1/2 I valori totali vengono separati e indicati secondo BICI 1, BICI 2 e BI CI 1 +2 , qu al or a si a gg iu ng a un a se co nd a bic i. F in ch é si u ti li zz a so lo u na b ic icl et ta , ve rr an no i[...]
-
Страница 54
7.8 Service-Intervall / Service interval / Intervalle d‘entretien Da s Se rv ic e- In te rv al l te il t Ih ne n mi t so ba ld d ie K il om et er lei st un g bis zur nächsten Fahrradinspektion erreicht ist. Das Service-Intervall kann nur von Ihrem Fachhändler ein-/ausge - sc ha lt et b zw . vo rp ro gr am mi er t we rd en . Im L ie fe rz us ta [...]
-
Страница 55
7.8 Spia manutenzione / intervalo de servicio / Service-interval La spia manutenzione comunica il raggiungimento dei chilometri percorsi per la successiva manutenzione del ciclo. La s pi a ma nu te nz io ne p uò e ss er e at ti va ta /d ea tt iv at a o pr ei mp os ta ta s ol am en te dal vostro rivenditore specializzato. El i nt er va lo d e se rv[...]
-
Страница 56
7.9 Transportmodus / Transport mode / Mode de transport Im F al le e ine s Tr an sp or ts a uf d em F ah rr ad tr äg er o de r im A ut o (wenn auf die Halterung eingerastet), wird der BC 1609 STS du rc h de n in teg ri er te n Be we gu ng ss en so r in ei ne n so g en an nt en Transportmodus versetzt. Es erscheint TRANSPORT im Display. Um d ie se [...]
-
Страница 57
7.9 Modalità trasporto / Modo de transporte / Transportmodus Ne ll ‘e ve nt ua li tà d i tr as po rt o su i ga nc i op pu re in a ut o (s e mo nt at o su l su pp or to ), il B C 16 09 S TS g ra zi e al s en so re d i mo vi me nt o in teg ra to p as sa a ll a co si dd et ta modalità trasporto. TRASPORTO appare sul display. Per uscire da questa [...]
-
Страница 58
7.10 PC interface / PC interface / Interface PC D T h e B C 16 0 9 S T S i s P C - c o m p a t ib l e. A f t er p u r c h a si n g t h e S IG M A D ATA C E N T E R S o f t w a r e a n d i t s D oc k in g S t a t i o n ( Re f. N o .: 0 0 4 3 1), y o u c a n q u ic k l y a n d e a si l y d o w n lo a d t h e t o t a l an d dail y valu es on t o you r[...]
-
Страница 59
7.10 Interfaccia PC / Interfaz del ordenador / PC-Interface Il B C 16 0 9 S T S è P C c o m p a t i bi l e. D o p o l ‘a c q ui s t o d e l S IG M A D ATA C E N T E R S o f t w a r e e l a r el a t i v a d o c k i ng s t a t i o n ( A r t. -N r.: 0 0 4 3 1), è p o s s ib i le s c a r i c a r e v el o c e m en t e e s e n z a f a t i c a i va l [...]
-
Страница 60
60 8 Technische Daten / Technical data / Données techniques Geschwindigke it TAGE S KM FAH RZ EIT PE DA L UP M STOP PUHR CO UN TD OW N + /- K MZ Ä HL ER + /- GE SA M T K M 1/2 GE SA M T ZEI T 1/2 RA DU MFA NG 1/ 2 Speed T RIP DIS T T RIP TI ME CADENC E STOPW A TCH CO UN TD OW N + /- T RIP UP/ D OW N OD O BIK E1/2 TI ME BIK E1/2 WS B IK E 1/2 Vite[...]
-
Страница 61
61 8 Dati tecnici / Datos técnicos / Technische gegevens Snelheid T RIP K M T RIP TI JD T RA P FR EQ STOPW A TCH CO UN TD OW N + /- T RIP PL US / MI N TO TA AL K M 1/ 2 TO TA ALTI JD 1/ 2 WI ELO MVA NG 1/ 2 0,0 0,00 0:00:0 0 0 00:0 0,0 0:00:0 0 0,00 0 0:00 2 .15 5 Def ault Max Min Units kmh /mph km /mi h:mm:ss k hh:mm k hhh: mm rpm m[...]
-
Страница 62
8.1 Batteriewechsel / Change battery D Ba tt er iew ec hsel w ir d im Dis pla y ang eze igt . Bat t er ie: Lit hiu m K no pf zell e CR 20 32, 3 V Computerk opf: Sender(n): k De cke l mit M ün ze öf f ne n. k De cke l mit We rk z eug ö f fn en. k Po lar it ät b eac ht en! k Po lar it ät b eac ht en! k Fall s Dic ht ungs rin g los e,[...]
-
Страница 63
8.1 Changement de pile / Sostituzione batterie Le c han gem en t de pile e st a ffich é es t affic hé su r l‘écr an. P ile : P ile- bo ut on li thi um 20 32, 3 V Co mp teu r : E me tt eu rs : k Ou vr ir le c ou ve rc le av ec un e piè ce. k Ou vr ir le c ou ve rc le av ec l‘o ut il. k At t ent ion à l a pola ri té. k At te nti on[...]
-
Страница 64
8.1 Cambio de baterías / Batterij verwisselen E NL El ca mbi o de pil a se mu est ra e n la pa nt alla. P ila: Pil a de lit io t ipo b ot ón 2 032, 3 V Cabeza del ordenador: Emisor: k Ab rir l a ta pa c on un a mon eda. k Ab rir l a ta pa c on un a her ra mie nt a. k Ob ser va r la po lar ida d. k Obse r var l a pola ri dad. k Si el a[...]
-
Страница 65
8.2 Problemlösungen K MH ke ine A n zei ge k Al te n Len ke rh alt er mi t Fu nk übe r- tr agu ng (R DS ) ver w end et ? k C o m pu t er r i c h t ig a u f H a l t e r u ng eingeras tet ? k Ko nt ak t e au f Ox ida tio n / Ko rr os ion überprüf t? k Ab st an d zw. Ma gne t un d Sen sor ? (m ax. 12 mm) k Üb erp rü f t ob M agn e[...]
-
Страница 66
8.2 Trouble Shooting K MH no d isp la y k Old h and leb ar br ac ket w it h wi re less tr ans miss ion ( RDS ) use d? k Co mpu t er co rr ec tl y slo tt ed i nt o mounting bracket? k Co nt ac ts c hec ke d fo r oxi dat ion / corrosion? k Dis ta nc e bet w een m agn et a nd sen sor ( ma x. 1 2 mm ) k C h ec k e d w h e t h e r m ag n [...]
-
Страница 67
8.2 Resolution des problemes K MH au cun a f fi cha ge k Ut ilisa ti on d‘ un an cie n sys t ème d e tr ans miss ion s ans f il (R DS) ? k Le c om pt eur e st -il co rr ec t eme nt enc len ché s ur la f ix ati on ? k T r ace s d‘ox ida tio n /de co rr os ion su r les c on ta ct s ? k Ec ar t en tr e l‘aim an t et le c ap te ur ([...]
-
Страница 68
8.2 Soluzioni ai problemi As se nz a di v isu ali z za zio ne di K M H k È st at o u tili zz at o il vec ch io sup po rt o p er ma nub ri o con r adi ot ra smiss ion e (RDS)? k Il co mpu t er è sc at t at o co rr et t ame nt e sul s upp or to ? k So no s ta ti c ont r olla ti i c on ta tt i in ca so di os sida zio ne /co rr osi one ? k?[...]
-
Страница 69
8.2 Solución de problemas K MH si n ind ica ció n k ¿S e usa u n so por t e de m anilla r vi ejo c o n r a d io t ra n s m is i ón ( R D S ) ? k ¿E st á el or de nad or c or re ct am ent e enc aja do so br e el so por t e? k ¿S e ha n com pr ob ado la o xid ació n / co rr osi ón de l os co nt ac to s? k ¿ D is t a n c i a en t[...]
-
Страница 70
8.2 Probleemoplossingen K MH ge en op ga ve k Oude stuur houder met z ender (RD S) g ebr uik t ? k C o m pu t er g o e d o p d e ho u d e r vas tge klik t ? k C o n t a c t e n g ec o n t r o l e e r d o p oxi dat ie / c or ro sie? k Af st an d tu ssen m ag nee t en se nso r? (m ax. 12 mm) k Ge con t rol eer d of d e mag nee t ge mag[...]
-
Страница 71
8.3 Garantie W ir h a f t e n ge g e n ü b er u n s e r e m je w e i li g e n Ve r t r a g sp a r tn e r f ü r M ä n g el n a c h d e n g es e t z l i ch e n V or sc h r i f t e n . B a t t e r i en s i n d v on d e r G e w ä h r le i s t u ng a u s g en o m m e n. I m Fa l le d e r G e w ä h r le i s t u ng w e n d e n Si e s i ch b i t t e a[...]
-
Страница 72
8.3 Warranty / Garantie / Garanzia / Garantía / Garantie We a r e l i ab l e t o o u r c o n t r a c t in g p a r t n e r s f o r d e f e c t s a s d ef i n e d b y la w . Ba t t er i e s ar e exc lud ed f ro m th e gua ra nt ee. N o us s o m m e s r es p o n s ab l e s, v i s - à -v i s d e n o t r e p a r t e n a ir e c o n t r a c t u e l r e [...]
-
Страница 73
73 H P CZ PL • Ezazutalásazokraazoldalakrautal, ahol a megfe lelő beállítások képei láthatók. • Estaindicaçãofazreferênciaàs páginas com imagens para efectuar arespectivaconguração! • Tentopokynodkazujenastránky s obrázky pro příslušné nastavení![...]
-
Страница 74
2 Montagem da 2ª roda / Montaż 2. Roweru A mudança entre RODA 1( ) e RODA 2( ) oco rr e au to ma ti ca me nt e. Apenas tem de ser utilizado um segundo emissor de velocidade (conjunto de readaptação“BICICLETA2”n.°doart.:00417,“BICICLETA2incl.frequênciade pe da la da s” n .° d o ar t. : 00 41 5) . [...]
-
Страница 75
75 3.1 Funções de teclas / Funkcje przycisków RESET + = SET LU Z / ŚWIATŁO * ind is po nív el du ra nte o p erc ur so / nie w trakcie jazdy RESET TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED MAX. SPEED AVG. CADENCE STOPWATCH COUNTDOWN TRIP UP/DOWN SET LANGUAGE KMH/MPH WHEEL SIZE 1/2 CLOCK ODO 1/2 TIME 1/2 CONTRAST MODE2 CADENCE CLOCK STOPWATCH COUNTDOWN TR[...]
-
Страница 76
4 Alternar indicação / Zmiana wskazania PremirateclaMODE1/2atésurgirafunçãodesejada. MODE 1- KM DIA, TIEMPO PAR, VEL MEDIA, VEL MAXIMA, CAD MEDIA. Com a tecla MODE 2, activar - RPM PEDAL, HORA, CRONÓMETRO, CU EN TA R EG RE SI VA , CU EN TA K M +/ -, T EM PE RA TU RA , KM T OT AL 1 /2 *, KM TOTAL*, TIEMPO TOTAL 1/2*,[...]
-
Страница 77
Za mo nt ow aćBC160 9ST Snau ch w yci e.–Sy nc hr oni za cjaur zą dz eńjes tmo żli wad opie ro poz at rz aśn ięc iuko mpu t erar ow er ow egowu ch w yci e.Zer aws ka za niapr ęd ko ści,k ade ncji mig ają.Is tni ejąd wasp oso bysy nc hr oni za cjipr ęd ko ?[...]
-
Страница 78
6 Configurações base / Podstawowe ustawienia Ma nt er a t ec la S ET p re mi da d ur an te 3 s egu nd os a té o I DI OM A pr ed ef in id o (i ng lê s) aparecernaindicação(piscaaindicaçãoSETTINGSOPEN(INTRODUCIROPEN)). k Co mate claMO DE1 ,mu darp ar aaindi ca çãoE NG LIS H(Ing lê[...]
-
Страница 79
P PL 79 6.2 Regulação KMH/MPH / Ustawienie KMH/MPH k Co mate claMO DE1 ,mu darp ar aaindi ca çãoK M H / MP H. k P r e m ir b r e v e m e n t e a t e c la S E T. k Nain dic açã osur geK M Hapis car. k Co m a te cla RE SE T/ MO DE 2 in tr od uzi r MP H ou K MH. k Co nf irm ar c om a t ecla S[...]
-
Страница 80
6.3 Introdução do perímetro da roda / Wprowadzenie obwodu koła k Apa rt irdat ab ela“ W hee lSizeC ha rt ”(D ime nsã odaro da ),dete rm ineov alor qu ecor r esp ond eàdime nsã odasu aro da C . k Al te rn at iva: c alc ular /det er min ar a ( W S) (t ab. A ou t ab. B[...]
-
Страница 81
P 81 k PrzyciskiemMODE1przejśćdowskazaniaWSBIKE1lubWSBIKE2. k Nacisnąć krótko przycisk SET. Pierwsza wpisywana cyfra miga. k PrzyciskiemMODE2lubRESETustawićwartość. k PrzyciskiemMODE1przejśćdokolejne jpozycji. k ZatwierdzićprzyciskiemSET.Na[...]
-
Страница 82
6.6 Introdução de dados gerais / Wpisywanie danych łącznych K M BIC ICL E TA 1/ 2 TEMPO B ICI CL ETA 1 / 2 I n t r o du ç ã o c o m o e m D IM E N S Ã O D A R OD A ( W h ee l S i z e Ch a r t) . A qu i, p o d e tr ans f eri r , por e x., os K M TO TAIS do s eu ap ar elh o an tigo p ar a es te ap ar elh o no v[...]
-
Страница 83
P 83 k Pr z yci sk iemM ODE1p rz ejśćd ows ka zan iaCO NT R AS T . k Na k r ót ko w cisn ąć p rz yc isk SE T . Wsk az ani e miga. k Pr z yci sk iemM ODE2l ubRE SE Tus ta wićw ar t oś ć( 1=s ła by/3=mo cn y) . k Za t wie rd zićp rz y cisk ie mSE T .Naw yś wi [...]
-
Страница 84
7 Mostrar/ocultar as funções de frequência de pedaladas / Wyświetlanie/ukrywanie funkcji kadencji Qu an do a B C 16 09 S TS é u ti li za da s em o e mi ss or d e fr eq uê nc ia d e pe da la da s, to da s as f un çõ es d e fr eq uê nc ia d e pe da la da s se rã o oc ul ta da s ap ós 5 m in ut os (CADENC[...]
-
Страница 85
P 85 Pr ze z je dn oc ze sn e wc iś ni ęc ie p rz yc is kó w SE T i RE SE T na st ęp uj e wł ąc ze ni e/ wy łą cz en ie funkcjioświetlenia.NawyświetlaczunakrótkopojawisięLIGHTON/LIGHTOFF. Przezdowolnenaciśnięcieprzyciskunastępujeoświetleniewskazań,poko[...]
-
Страница 86
7.3 Cronómetro / Stoper k Co mate claMO DE2,m uda rpar aaind ica çã oCRO NO ME TR O. k Co m a te cla SE T , ini cia r e par a o cr on óme tr o. k O cr on óme tr o em f un cio nam en to é id en tif ic ado a tr av és do í co ne no v iso r k Cr on óme tr onap osi çãoz er o:Man te rate[...]
-
Страница 87
87 k Pr z yci sk iemM ODE2p rz ejśćd ows ka zan iaCO UN TD OW N(O DL ICZ A NIE ). k U t r z y m y w a ć w ci ś n ię t y p r z y c is k S E T.W s k a z a ni e m ig a . Pr z yci sk iem RE SE T/ MO DE 2 us ta wi ć. k P r z y c i sk ie m M O D E 1 p r ze j ś ć d o k ol e j ne j [...]
-
Страница 88
7.5 Conta-quilómetros / Licznik kilometrów k C o m a t e cl a M O D E 2, m u d a r p ar a a i n d ic a ç ã o T R I P U P/ DO W N (CONTA-QUIL ÓMET ROS). k M a n t er a t ec l a R ES E T pr em i da . A i n di c a ç ã o p is c a. C o m a t e c l a R ES E T/ M O D E 2,[...]
-
Страница 89
89 PL k Pr em irate claM ODE1/ 2at ésu rgi rafu nç ãode seja da. k M a n t er a t ec l a R ES E T pr em i da . A i n di c a ç ã o p is c a. D e p o i s de d e c o r r i do s 2seg und os,ap ena safu nç ãoin dic adas erár ep os taa0. k Pr em ir[...]
-
Страница 90
Os v al or es g er ai s se rã o in di ca do s pr im eir o em s ep ar ad o co mo B IC IC LE TA 1 , BI CI CL ET A 2 e BI CI CL ET A 1+ 2, q ua nd o se j un ta r um a se gu nd a bic ic le ta . En qu an to fo r ut il iz ad a ap en as u ma b ic icl et a, s er ão i nd ic ad os a pe na s os v a[...]
-
Страница 91
P 91 PL PL Em c as o de t ra ns po rt e nu m su po rt e pa ra b ic icl et as o u no a ut om óv el (q ua nd o es tá e nc ai xa do n o su po rt e) , a BC 1 60 9 ST S en tr a em m od o de t ra ns po rt e através do seu sensor de movimento integrado. Aparece TRANSPORT no visor. Pa ra s ai r de st e mo do , pr im a qu al qu er t ec la . Wprzypadku[...]
-
Страница 92
7.10 Interface para PC / Interfejs do komputera PC O BC 1609 S T S po de se r liga do a um P C. De poi s de co mp rar o S IG M A D ATA C E N T E R S o f t w a r e e a s u a es t a ç ã o d e a n c o r ag e m ( n.° d o a r t .: 0 0 4 3 1), p o d e t r a n s f e r ir o s v a lo r es g e r a is e d i ár i o s p a r a o[...]
-
Страница 93
93 PL 8.1 Substituir pilha / Wymiana baterii P Asub st it uiç ãodapi lhaémo st ra danov iso rPil ha:Pil hadelí tiot ipob ot ão2 03 2,3V Computador : Emiss ores: k Ab rir a t am pa c om u ma mo eda. k Ab rir a t am pa c om um a f err am ent a. k T ere mat enç ãoàp ola rida de.[...]
-
Страница 94
94 8.2 Solução de problemas K MH se m ind ica çã o k U t il i z o u um s u p o r t e d e g u ia d o r an tig oco mtr ansm issã ovi arád io (RDS)? k Comput ador corr ectament e enc ai xad o no su por t e? k Veri fi co u os co nt ac to s qua nt o a oxidação /corr osão? k D is t â n c ia en t r e[...]
-
Страница 95
8.2 Rozwiązywanie problemów Br ak w sk az ań K MH k C z y z a s t o s o w an o s t a r y u c h w y t n a k i e r o w n i c ę z t r a ns m i sj ą r a d io w ą (RDS)? k K o m p u t e r pr a w i d ł o w o z a m o c o w a n y w oprawce ? k S p r a wd z o n e s t y k i e l e k t r yc z n e t l e n k i na p ow [...]
-
Страница 96
96 2 Kerék felszerelése / Montáž 2. Kola A KERÉK 1( ) (WHEEL 1) és KERÉK 2 ( ) (WHEEL 2) közötti váltás automatikusan történik. Csak egy második sebességadót kell behe lyezni (Kiegészítő készlet „KERÉK 2” cikkszám: 00417, „KERÉK 2 lépésfrekvenciával” cikkszám: 00415). Ha az adót a BIKE 1-ről BIKE 2-re át akarja[...]
-
Страница 97
97 97 3 . 1 G o m b o k e l h e l y e z k e d é s e / Obsazení tlačítek RESET + = SET VILÁGÍTÁS / SVĚTLO * nem az utazás alatto / ne během jízdy RESET TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED MAX. SPEED AVG. CADENCE STOPWATCH COUNTDOWN TRIP UP/DOWN SET LANGUAGE KMH/MPH WHEEL SIZE 1/2 CLOCK ODO 1/2 TIME 1/2 CONTRAST MODE2 CADENCE CLOCK STOPWATCH CO[...]
-
Страница 98
98 4 K i j e l z é s v á l t á s / Z m ě n a z o b r a z e n í Nyomla le a MODE1/2 gombot, amíg a kívánt funkció meg nem jelenik. MODE 1- TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED, AVG. CADENCE A MO DE 2 a kt iv ál ja a C AD EN CE , CL OC K, S TO PW AT CH , CO UN TD OW N, T RI P UP /D OW N, TEMPERATUR, TOTAL ODO 1/2*, TOTAL ODO*, TOTAL[...]
-
Страница 99
99 BC 1609 S T S za kla pn ět e do dr ž ák u. – Sy nc hr oni zac e je mo žn á te pr ve t eh dy, kd yž j e cy k list ick ý c om put er z ak lap nu tý v d rž ák u. Nul y ve z obr az ení r y chlo st i a fr ek v enc e šla pán í blik ají. Ex istují 2 možnos ti synch roniz ace ryc hlosti, fr ek vence šlapání: 1 Ro zjeď t e se, p o [...]
-
Страница 100
100 6 Alapbeállítások / Základní nastavení A SE T go mb ot 3 m ás od pe rc ig ta rt sa m eg ny om va , mí g az el őr e be ál lí to tt N YE LV (angol) a kijelzőn megje lenik (SETTINGS OPEN villog). k A MO DE 1 go mbb al ju t az E NG LIS H (an gol) k ij elző hö z. k Ny omj a meg r öv ide n a SE T go mb ot. A k ijel ző v illog. k[...]
-
Страница 101
101 k Tl ačí tk em M ODE 1 p ře jdě te d o re žim u zo bra ze ní EN GLI SH (a ngli čt ina ). k Tl ačí tk o SE T k rá tc e st isk n ět e. Zob ra zen í blik á. k Nas t av t e tla čít ke m RES E T/M OD E 2 po žad ov aný j az y k. k Po t vr ď te p om ocí t lač ít ka S ET. Na displ eji se zo br azí S E T OK . H CZ 101 6[...]
-
Страница 102
102 6.3 A kerekek nagysága / Velikost kol k A W HEE L SIZ E TABL E (K E RÉK K ER ÜL ET- TÁBL Á Z AT ) tá blá zat bó l ha tá ro zz a meg a gu miab ro ncs nak m eg fel elő é rt ék et. C k Alternatív módon WS kiszámolni/megtudni (tábl . A ou t ab. B ). k Z ta bul k y T A BUL K A R OZ MĚ RŮ KO L zjis tě te h od no tu, k t er[...]
-
Страница 103
103 H 103 k Tlačítkem MODE 1 přejděte na zobrazení pro ODO BIKE 1, popř. ODO BIKE 2. k Tlačítko SET krátce stiskněte. První číslice zadání bliká. k Tlačítkem MODE 2 nebo tlačítkem RESET nastavte hodnotu. k Pomocí tlačítka MODE 1 přejděte k dalšímu místu. k Po t vr ď te p om ocí t lač ít ka S ET. Na dis[...]
-
Страница 104
104 6.6 Összadat bevitele / Zadání celkových údajů K M KE RÉK 1 / 2 (K M BIK E 1/ 2) IDŐ KE RÉ K 1/ 2 ( T IME BIK E 1/ 2) Be vi tel, mi nt a K ER ÉK K ER ÜL ET-né l. (W HE EL SI ZE ) I t t á t v ih e t i a z ÖS SZ K M -t ( T OTAL K M ) a ré gi ké sz ülék ér ől e rr e az ú j kés zül ék re. A z öss zid őn él pe rc eke t is [...]
-
Страница 105
105 H 105 k Tl ačí tk em M ODE 1 p ře jdě te k e zo bra ze ní CO NT R AS T (K ON T RA S TU ). k Tl ačí tk o SE T k rá tc e st isk n ět e. Zob ra zen í blik á. k Tl ačí tk em M ODE 2 (+) neb o tla čít ke m RES E T (-) nast av t e ho dno t u ( 1 = ma lý, 3 = velk ý). k Po t vr ď te p om ocí t lač ít ka S ET. Na displ [...]
-
Страница 106
106 7 A l é p é s f r e k v e n c i a f u n k c i ó m e g j e l e n í t é s e / e l r e j t é s e / Zobrazení/skrytí funkcí frekvence šlapání Ha a B C 16 09 S TS -t l ép és fr ek ve nc ia a dó n él kü l ha sz ná lja , ak ko r er re a m en et re 5 perc után minden lépésfrekvencia funkció (CADENCE, AVG. CADENCE) eltűnik. Po ku [...]
-
Страница 107
107 H 107 So uč as ný m st is kn ut ím t la čí tk a SE T a RE SE T se z ap ne /v yp ne f un kc e sv ět la . Na d is pl ej i se k rá tc e zo br az í LI GH T ON /L IG HT O FF . Lib ov ol ný m st is kn ut ím tl ač ít ka s e di sp le j os ví tí , da lš ím s ti sk nu tí m se f un kc e př ep ne . Bě he m synchronizace není možné pod[...]
-
Страница 108
108 7.3 Stopperóra / Stopky k A MO DE 1-gom bb al meg vá lt oz t at hat ja a k ijel ző n a ST OP WA T CH b eállí tá sát . k A SE T-go mbb al ind ít hat ó va gy l eállí th at ó a st opp er ór a. k A st op per ór a f ut ásá t a k ijelz őn m egj elen ő ik on jel zi. k A s t o p pe r ó r a n u l lá z á s á ho z t ar t [...]
-
Страница 109
109 109 k Tl ačí tk em M ODE 2 p ře jdě te k e zo bra ze ní CO UN T DOW N (O DP OČ ÍTÁ VÁNÍ) k T la čít ko S E T př idr ž te s tis kn ut é. Zo br aze ní bli ká. Po mo cí tla čí tk a RES E T/M OD E 2 nas ta v te. k Po mo cí tla čí tk a MO DE 1 př ejd ět e k dal šímu m íst u. Nas t av t e hod no tu p odle v ý še u [...]
-
Страница 110
110 7.5 Kilométerszámláló / Počitadlo kilometrů k A MO DE 2- go mbb al me gv ált oz t at ha tja a k ijel ző n a TRI P UP/ D OW N be állít ás át. k T ar t sa le ny omv a a RES E T gom bo t. A k ijel ző vi llog. A RE SE T/ MO DE 2 g omb bal vál ass za k i az el őr e (+) vagy v iss za (-) sz ámlá lás t. k Po t vr ď te p om [...]
-
Страница 111
111 H 111 CZ k Ny oml a le a MO DE 1/ 2 gom bo t, am íg a kí vá nt f un kci ó meg n em jel enik . k Tar t sa l e n y o m v a a RE S E T g o m b o t . A k i je l z ő v il l og . 2 m á so d p e r c m ú l v a a mu ta to t t fu nk ció v iss zaá ll 0- ra. k A RES E T gom bo t ny omja l e 4 más odp er cné l hos sza bb id eig, és a z [...]
-
Страница 112
112 7.7 Összértékek: Kerék 1 és kerék 2 / Celkové hodnoty jízdního kola 1 a 2 Az összértékek először külön jelennek me g KERÉK 1-re (WHEEL 1) és K ER ÉK 2 -r e (WHEEL 2), KERÉK 1+2 (WHEEL 1+2) ak ko r je le ni k meg , ha e gy m ás od ik k er ék pá r is hozzájön. Ha csak egy kerékpárt használ, akkor csak az első kerékp?[...]
-
Страница 113
113 H 113 CZ CZ Ha a k er ék pá rs zá ll ít óv al v ag y au tó ba n sz ál lí tj a (h a a ta rt ój áb an b ek at ta nt ), a kk or a BC 1 60 9 ST S- t a be ép ít et t mo zg ás ér zé ke lő úg yn ev ez et t sz ál lí tá si m ód ba h el ye zi . A di sp la yn m egj el en ik T RA NS PO RT . Ha k i ak ar l ép ni e bb ől a m ód bó l,[...]
-
Страница 114
114 7.10 PC interfész / Počítačové rozhraní A B C 160 9 S T S s z ám í t ó g é p r e k a p cs o l h a t ó. H a a S I G M A D ATA C E N T ER SO F T WARE -t és a h oz zá ta r to zó do k kol ó eg ysé get ( cik k szá m: 00 4 31 ) m eg ve t te , a k k o r a z ö s s z- é s a n a p i ér t ék e k k ö n n y e n és g yo r s a n l e t ?[...]
-
Страница 115
115 115 CZ 8.1 Elemcsere / Výměna baterie H A z elem cs er ét a k ijel ző mu t atj a. Elem: d b Lit hiu m go mbe lem 2 032, 3 V . Computer : Adó: k Ny iss a ki a f ed ele t az ér mé vel. k N y issa k i a f ede let a s zer sz ám mal. k Veg ye f igy ele mbe a p ola rit ás t. k Vegy e fig ye lem be a po lar it ást . k Ha a t öm?[...]
-
Страница 116
116 8.2 Hibaelhárítás K MH k ije lz és ne m mű k ödi k k R ég i k o r m á n y t a r t ót h a s z n ál rádióátvitellel (RDS)? k A co mpu t er hel ye sen v an bel eille sz t ve a t ar tó jáb a? k Ellenőrizze, hogy nincsenek -e oxi dáló dv a / ko rr od áló dv a a ko nt ak t ok ? k A mág nes é s az é rzé kel ő kö z[...]
-
Страница 117
117 8.2 Řešení problémů K MH ni c nez ob ra zu je k Je p ou žit s ta r ý dr žák n a říd ít ka s r á d i o v ý m p ř e n o s e m (R D S ) ? k Je c omp ut er sp rá vn ě up nut ý n a držáku? k Zk on tr olo vá na ox ida ce / ko r oze k ontaktů? k Vz d á l en o s t m e z i m ag n e t e m a sen zo re m? (m ax. 12 mm) k?[...]
-
Страница 118
8.3 Garantia / Gwarancja / Garanciaútmutató / Záruka A s su m i r a r e sp o n s a bi li d a d e p er a n t e o r es p e c t i v o pa r c e i r o p o r d an o s d e a c o r d o c o m as p r e s c r i ç õ es l e g ai s. A s p i lh a s n ã o e s t ã o in c l uí d a s n a ga r a n t i a. N o c a s o d e?[...]
-
Страница 119
119 B a t t e r i en k ö n n e n n a ch G e b r a u c h zu rü ckg egeb en w er den. Ba tt er ies c an b e re tu rn ed af t er u se. Le b at t eri e pos son o ess er e res ti tu it e dop o l’ us o. Le s piles p eu ve nt êt r e re don née s apr ès u sag e. La s pilas p ued en se r de vu elt as de spu és de s u uso. Ba tt er ijen n a geb ru ik[...]
-
Страница 120
120 www.sigmasport.com BIKE COMPUTER T OPLINE SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D- 67433 Neustadt / Wstr. SIGMA SPORT ASIA 7F -1, No. 193, Ta -Tun 6 th Street, Taichung City 408, Taiwan SIGMA SPORT USA 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, U.S.A. 081694/1[...]