SMc Audio SM-500SM-500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации SMc Audio SM-500SM-500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции SMc Audio SM-500SM-500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции SMc Audio SM-500SM-500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций SMc Audio SM-500SM-500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции SMc Audio SM-500SM-500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства SMc Audio SM-500SM-500
- название производителя и год производства оборудования SMc Audio SM-500SM-500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием SMc Audio SM-500SM-500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск SMc Audio SM-500SM-500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок SMc Audio SM-500SM-500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта SMc Audio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания SMc Audio SM-500SM-500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства SMc Audio SM-500SM-500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции SMc Audio SM-500SM-500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SM-500 SM-500 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER[...]

  • Страница 2

    Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ Only connect the power supply cord to an earth grounded AC recepta[...]

  • Страница 3

    Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad. ∆ Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. T enga en cuenta todas las i[...]

  • Страница 4

    Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità. ∆ Leggere, conservare e se[...]

  • Страница 5

    ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ Leia, con[...]

  • Страница 6

    6 S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 B B B B a a a a s s s s s s s s A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i e e e e r r r r ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l Y our new SM-500 Professional Bass Amplifier of fers the per[...]

  • Страница 7

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 7 C. LIMITER - Adjusts the signal level threshold at which the Limiter circuit becomes active. Rotate clockwise to lower the Limiter threshold or fully counter -clockwise to r emove the Limiter from the signal path completely . The Limiter circuit pr events the signal level from exceeding very[...]

  • Страница 8

    N. POWER CORD SOCKET - Connect the included power cord to a pr operly wired AC electrical outlet in accordance with the voltage and fr equency ratings specified on the rear panel of your amplifier . O. MAIN FUSE - Pr otects the amplifier from electrical faults. Replace a blown fuse ONL Y with a fuse of the type/rating specified on the rear panel of[...]

  • Страница 9

    SPEAKER GUIDELINES • DO NOT connect speakers with a total impedance load below the minimum rating of your amplifier to prevent damage to your equipment. • ONL Y connect speakers with a total power handling capacity that is above the power output rating of your amplifier to prevent damage to your equipment. • AL WA YS switch your system power [...]

  • Страница 10

    The SM-500 requir es two full rack spaces (3 1/2") and should be mounted at the bottom of the rack case. If mounted in any other rack space, additional support should be installed below the SM-500 to prevent continuous flexing of the amplifier's chassis which, over time, can damage the amplifier and void warranty coverage. Please routinel[...]

  • Страница 11

    A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a d d d d o o o o r r r r d d d d e e e e b b b b a a a a j j j j o o o o S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l f f f f r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l Su nuevo amplificador profesional de bajo SM-500 le ofrece el [...]

  • Страница 12

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ de los niveles de volumen máximo sin preocuparse de saturar la etapa de potencia o los altavoces. NOT A: La pérdida de volumen pr oducida por una limitación extrema puede ser compensada aumentando el volumen master {I}. PILOTO ACTIVE - Indica el momento exacto en que el limitador se pone en[...]

  • Страница 13

    N. ENCHUFE DE CORRIENTE - Conecte el cable de corriente que se incluye a una salida AC del voltaje y amperaje adecuados (que aparecen indicados en el panel trasero del amplificador). O. FUSIBLE PRINCIP AL - Protege el amplificador contra fallos eléctricos. Sustituya este fusible SOLO por otro de idénticas características (aparecen indicadas en e[...]

  • Страница 14

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ GUIA GENERAL DE AL T A VOCES • NO conecte altavoces con una carga de impedancia total por debajo del valor mínimo de su amplificador para evitar daños en su equipo. • Conecte SOLO altavoces con una capacidad de manejo de potencia total superior al valor de salida de su altavoz para evita[...]

  • Страница 15

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ El SM-500 requier e dos espacios rack completos (3 1/2") y debería montarlo en la parte inferior del bastidor . Si lo monta en cualquier otra posición, deberá colocar un soporte debajo del SM-500 para evitar que la carcasa inferior del amplificador se combe y que pueda dañar la unidad[...]

  • Страница 16

    16 A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t e e e e u u u u r r r r b b b b a a a a s s s s s s s s e e e e S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a v v v v a a a a n n n n t t t t L ’amplificateur basse pr[...]

  • Страница 17

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 17 C. LIMITER - Détermine le niveau de seuil du niveau du signal auquel le limiteur entre en action. T our nez vers la droite pour diminuer le seuil du limiteur ou complètement vers la gauche pour retir er le limiteur du trajet du signal. Le limiteur empêche le niveau du signal de dépasser[...]

  • Страница 18

    N. EMBASE DE CORDON SECTEUR - Reliez la fiche à une prise secteur dont la tension et la fréquence correspondent à la sérigraphie de la face arrièr e de l’amplificateur . O. FUSIBLE - Protège l’amplificateur des défaillances électriques. Remplacez le fusible UNIQUEMENT par un autre identique (valeur indiquée en face arrièr e) pour prot[...]

  • Страница 19

    GUIDE DE CONNEXION DES ENCEINTES • NE P AS connecter des enceintes dont l’impédance de charge est inférieur e à celle supportée par votre amplificateur pour éviter tout dommage. • Connectez UNIQUEMENT des enceintes dont la puissance admissible est supérieure à la puissance de l’amplificateur pour éviter tout dommage. • Placez TOUJ[...]

  • Страница 20

    Le SM-500 utilise deux espaces Rack et doit être installé en bas du Rack. Si vous l’installez ailleurs, veillez à soutenir le dessous du SM-500 pour éviter toute flexion du boîtier de l’amplificatuer , ce qui peut à terme, endommager l’amplificateur et annuler la garantie. Vérifiez régulièrement l’installation et les fixations qui [...]

  • Страница 21

    S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t o o o o r r r r e e e e p p p p e e e e r r r r B B B B a a a a s s s s s s s s o o o o ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ P P P P a a a a n n n n n n n n e e e e l l l l l l l l o o o o F F F F r r r [...]

  • Страница 22

    completamente in senso anti-orario, il Limiter viene rimosso totalmente dal percorso del segnale. Il Limiter impedisce al livello del segnale di eccedere troppo rispetto al valor e di Threshold impostato. Grazie al Limiter è possibile operare in modo continuativo a livelli vicini al volume massimo, senza il rischio di sovraccaricare l’amplificat[...]

  • Страница 23

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ N. CONNESSIONE PER CA VO D’ALIMENT AZIONE - Collega il cavo d'alimentazione fornito in dotazione ad una presa di corr ente CA, correttamente cablata e collegata a terra e in conformità con le specifiche di tensione e frequenza riportate sul pannello posterior e dell’amplificatore. O.[...]

  • Страница 24

    GUIDA ALLA CONNESSIONE DEI DIFFUSORI • Per prevenir e eventuali danni alle tue apparecchiatur e, NON collegare diffusori con un carico d’impedenza totale inferiore al valor e minimo del tuo amplificatore. • Collega SOLO diffusori in grado di gestire una potenza totale superiore alla potenza in uscita dell’amplificatore. • Prima di effettu[...]

  • Страница 25

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ L ’amplificatore SM-500 occupa due inter e unità rack (3 1/2") e dovrebbe esser e installato nella prima locazione del rack, a partire dal basso. Se occorr esse installarlo in una posizione differ ente, occorre utilizzar e un supporto aggiuntivo di sostegno, posto al di sotto della sup[...]

  • Страница 26

    26 S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 B B B B a a a a s s s s s s s s - - - - V V V V e e e e r r r r s s s s t t t t ä ä ä ä r r r r k k k k e e e e r r r r ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ V V V V o o o o r r r r d d d d e e e e r r r r s s s s e e e e i i i i t t t t e e e e Ihr neuer SM-500 Professional B[...]

  • Страница 27

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 27 C. LIMITER - Bestimmt den Signalpegel-Schwellenwert, bei dem der Limiter aktiviert wird. Eine Rechtsdr ehung senkt den Limiter Threshold ab und eine völlige Linksdrehung entfernt den Limiter ganz aus dem Signalweg. Die Limiter -Schaltung verhindert, dass der Signalpegel den eingestellten S[...]

  • Страница 28

    N. NETZKABEL-ANSCHLUSS - V erbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit einer korrekt ver drahteten AC Netzsteckdose, die den auf der Amp-Rückseite angegebenen Spannungs- und Frequenz-Nennwerten entspricht. O. HAUPTSICHERUNG - Schützt den Amp vor elektrischen Fehlern. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NUR mit einer Sicherung des T yps/Ne[...]

  • Страница 29

    BOXEN-RICHTLINIEN • Schließen Sie KEINE Boxen mit einer niedrigeren Gesamtimpedanz als der Minimum-Nennwert Ihres Amps an, um Ihre Anlage nicht zu beschädigen. • Schließen Sie NUR Boxen mit einer höheren Gesamt-Belastbarkeit als der Ausgangsleistungs- Nennwert Ihres Amps an, um Ihr e Anlage nicht zu beschädigen. • Schalten Sie Ihr System[...]

  • Страница 30

    Der SM-500 benötigt zwei HE (3 1/2") und sollte unten im Rack montiert werden. Bei der Montage an einer ander en Stelle muss der SM-500 zusätzlich abgestützt werden, damit sich das Amp-Chassis nicht ständig durchbiegt, wodurch der Amp beschädigt wer den könnte. Dies fällt nicht unter die Garantie. Bitte prüfen Sie regelmäßig die Mont[...]

  • Страница 31

    A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a d d d d o o o o r r r r d d d d e e e e b b b b a a a a i i i i x x x x o o o o S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P a a a a i i i i n n n n e e e e l l l l F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l O seu novo amplificador profissional de baixo [...]

  • Страница 32

    C. LIMITER - Ajusta o nível de sinal em que o circuito do Limiter se torna ativo. Gire sentido horário para diminuir o nível de Limiter e sentido anti horário para remover o Limiter do caminho de sinal. O circuito de Limiter pr eveni o nível do sinal para exceder muito o nível já determinado. Este efeito permite que você possa operar mais p[...]

  • Страница 33

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ N. POWER CORD SOCKET - Conecte o fio de alimentação incluído em uma tomada elétrica AC conforme as especificações de voltagem e de freqüência especificada no painel traseir o do seu amplificador . O. MAIN FUSE - Pr otege o amplificador de falhas elétricas. T roque um fusível estragad[...]

  • Страница 34

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ Recomendações Alto-falantes • NÃO conecte alto-falantes com um carregamento de impedância abaixo das especificações mínimas do seu amplificador para prevenir danos ao seu equipamento. • SOMENTE conecte alto-falantes com capacidade total de potência acima das especificações de sa?[...]

  • Страница 35

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ O SM-500 requer dois espaços (rack) (3 1/2") inteir os e deve ser montado no fundo do gabinete. Caso contrario, apoio adicional deverá ser instalado abaixo do SM-500 para prevenir danos ao gabinete do amplificador; danos que podem significar quebra da garantia. Sempre verifique a montag[...]

  • Страница 36

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 36[...]

  • Страница 37

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 37[...]

  • Страница 38

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 38[...]

  • Страница 39

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 39[...]

  • Страница 40

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 40[...]

  • Страница 41

    ✧ n n o o t t e e s s ✧ 41 ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧[...]

  • Страница 42

    ✧ n n o o t t e e s s ✧ ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 42[...]

  • Страница 43

    ✧ n n o o t t e e s s ✧ 43 ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧[...]

  • Страница 44

    SWR SWR ® Corona, California USA SWR ® is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation. Other trademarks a r e p r operty of their r espective owners. © 200 5 FMIC. All rights r eserved. SM-500 Bass Amplifier • P/N 0065403000 • 01/05[...]