Toshiba TDP-P6 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toshiba TDP-P6. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toshiba TDP-P6 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toshiba TDP-P6 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toshiba TDP-P6, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Toshiba TDP-P6 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toshiba TDP-P6
- название производителя и год производства оборудования Toshiba TDP-P6
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toshiba TDP-P6
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toshiba TDP-P6 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toshiba TDP-P6 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toshiba, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toshiba TDP-P6, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toshiba TDP-P6, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toshiba TDP-P6. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USER’S GUIDE TDP-P6 For assistance with your T oshiba projector in the United States, please visit www .projectors.toshiba.com or contact by phone at 800-829-8318. For assistance with your T oshiba projector in Europe, please visit www .toshiba-europe.com or contact your local T oshiba dealer . For assistance with your T oshiba projector in Asia/[...]

  • Страница 2

    Fr a n ç a i s[...]

  • Страница 3

    2 Décla ratio n de c onfo rmité Fabr ican t : T oshib a Co rpor atio n 1-1, Shibaur a 1-Chrome, Minato- ku, T okyo, Japan Nous déclaro ns sous notr e pr opre responsabil ité que le pr ojecteur TDP-P6 est conforme a ux dir ecti ves et nor mes suivant es : Directive CE M 89/3 36/CEE, amen dée par 93 /68/CEE CEM : EN 550 22 EN 55024 EN 61000-3 -2[...]

  • Страница 4

    3 T ab le des matièr es Introduc tion 4 Raccordement d'un ordinateur 5 Raccordements exigés à l'ordin ateur 5 Affichage d'un e image provena nt d'un ordin ateur 6 Première utilisati on du projecteur avec Wi ndows 98 7 Réglage de l'image 9 Raccordemen t d'un appareil vidéo 10 Affichage d'un e image vidéo 11 [...]

  • Страница 5

    4 Intr oduction V otr e nouveau projecteur numérique aux g randes performances s e caractéri se par un e forme et u ne taille spécialeme nt étudiées pour les dépl ac eme nts profe ss ion ne ls. Il se log e da ns vo tre sa coc he d 'ordi nat eu r portable, c e qui vous perm et de le tra nsporter fa cilement s ur les lieux de vos présenta[...]

  • Страница 6

    5 Raccordement d'un or dinateur Raccordements exigés à l'or dinateur Branchez l'extrémité n oire du câble de l'or dinateur au connecteur Computer In du projecteur . Raccordez l'extrémité bleue au port vidéo de votr e ordinateu r . S i vous utilisez un ordina teur de bure au, vous devez déco nnecter le câble du mon[...]

  • Страница 7

    6 Affichag e d'une ima g e pr o venant d'un ordinateur Retir ez le capu chon de l' objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r situé sur l e haut du pr ojecteur . Le voya nt clign ote en vert. Qu and la l ampe s'éc lair e, l'écra n de dé marrag e apparaît et le voy ant lumineux passe en vert c ontinu. Il fa ut envi ron un[...]

  • Страница 8

    7 Premièr e utilisation du pr ojecteur a vec Windo ws 98 Quand vous branchez pour la prem ièr e fois un ordin ateur tour nant sous W indows 98 au projecteur , l'ordinateur considère le projecteur comme un « nouveau matériel » et l'A ssistant Ajout de nouv eau matériel apparaît. Suivez ces in struct ions pour ut iliser l'assis[...]

  • Страница 9

    8 Saut ez cett e page si vous n'uti lis ez pa s la pa r tie US B du câ ble de l'or dina teur P our Wi ndows 98 : • Si vous a vez ra ccordé l e câble US B, l'option Assista nt Ajout de n ouveau matériel appa raît à nouvea u. La fonction nalité U SB exige l 'installation des pil otes ad équats. • L'Assistant est l[...]

  • Страница 10

    9 Réglage de l'ima g e Au besoin , régle z la haut eur du pr ojecteur en appuyant sur le bo uton de déverr ouillage po ur allon ger le pied élé vateur . Placez le pr ojecteur à la dist ance désirée d e l'écra n à un an gle de 90 degr és par rapport à l'écran. V oir page 37 le tabl eau indi quant le s tailles d 'écr[...]

  • Страница 11

    10 Raccordement d'un a ppar eil vidéo Conne xi ons vidé o stan dar d Branc hez le connec teur d u câble S- vidéo dan s le conn ecteur de sortie S - vidéo su r l'appar eil vidéo. Branc hez l'a utr e con necteur j aune da ns le connecteur S-Video du projecteur . Branc hez un con necteu r blanc de l'ada ptateur audio da ns le[...]

  • Страница 12

    11 Affichag e d'une im ag e vidéo Retir ez le capu chon de l' objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r situé sur l e haut du pr ojecteur . Le voya nt clign ote en vert. Qu and la l ampe s'éc lair e, l'écra n de dé marrag e apparaît et le voy ant lumineux passe en vert c ontinu. Il fa ut envi ron une minu te p our qu e l&ap[...]

  • Страница 13

    12 Réglez le z oom en ut ilisant le volet ou la mise au po int en utilisant le bouton, e n les fa isant tourner jusqu 'à ce que v ous obtenie z la ta ille et la netteté dés irées. Si l'ima ge n'est pa s d'éque rre , réglez la cor rect ion trapéz oïdal e en util isant les bou tons du clavier . Appuyez s ur le bo uton sup[...]

  • Страница 14

    13 Arrêt du pr ojecteur Par défaut, le pr ojecteur af fiche automatiquement un écran vide si aucune sour ce ac tive n'est détectée pe ndant 30 min utes. C et écra n noir perme t de prolon ger la dur ée de vie du pr ojecteur . L'image r evient dès que le système détect e une sour c e activ e ou qu'un bouton de la télé comm[...]

  • Страница 15

    14 Dépanna ge de la so ur ce Problème Soluti on Résultat Au cun é cran de dé marr age Branchez le câble d'alimenta tion et app uy ez sur le bouton d'alimentatio n. Retirez le capuchon de l'objectif. Image correcte Seu l l'éc ran de dé marrage appa raît Appuy ez sur le bo uton S our ce Activ ez l e port ext erne d e l&ap[...]

  • Страница 16

    15 Aucun i ma ge e n pr ov en ance de l'or dinat eur , just e les m ots « Sign al ou t of rang e » (Signal hors é chell e) Réglez l a fréqu ence de r afraîchi ssement de l'or din ateur da ns P a nneau de config uration > Affich age > P aramètres > Avancés > Adapta teur (l'emplacement varie suivant le système d&ap[...]

  • Страница 17

    16 Image floue ou tronquée Définissez l a résolution d'afficha g e de l'ordi nateur à la résoluti on normale du pr ojecteur (Démarr er > P aramètr es > P anneau de configuration > Afficha g e > ongle t P aramètr es, sélectionnez 1024x7 68) Ima g e nett e et no n tr onqu ée La tél éco mma nde ne fa it p as avance r [...]

  • Страница 18

    17 Dépan nag e du pr ojec teur Problème Solut ion Résul tat L'image n'est pas d'équerre Réglez la correct ion trapézoïdale su r le clavier Ima g e d 'éque rr e Bords d 'image d éform és Activez S ur bal a yage dans l e m enu I mage > Avancé Image correcte L'image n'est pas nette Régle z la nette té[...]

  • Страница 19

    18 L'image ne cadre pas dans l'écr an 16:9 Changez la tail le de l'écr an à 16:9 dan s le menu Imag e > T aille de l'é cran Image correcte Image in versée de gauch e à droite Désactiv ez A rrièr e dans le me nu P aramètr es > Système Image correcte Imag e vi déo « déc hirée » e t fra gmenté e Chang ez Sta n[...]

  • Страница 20

    19 Les cou leurs pr ojetées ne corr espondent pas à celles de la sou rce Réglez la températ ure des couleurs, l'e space colorimét rique , le c ontrôl e des coule urs, la luminosit é et le contrast e dans les men us Ima g e et A vancé. Réglez ég alem ent l a cou leur et la teinte ( sources vi déo seu leme nt). Image correcte La lampe[...]

  • Страница 21

    20 La lampe ne s'allume p as, le v o yant clign ote en rouge (page 13) La lampe doit êtr e re mplacé e (pa ge 3 4) La lampe s'all ume Image non centr ée sur l'écr an Déplacez l e projecteur , r églez le zoom, r églez la hauteu r Image correct e Clignote rouge startup screen Réglez la positi on ho rizo ntale o u v erticale da [...]

  • Страница 22

    21 Utilisation des boutons du cla vier La plupa rt des bo utons son t décrits en détail da ns d'a utr es sect ions. V oici un aperçu de leurs fonc tions : P o w er (a lim ent atio n) — met le projecteur sous tension (page 6) et hors tension (p age 13). Menu — ouvre l es menu s af fichés sur l’écran (page 26). Select — confir me le[...]

  • Страница 23

    22 Utilisat ion de la télécommande La télécomman de util ise 2 piles AAA fo urnies . Elles sont fac iles à ins taller : il suf fit de faire g lisser le couver cle à l'arrièr e de la t élécomman de, d’al igner les polari tés + et – d es piles, de gliss er les pil es en plac e et de r eplac er le couvercle. Pour l'u tiliser l [...]

  • Страница 24

    23 Utilisation de l'a udio Pour la lectur e du son à partir du projecteur , connectez vot re so urce au connecteur d'entrée audio ( Audi o In ) sur le pr ojecteur . Pour régler le volu me, utilisez les bou tons du clavie r . Dépann a ge de l'au dio En cas d'absen ce de son, vérifiez les poin ts suiv ants : • Le câble aud[...]

  • Страница 25

    24 Optimisation des imag es pr o v enant d'un ordinateur Une fois l'ordi nateur corr ectement co nnecté et l'imag e en pr ovenance de l'or dinateu r affi chée s ur l'écra n, vous pouvez optimiser l'imag e à l'aid e des menus a ffic hés à l'é cran. P our des informat ions gén érales su r l'ut ili[...]

  • Страница 26

    25 Optimisati on des images vidéo Une fois l'appar eil v idéo corr ec tement con necté et l'imag e af fichée sur l'écran, vous pouvez optimi ser l 'image à l' aide de s menus af fichés à l'écran . Pour des inform ations généra les sur l'utilisa tion des menu s, voir page 26. • Réglez la distor sion t[...]

  • Страница 27

    26 Utilisat ion des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bout on Men u du cl avier . (Les men us se ferm ent automa tique ment si aucun bouton n' est acti vé penda nt 60 secondes. ) Le menu Principa l apparaî t. Utilisez les bout ons fléchés pour vous d éplacer v ers le h aut ou vers le ba s et met tre en surbr illance le sous - me[...]

  • Страница 28

    27 Menu Imag e Pour régler les cinq pa ramètr es ci-desso us, mettez le paramètr e désiré en surbrilla nce, appu yez s ur le bout on Se lec t (séle ction), r églez l es valeurs à l'aide de s flèch es haut et bas et appuyez s ur le bou ton Sel ect pour confirm er les changeme nts. Distorsion trapézoïdale : ajuste l'image vertica[...]

  • Страница 29

    28 Pa ramètres p rédéf inis : L'option Pa ram. Préd éf. optimise le proj ecteur pour l'af fich age de s présentation s sur or dinateur , des images de film et des images v idéo. (Une en trée d e film a é té en g énéral sa isie à l'origine su r une caméra, par ex emple un film ; une entrée vidéo a été en génér al s[...]

  • Страница 30

    29 Menu Avanc é Netteté : (sources vidéo uniqu ement) c hange la netteté aux bor ds de l'imag e vidéo. S électionn ez un pa ramètre de nette té. Espace co lorimé trique : (sour ces ordin ateurs seulement) Cette option permet de sélectio nner un espace colorimé trique, s pécialemen t optim isé pour votr e entrée vidéo. Quan d l&a[...]

  • Страница 31

    30 Menu P aramètres Audio : pe rmet les rég lages du vol ume. V ous pouvez également rég ler le volume à partir du clav ier . Sources : permet d'af fecter une entrée part iculière à une touche de s ource spécifiqu e en uti lisant la t élécomm ande à Int egrator en option . Per met égaleme nt la séle ction d' une sour ce d e [...]

  • Страница 32

    31 Écran V eille : vide auto matiquement l'écran si aucun sig nal n'est dé tecté pendant un nombre prédéfini de minutes (la valeur par défaut est 30 minutes). L'imag e rev ient dès que l e système détecte une source a ctive ou qu'un bout on de la t élécomman de ou du clav ier a été ac tivé. L' option Éc ran [...]

  • Страница 33

    32 Langues : perm et la sélection de la lang ue d'af fichage des menu s et des messages s ur l'écran. Ser vice : pour utilis er ces fonc tions, m ettez-les en surb rillance et appuy ez sur le bouton Se lec t (sélection ). Régl age usine : restaur e tous les para mètr es (à l'exception des pa ramètr es Heur es) à le ur valeur [...]

  • Страница 34

    33 Entr etien Netto ya ge des objectifs 1 Appliquez u n pro duit de n ettoy age non abrasif pou r lentille d’obje ctif sur un chiffon doux et sec . N'utilis ez pas tr op de produit et ne l'a ppliquez pa s dire ctement s ur l'objecti f. Les pr oduits de nett oyage ab rasifs, les dis solvants et les autre s produ its ch imiques puis [...]

  • Страница 35

    34 Changement de la lampe de pr ojection Le compteur horaire de lampe du menu À pr opos compte le nombre d'heur es d'u tilisat ion de l a lampe. Quinze h eures avant la fin de la durée de vie de la lampe, l e mess age « Changer la lampe » s'af fiche b rièveme nt à chaque démarr age. Ap rès ces 50 he ures r estante s d'ut[...]

  • Страница 36

    35 A VE R TISSEME NTS : • Pour éviter t oute brûlur e, laissez le pr ojecteur r efroidir penda nt 60 minu tes ava nt de r emp lacer la lamp e . • Ne laissez pas tomber le mod ule de lampe. Le verr e peut se bri ser en éclats et pr ov oquer de s blessur es . • Ne touchez pa s l'écran de lampe en verr e. Les empr eintes de doigts peuve[...]

  • Страница 37

    36 Annex e Accessoir es REMA RQU E : N'utilisez que des acc essoires appr ouvés. Accessoir es standard (e xpéd iés a v ec le p r oje cte ur) Sacoch e souple Caisse d'exp é dition (a vec mat é riau x d'emballage) C â ble d'or dinate ur de 2 m è tr es C â ble S-v id é o de 1 ,8 m è tres (6 p ieds) Adaptat eur S-vid é o [...]

  • Страница 38

    37 Compor tement du vo yant r ouge et erreurs de pr ojecteur Si le p rojecte ur ne fonct io nne pas c orrecte ment et qu e le voya nt roug e clignot e ; r eportez- vous au tableau 2 pour déterminer la cause d e cet te anomalie. Une pa use de deux second es sépar e chaque séquence de clign otemen ts du voya nt. V isite z notre s ite In terne t po[...]