Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar WG-2421. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar WG-2421 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar WG-2421 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar WG-2421, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции TriStar WG-2421 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar WG-2421
- название производителя и год производства оборудования TriStar WG-2421
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar WG-2421
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar WG-2421 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar WG-2421 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar WG-2421, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar WG-2421, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar WG-2421. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
WG-2421 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario DK Brugerv ejledning IT Manu ale utente CZ Už ivatelská p ř íru č ka PT Manu al de utilizador PL Instrukcja ob[...]
-
Страница 2
3 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. • Plaa ts uw w eegschaal altijd op ee n vlakke harde onde rgrond w elke waterpa s is. • Voo r een optimaal en consistent meetresultaat die nt u de wee gschaal altijd op dez elfde plaats en tijdstip te gebruiken . • Voo r een optimaal meetresultaat d ient u zich van zo[...]
-
Страница 3
5 • D it apparaat is alleen bedoeld voo r HUISHOUDEL IJK gebruik en n iet voor commercieel of in dustrieel gebru ik. • H et product mag niet word en gewijzigd of verander d. • Ind ien zich proble men zouden voo rdoen gedur ende 2 jaar na aankoo pdatum, w elke gedekt zijn door de fabrieksgar antie, zal TRIS TAR het apparaa t reparer en of verv[...]
-
Страница 4
7 IMPORTA NT SAFEGUA RDS • R ead all instruction s before use. • D o not touch hot surfaces. Use ha ndles or knobs . • To protect against electric shock, do not immer se cord, plug or ap pliance in wa ter or any other liquid. • U nplug from outlet when not in u se and before cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking off[...]
-
Страница 5
9 Fonctionneme nt et entretien FR Retirez tous le s matériaux d'emballage de l'appare il. • U tilisez toujours le pè se-personne sur une surfa ce plane et dure. R estez immobile lorsque vous vou s pesez. • Il e st conseillé de se peser à la même heure de la journée et au même endroit. • O tez toujours vos chaussures et chauss[...]
-
Страница 6
11 Garantie • L 'appareil fourni par no tre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'acha t (reçu). • Au cours de la période de garantie , tout défaut sur l'appareil ou ses accessoire s et tout défaut de fabr ication sera grat uitement répar é ou remplacé –à n otre discrétion- Les inter[...]
-
Страница 7
13 WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • L esen Sie alle Anlei tungen. • Ber ühren Sie keine hei ßen Teile. Ben utzen Sie Handg riffe oder Knö pfe. • Zu m Schutz vor S tromschlag Gerä t, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen . • Zie hen Sie den Netz stecker, w enn das Gerät ni cht in Betrieb ist, wenn[...]
-
Страница 8
15 Operación y mantenimiento ES Quite todo el emb alaje del di spositivo. • Pese / utilice siempre la escala sob re una superficie lisa y sólida. Cuando este midiendo, por favor, quéde se quieto. • Se re comienda to m ar la medición a la misma hora del día y en el mismo sitio. • Q uítese siempre lo s calcetines y l os zapatos y se recom[...]
-
Страница 9
17 Garantía • El di spositivo propor cionado por n uest ra empre sa está cubier to por una gara ntía de 24 meses desde la fecha de co mpra (recibo). • D urante la duración de la garantía , cualquier ave ría del dispositiv o o sus acce sorios debida a defe ctos de material o fabricación será solucionado s in coste mediante su reparación[...]
-
Страница 10
19 PRECAUZION I IMPORTA N TI • L eggere tutte le istruz ioni pri ma dell’uso. • N on toccare le superfi c i calde. Us are presine o manopole. • Per proteggersi da s cossa elettri ca, non immerge re il cavo, la spina o il dispo s itivo in acqua o in altro liquido. • Scollega re dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizi[...]
-
Страница 11
21 Funcionament o e manutenção PT Remova todas as embalagens do aparelho . • Pese / utilize sempre o prato da bal ança numa superfície lisa e sólida. Quando m edir, mantenha-se i m óvel. • Acon s elha-se que faça medições à mesma hora e no mesmo local. • R etire sempre os s apatos e meias . Aconselha-se que retire a maior quantidade[...]
-
Страница 12
23 Garantia • O aparelho fornecido pela nossa e m presa está coberto por u ma garantia de 24 meses a contar da data de co m pra (recibo). • D urante a duração da garantia qualquer ava ria do aparelho ou dos seus ace ssórios até defeitos de fabrico ou de material serão el iminados se m encargo por re paração ou, se preferir, por substitu[...]
-
Страница 13
25 VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • L äs alla instruktioner innan använ dning. • R ör inte varma ytor . Använd han dtag eller knoppar . • Fö r att skydda dig mot elektriska s tötar, sänk inte ner s ladden, kon takten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • D ra ur kontakten när du inte använ der apparaten och innan re[...]
-
Страница 14
27 Rukovanje i odr ž avanje HR Odstranite svu ambalažu s ure đ a ja. • Važ ite se / koristi te vagu sa mo na tvrdoj i ravno j površini. Do k je mjerenje u tijeku , nemojte se pomica t i. • Pre poru č ujemo da mjerenja vršite uvijek u isto vr ijeme dana i na istom mjestu. • U vijek skinite cipele i č arape, prep oru č ujemo da skinete[...]
-
Страница 15
29 Smjernice o zaštit i okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži t i u središtu za recikliranje ele kt ri č nih i ele ktroni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na aparatu, upute za rukova nje i ambala ža vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu. Materijali od ko[...]
-
Страница 16
31 VIKTIGE SIKKER HETSREGLER • L es alle instruksjoner før bruk. • Ik ke berør varme overflater. Bru k håndtak eller knappe r. • Ik ke bløtlegg lednin g, kontakt eller apparat i vann e ller annen væ ske for å beskyt te mot elektrisk støt . • Kob le fra kontakten når apparatet i k ke er i bruk, og f ør rensing. La appara tet avkjøl[...]
-
Страница 17
33 Начин на у по треб а и поддръжка BG Махнете оп аковката на уреда . • Ви наги използвай т е везната пос тавена върху твърда , плоска по в ърхност . Ког ато извършвате измер вания дръжте я в покой . [...]
-
Страница 18
35 • Г аранцията се прек ратява в случаи на извършени ремонтни дей ности от не оторизирани сервизи . • С лед изтичане на га ранцията ре монти могат да се правят о т компетентни сервизи срещу съо[...]
-
Страница 19
37 FONTOS BIZTON SÁ GI ÓVINTÉZKEDÉSEK • H asználat el ő tt olv assa el az össze s el ő írást. • N e érjen hozz á a forró felületekhe z. Használja a ké szülék fogantyújá t és kezel ő szerve it. • Az áramütés elkerülé se érdekébe n ne merítse a kábelt, a csatlakoz ót és a készüléket vízb e és más folyad é[...]
-
Страница 20
39 Betjening og ve dligeholdelse DK Fjern alt emballage f ra vægten. • Anv end altid vægten på en hård o g jævn overflade . Stå stille når du vejer dig. • D et er tilrådeligt, at man vejer sig på s amme tidspun k t på dagen og på det samme sted. • Ta g altid sko og strø m per af. Det er tilrådeligt, a t man tager så meget tøj a[...]
-
Страница 21
41 Retningslinjer for besk y ttelse af miljøet Dette apparat bør ikke blot smide s ud sammen med husholdn ingsaffaldet ved udløbet af dets le vetid, men bør bortskaffes på et genbrug scenter som tager sig af elektriske og ele k troniske husho ldningsapparater. For målet med at placere dette symbol på apparatet, i manualen og på e m ballagen[...]
-
Страница 22
43 D Ů LEŽITÉ BEZ PE Č NOSTN Í POKYNY • P ř e d použití m si p ř e č t ě te všechny pokyny. • N edotýkejte se hor kých povrch ů . Používejte drž adla č i knoflíky. • K za jišt ě ní ochrany pr oti elektrické mu výboji nepono ř ujte kabel, zástr č ku č i spot ř ebi č do vody č i jiných tekutin. • P ř e d č i[...]
-
Страница 23
45 Działanie i konse rwacja PL Usun ąć ele menty opakowa nia. • Wa ż y ć si ę albo korz yst a ć z wag i nale ż y zawsze , gdy stoi ona na tw ardej płaskiej powie rzchni. Podczas wa ż enia nale ż y sta ć nieruchomo. • Za leca si ę przep rowadza nie wa ż enia o tej sa mej porze dnia i w tym samy m miejscu. • N ale ż y zaw sze zdj[...]
-
Страница 24
47 Wyty czne dotycz ą ce ochrony ś ro dowiska Zu ż ytego urz ą dzenia nie nale ż y wyrz uca ć razem z odpadka mi z gospoda rstwa domowego, le cz nale ż y dostar czy ć je do punktu zbio rczego do mowych urz ą dz e ń elektrycznych i elektro nicznych. Ten sy m bol, umieszcz ony na urz ą dz eniu, w instrukcji obsługi or az na opakowaniu, ma[...]
-
Страница 25
49 M Ă SURI IMPORTANTE DE SIGURA N ŢĂ • Îna inte de utilizar e, citi ţ i toate instr uc ţ iunile. • N u atinge ţ i suprafe ţ ele aparatului. Folosi ţ i mânerele sau butoanele. • În v ederea protej ă r ii împotriva elec trocut ă rilor, v ă rug ă m s ă nu in troduce ţ i cablul, ş techerul sau apa ratul în ap ă sau alte lich[...]
-
Страница 26
51 Λειτουργία και συντήρηση EL Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία τ ης συσκευής . • Π άντα να ζυγίζεστε / να χρησιµοπο ιείτε τη ζυγαρι ά πάνω σε σκ λ ηρή και επίπεδ η επιφάνεια . Ενώ ζυγίσεστε , παρ ακαλεί[...]
-
Страница 27
53 • Εάν επ ιθυµείτε να εγείρετε οποι αδήποτ ε αξίωση χρησιµοποιών τας την εγγύηση , παρακαλούµε επιστρέψτε στο ν προµηθευτή σας ολό κληρη τη συσκευή στην αρχι κή της συσκευασί α µαζί µε την απ?[...]