Valera Roll & Clip 657.01 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 53 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Valera Roll & Clip 657.01. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Valera Roll & Clip 657.01 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Valera Roll & Clip 657.01 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Valera Roll & Clip 657.01, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Valera Roll & Clip 657.01 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Valera Roll & Clip 657.01
- название производителя и год производства оборудования Valera Roll & Clip 657.01
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Valera Roll & Clip 657.01
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Valera Roll & Clip 657.01 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Valera Roll & Clip 657.01 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Valera, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Valera Roll & Clip 657.01, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Valera Roll & Clip 657.01, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Valera Roll & Clip 657.01. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
95 mm INDEX - INHAL T - INDICE pag. English pag. Deutsch pag. Fran ç ais pag. Italiano pag. Español pag. Nederlands pag. Portoguês pag. Suomi pag. Magyar pag. Český pag. Română pag. Polski pag. Ελληνικά pag. Türkçe pag. Русский pag. pag. pag. 7 4 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 54 Stamp and signature of delear Stem[...]
-
Страница 2
Name and full address of purchaser Name und vollständige Anschrift des Käufers Nom et adresse completè de l’acheteur Nome e indirizzo completo dell’acquirente Nombre y dirección completa del comprador Naam en adres van de consument Nome e endereço do cliente Ostajan nimi ja täydellinen osoite Vevo ˝ neve éstelies cime Jméno a adresa z?[...]
-
Страница 3
5 OPERA TING INSTRUCTIONS 1) Curlers 2) unheated holding edge 3) temperature indicator dot 4) ON/OFF switch 5) cord holder 6) Hair clip 7) Cover • Place all the curlers in the unit, sliding them onto the suppor t pins provided. • Close the transparent cover . Place the unit on a smooth, flat sur face. • Warning: the unit will heat up when in [...]
-
Страница 4
6 After cleaning, dr y the unit thoroughly before storing it. Wrap the power cable around the cable holder provided (5) This appliance conforms to European Directives 2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC and Regulation (EC) No. 1275/2008. GUARANTEE VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee conditions [...]
-
Страница 5
7 BEDIENUNGSANLEITUNG - T ype 657.01 Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. HINWEIS • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die V ersorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. • V er wenden Sie das Gerät niemals in der Ba[...]
-
Страница 6
8 Wichtig Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1) Haarwickler 2) kalte Griffkante 3) T emperaturanzeigepunkt 4) EIN/AUS Schalter 5[...]
-
Страница 7
9 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und [...]
-
Страница 8
10 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA TION - T ype 657.01 Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. AVERTISSEMENTS • Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. • N’utilisez jamais l’appareil dans la baignoire[...]
-
Страница 9
11 MODE D’EMPL OI 1) Bigoudis 2) bord froid de prise 3) point indicateur température 4) Interr upteur de MARCHE/ARRET 5) Enrouleur de câble 6) Pince à cheveux 7) Couvercle • Insérez tous les bigoudis dans l'appareil en les enfilant sur les axes de suppor t prévus à cet effet. • Refermez le couvercle transparent. Placez l'appar[...]
-
Страница 10
12 VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse Après le nettoyage, refermez le couver de l'appareil pour protéger les bigoudis et les par ties chauffantes contre la poussière. Nettoyez également les accessoires utilisés. Séchez soigneusement l'appareil après le nettoyage et avant la remise en place. Enroulez [...]
-
Страница 11
13 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO - T ype 657.01 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. AVVERTENZE • Collegare l’apparecchio solo a corrente alter nata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • Non usare mai l’apparecchio nella vasca da bagno, in doccia o [...]
-
Страница 12
14 MODALITÀ D’USO 1) Bigodini 2) bordo freddo di presa 3) punto indicatore temperatura 4) Interr uttore ON/OFF 5) Avvolgicavo 6) Clip fermacapelli 7) Coperchio • Inserire tutti i bigodini all’interno dell’apparecchio infilandoli sugli appositi per ni di suppor to. • Chiudere il coperchio trasparente. Porre l’apparecchio su di una super[...]
-
Страница 13
15 VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire que[...]
-
Страница 14
16 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO - T ype 657.01 Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. ADVERTENCIAS • Conecte el aparato sólo a corriente alter na y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. • No utilice nunca el aparato en la bañera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua. ?[...]
-
Страница 15
17 INSTRUCCIONES DE USO 1) Bigudís 2) borde frío de agarre 3) indicador de temperatura 4) interr uptor ON/OFF 5) enrollacable 6) Clip de sujeción del cabello 7) T apa • Coloque todos los bigudís dentro del aparato introduciéndolos en los pernos de sopor te. • Cierre la tapa transparente. Coloque el aparato sobre una super ficie plana y lis[...]
-
Страница 16
18 VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales de hogar . El producto con este indicativo se debe entregar en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este pr[...]
-
Страница 17
19 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING - T ype 657.01 Lees deze aanwijzingen aandachtig door , voordat u het apparaat gebruikt. WAARSCHUWINGEN • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. • Gebruik het apparaat nooit in het bad, onder de douche of dic[...]
-
Страница 18
20 GEBRUIK 1) Krulspelden: 2) koude grijprand 3) temperatuuraanwijzing 4) ON/OFF schakelaar 5) snoeropbergruimte 6) Clip 7) Deksel • Steek alle kr ulspelden op de betreffende pinnetjes in het apparaat. • Doe het door zichtig deksel dicht. Zet het apparaat op een vlak en glad oppervlak. • Opgelet: het apparaat wordt warm wanneer het ingeschake[...]
-
Страница 19
21 V alera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de cor recte manier w[...]
-
Страница 20
22 Portoguês INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - T ype 657.01 Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. ADVERTÊNCIAS • Ligue o aparelho apenas a uma corrente alter nada e cer tifique-se de que a tensão da rede corresponde à indicada no aparelho. • Nunca utilize o aparelho na banheira, no duche ou junto a um lavatório che[...]
-
Страница 21
23 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1) Rolos 2) extremidade fria da tomada 3) ponto indicador da temperatura 4) interr uptor ON/OFF 5) enrolador 6) Clip para prender o cabelo 7) T ampa • Inserir todos os enroladores no interior do aparelho, engatando-os nos respectivos supor tes. • Fechar a tampa transparente. Colocar o aparelho numa super fície [...]
-
Страница 22
24 VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suíça O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá aj[...]
-
Страница 23
25 Suomi KÄYTTÖOHJEET - T ype 657.01 Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä. TURV ALLISUUSOHJEET • Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihtovirtajännitteeseen. T arkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitearvoa. • Älä käytä laitetta koskaan kylpyammeessa, suihkussa tai vettä sisältävän [...]
-
Страница 24
26 KÄYTTÖOHJEET : 1) lämpörullaa 2) Viileä tartuntareuna 3) lämpötila merkkivalo 4) ON/OFF kytkin 5) virtajohdon pidike 6) Kiinnitysklipsit 7) Kansi • Laita kaikki lämpörullat kotelon sisään työntämällä ne tukipiikkeihin. • Sulje läpinäkyvä kansi. • Aseta laite tasaiselle pinnalle. • V aroitus: laite lämpenee käytössä.[...]
-
Страница 25
27 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. T uote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen[...]
-
Страница 26
28 Magyar HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS – T ype 657.01 A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. FIGYELMEZTETÉS • A berendezést kizárólag hálózati váltóáramra csatlakoztassa, és ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a berendezésen jelzett értékkel. • Soha ne használja a berend[...]
-
Страница 27
29 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 1) hajcsavaró 2) hideg megfogó szegély 3) hőmérsékletjelző pont 4) ON/OFF megszakító 5) kábeltekercselő 6) Csipeszek 7) Fedél • Helyezze az összes hajcsavarót a készülékbe, úgy , hogy felhúzza őket a tüskékre. • Zárja le az átlátszó fedelet. Helyezze a készüléket sima lapos felületre. ?[...]
-
Страница 28
30 A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FEL TÉTELEK A V ALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesíté[...]
-
Страница 29
31 Český Návod k použití - T ype 657.01 Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ • Přístroj zapojujte pouze ke zdroji se střídavým napětím a zkontrolujte, zda hodnoty elektrického napětí odpovídají požadavkům uvedeným na přístroji. • Přístroj nikdy nepoužívejte při [...]
-
Страница 30
32 Návod k použití: 1) Natáčky 2) Úchopová část natáčky , která se nezahřívá 3) Indikátor teploty 4) Tlačítko zapnuto/vypnuto 5) Držák přívodního kabelu 6) Příchytka na vlasy 7) Víko • Do přístroje umístěte všechny natáčky tak, že je zasunete na opěrné kolíky . • Uzavřete průhledné víko. Přístroj posta[...]
-
Страница 31
33 T ento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nařízením ES č. 1275/2008. ZÁRUKA Záruční podmínky značky V ALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. V e Švýcarsku a zemích řídících se podle direktivy Evropské Unie 44/9[...]
-
Страница 32
34 Română INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE - T ype 657.01 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. MĂSURI DE PRECAUŢIE • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat. • Nu folosiţi niciodată aparatul în cadă, sub du?[...]
-
Страница 33
35 MOD DE UTILIZARE Componente 1) Bigudiuri 2) bord rece pentru apucare 3) punct care indică temperatura 4) Întrerupător ON/OFF 5) dispozitiv pentru înfăşurarea cablului 6) Clamă pentru păr 7) Capac • Introduceţi toate bigudiurile în interiorul aparatului fixându-le pe respectivele axuri de suport. • Închideţi capacul trasparent. P[...]
-
Страница 34
36 V ALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - Elveţia Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer . Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat corect produs[...]
-
Страница 35
37 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI - T ype 657.01 Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. OSTRZEŻENIA • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu zmiennego. Sprawdzać, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. • Nie stosować urządzenia w wann[...]
-
Страница 36
38 SPOSÓB UŻYCIA 1) Wałki 2) zimna krawędź chwytna 3) wskaźnik temperatury 4) Wyłącznik ON/OFF 5) bęben do nawijania przewodu 6) Klipsy do włosów 7) Pokrywa • Włożyć wszystkie wałki do środka urządzenia na specjalne kołki wsporcze. • Zamknąć przezroczystą pokrywę. Odłożyć urządzenie na płaską i gładką powierzchnię[...]
-
Страница 37
39 T o urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2009/125/WE, 2006/95/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. GW ARANCJA V ALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwa[...]
-
Страница 38
40 Ελληνικ ά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - T ype 657.01 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμο ποιήσετε τη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Συνδέστε τη συσκευή µόνο σε πρίζ α µε εναλλασσόµενο ρεύµα και βε?[...]
-
Страница 39
41 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Συστατικ ά μέρη 1) Ρόλεϊ 2) Ψυχρή λαβή χρήσης 3) Ένδειξη θερµοκρασίας 4) ∆ιακόπτης ON/OFF 5) Τ ύλιγµα καλωδίου 6) Πιαστράκια µαλλιών 7) Καπάκι • Τ οποθετήστε όλ α τα ρόλεϊ στη συσκευή κα[...]
-
Страница 40
42 Η V ALERA είναι σήμα κατ ατεθέν της Ligo Electric S.A. - Ελβετία Tο σύµβολο στ ο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακ ό απόρριµµα. Αντιθέ[...]
-
Страница 41
43 Türkçe ÇALIŞTIRMA T ALİMA TLARI – T ype 657.01 Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz . UY ARILAR • Bu üniteyi sadece alternatif akıma bağlayın ve ünitede belirtilen voltajın doğru elektrik ikmali ile karşılandığına emin olun. • Bu aleti asla banyo, duş yakınında veya lavabo başında musluk açı[...]
-
Страница 42
44 KULLANIM METODU 1) bigudiler 2) Isıtmasız kavrama ucu 3) Sıcaklık gösterge noktası 4) Aç/kapat düğmesi 5) Kablo tutucusu 6) Saç tokası klipsi 7) Kapak • Bigudileri verilen destek pimleri zerine kaydırarak makineye yerleştirin. • Şeffaf kapağı kapatın. Makineyi pürüzsüz yassı bir yüzeye bırakın. • Uyarı:makine kulla[...]
-
Страница 43
45 Bu cihaz 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (CE) N. 1275/2008. GARANTİ V ALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar: 1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki distribütörümüz tarafından belirlenen koşullar geçerlidir . İsviçre ve 44/99/[...]
-
Страница 44
46 Русский ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ АТ АЦИИ - Модель 657.01 Прежде чем по льзоваться прибором, вним ательно прочитайте данные инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Подключайт е прибор только к сети переменн?[...]
-
Страница 45
47 Внимание: Для обеспечения допо лнительной защиты рекомендуе тся установить в системе электропров одки, к кот орой подключается прибор, дифф еренциальный вык лю чатель с токо м срабатывания[...]
-
Страница 46
48 VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария Символ на из делии или на его упаковке указывае т , что данное изделие не по длежит утилизации в качестве бытовых о тхо?[...]
-
Страница 47
49 ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠό Η - ϞϳΩϮϣ 657.01 ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ιήΣ ϭ ΔϗΪΑ ΕΩΎηέϹ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟή ϳ . ήϳάΤ Η • ϦϴΒϤϟ ΪϬΠϟ ϖΑΎτϳ ϚϳΪϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϗΎτϟ ΪϬΟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ΏϭΎϨΘϤϟ έΎϴΘϟΎΑ ςϘϓ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΘΑ ϡΎϴ[...]
-
Страница 48
ϝΎϤόΘγϻ ΕΩΎηέ· ΕΎϧϮϜϤ ϟ 1 ( ϒΎϔϟ 2 ( ΩέΎΑ ξΒϘϣ έΎσ· 3 ( ϟ ΔΟέΪϟ ϦϴΒϣ ΓέήΤ 4 ( ϝΎόη· ΡΎΘϔϣ / ˯Ύϔσ· 5 ( ϞΑΎ ϜϠϟ ΓϮΠϓ 6 ( ήόθϟ ΖϴΒΜΗ ϚΒθϣ 7 ( ˯ΎτϏ • ΎϬόοϮϣ ϲϓ ΎϬϟΎΧΩΈΑ ίΎϬΠϟ ϞΧΪΑ ϒΎϔϠϟ ϊϴϤΟ ϊο . • [...]
-
Страница 49
ΔϨΧΎδϟ ϦϴΨδΘϟ ˯ΰΟϭ ϒ ΎϔϠϟ ΔϳΎϤΤϟ ˯Ύτϐϟ ϖϠϏ ˬϒϴψϨΘϟ Ϊό Α . ΎϬϟΎϤόΘγΎΑ ΖϤϗ ϲΘϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϒϴψϨΘΑ Ϣ ϗ . ϪψϔΤΑ ϡΎϴϘϟ ϞΒ ϗϭ ϒϴψϨΘϟ ΪόΑ ˱ ΎϣΎϤΗ ίΎϬΠϟ ϒϔ Ο . ϟ ϲϓ ϞΒϜϟ ϞόΟ Ϫϟ κμΨϤϟ ϥΎϜϤ . Δ[...]
-
Страница 50
52 ϱΩϮѧ ѧ̴ϴΑ ˬϱέΎѧ ѧ̯ΰϴϤΗ ί βѧ ѧ ̡ Ϫѧ ѧψϔΤϣ Ϟѧ ѧΧΩ Ϫѧ ѧΑ έ Ύѧ ѧϫ ϱΩϮѧ ѧ̴ϴΑ ϱϭέ ˬ̭Ύѧ ѧΧϭΩή̳ Ύѧ ѧΗ Ϊѧ ѧϴϧΩή̳ήΑ ϥΎѧ ѧη ϲѧ ѧθϳΎϣή̳ Ζѧ ѧϨϤϟ Ύѧ ѧϳ Ύѧ ѧϫ ΪϨϴθϨϧ ϩΎ̴Θγ Ω . ϧέΎϨ̯ ί ζϴ̡ ϭ ϱέΎ̯ΰϴϤΗ ί β ̡ Ϊ[...]
-
Страница 51
53 ϩΩΎϔΘγ εϭ έ ΰΟ ϒϴλϮ Η 1 ( ϱΩϮ̴ϴΑ 2 ( ΔΒϟ Ϫ̴ϧ ύΩ ˬϱέΩ ϲϧΪθϧ 3 ( ΕέήΣ ή̴ϧΎθϧ ΔτϘϧ 4 ( Ϧηϭέ ΪϴϠ̯ / εϮϣΎΧ ϥΩήϛ 5 ( ϲϤϴγΎΟ 6 ( ήγ ϕΎΠϨγ ̠ϴϠ̯ 7 ( ζηϮ̡ • ϱΩϮ̴ϴΑ ϲϣΎϤΗ Ϫ̴ϧ ϱΎϫέΎΧ ϱϭέ ήΑ έ ΎϬϧ ϭ ΪϴϫΩ έήϗ ϩΎ[...]
-
Страница 52
54 Ϟ Ϥό ϟ έϮ Θ γ Ω ϩΩ ΎϔΘ γ ̵ Ύ ϫ 657 . 01 ϞϤόϟέϮΘγΩ Ϧϳ ˬϩΎ̴ΘγΩ ί ϩΩΎϔΘγ ί ϞΒ ϗ ΪϴϳΎϤϧ ϪόϟΎτϣ ΖϗΩ ϪΑ έ Ύϫ . ̶ϨϤϳ ̵ΎϫέΪθϫ • ̶̰ϳ ί ϭ ΪϴϨ̯ Ϟλϭ ΏϭΎϨΘϣ ϕήΑ ϥΎϳήΟ ϪΑ ΎϬϨΗ έ ϩΎ̴ΘγΩ Ϧϳ ϝΰѧϨϣ ϕήѧΑ ̫Ύ?[...]
-
Страница 53
55 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg T el: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-ser vice@braukmann.de E Ser vicio Técnico Central PRESA T S.A. T el: +34 93 247 8570 presat@presat.net www .presat.net Distribuidor Exclusivo para E[...]