Victor Enterprise 1260-3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Victor Enterprise 1260-3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Victor Enterprise 1260-3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Victor Enterprise 1260-3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Victor Enterprise 1260-3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Victor Enterprise 1260-3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Victor Enterprise 1260-3
- название производителя и год производства оборудования Victor Enterprise 1260-3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Victor Enterprise 1260-3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Victor Enterprise 1260-3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Victor Enterprise 1260-3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Victor Enterprise, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Victor Enterprise 1260-3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Victor Enterprise 1260-3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Victor Enterprise 1260-3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Electronic Calculator Operating Manual Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement Calculadora Electronica Manual de Instrucciones - 1 - Model Modèle Modelo 1260-3[...]

  • Страница 2

    Preface Congratulations on your choice of a Victor electronic calculator. Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and production facilities have given you a calculator that, with proper care, will provide years of trouble-free service. To assure future optimum perform ance, ask your Victor representative ab[...]

  • Страница 3

    BEFORE TURNING ON - Please remove the shipping-cushion placed on the ribbon and check the rating label on the bottom to see if the rated voltage correspon ds to the local voltage before plugging in the AC cord. Note: Ribbon cushion is located under printer cover. ACTIVATE BACKUP BATTERY Before start using the calculator , please remove the insulati[...]

  • Страница 4

    REPLACING THE RIBBON Your calculator is shipped with a 2-color ribbon alread y in place. You do not need to install or change it before you begin using the ca lculator. When you have been using your calculator for some time, however, the prin t will gradually become faint, indicating that you should change the ribbon. To change the ribbon, f ollow [...]

  • Страница 5

    BATTERY REPLACEMENT 1. Turn the AC power switch off 2. Remove - the battery compartment cover located on the calculator bottom case. 3. Remove the old battery and install a new CR2025 or equivalent. 4. Turn on the AC power switch 5. PRESS THE RESET BUTTON 6. Replace the battery compartment cover. 7. Reprogram the date and time. (See page 64 & 6[...]

  • Страница 6

    Model 1260-3 Keyboard Layout 1. Decimal Selector 17. Equal 2. Rounding Selector 18. Multiplication 3. Sigma Switch 19. Sign Change 4. Grand Total Switch 20. Delta Percentage 5. Power/Print Switch 21. Clear Entry / Clear 6. Paper Feed 22. Numeric Key Pad 7. Back Space 23. Subtraction 8. Cost 24. Addition 9. Sell 25. Item Count 10. Margin 26. Non-add[...]

  • Страница 7

    - 7 - This section describes the mode switches, data entry keys, and operating keys provided on your calculator. The following terms ar e used in discussing your calculator’s operation: • The accumulator is the area of th e calculator’s logic that stores a running total of the results of addition and subtraction operations. It is the “addin[...]

  • Страница 8

    - 8 - 2. ↓ 5/4 ↑ Decimal Rounding Se lector ↓ This causes automatic round down (truncation). 5/4 This setting causes automatic round off. If the last digit of the result that will be printed or printed/disp layed upon r ounding is followed by a value of 0 to 4, the digit is unchanged. If the last digit of the result that will be printed or pr[...]

  • Страница 9

    - 9 - KEY FEATURES 6. [ ↑ ] Paper Feed Key Advance the paper roll. 7. [ → ] Right Shift Key Deletes right most character of a live entry. 8. [COST] Cost Ke y Used to enter the Cost factor in a Gross Profit Margin calculation. 9. [SELL] Sell Key Used to enter the Selling price in a Gross Profit Margin calculation. 10. [M ARGIN] Margin Key Used t[...]

  • Страница 10

    - 10 - 19. [+/-] Sign Change Key Reverse the sign on the display. 20. [ ∆ %] Delta Percent age Automatically compares any two amounts and then calculates and prints the difference and percent of change. 21. [C/CE] Clear / Clear Entry Key Clears a live entry by pressing this key once. Press twice to clear the accumulator or pending calculation. Do[...]

  • Страница 11

    - 11 - Troubleshooting Many problems such as no power, no key response etc., can be resolved using the RESET button. Please follow these instructions: 1. Machine must be plugged in and ON, and in the P RINT mode. 2. Turn machine over so you can see the battery compartment. 3. Open the batter y compartment and locate the RESET button located next to[...]

  • Страница 12

    Français Préface Félicitations pour avoir choisi une calculat rice électronique Victor. Une étude approfondie, des matériaux de qualité, une fabrication soi gnée, ainsi que des installations modernes de recherche et de production, vous ont donn é une ca lculatrice qui, avec des soins corrects, vous procurera des années de se rvice sans pr[...]

  • Страница 13

    AVANT L'UTILISA TION – Veuillez, s'il vous plaît, retire r le coussin anti-choc placé sur le ruban d'impression. Veuillez, de plus, vérifier sous la calculatrice, l'étiquette indiquant le voltage. S'il correspond, vous pourrez me ttre la calculatrice sous tension. Note: Le coussin du ruban est plac é sous le couvert [...]

  • Страница 14

    REMPLACEMENT DU RUBAN Votre calculatrice est expédiée avec un ruban bicolore déjà en place. Vous n’avez pas besoin de l’installer ni de le changer avant de commencer à utiliser la calculatrice. Quand vous aurez utilisé votre calculatrice pendant un certain temps, l’impression deviendra progressivement à peine lisible, ce qui indiquera [...]

  • Страница 15

    REMPLACEMENT DES PILES 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation CA à l'arrêt. 2. Retirez le couvercle du compartiment de PILES situé sous le boîtier de la calculatrice. 3. Retirez l’ancienne pile et installez une nouvelle CR2025 ou l'équivalent. 4. APPUYEZ SUR LE COMMUTATEUR DE REMISE À ZÉRO. 5. Remettez en place le couvercle [...]

  • Страница 16

    Model 1260-3 Keyboard Layout - 16 - 1. Sélecteur d’arrondi de déci male Decimal Selector 17. Touche égale 2. Sélecteur d’impression 18. Touche de multipl icati on 3. Commutateur sigma 19. Touche de chan geme nt de signe 4. Commutateur de grand total 20. Pourcentage Delta 5. Sélecteur d’impression 21. Effacement/Effacer l'entrée 6. [...]

  • Страница 17

    - 17 - Commandes et touches de fonctionneme nt Cette section décrit les commutateurs de m ode, les touches de saisie des données et les touches de fonctionnement fournies sur votre calc ulatrice. Les termes suivants sont utilisés dans le texte du fonctionnement de votre calculatrice. • L’accumulateur est la région de la logique de la ca lcu[...]

  • Страница 18

    - 18 - 2. ↓ 5/4 ↑ Sélecteur d’arrondi décimal ↓ Cela cause un arrondi automatique á l’unité inférieure (troncature) 5/4 Ce réglage cause un arrondi automat ique. Si le dernier chiffre du résultat qui sera imprimeé ou imprimé/affiché lors de l’arrondi est suivi par une valeur de 0 á 4, le chiffre est inchangé. Si le dernier c[...]

  • Страница 19

    - 19 - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 6. [ ↑ ] Touche d'entraînement du p apier Cette touché fait avancer la bande de papier.. 7. [ → ] To uche de rappel arriére La touché de Rappell arriére décale l’affichage d’entrée d’un chiffre à droite, ce quis vous permet de corriger une entrée de chiffre erronée sans effacer tout l’[...]

  • Страница 20

    - 20 - 17. [=] To uche égalité La touché égalité achève les calculs de multiplications, division, pour cent de changement et majoration/baisse. 18. [X] Touche Multiplicatio n La touche de Multiplication exécute la multiplication, la multiplication automatique par une constante et les opérations séquentielles intermédiares. Elle établit l[...]

  • Страница 21

    - 21 - 25. [N] Touche du compteur d'articles Calculations with item count and/or averaging. Also used to set the N count to Gross or Net. 26. [# / S] Touche de date / sous -total #: Imprimera une donnée en l'identifiant comme un numéro de facture avec le signe #. S: Imprimera le total actuel s ans effacer l'accumulateur. 27. [T] To[...]

  • Страница 22

    - 22 - Español Felicitaciones por haber elegido una calculadora electrónica Victor. El diseño cuidadoso, los materiales de gran calidad y las instal aciones avanzadas de la investigación y de producción le han dado una calculadora que con uso apropiado, proporcionara años sin problemas. Para asegurar el funcionamiento optimo futuro, pregú nt[...]

  • Страница 23

    ANTES DE ENCENDER - Por favor quite el cojín del embarque localizado en la cinta y cheque la etiqueta de evaluación abajo para ver si la evaluación del voltaje corresponde al voltaje local antes de enchufar el cable de energía. Nota: El cojín de la cinta esta localizado abajo del Cubierto de impresión. MANTENIMIENTO GENERAL 1. No situé la ma[...]

  • Страница 24

    SUSTITUCIÓN DE LA CINTA Su calculadora se envía con una cinta de dos colores ya situada. No seria necesario instalar o cambiar la antes de que usted la utilice. Cuando Usted ya este usando la calculadora por un tiempo, sin embargo, la impresión llegara a ser gradualmente débil, indicando que Usted debe de cambiar la cinta. Para cambiar la cinta[...]

  • Страница 25

    REEMPLAZO DE LA BATERIA 1. Apague el interruptor de la energía AC. 2. Quite la cubierta del compartimiento de batería situada en la caja inferior de la calculadora. 3. Quite la batería vieja e instale un nuevo CR2025 o equivalente. 4. Gire el interruptor de la energía AC. 5. PRESIONE EL BOTON DEL REAJUSTE 6. Substituye la cubierta del compartim[...]

  • Страница 26

    Model 1260-3 Keyboard Layout 1. Selector Decimal 17. Igual 2. Selector de Redondeo Decimal 18. Multiplicación 3. Selector Sigma 19. Cambio de Signo 4. Selector del Gran Total 20. Porcentaje Delta 5. Selector de la Impresora 21. Despejar / Aclarar 6. Alimentación del Papel 22. Teclado Numérico 7. Retroceso 23. Sustracción 8. Costo 24 Adición 9.[...]

  • Страница 27

    - 27 - DISPOSICION DEL TECLADO Esta sección describe los interruptores de m odo, las teclas de la entrada de datos y las teclas de funcionamiento proporcionados en su calculadora. Los términos siguientes se utilizan en discutir la operación de su calculadora: • El acumul ador es el área de la lógica de la calculadora que almacena un total co[...]

  • Страница 28

    - 28 - CARACTERISTICAS DE LOS INTERUPTORES Esta sección ilustra y describe los inte rruptores de modo que usted puede utilizar para controlar la operación de su calculadora. 1. A F 0 2 3 4 Selector Decimal A El modo monetario de sumar: En este ajuste, las cantidades incorporadas se suponen ser monetarias. La calculadora automáticamente suministr[...]

  • Страница 29

    - 29 - 3. • ∑ Selector Sigma ∑ Cuando el interruptor de la sigma esta en la posición “ ∑ ”, los resultados de los cálculos de multip licación, o división completados por la tecla = o % se agregan automáticamente al acumulador. • Cuando el interruptor de la sigma esta en esta posición, los resultados de estas calculaciones no se [...]

  • Страница 30

    - 30 - CARACTERISTICAS DE LAS TECLAS 6. [ ↑ ] Tecla de la Alimentación de Papel Avanca el rodillo de papel. 7. [ → ] Tecla de Retroceso a la Derecha Cancela el carácter a la derecha de una entrada viva. 8. [COST] T ecla de Costo Utilizado para incorporar el factor del costo en una calculación del Margen del Beneficio Bruto. 9. [SELL] T ecla [...]

  • Страница 31

    - 31 - 16. [ ÷ ] Tecla de Div isión Con la tecla de división se rea lizan las operaciones de división, división constante automática y oper aciones secuenciales intermedias. Establece la cantidad siguiente co mo divisor constante. La tecla ÷ también hace la calculadora dividi rse cuando Usted presiona la tecla = , % , M+ , M- , X o ÷ Cada [...]

  • Страница 32

    - 32 - 24. [+] Tecla de Adición Agrega una cantidad al acumulador. Para agregar la misma cantidad mas de una vez (repite la adición), incorpore esa cantidad una vez y presione la tecla de adición tantas ve ces tan necesarias. Si esta tecla se presiona inmediatamente después de la tecla [%] , trabaja como tecla de Porcentaje Más. 25. [N] Contad[...]

  • Страница 33

    Application Examples Ejemplos de Applicacion Exemples d'Application English – Spanish – French 1. Backspace – Retroceso – Rappel Arriére Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 4 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème App u yer Su r Afficher Bande 5.4321 + 2.34567 = ? 5.4321 [+] 5.4321 2.3457 [ → ] [...]

  • Страница 34

    3. Addition & Subtraction – Adic ion Y Sustraccion – Addition et Soustraction Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P F . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème App uye r Su r Afficher Bande 2 + 3.1415926 – 6=? 2 [+] 2. 3.1415926 [+] 5.1415926 6 [-] - 0.8584074 [T] - 0.8584074 2. + 3.1415926 + 6. − 0.8584[...]

  • Страница 35

    5. Item Count Presetting – Preestabl eciendo el contador de partidas – Programmation du compteu r d'articles Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . The Item Count is Programmable for Gross Count or Net Count Contador de Partidos es pr ogrammable para Conta dor bruto ó con ador neto. t La programmation du co mpteur d'articles peut [...]

  • Страница 36

    6. (A) Addition/Subtra ction with Item Count in Gross Setting Adicion/Sustraccion con Contador de Partidas en Modo Bruto Addition/soustrac tion avec compteur brut d'item Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A p puyer Sur A fficher Bande 11.32 + 7.98-33.33=? 1132 [+] [...]

  • Страница 37

    6. (C) Item Count with Av eraging Contador de partidas c on promodio Moyenne avec compte ur d'item Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A p puyer Sur A fficher Bande 123+456+789+987=? 123 [+] 1.23 456 [+] 5.79 789 [+] 13.68 987 [+] 23.55 [T] 23.55 [N] 0 004 [N] 5.89 [...]

  • Страница 38

    8. Repetitive Cal culati on w ith Reference to Date Repetición de la adicion y sus tracción con una fec ha de referencia Répéter addition et soustrac tion avec une référence de date Reference date is April 25, 2004 La fecha referencia es 25, Abril, 2004 La date reference est 25, Avril, 2004 Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . Problem En[...]

  • Страница 39

    10. Sequential (Chain) Multiplication Multiplicación secuencial (en cadena) Multi plication Sequentielle (Chaine) Rounding Print Decimal ∑ GT  P 3 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur A fficher Bande 3.21 X 4.5 X 6.324 = ? 3.21 3.21 [X] 3.210 4.5 4.5 [X] 14.445 6.324 6.324 [=] 91.351 3.210 X[...]

  • Страница 40

    12. Constant Multiplication with Accumulation Multiplicación constante can Acumulación Multiplicat ion par une constante av ec accumulation Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 ∑ . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur A fficher Bande $1.79 x 167 = $298.93 1.79 1.79 1.79 x –230 = -411.70 [X] 1.79[...]

  • Страница 41

    14. Constant Division – Div isión Constante – Division par une constante Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème Appuy er Sur Afficher Band e - 41 - 755 ÷ 4 = 188.75 755 755. 409 ÷ 4 = 102.25 [÷] 755.00 32 ÷ 4 = 8.00 4 4. [=] 188.75 409 409. [=] 102.25 32 32. [=] 8.[...]

  • Страница 42

    15. Division with Accumulation Div i sión con Acumulación Div ision avec Accumulation Roundi ng Print Decimal ∑ GT 5/4 P 4 ∑ . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuy er Sur Afficher Bande 145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ 145 145. 123.50 + 159.36 ÷ [÷] 145.0000 10.25=? 12.25 12.25 [=] 11.8367 15130 15,130. [÷][...]

  • Страница 43

    16. Units/Price Calculations Cà lculo de precio de unidades Calculs Unités / Pr ix Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + ∑ . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 132 X $ 5.67 = $748.44 132 132. 146 X $4.45 = $649.70 [X] 132.00 155 X $3.11 = $482.05 567 567. T = ? [=] 748.44 146 146.[...]

  • Страница 44

    17. Tax Rate Presetting Preestablecimiento d el valor del impuesto Programmation du taux de t axe Rounding Print Decimal ∑ GT  P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande Preset TAX 1 = 7.5% [C/CE] or [C] 0. Press & Hold 3 sec (Presione y aguan te por 3 seg) [RATE] Blinking [...]

  • Страница 45

    18. Tax Calculation Calculo de l Impuesto Calcul de la taxe Rounding Print Decimal ∑ GT  P 2 . . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuy er Sur Afficher Bande NOTE: TAX calculation is fi xed to 2 decimal points and the result will be rounded up. NOTA: El calculo del impuesto esta fijado a 2 puntos decimal[...]

  • Страница 46

    19. Percent Add On Adicion del porcentaje Ajout pour cent Rounding Print Decimal ∑ GT ↓ P 2 . . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Ba nde Price $ 3.95 3.95 3.95 Tax 5% [X] 3.95 Tax Amount $ .19 5 5. Net Amount $ 4.14 [%±] 0.19 Precio $ 3.95 [+] 4.14 Impuesto 5% Cantidad de impuesto $ .[...]

  • Страница 47

    21. Chain Discount with Total Amount of Dis count Descuento en cadena con can tid ad total de descuento Rédu ction en chaî ne avec montant tota l de la réduc tion Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande $23.15 less 15/10/5% = $16.82 Net 23.15 2[...]

  • Страница 48

    22. Percent Change and A mount of Difference Cambio de porcen taje y cantidad de difere ncia Changement en pour cent et monta nt de la différence Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande Last Year’s Expense $ 60.00 60 60. This Year’s Expense $[...]

  • Страница 49

    23. Constant Percent Change a nd Amount of Diffe rence Cambio del porcentaje y cantidad de diferenc ia constantes Changement en pour cent constant et montant de la différence Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande - 49 - 125,000.00 ∆ 175,000.0[...]

  • Страница 50

    24. Gross profit Margin Calc ulation COST-SELL-MARGIN Càlculo del margen de benefic ious gruesos COSTO-VENTA-MARGEN Calcul de marge bénéficiaire brute MARGE-COUT-VENTE Rounding Print D ecimal ∑ GT 5/4 P 0 . . Problem Enter Di splay Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Cost = 100, Margin = 20%, Sell = ? 1[...]

  • Страница 51

    26. Markdown and Selling Pric e Reduccion y precio de v enta Escompte et prix de vente Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande Item Cost $ 100.00 100.00 [COST] 100.00 Markdown (Percent) 6.5 % (Based on to be determined selling price) 6.5 [+/-] -6[...]

  • Страница 52

    27. Invoice –Invoice Number 88901; D ate 11/5/04 Factura – Numer a d e factu ra 88 901; Fecha 11/5/04 Facture – Numéro de facture 88 901; Date 11/5/04 Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + ∑ . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande Quantity Price Net 88901 88901. Cantidad Preci[...]

  • Страница 53

    28. Payroll – Nomina – Paye Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 ∑ . Problem: Given Find $ 5.75 Hourly Rate Regul ar Pay $218.50 38 Hours Worked Total Deductions $ 44.12 7.15% FICA Net Pay $174.38 $23. 75 Withholding $ 4.75 Insurance Problema: Deter minado Buscar $ 5.75 Sueldo por horas Paga Regular $218.50 38 Horas trabajadas Deducciones to[...]

  • Страница 54

    29. Memory Calculation Cálculo De la Memoria Calcul De Mémoire Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P F . . Problem Enter Dis play Paper Problema Apriete Des plegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 100 + 200 =? [C/CE] 0. 900 – 500 = ? 100 [+] 100. 20 x 7 = ? 200 [+] 300. 12 x 5 = ? [T] 300. Total ? [M+] I 300. 900 [+] I 900. 500 [-] I 4[...]

  • Страница 55

    30. Setting the DATE Ajuste de la FECHA Réglage de la DATE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . EXAMPLE: Set DATE to September 14, 20 04 (09-14-04) EJEMPLO: Ajuste FECHA a 14 Septiembre , 2004 (14-09-04) EXEMPLE: R[...]

  • Страница 56

    31. Setting the TIME Ajuste del HORA Réglage de la HEURE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . EXAMPLE: Set TIME to 4:37 PM EJEMPLO: Ajuste HORA a 4:37 DEPUSE DEL M DIODIA E EXEMPLE: Reglage HEURE a 4:37 APRES-MIDI [...]

  • Страница 57

    WARRANTY Y our new VICTOR electronic calculator is gua ranteed to the original pur chaser for three (3) years for all parts and labor, providing repa ir work is perform ed at an authorized VICTOR Region al Service Center and the unit is sent prepaid. W arranty repair requires a copy of the original purchase invoice or rece ipt to be packed with the[...]

  • Страница 58

    REGISTER ON LINE AT www.victortech.com Or FILL OUT THIS FORM AND MAIL TO THE ADDRESS ON BACK Date Purchased:_________ Model No._______ S erial No._______________ User’s Name: _______ _______________ __________________ __________ Company Name (if applicable):________ __________________ __________ Address: ______________ _______________ ___________[...]

  • Страница 59

    Place Stamp Here Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 - 59 -[...]

  • Страница 60

    - 60 - Technical Specifications Spécifications techniques Caractéristiques Techniques Type: Desktop Adding Machine/Calculator, Electronic Print /VFD Tipo: Maquina Sumadora / Calculadora de Escritorio, Impresión Electrónica / VFD Type: Calculatrice de bureau à impression électronique Basic Operations: Addition/subraction and mu ltiplication/di[...]

  • Страница 61

    - 61 - Display: 12 Digit VFD display Pantalla: Exhibición VFD de 12 dígitos Écran: Affichage VFD de 12 chiffres Operating Temp: 32º ~ 104º F, 0º ~ 40º C Temp de Funciona miento: 0C – 40C Température d'utilisation: 0ºC - 40ºC Dimensions: 11-1/2” L x 8-1/4” W x 2-3/4” H Dimensiones: 29.21 cm L x 20. 95 cm A x 6.99 cm A Dimensio[...]

  • Страница 62

    Corporate Office And National Service Office VICTOR TECHNOLOGY 780 W. Belden Avenue Addison, IL 60101 Phone: 630-268-8400 Fax: 630-268-8450 www.victortech.com - 62 - (30822230)[...]