White Outdoor 769-04211 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации White Outdoor 769-04211. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции White Outdoor 769-04211 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции White Outdoor 769-04211 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций White Outdoor 769-04211, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции White Outdoor 769-04211 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства White Outdoor 769-04211
- название производителя и год производства оборудования White Outdoor 769-04211
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием White Outdoor 769-04211
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск White Outdoor 769-04211 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок White Outdoor 769-04211 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта White Outdoor, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания White Outdoor 769-04211, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства White Outdoor 769-04211, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции White Outdoor 769-04211. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQ UIPMENT . PRINTED IN U .S.A. MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OUTDOOR T w o-Stage Sno w Thr o w[...]

  • Страница 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without rst contacting Customer Support. T able of Contents BE FO RE Y OU ST ART AS SE MBLING Y O UR NEW E QUI PM ENT , please l ocate th e model plat e on the equ ipment a nd copy the model numbe r and the se rial numbe r to th e [...]

  • Страница 3

    3 Symb ol Description READ THE OPERA T OR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instruc tions in t he manual ( s) b efore attempt ing to assemb le and oper ate . W ARNING — ROT A TING BLADES Keep hands out of in let and disc harge op enings whi le machine i s running. There are rotating b lades insi de. W ARNING — ROT A TING BLADES [...]

  • Страница 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular ref erence and f or ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w [...]

  • Страница 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near r otating p art s, in the au ger / imp eller ho using or c hute as semb ly . Conta ct wit h the rotat ing par ts c an ampu tate hand s and feet . 2. The aug er /i mpell er cont rol lever is a safet y devi ce. Never bypas s its op eratio n. Doin g so makes th e machi ne unsafe and may c ause per sonal [...]

  • Страница 6

    6 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer IMPORT ANT : The snow thrower is ship ped with o il and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , ref er to separate engi ne manual for proper fu el and engin e oil recommendations. 1 . Obser ve the lower area of the sn ow thrower to be sure both ca bles are alig ned with rol ler guides. a. Pull up and b ack on upp er[...]

  • Страница 7

    7 3 CA UTION Pri or to operating yo ur snow th rower , refer to A uger Control T est on page 1 1 . Read and foll ow all instruction s care - full y and per for m all adjustments t o verify yo ur unit is operatin g safely and properly . Setting Up Y our Snow Thr o wer The exten sion cord i s fastened with a c able ti e to the rear of the auger hou s[...]

  • Страница 8

    8 4 Operating Y our Snow Thr o wer Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, get ac quainted wit h its control s and features. These are desc ribed be low and illustrated in Fig ure 4- 1 . Thi s knowled ge will allow you to use your new equi pment to its fulles t potential. NOTE : For detailed st arti ng instruc tions an d more in[...]

  • Страница 9

    9 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the ey es, which can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per form ing an y adjust - ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is st[...]

  • Страница 10

    10 Gas & Oil Fill-Up Ser vice t he engine wi th gasolin e and oil as instr ucted in the separ ate engine manual pac ked with your unit. Read instru ctions c arefully . Star ting the Engine W ARN ING : Always keep ha nds and fee t clear of m oving par ts. Do no t use a pre ssurize d star ting flui d. V apo rs are flammable. NOTE : Allow the en g[...]

  • Страница 11

    11 T o Engage Drive 1 . With the e ngine run ning near top spe ed, move shif t lever to one of six FORW ARD position s or two REVERSE positio ns. Selec t a speed ap propriate for the snow c onditio ns that exist. Do not sh ift s peeds while the d rive is engage d. 2. Squeeze drive contro l against the r ight hand le and the snow thrower will m ov e[...]

  • Страница 12

    12 Shift Cable If the full ran ge of speed s (for ward and reverse) c annot be achi ev ed, refer to the figure to the lef t and adju st the shif t cabl e as follows: 1 . Place the sh ift lever in the fastest for ward speed position. 2. Loosen th e hex nut on the shif t cab le index bracket. See Figure 5 - 1 . 3. Pivot the bracket downward to take u[...]

  • Страница 13

    13 5 Y ou c an also che ck the adju stment as follows : 1 . With the s now thrower tippe d forward, remove the frame cover under neath the snow thrower by removing the self-ta pping sc rews. See Figure 6 -5 on pag e 1 5. 2. With the d rive control rel eased, there mu st be 1/ 8” clearan ce bet ween the fric tion whe el and the dri ve pulley in al[...]

  • Страница 14

    14 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing, or i nspect- ing, disengage al l controls and s top engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop . K eep all gr ease a nd oil off of the rubber f riction wheel an d alumi num driv e plat e . Engine Refer to the separate engine m anual packed wit h[...]

  • Страница 15

    15 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer 2. Carefully pivot the snow t hrower up and forward s o that it rests o n the auger hous ing. Remove the frame cover from the under side of th e snow thrower by removing four self-ta pping sc rews which se cure it. See Figure 6 -5. 3. Roll the aug er belt of f the engine p ulley . See Figure 6 -6. 4. a. Lo osen[...]

  • Страница 16

    16 Drive Belt Replacement W ARN ING : Run th e engine c om- plet ely dr y of gasolin e befor e tippi ng snowthrower. T o remove and rep lace your snow thrower’s auger belt, proce ed as follows : 1 . Remove the plasti c belt cover on the front of t he engine by removin g the two se lf-tappin g screws. See Figure 6 - 4. 2 Carefully pivot the snow t[...]

  • Страница 17

    17 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ail s, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr ob lem Remed y En gine fa ils to s tart 1 . Cho ke not in ON positi on. 2. Spark plu g wire disco nnected. 3. Fuel tank empt y or stale fue l. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line.[...]

  • Страница 18

    18 8 W arranty Fai lure to com ply with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . 05.28. 08 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty set for th below is g iven by MTD Products L imited with res pect to new merc handise p urchase d and used in Canad a and / or its territorie s and posse ssions ( either e[...]

  • Страница 19

    19 Model Wheel As sem bly De s crip tion Ti re Rim Axle Modèle En sem ble de roue De s crip tion Roue Jant e Essieu 31AH6WK3 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X -T rac 734-2038 634-04173 738-04168 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X - T rac 734-2038 634-04173 31AH5WLF 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04180 31AH5WL3 634-04146 16 x 4.8 x 8[...]

  • Страница 20

    20 15 16 17 34 35 33 31 6 32 71 28 29 39 68 1 10 37 1 84 17 39 1 7 17 16 14 70 4 68 1 18B 12 25 23 12 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 28 18A 14 16 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 75 Optional/e[...]

  • Страница 21

    21 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-1652 Hex Wash Hd TT Sc r. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0,625 2 731-04792A Belt Cover (w/4 Way Chute Con trol) Couvre-courroie( avec comm. de la goulotte à 4 fonctions) 731-05353 Belt Cover ( Std. ) Couv re-courroie (Std.) 3 732-0705 Ca ble Con trol Wire Fil [...]

  • Страница 22

    22 30 7 35 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement diff érent. 61 30 in/po 7 39 64 62[...]

  • Страница 23

    23 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057A Im pel ler Ass'y 12 po Ventilate ur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 5 710-0703 Car ria[...]

  • Страница 24

    24 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style * With heated grips only/A vec poignées chauffées seulement. ** With auger control lock only/A v ec blocage de la commande de transmission/des tarières seulement. *** With manual chut e control only/A vec c ommande de la goulotte manuelle seulement.[...]

  • Страница 25

    25 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Han dle Panel Ass’y - Yel low Panneau - ja[...]

  • Страница 26

    26 23 8 19 13 25 23 8 19 13 25 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 4 Way Chute Control with tall chute/ Commande de la longue goulotte à 4 fonctions 35 38 32 33 39 16 38 22 36 37 37 7 30 11 9 14 29 15 40 20 17 2 22 26 12 4 24 4 7 5 6 10 13 18 6 34 21 43 13 20 28 2 Way Chute Control with standard chute/ Commande de la goulotte or[...]

  • Страница 27

    27 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 [...]

  • Страница 28

    21 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Страница 29

    20 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Страница 30

    19 GARANTIE LIMITÉE DE TR OIS ANS La gar antie limitée q ui est énon cée ci -des sous est of fer te par MTD Produc ts Limited, p our toutes les marc handis es achetées et ut ilisées au Canad a et / ou ses territoire s (l’une ou l’autre entité respe ctiveme nt appelé e « MTD »). « MTD » garant it que ce pro duit ( à l’ exception d[...]

  • Страница 31

    18 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretie n mineu rs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vent e. 7 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a bougi e débr anc hé. 3. Réser voir v ide ou e ssen ce éventée. 4. Bouto n de[...]

  • Страница 32

    17 Ne rempla cez J AMA IS les boulo ns de cisail- lemen t des tariè res par des bo ulons he x. ordina ires . T out dégât aux ta rièr es, ou à leurs a utr es pièces composant es, ca usé par l’ u tilisa tion de boulons o rdinai res ne sera p as couv ert par la ga ranti e de la souffleuse. 6 Régime d’entretien Figure 6-11 Inspection de la [...]

  • Страница 33

    16 Remplacement de la courroie de transmission A VERTI SSE MEN T : Lai ssez tourn er le moteur ju squ’ à ce qu’il tombe e n panne d’ esse nce avant de fa ire bascu ler la souf fleus e. Pour démonter et rempl acer la courro ie de trans mission de la sou ffleus e, procédez co mme suit : 1 . Retirez le couvre -c ourroie en p lastique s ur le [...]

  • Страница 34

    15 Pour démonter et rempl acer la courro ie de la tar ière de la souf fleuse, proc édez comme su it ; 1 . Retirez le couvre -c ourroie en p lastiqu e sur le devant du moteur en enlevant les de ux vis auto-t araudeuses. V oir la Figure 6 - 4. 2. Basc ulez doucem ent la souf fleuse vers l’a vant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la ta[...]

  • Страница 35

    14 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a v ant de lubrifier , de ré - parer ou d’ inspecter la souffleuse. Attendez que toutes les pièces se soient immob ilisé es. É vite z de rép andre de la graiss e ou de l’h uile su r la roue de fro ttement e n caou- tchouc e t sur la plq ue d’ e ntra î nem[...]

  • Страница 36

    13 5 Réglages Il est déconseillé d’ util iser la souffleuse sur une s urface re cou- verte de gravier qu i, s’ i l est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels. Si pour une raison quelconque, v ous dev ez utiliser la so uf- fleuse su r une surface recouverte de gravier , réglez les patins [...]

  • Страница 37

    12 5 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez utiliser tou te la gamme de s vitesses (avant et arrière) , con sultez les illustratio ns sur la droite et effec tuez les réglag es suivants : 1 . Placez le levier de vi tesses à la pos ition de l a marche avant la plus rapide. 2. Desserrez l’écrou à six pans sur l e suppor t [...]

  • Страница 38

    11 Arrêt du m oteur A VERT ISSE MEN T : Pour éviter toute utilis ation no n surveill ée, ne l aisse z jamai s le moteur s ans sur veillance quand il to urne. Arr êtez- le ap rès l’ emplo i et reti rez la cl é. Lais sez le moteur tourner pend ant quelque s minutes avant de l’ arrêter pour éliminer toute humi dité accu mulée sur le mote[...]

  • Страница 39

    10 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le niveau d’huile et d’essence et ajou ter au besoin. Su ivez les instruct ions fournies d ans la noti ce d’utilisatio n du moteur qui acc ompagne l a souffl euse. V euillez lire ces instr uctio ns attentivement . Mise en mar che du moteur A VERT ISSE MEN T : N’ appr oche z jamai s les mains e t[...]

  • Страница 40

    9 Commande de la tarière Elle se trouve sur le guid on gauc he. Serrez la command e de la tar ière contre le gu idon pour e mbrayer la tarière et pour dé blaye r la neig e. Lâchez-la pour arrêter . Blocage de la commande de trans- mission/des tarières (le cas échéant) Elle se trouve sur la droite d u guidon. Ser rez la manette de com mande[...]

  • Страница 41

    8 4 Maintenant qu e votre souffleu se est prête à travailler , il est temps d e vous familiariser avec ses co mmandes et diverses c aractéristi ques, expliqu ées ci- des sous et représentées à l a Figure 4- 1 . Vous pourrez ainsi bénéfic ier au maxi mum de votre nouvelle mac hine. REMARQUE : Consultez la notic e d’utilisation d u moteur [...]

  • Страница 42

    7 I n s tr uc ti on s de montage A VERT ISSE MEN T : Av ant d’utilise r votre souf fle use, réfé rez- vous à « T est de la co mmand e de la t arièr e» à la pag e 1 1. Lisez et suive z soigneu seme nt les ins truc - tions e t ef fectu ez tous le s ajustem ents po ur vérifie r que votr e souf fleuse . Remisage de la goupille de cisaillement[...]

  • Страница 43

    6 3 I n s tr uc ti on s de montage REMARQUE : Les côté s droit e t gauche de la souffleus e sont dét erminé s du poste de conduit e, de rrièr e la souffleuse. 1 . Assurez-vous que les deux c âbles, sur la par tie inférieure de la s ouffl euse, sont bien alig nés avec les rouleaux de g uidage. a. Redres sez le guido n supérieur c omme à la[...]

  • Страница 44

    5 5. N e faites j amai s fonc tion ner la m achi ne dan s un loc al cl os ou mal aér é car le s gaz d ’échap peme nt du mot eur con tien nent du mon oxyde d e car bon e, un gaz i nod ore trè s dang ereux . 6. N e vous ser vez pas d e la mac hin e après avoi r bu des b ois sons alc ool isées o u aprè s avoir pris d es mé dic ament s. 7 . L[...]

  • Страница 45

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de li re et de bi en co mpren dre tou tes les inst ruc tion s qui fi guren t sur la ma chin e et dans l a noti ce d’uti lisat ion avant d e la met tre en m arch e. Cons er vez cett e noti ce d ’utilis ation à u n endr oit sûr p our tou te con sult ation ultér ieure e t pour c omma nder [...]

  • Страница 46

    3 Symbo le De scription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les ins tructi ons sur la mac hine et vous assurer de bien l es compre ndre avant d’ essayer d’ assembl er et d’utiliser la machine. A VE RTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d’éjection p e[...]

  • Страница 47

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V ANT DE P ROCÉ D ER À L ’ AS SE MBL A GE D E V O TR E NOUV EL LE SO UFF LE U SE, localise r la plaqu e signalé tique su r l’ équipement, e t rec[...]

  • Страница 48

    Souffleuse à neige deux phases Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. IMPRIMÉ AU X ÉT A TS-UN IS MTD Products Ltd., P . [...]