3M EM500GPL/GPS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung 3M EM500GPL/GPS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von 3M EM500GPL/GPS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung 3M EM500GPL/GPS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung 3M EM500GPL/GPS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung 3M EM500GPL/GPS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts 3M EM500GPL/GPS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts 3M EM500GPL/GPS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts 3M EM500GPL/GPS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von 3M EM500GPL/GPS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von 3M EM500GPL/GPS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service 3M finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von 3M EM500GPL/GPS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts 3M EM500GPL/GPS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von 3M EM500GPL/GPS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNE R’S M A NUAL EM 50 0 GPL / GP S EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 1 5/27/10 3:24:58 PM[...]

  • Seite 2

    A B C D E RIGHT CLICK LEFT CLICK VERTIC AL HANDLE keeps wrist neutral THIRD BUTTON enables scrolling LED/OPTICAL SENSOR red indicates on CLIQUEZ DROIT CLIQUEZ GAUCHE LA POIGNÉE VETICALE maintient le tourillon au neutre LE TROISIÈME BOUTON active le défilement DIODE ELECTROLUMINESCENTE (DEL)/CAPTEUR OPTIQUE Le rouge indique qu’il est en circui[...]

  • Seite 3

    Connect your mouse 1. Connect the mouse to the USB port 2. Basic mouse functionality will activate Connectez votre souris 1. Connectez la souris au port USB 2. Les fonctions de base de la souris seront activées Anschliessen der maus 1. Schließen Sie die Maus am USB-Anschluss an 2. Die Grundfunktionen der Maus werden aktiviert Uw muis aansluiten 1[...]

  • Seite 4

    Compatibility Kompatibilität Compatibilità Compatibilidade Compatibilité Compatibiliteit Compatibilidad Kompatibilitet 3 Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Microsoft Apple Linux Windows XP , Windows 7, Vista and later MAC OS 10 X v10.4.X, v10.5.X Various Linux distributions Win[...]

  • Seite 5

    Product Information “This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.” Note: This equipment has been tested and found t[...]

  • Seite 6

    Produktinformationen “Dieses Gerät entspricht T eil 15 der FCC V orschriften. Der Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen erlaubt: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen zulassen einschließlich solcher , die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten.” H[...]

  • Seite 7

    Informazioni sul prodotto “Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. l funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, compresa l’interferenza che può causare un funzionamento non volut[...]

  • Seite 8

    Informação do Produto “Este dispositivo cumpre a Secção 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar uma interferência nociva, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo uma interferência que possa provocar um funcionamento i[...]

  • Seite 9

    Mo use N ot D et ect ed  •  M akesur ethem ousei splugg edint othec orr ec tpor t . •  M akesur eyourc ompu terpo r tsa repro per lyse tup(fo r examp le, not d isa bled ). Ch eck wi th yo ur comp uter s yst em dea ler or ma nuf act urer i f you ne ed hel p. •  M ake[...]

  • Seite 10

    Mo use n on r ilev ato •  Ver i car echeilmo usesi acolle gat oallap or tac orr et ta . •  Ver i car echelep or tedelc ompu tersi anoc on gur ate cor ret t ame nte (e no n sian o, ad es empio, d isa tt iva te). Se è n eces sa ria a ssi ste nza , con tat t ar e il rive ndit or[...]

  • Seite 11

    Safety Information Consignes de sécurité Please retain this manual for future reference. The following CAUTION statements indicate hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION T o reduce the risks associa ted with bright light: — do not shine the optical sensor on the bottom of the mouse into your [...]

  • Seite 12

    Informazioni sulla sicurezza Información de seguridad Informação de segurança Säkerhetsinformation Conservare questo manuale per una futura consultazione. Le seguenti dichiarazioni di A TTENZIONE indicano situazioni pericolose che, se non evitate, potrebbero comportare lesioni lievi o moderate. A TTENZIONE Per ridurre i rischi associati a luce[...]

  • Seite 13

    Lim ited T wo- Y ear W arra nty for 3M ™ Erg onom icMou seEM50 0GPL /GP S 3M warrants to the owner of this new product that it is free from defects in material and workmanship under normal use and service for two years from the original date of purchase. The warranty does not include normal wear and tear or failure due to operator misuse[...]

  • Seite 14

    2JahreeingeschränkteGarantiefür3M ™ ErgonomicMouseEM50 0G PL /GPS 3M garantiert dem Eigentümer dieses neuen Produktes, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.  Im Rahmen der vorgesehenen Verwendung und Bedienung übernimmt 3M eine?[...]

  • Seite 15

    DueannidigaranziaperilmouseErgonomico3M ™  EM500G PL /GP S 3M garantisce che il prodotto fornito è fabbricato in conformità alle speciche tecniche dichiarate e che è esente da vizi per due anniadecorreredalladatadi acquistodel?[...]

  • Seite 16

    OratoergonómicoEM 50 0G PL /GP Sdfa3M ™ temumagarantialimitadade2 ANOS Garantia3M(ratoergonómico EM550)-contrapossivéisdefeitosde mãodeobrae dematerialduranteunperiodo dedois(2)anos apartir dadatade compra. Estagarantia?[...]

  • Seite 17

    ht tp://ww w.3M.com /ergo e-mail: innovation@mmm. com We’ re easy to reach: 1 -800-332- 7 483 07 1 -5450450 02 1 31 / 14-26 4 4 0 810 331 3 0 0 0123 4 26 8 86 8 08 -9 2 22 5 0 21 313 45 0 0 91 32 1 60 0 0 02- 7035000 Office Supplies Division 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 3M United Kingdom PLC Office Supplies Division 3M Centre Cain Road Bra[...]