3M FAP03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung 3M FAP03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von 3M FAP03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung 3M FAP03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung 3M FAP03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung 3M FAP03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts 3M FAP03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts 3M FAP03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts 3M FAP03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von 3M FAP03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von 3M FAP03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service 3M finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von 3M FAP03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts 3M FAP03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von 3M FAP03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Construction and Home Improvement Markets Division 3 M Center , Building 223-4S- 02 St. Paul, MN 55 1 44 - 1 000 1 800 494-3552 www .3 M.com Filtrete is a trademark of 3M. Filtrete est une marque de commerce de la 3M Company . Filtrete es una marca registrada de 3M Company . © 3M 2006 34-8518-3189-0 Minimum 10% Post-Consumer Fiber Air Purifier Mod[...]

  • Seite 2

    Table of Contents: Safety Information W arnings & Cautions Installation Requirements Electrical Requirements Location Requirements Features and Functions Cleaning & Resetting the Timer Air Purifier Use Models F AP02 & F AP03 T urning the R oom Air Purifier On/Off Adjusting the F an Speed Filter Life Diagnostics Filter Remo val Filter Re[...]

  • Seite 3

    Explanation of Signal Words Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury . Safety Information: Please read, understand, and follow all the safety information contained in these ins[...]

  • Seite 4

    Assistance ou questionnes Pour plus d’information sur le fonctionnement du purificateur d’air une pièce, visitez notre site W eb, à www .3M.com/filtrete, ou encore, composez le 1 800 388-3458 à partir des États-Unis ou du Canada. Garantie Garantie limitée. Cet appareil est gar anti contre défaut de fabrication ou de main-d’ouvre pendant[...]

  • Seite 5

    Le filtre de rechange ne tient pas en place : • Vérifier le numéro de modèle du purificateur d’air pour s’assurer que le filtre lui convient. • S’assurer que le bas du filtre est placé et centré sur la saillie au fond du logement du filtre. • Une légère pression vers le bas est requise pour insérer le filtre dans son logement. ?[...]

  • Seite 6

    • Retirez l’emballage en plastique et l’encart en papier du filtre de rechange du purificateur d’air . • Assurez- vous que le filtre est aligné correctement. Les flèches situées sur le côté du filtre devraient pointer vers le purificateur lorsque vous installez le filtre. • Placer le bord inférieur du filtre neuf dans le logement [...]

  • Seite 7

    • T out en maintenant le purificateur en place avec une main, ouvrir le couvercle av ant avec l’autre main en saisissant et en tirant doucement le couvercle vers soi. • Retirer le couv ercle et le conserver . • Pour retirer le filtre usé, placer les doigts dans les rainures en haut du filtre et appuyer doucement sur le cadre du filtre pour[...]

  • Seite 8

    Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V .c.a. • Appuyez sur le bouton (marche/arrêt) du purificateur d’air pour mettre l’appareil en marche. • Le dernier mode de fonctionnement programmé est automatiquement mémorisé par l’apparei[...]

  • Seite 9

    30 Fonctionnement du purificateur d’air Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Un témoin vert à intensité variable s’allume sur le bouton de commande. L ’appareil ne filtre pas d’air lorsque ce réglage est sélectionné. • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V .c.a.[...]

  • Seite 10

    29 Nettoyage et réglage de la minuterie du filtre Nettoyage : • Éteignez et débranchez le purificateur d’air une pièce avant de le netto yer . • L ’extérieur du purificateur d’air une pièce peut être nettoyé au moyen d’un chiffon doux et humide. • La sortie d’air filtré, située sur le dessus de l’appareil, peut être ép[...]

  • Seite 11

    Le purificateur d’air une pièce intégral de 3M est doté des technologies les plus évoluées en matière de filtration d’air dans un concept stylisé et tendance. Filtration : Les filtres Filtrete™ utilisent une technologie exclusive pour offrir une efficacité de filtration élevée et une résistance au débit d’air faible – le résu[...]

  • Seite 12

    Lieu d’installation : • Choisissez un lieu d’installation où l’admission d’air et la sortie d’air filtré ne risquent pas d’être obstruées. • Placez le purificateur d’air sur une surface uniforme et à niveau, à une distance minimale de 60 cm (2 pi) de toute source de chaleur , y compris une cuisinière ou un appareil de chauf[...]

  • Seite 13

    Prévention des risques associés à la tension électrique : • Branchez la fiche d’alimentation de la façon appropriée en vous assurant que les broches sont complètement insérées dans une prise électrique dont la tension nominale est correcte. • Ne faites pas fonctionner le purificateur d’air une pièce si le cordon d’alimentation [...]

  • Seite 14

    Signification des mots-indicateurs Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure gra ve ou même, mortelle. Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure mineure ou moyenne. Consignes de sécurité : V euillez lire et vous assurer de bien compr[...]

  • Seite 15

    Table des matières : Consignes de sécurité Mises en garde et avertissements Exigences d’installation Alimentation électrique Lieu d’installation Caractéristiques et fonctions Nettoy age et réglage de la minuterie Mode d’emploi des purificateurs d’air de modèles F AP02 et F AP03 Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pi?[...]

  • Seite 16

    Asesoramiento o questiones Par a obtener más información sobre el uso de este purificador de aire, visite nuestro sitio W eb: www .filtrete.com o comuníquese al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá. Garantía Garantía limitada. Este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un período de un año desde la fe[...]

  • Seite 17

    El filtro de reemplazo no encaja: •V erifique el número del modelo para asegur arse de que el filtro coincida con ese número. •Asegúrese de que la parte inferior del filtro esté bien colocada y centrada sobre la protusión en la parte inferior de la abertura del filtro. •Par a colocar el filtro en la abertura es necesario realizar una peq[...]

  • Seite 18

    Este purificador de aire de 3M viene completo con los últimos avances en tecnología de filtr ado en un diseño elegante e innovador . Filtración: Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada par a proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. El resultado final es un Purificador de aire para am[...]

  • Seite 19

    17 Limpieza y reinicio del temporizador de filtro Limpieza: • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Se puede limpiar el polvo de la salida del aire filtrado en la parte superior de la unidad con un cepillo blando y p[...]

  • Seite 20

    Cómo encender/apagar el purificador de aire: • Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado correctamente a un tomacorriente de 120V CA. • Presione el botón (encender/apagar) en el purificador de aire para encender el purificador de aire. • La última operación de la unidad se guarda automáticamente y ésta se repetirá autom?[...]