Acme Made GA05 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 88 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Acme Made GA05 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Acme Made GA05, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Acme Made GA05 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Acme Made GA05. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Acme Made GA05 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Acme Made GA05
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Acme Made GA05
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Acme Made GA05
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Acme Made GA05 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Acme Made GA05 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Acme Made finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Acme Made GA05 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Acme Made GA05, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Acme Made GA05 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
action game pad Model: GA-05 www .acme.eu[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 4 GB User’ s manual 76 W arranty card 10 LT V artotojo gidas 77 Garantinis lapas 16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa 22 EE Kasutusjuhend 79 Garantiileht 28 PL Instrukcja obsługi 80 Kar ta gwar ancyjna 34 DE Bedienungsanleitung 81 Garantieblatt 40 FI K a yttoohje 82 T akuulomake 46 SE Bruksanvisning 83 Garantisedel 52 RO Manual de [...]
-
Seite 4
4 GB Introduction Thank you for choosing the A CME game pad and congratulations on this decision. W e are certain that product will provide much playing pleasure f or years to come. These instruc tions c ontain valuable information on operating and conguring the game pad . For y our conv enience recor d the complete model number and the date y o[...]
-
Seite 5
5 GB General description 1 6 easy-to-reach (“Fir e”) butt ons 2 3 4 09 10 11 L3 button / Mini Left Stick 12 R3 button / Mini Right Stick 13 Analog / Digital mode changing button 14 Analog / digital mode led 15 8-way D-pad 5 / L1 4 fast-action shoulder buttons 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Seite 6
6 GB Impor tant safety instruc tions When using electrical appliance, especially when children are pr esent, basic safety precautions should always be follo wed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when it is o. T o reduce the ris[...]
-
Seite 7
7 GB Using the appliance INST ALLING AND TESTING 1. Connect the USB cable of your game pad to a USB port on your computer . 2. Inser t the driv er CD and double click on the “ GA-05 drivers.ex e” icon then step by step as screen display . The driver will be automa tically setup by program. If you w ant to cancel this install action, then click [...]
-
Seite 8
8 GB 3. If some buttons do not work, check key settings in the game’ s options menu. HOW TO USE DIGIT AL MODE If you want to use Digital mode, y ou need to press MODE button (13). On dig ital mode LED (14) will shine. In Digital mode, the left stick supports D-pad func tion with X, Y axis. HOW TO USE ANAL OG MODE If you want to use Analog mode, y[...]
-
Seite 9
9 GB T roubleshooting My game pad doesn’ t work • Check the USB port to which it is connected. It is possible that USB por t is dead. T ry to connect another appliance to this port to nd out. • The power cor d of the game pad can by damaged. Unplug the USB port from power socket and check it carefully . I f it is damaged , you must g[...]
-
Seite 10
10 LT Į žanga Dėkojame, kad pasirinkote „ACME“ žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu . Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo žaidžiant. Šioje instrukcijoje pa teikiama vertinga informacija apie žaidimų pulto funkcijas ir kongūravimą. Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir[...]
-
Seite 11
11 LT Bendras aprašymas 1 6 lengvai pasiekiami („Fir e“) mygtukai 2 3 4 09 10 11 L3 mygtukas / kairioji mini vairasvirtė 12 R3 mygtukas / dešinioji mini vairasvirtė 13 Analoginio / skaitmeninio režimo keitimo mygtukas 14 Analoginio / skaitmeninio režimo indikatorius 15 Aštuonių kr ypčių kr yptinis pultas („D-pad“) 5 / L1 4 greito [...]
-
Seite 12
12 LT Svarbios saugos instruk cijos Naudojant bet kokį elektros prietaisą, ypač, kai aplinkui yra vaikų, reikia visada laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant nurodytas toliau. PRIEŠ NA UDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS. P A VOJUS! K aip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net i?[...]
-
Seite 13
13 LT 2. Įdėkite tvarkyk lių kompaktinį diską ir du k artus paspausk ite ant „GA-05 drivers.ex e“ piktogramos, tada palaipsniui vykdykite nurodymus. T vark yklė automatišk ai įdiegs programą. Jeigu norite atšaukti šį veiksmą, spauskite „Cancel“ diegimui atšaukti. 3. Žaidimų pultas sėkmingai įdiegtas ir paruoštas žaisti. [...]
-
Seite 14
14 LT KAIP NAUDO TIS ĮJUNGUS SK AITMENINĮ REŽIMĄ Norėdami įjungti skaitmeninį režimą, spauskite „MODE“ mygtuką (13). Įjungus skaitmeninį režimą švies lemputė (14). Skaitmeniniam režime kairioji vairasvir tė palaiko kr yptinio pulto (D-pad) X ir Y ašių funkciją. KAIP NAUDO TIS ĮJUNGUS ANALOGINĮ REŽIMĄ Norėdami įjungti [...]
-
Seite 15
15 LT T r ik čių šalinimas Mano žaidimų pultas neveikia • Patikrinkite USB prievadą, prie kurio prijungtas prietaisas. Gali būti, k ad USB prievadas neveikia. Pabandykite prijungti kitą prietaisą prie šio prievado, kad išsiaiškintumėte. • Gali būti pažeistas žaidimų pulto maitinimo laidas. Atjunkite USB prievadą nuo mait[...]
-
Seite 16
16 LV Ievads Paldies , ka iz vēlējāties ACME spēļu vadāmierīci, un apsv eicam, ka pieņēmāt šādu lēmumu. Mēs esam pārliecināti, ka šis izstrādājums sagādās jums spēlēšanas prieku daudzu gadu garumā. Šajās instrukcijās ir daudz noderīgas informācijas par spēļu vadāmierīces lietošanu un kongurēšanu . Savai ērt?[...]
-
Seite 17
17 LV Vispār ējs apraksts 1 6 viegli aizsniedzamas pogas 2 3 4 09 10 11 L3 poga/neliela kreisās puses vadības svira 12 R3 poga/neliela labās puses vadības svira 13 Analogā/digitālā režīma pārslēgšanas poga 14 ANAL OGĀ režīma indikators 15 8 virzienu D-aizsargs 5 / L1 4 ātras darbības plecu pogas 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Seite 18
18 LV Svarīgi drošības norādījumi Izmantojot elektriskās ierīces, it sevišķi, ja blakus atrodas bērni, vienmēr jāievēro pamata drošības noteikumi, tostarp: PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NOR ĀDĪJUMUS. BĪST AMI – tāpat kā visām elektrisk ajām ierīcēm, arī pēc izslēgšanas ierīces detaļās ir elektrisk ais spriegums. [...]
-
Seite 19
19 LV (uzstādīšana), pēc tam izpildiet secīgi norādījumus ekrānā. Draiveri automātiski uzstādīs programma. Ja vēlaties atcelt instalēšanu , noklikšķiniet uz “Cancel” (atcelt). 3. Spēļu vadāmierīce tagad ir uzinstalēta un gatava izmantošanai. Tiklīdz visas iepriekšminētās darbības ir veiksmīgi izpildītas, var at aiz[...]
-
Seite 20
20 LV LIETOŠANA DIGIT ĀLA JĀ REŽĪMĀ Ja izmantojat digitālo režīmu , jānospiež poga MODE (režīms) (13). Ciparu režīmā iedegsies gaismas diode (14). Digitālajā režīmā kreisā vadības svira atbalsta D-aizsarga funkcija ar X, Y asīm. LIETOŠANA ANAL OGAJĀ REŽĪMĀ Ja izmantojat analogo režīmu, jānospiež poga MODE (r ežīms[...]
-
Seite 21
21 LV T raucējummek lēšana Spēļu vadāmierīce nedarbojas • Pārbaudiet, vai darbojas USB ports, kuram pievienota ierīce . Iespējams, ka USB ports nedarbojas. Lai noskaidrotu, vai ports darbojas, pieslēdziet citu ierīci. • Iespējams ir bojāts spēļu vadāmierīces barošanas vads . Atvienojiet USB portu no barošanas avota un [...]
-
Seite 22
22 EE Eessona T äname, et valisite ACME mängupuldi ja õnnitleme T eid õige valiku tegemise puhul. Oleme kindlad, et selle toote kasutamine toob T eile järgmiste aastate jooksul palju mängurõõmu. Käesolevas juhendis on antud väärtuslik ke juhiseid mängupuldi kongureerimiseks ja kasutamiseks. Mugavuse huvides kirjutage üles oma mängu[...]
-
Seite 23
23 EE Üldk irjeldus 1 6 kergesti ligipääsetavat nuppu 2 3 4 09 10 11 L3 nupp / vasakpoolne minipulk 12 R3 nupp / parempoolne minipulk 13 Analoog- / digitaalrežiimi vahetamisnupp 14 ANAL OOG režiimi nupp 15 8-suunaline D-klahvistik 5 / L1 4 kiiretoimelist otsanuppu 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Seite 24
24 EE Olulised ohutusjuhised Elektriliste seadmete kasutamisel (eriti laste juuresolekul) tuleb alati järgida peamisi ohutusnõudeid, sealhulgas järgmisi põhimõtteid: ENNE KASUT AMIST LUGEGE LÄBI K ÕIK JUHISED . OHT – nagu kõigi teiste elektriseadmete puhul , on ka selle seadme osad voolu all isegi, kui seade ise on välja lülitatud. Elek[...]
-
Seite 25
25 EE Seadme k asutamine P AIGALDAMINE JA TESTIMINE 1. Ühendage puldi USB-kaabli ots oma ar vuti USB-pistikusse. 2. Sisestage draiveri CD ja tehke topeltklõps ikoonil GA-05 drivers.ex e (S eadista). Seejärel järgige draiveri installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. Pr ogramm seadistab draiveri aut omaatselt. Kui soovite draiveri paigaldamise[...]
-
Seite 26
26 EE 3. Kui mõni nupp ei tööta, siis kontrollige arvutimängu suvandite menüüst nupuseadistusi. KUIDAS KASUT ADA DIGIT AALREŽIIMI Digitaalrežiimi kasutamiseks vajutage nupule MODE (13). Digitaalrežiimis põleb valgusdiood (14). Digitaalrežiimis toetab vasakpoolne pulk D-padi funktsiooni X,Y teljel. KUIDAS KASUT ADA ANAL OOGREŽIIMI Kui so[...]
-
Seite 27
27 EE • Hoidke pulti eemal tugevaid magnetlaineid kiirgavatest seadmetest. T õrk eotsing Minu mängupult ei tööta • Kontrollige USB-porti, millega seade on ühendatud. On võimalik, et USB-por t ei tööta. Selle kontrollimiseks proovige ühendada samasse porti mõni teine seade. • Puldi toitejuhe v õib kahjustatud olla. T õmmak[...]
-
Seite 28
28 PL Wpr owadz enie Dziękujemy za wybranie dżojpada ACME i g ratulujemy wyboru. Jesteśm y pewni, że produkt spra wi W am prz yjemność gry w najbliższ ych latach. Niniejsze instrukcje zawierają cenne inf ormacje dotyczące użytkowania i konguracji dżojpada. Prosz ę dla własnej wygody zanotować pełny numer typu i datę nab ycia, ora[...]
-
Seite 29
29 PL Opis ogólny 1 6 łatwo dostępne prz yciski 2 3 4 09 10 11 Przycisk L3 / Lewa manetka mini 12 Przycisk R3 / Prawa manetka mini 13 Przycisk zmiany trybu Analogowy / Cyfrowy 14 LED trybu ANALOGOWEGO 15 8-mio funkcyjny D-pad 5 / L1 4 prz yciski szybk iej akcji ręcznej 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Seite 30
30 PL W ażne zalecenia dot yczące bezpieczeństwa Przy uż yciu urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać, podstawo wych wskazówek bezpieczeństwa, włączając w to poniższe: PRZED UŻY CIEM PROSZĘ PRZECZYT AĆ W SZYSTKIE WSKAZÓWKI. NIEBEZPIECZEŃSTWO - jak w większości urządzeń elektr ycznych, cz ęści elektryczne mogą by[...]
-
Seite 31
31 PL 2. Włoż yć CD ze ster ownikiem i klik nąć dwukrotnie na ikonę “GA-05 drivers.e xe ” a następnie podążać krok po kroku wg wskazań na wyświetlaczu. Sterownik zostanie automatycznie usta wione przez program. Jeśli chce się anulo wać tę czynność, to proszę kliknąć “Cancel” , b y unieważnić instalację. 3. Dżojpad j[...]
-
Seite 32
32 PL UŻYWANIE TR YBU CYFROWEGO Jeśli chce się użyć trybu c yfrowego , to trzeba nacisnąć przycisk MODE (tr yb) (13). W trybie c yfrowym dioda LED (14) będzie się świecić. W tr ybie c yfrowym lewa manetka obsługuje funkcję D w osiach X, Y . UŻYWANIE TR YBU ANALOGOWEGO Jeśli chce się użyć tr ybu analogowego , to trzeba nacisnąć p[...]
-
Seite 33
33 PL Roz wiąz ywanie problemów Dżojpad nie działa • Sprawdzić port USB do którego jest podłączon y . Możliwe, ż e port USB uszkodzony . Podłączyć do tego portu inne urządzenie, by to sprawdzić . • Może być uszkodzon y sznur zasilania dżojpada. Odłącz yć por t USB z gniazdka zasilania i uważnie sprawdzić . Jeśli je[...]
-
Seite 34
34 DE Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den ACME Game P ad entschieden haben und herzlichen Glückwunsch zu dieser Entscheidung. Wir sind sicher , dass Sie für viele Jahre viel Spaß mit diesem Produkt haben werden. Die nachstehenden Anleitungen en thalten eine Vielzahl v on wichtigen Informationen zur Konguration und Bedienung des Gam[...]
-
Seite 35
35 DE Bedienelemente und funktionen 1 6 einfach zugängliche T asten 2 3 4 09 10 11 L3/ Mini linker Stick 12 R3/ Mini rechter Stick 13 Umschalter Analog- / Digitalmodus 14 ANAL OG-Modus-LED 15 8-W ege D -Pad 5 / L1 4 seitliche F ast- Action- T asten 6 / R1 7 / L2 8 / R2 Wichtige sicherheitshinw eise Bei der Benutzung elektrischer Geräte, insbesond[...]
-
Seite 36
36 DE LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANLEITUNGEN. GEF AHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsversorgt, auch wenn das Gerä t ausgeschaltet ist. Zur Vermeidung von Stromschlag beachten Sie bitte: 1. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es herunt erfallen k ann. 2. T auchen [...]
-
Seite 37
37 DE den Bildschirmanleitungen. Der T reiber wird durch das Progr amm automatisch eingestellt. Zum Abbrechen der Installation klicken Sie „Cancel“ . 3. Der Game Pad wur de erfolgreich installiert und ist spielbereit. Sobald alle Einstellungen ordnungsgemäß vorgenommen wur den, verlassen Sie das obige Pr ogramm und beginnen Sie , die Spiele m[...]
-
Seite 38
38 DE DIGIT ALMODUS W enn Sie den Digitalmodus verwenden möchten, drücken Sie MODE (13). Im Digitalmodus leuchtet die LED (14). Im Digitalmodus unterstützt der linke Analogstick die Steuerkreuz-F unktion mit der X, Y -Achse. ANAL OGMODUS W enn Sie den Analogmodus verwenden möchten, drücken Sie MODE (13). Im Analogmodus unterstützt der linke S[...]
-
Seite 39
39 DE Störungserkennung Mein Game Pad funktioniert nicht • Überprüfen Sie den benutzten USB-P ort. Es k ann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an diesem P ort zur Überprüfung an. • Das Game Pad-Netzkabel ist möglicherweise beschädigt. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Spannungsversorgung[...]
-
Seite 40
40 FI Esittely Kiitos, että valitsit ACME-peliohjaimen ja onnittelut v alinnastasi. Olemme varmoja siitä, että tämä tuote antaa sinulle paljon peli-iloa monien vuosien ajaksi. Nämä ohjeet antavat sinulle h yödyllisiä tietoja pad-ohjaimen k äytöstä ja konguroinnista. Ota talteen mallin koko numero ja tuotteen saapumispäivämäärä y[...]
-
Seite 41
41 FI Yleinen esittely 1 6 helppo- käyttöistä painiketta 2 3 4 09 10 11 L3-painike / V asen miniohjaussauva 12 R3-painike / Oikea miniohjaussauva 13 Analogisen / Digitaalisen tilan vaihtopainike 14 ANAL OGISEN tilan led 15 8-suuntainen D-pad 5 / L1 4 nopea- käyttöistä olkanappia 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Seite 42
42 FI T är keitä tur vallisuusohjeita Sähköisiä laitteita käytettäessä ja etenkin lasten läsnä ollessa on aina noudatettava perusturvallisuusohjeita seuraavat ohjeet mukaan luk ien: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄ YT TÖ Ä. V AARA – Useimpien sähkölaitteiden tapaan sähköosat pysyvät sähköisinä myös sen jälkeen, kun virta on kää[...]
-
Seite 43
43 FI Laitteen k äyttö ASENNUS JA TEST AUS 1. Kiinnitä peliohjaimen USB-johto tietokoneesi USB-porttiin. 2. Aseta ajuri-CD paikoilleen ja klik k aa kahdesti “ GA-05 drivers.exe ”- kuvaketta ja suorita näytön ohjeet. Ohjelma asettaa ajurin automaattisesti. Jos haluat peruuttaa asennuksen, klikk aa “Cancel” peruuttaaksesi asennuksen. 3. [...]
-
Seite 44
44 Fi DIGIT AALISEN TILAN KÄ YTTÖ Jos haluat käyttää digitaalista tilaa, paina MODE-painiketta (13). Digitaalitilassa ledi (14) palaa. Digitaalisessa tilassa vasen sauva tukee D-pad-toimintoa X, Y akselilla. ANAL OGISEN TILAN KÄ YTTÖ Jos haluat käyttää digitaalista tilaa, paina MODE-painiketta (13). Analogisessa tilassa vasen sauva tukee [...]
-
Seite 45
45 FI Vianetsintä Peliohjain ei toimi • T arkista USB -portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko liitäntä kiinnittämällä siihen toinen laite. • Peliohjaimen virtajohto voi olla vioittunut. Irrota USB-portti vir taliitännästä ja tarkasta se huolellisesti. Jos se on vahingoittunut, va[...]
-
Seite 46
46 SE Inledning T ack för att du valt ACME spelkontr oll och gratulerar till ditt val . Vi är säk ra på att produkten kommer att ge dig mycket spelglädje under många år . Instruktioner na innehåller viktig information om hur du använder och ställer in spelkontrollen. Börja med att notera hela produktnumret och da tum du köpte den och l?[...]
-
Seite 47
47 SE Allmän besk rivning 1 6 knappar inom bekvämt räckhåll 2 3 4 09 10 11 L3-knapp/Vänster ministick 12 R3-knapp/Höger ministick 13 Knapp för byte mellan analogt/digitalt läge 14 LED för analogt läge 15 8-leds D-pad 5 / L1 4 snabbknappar 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Seite 48
48 SE Viktig säkerhetsinformation Vid anv ändning av elektriska produkter , speciellt om barn är med, nns det några grundläggande säkerhetsregler som alltid gäller och ska följas: LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA FÖRE ANV ÄNDNING FA R A – Precis som andra elektriska produkter så nns det elektricitet i dem när de är påkopplade.[...]
-
Seite 49
49 SE instruktionerna på skärmen. Programmet kommer att installera drivrutinerna automatiskt. Om du vill avbryta denna installation så klick a på “Cancel” . 3. Spelkontrollen är därmed installerad och klar att användas. När allt ovan är bekräftat som normalt kan du avsluta och spela spelen utan din spelkontroll om du vill. 4. F ör at[...]
-
Seite 50
50 SE ANV ÄNDA DIGIT AL T LÄGE För a tt använda digitalt läge måste du trycka på knappen Mode (13). Vid dig italt läge lyser LED-lampan (14). Den vänstra spaken stödjer d-pad-funktionen med xy-axel när du benner dig i digitalt läge . ANV ÄNDA ANAL OGT LÄGE För a tt använda analogt läge måste du trycka på knappen Mode (13). D e[...]
-
Seite 51
51 SE F elsök ning Spelkontrollen funger ar inte • Kontrollera USB-porten den är ansluten till. USB-porten kan vara död. Anslut någon annan apparat till porten för att testa. • Elkabeln till spelkontrollen kan vara skadad. Koppla ur USB-anslutningen från strömkällan och kontrollera den noga. Om den är skadad måste den lämnas ti[...]
-
Seite 52
52 RO Introducere V ă mulţumim că aţi ales gamepadul ACME şi felicitări pentru decizie . Suntem siguri că produsul vă va oferi multe momente de div ertisment în anii ce urmează. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind utilizarea şi congurarea gamepadului. V ă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model ?[...]
-
Seite 53
53 RO P rezentare generală 1 6 butoane imediat accesibile 2 3 4 09 10 11 Buton L3 / Ministick stânga 12 Buton R3 / Ministick dreapta 13 Buton de schimbare mod Analogic / Digital 14 LED de mod ANAL OGIC 15 D-pad cu 8 direcţii 5 / L1 4 butoane de acţiune rapidă 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Seite 54
54 RO Instruc ţiuni de siguranţă impor tante Utilizarea aparatelor electrice, şi în special utilizarea lor în pr ezenţa copiilor , impune respec tarea în orice situaţie a unor măsuri de siguranţă elementare , printre care şi următoar ele: CITIŢI T OA TE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE. PERICOL – La f el ca în cazul major it?[...]
-
Seite 55
55 RO 2. Intr oduceţi CD-ul cu driver şi faceţi clic pe pictograma ” GA-05 drivers.exe ” , apoi pas cu pas în funcţie de aşajul de pe ecran. Driverul va instalat aut omat de program. Dacă doriţi să anulaţi această instalare, faceţi clic pe ” Cancel” pentru anulare. 3. Gamepadul este acum instalat cu succes şi gata pentru[...]
-
Seite 56
56 RO UTILIZAREA MODULUI DIGIT AL Dacă doriţi să folosiţi modul digital, tr ebuie să apăsaţi butonul MOD [MODE] (13). În modul digital, LED- ul (14) se va aprinde. În modul Digital, manşa din stânga suportă funcţia D -pad cu axele X, Y . UTILIZAREA MODULUI ANAL OGIC Dacă doriţi să folosiţi modul Analog, tr ebuie să apăsaţi buton[...]
-
Seite 57
57 RO Remedierea pr oblemelor Gamepadul nu funcţionează • V ericaţi portul USB la care este conectat. Este posibil ca portul USB să nu e ac tiv . Încercaţi să conectaţi alt aparat la acest port pentru a aa. • Este posibil să e deteriorat cablul de alimentare al gamepadului. Scoa teţi cablul din priza de alimentare ş[...]
-
Seite 58
58 BG Въведение Благодарим, че избрахт е таблот о за игра на ACME и ви поздравяваме за вашет о решение. Сиг урни сме, че продуктът ще ви д оставя много у доволствие през с ледващите г одини. Настоящи?[...]
-
Seite 59
59 BG Общо описание 1 6 лесно достъпни бутона 2 3 4 09 10 11 Бутон L3 / малък ляв стик 12 Бутон R3 / малък десен стик 13 Бутон за превключване на аналогов / цифров режим 14 Светлинен индикат ор за АНАЛОГОВ режи?[...]
-
Seite 60
60 BG Важни инс трукции за безопасност При използване на електрически уреди, особено в присъс твие на деца, е необх одимо да следвате основни предохранит елни мерки, които включват следното: ПРЕ[...]
-
Seite 61
61 BG 2. Поставете к омпактдиска с драйвера и щракнет е двукратно в ърху иконат а „GA-05 drivers.exe ” (Инсталиране). Следвайте пост ъпковите инструкции на дисплея. Драйверъ т се инсталира автома тично о[...]
-
Seite 62
62 BG НАЧИН НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЦИФРОВИЯ РЕЖИМ Ако желаете да използва те цифров режим, трябва да на тиснет е бутона MODE (13). В цифров режим светодио дъ т(14) ще светне. В аналогов режим левият стик подд?[...]
-
Seite 63
63 BG О т с траняване на неизправнос ти Т аблот о за игра не работи • Проверете USB порт а, к ъм който е включено. Възможно е USB порт а да не работи. Опит айте да свържет е друг уред к ъм същия порт , з[...]
-
Seite 64
64 RU Введение Благодарим Вас за т о, что Вы выбрали игровой манипулятор A CME и поздравляем с принятием подобного решения.Мы полнос тью уверены в том, что эт о изделие буд ет мног[...]
-
Seite 65
65 RU Общее описание 1 6 легко- доступные кнопки управления 2 3 4 09 10 11 Кнопка L3 / левый малый джойс тик 12 Кнопка R3 / правый малый джойс тик 13 Кнопка Analog / Digital, переключение между аналоговым и цифровым [...]
-
Seite 66
66 RU ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОР А ВНИМА ТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬ ТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. ОПАСНОСТЬ! –Аналогично большинствуэлектроприборов,электрическиечастинаходят сяпод напря[...]
-
Seite 67
67 RU 2. Вставь те компакт-диск с драйверами и двойным щелчком нажмит е мышкой на значке «GA-05 drivers.ex e» (У с тановка), затем выполнит е ус тановку , руководствуясь пошаговыми инструкциями. Программа [...]
-
Seite 68
68 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВ ОГ О РЕЖИМА Для вк лючения цифрового режима надо нажать кнопку MODE (13). В цифровом режиме СИД (14) буд ет горет ь. В цифровом режиме левое положение рычажка поддерживает ф [...]
-
Seite 69
69 RU Выявление и ус транение неисправнос т ей Мой игровой манипулятор не ра ботае т • Проверь те порт USB, к ко торому он по дключен. Возможно, не работает порт USB . Д ля проверкипопробуйт епод[...]
-
Seite 70
70 UA Вс туп Дякуємо Вам за те, що Ви вибрали ігровий маніпулят ор ACME і вітаємо з прийняттям подібного рішення. Ми повністю переконані в тому , що цей виріб будебагатороків при[...]
-
Seite 71
71 UA Загальний опис 1 6 легко- доступні кнопки керування 2 3 4 09 10 11 Кнопка L3 / лівий малий джойс тик 12 Кнопка R3 / правий малий джойс тик 13 Кнопка Analog / Digital, перемикання між аналоговим і цифровим режим[...]
-
Seite 72
72 UA ПЕРЕД ВИКОРИСТ АННЯМ ПРИЛАДУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ. НЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають під напругою, наві ть коли прилад [...]
-
Seite 73
73 UA натисніть на кнопку «Cancel» (Скасування). 3. Т епер ігровий маніпулятор успішно під’єднаний і го товий до вик ористання в грі. Якщо описаний вище процес пройшов нормально, можна виходит и з пр[...]
-
Seite 74
74 UA ВИКОРИСТ АННЯ ЦИФРОВОГ О РЕЖИМУ Для використання прис трою в цифровому режимі натисніть кнопку MODE (13). В цифровому режимі горить лампо чка (14). В цифровому режимі лівий джойстик підтримує ф?[...]
-
Seite 75
75 UA (обігрівачів, панелі приладів авт омобілів і т . ін.). • Зберігайт е ігровий маніпулят ор на відстані від основних джерел магнітног о поля. Виявленн я і усуненн я несправнос т ей Мій ігрови?[...]
-
Seite 76
76 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who acc epts the product, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W[...]
-
Seite 77
77 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot[...]
-
Seite 78
78 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]
-
Seite 79
79 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]
-
Seite 80
80 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakow a - niu. 2. [...]
-
Seite 81
81 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]
-
Seite 82
82 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot [...]
-
Seite 83
83 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på för - packningen till produk[...]
-
Seite 84
84 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l[...]
-
Seite 85
85 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапро дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име,[...]
-
Seite 86
86 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего [...]
-
Seite 87
87 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Мо дельвиробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ермі[...]
-
Seite 88
www .acme.eu action game pad Model: GA-05[...]