Acme United GA-03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Acme United GA-03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Acme United GA-03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Acme United GA-03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Acme United GA-03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Acme United GA-03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Acme United GA-03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Acme United GA-03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Acme United GA-03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Acme United GA-03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Acme United GA-03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Acme United finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Acme United GA-03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Acme United GA-03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Acme United GA-03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    action game pad Model: GA-03 www .acme.eu[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 4 GB User’ s manual 67 W arranty card 9 LT V artotojo gidas 68 Garantinis lapas 14 LV Lietošanas instrukcija 69 Garantijas lapa 19 EE Kasutusjuhend 70 Garantiileht 24 PL Instrukcja obsługi 71 Kar ta gwar ancyjna 29 DE Bedienungsanleitung 72 Garantieblatt 35 FI K a yttoohje 73 T akuulomake 40 SE Bruksanvisning 74 Garantisedel 45 RO Manual de u[...]

  • Seite 4

    4 GB Introduction Thank you for choosing the PC Gamepad and cong ratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pleasur e for years to c ome. These instructions contain valuable information on operating and conguring the gamepad . Keep these instructions and the soft ware CD in a safe location for futur e ref[...]

  • Seite 5

    5 GB DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are elec trically live even when it is o . T o reduce the risk of electrical shock: 1. Do not place or store appliance wher e it can fall. 2. Do not place in or drop into wat er or other liquid. 3. If an appliance falls into water , unplug it immediately . Do not reach into the[...]

  • Seite 6

    6 GB b. Selec t your CD-ROM driver and double click it. c. Double click the setup.ex e le. 4. Follow the steps in the installation prog ram. 5. Restar t your PC. Installing the Hardware: 1. Connect the USB cable of your gamepad to a USB por t on your computer . Y our operating system may prompt you t o insert your W indows CD to install the new [...]

  • Seite 7

    7 GB T o clear the combination, press Macro , then the button which was set and then press Macro again. Note: Not all games can support macro function, in such case programmed sequence will not be performed. Vibr ation function The Gamepad has two internal motors which work only in games supporting “F orce F eedback ” function and when supplied[...]

  • Seite 8

    8 GB Storage • When not in use, store y our Game Pad in a dust-fr ee area, pref erably in its original packaging. • Keep all the Game Pad components awa y from sourc es of major heat (baseboard heaters , car dashboard, etc .). • Keep the Game Pad away fr om any major magnetic sour ces. T roubleshooting My game pad doesn’ t work •[...]

  • Seite 9

    9 Į žanga Dėkojame, kad pasirinkote asmeninio kompiuterio žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo žaidžiant. Šioje instrukcijoje pateikiama vertinga informacija apie žaidimų pulto funkcijas ir kongūravimą. Laikykite šią instrukciją ir programinės įrangos[...]

  • Seite 10

    10 LT P A VOJUS! K aip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net išjungus prietaisą. Norėdami sumažinti žūties nuo elektros šoko rizik ą: 1. Nedėkite ir nelaikyk ite prietaiso ten, kur jis gali nukristi; 2. Nedėkite ir nemeskite į vandenį arba k itą skystį; 3. Jeigu prietaisas įkrenta į vande[...]

  • Seite 11

    11 LT 3. Jei taip neįv yksta, atlikite toliau nurodytus žingsnius: a. Nueikite į katalogą „My Computer“ . b. Pasirinkite savo diskasukio piktogramą ir du kar tus ant jos paspauskite. c. Du kar tus paspausk ite ant failo „setup .exe“ . 4. Vykdyk ite diegimo programos nur odymus. 5. Iš naujo paleisk ite kompiuterį. Pulto prijungimas 1.[...]

  • Seite 12

    12 LT seką. Paspaudus pradės mirksėti „M acro“ funkcijos lemputė. 3. Dabar k itais mygtukais ir aštuonių kr ypčių pultu (D-pad) galite nustatyti mygtukų kombinaciją. 4. Vėl paspauskite „Macro“ mygtuką. 5. Dabar galite paspausti užprogramuotą briaunų mygtuką, kad būtų atlikta nustatyta kombinacija. Norėdami panaikinti komb[...]

  • Seite 13

    13 LT • Žaidimų pulto nevalykite šiurkščiais valikliais arba dezinfekuojamosiomis medžiagomis. • Naudokite drėgną šluostę su šiek tiek indų ploviklio arba kompiuterių korpusų ir ekranų valiklio, kurio galima įsigyti kompiuterių parduotuvėse. Laik ymas • Kai nenaudojate, laikykite žaidimų pultą nedulkėtoje vietoj[...]

  • Seite 14

    14 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies personāldatora spēļu pulti. Esam pārliecināti, ka tā jums sniegs gandarījumu, spēlējot spēles. Šajā instrukcijā sniegta būtiska informācija par spēļu pults funkcijām un kongurēšanu. Glabājiet instrukciju un prog rammatūras kompaktdisku drošā vietā, lai vajadzības gadīj[...]

  • Seite 15

    15 LV BĪST AMI – tāpat kā visām elektrisk ajām ierīcēm, arī pēc izslēgšanas ierīces detaļās ir elektriskais spriegums. Lai izvairītos no elektrisk ās strāvas trieciena: 1. Nenolieciet un neuzglabājiet ierīci vietās, no kurām tā var nokrist; 2. Nenovietojiet ierīci pie ūdens vai cita šķidruma un nemērciet ierīci tajos; [...]

  • Seite 16

    16 LV a. Uzejiet uz „My Computer“ . b. Iz vēlieties diskdziņa piktogrammu un divas reizes uzklikšķiniet uz tās. c. Divas reizes uzklikšķiniet uz faila „setup.exe“ . 4. R īkojieties atbilstoši instalēšanas programmas norādījumiem. 5. Restar tējiet datoru. Pults pievienošana 1. Pievienojiet spēļu pults USB kabeli pie personā[...]

  • Seite 17

    17 LV komandu. 4. Vēlreiz nospiediet „Macro“ taustiņu. 5. T agad varat piespiest ieprog rammēto sānu taustiņu, lai izpildītu ieprog rammēto komandu. Lai atceltu komandu, piespiediet „Macro“ taustiņu un pēc tam taustiņu, kuram piešķīrāt komandu un tad atkal „Macro“ taustiņu. Uzmanību! Ne visas spēles atbalsta „Macro“[...]

  • Seite 18

    18 LV monitora tīrīšanas līdzekļa, kas pieejams k atrā datorveikalā. Uzglabāšana • Ja spēļu vadāmierīci neizmantojat, uzglabājiet to vietā, kur nav put ekļu, ieteicams oriģinālajā iepakojumā. • Novietojiet spēļu vadāmierīces detaļas pietiekamā attālumā no galvenajiem siltuma av otiem (ekrāntipa sildierīcēm, [...]

  • Seite 19

    19 EE Eessõna T äname, et olete valinud personaalarvuti mängupuldi. Rõõmustame T eie valiku üle. Oleme veendunud, et toode valmistab T eile palju aastaid mängides rõõmu. Kasutusjuhendis antakse väärtuslik ku teavet mängupuldi funktsioonidest ja kongureerimisest. Hoidke kasutusjuhend ja tarkvara plaat kindlas kohas juhuks, kui need v?[...]

  • Seite 20

    20 EE OHT – nagu kõigi teist e elektriseadmete puhul, on ka selle seadme osad v oolu all isegi, kui seade ise on välja lülitatud . Elektrilöögi ohu vähendamiseks: 1. Ärge asetage seadet kohta, kust see võib maha kukkuda. 2. Är ge asetage seadet vette ega muu v edeliku sisse või kohta, kust see võiks mõne vedeliku sisse kukkuda. 3. Kui[...]

  • Seite 21

    21 EE 2. I nstalleerimisprogramm käivitub automaatselt. 3. Kui installeerimisprogramm ei käivitu, toimige järgmiselt: a. avage kataloog My Computer; b. valige CD-R kettaajami piktogramm ja topeltklõpsake seda; c. topeltklõpsake faili setup.exe . 4. Järgige installeerimisprogrammi antavaid käske. 5. T aaslähtestage arvuti. P uldi ühendamine[...]

  • Seite 22

    22 EE 2. Vajutage ühe neljast servanupust (5, 6, 7 või 8), millele soovite määrata käskude järjekorra. Pärast vajutamist hakkab mak rofunktsiooni tuluke vilkuma. a. Nüüd võite teist e nuppude ja kaheksa-asendilise suunapuldiga (D -pad) määrata nupukombinatsiooni. b. Vajutage uuesti nuppu Macro . c. Nüüd võite määratud kombinatsioon[...]

  • Seite 23

    23 EE • Ärge kastke seadet vette, kuna see sisaldab õrnu elektroonilisi komponent e, mis võivad hä vida ja seeläbi T eie toote garantii keht etuks muuta. • Ärge kasutage puldi puhastamiseks tugevatoimelisi puhastusvahendeid või desintseerivaid aineid. • Puhastamiseks piisab vähese nõudepesuvahendiga v õi spetsiaalse arvu[...]

  • Seite 24

    24 PL W stęp Dziękujemy za zakup niniejszego gamepada i gratulujem y w yboru. Jesteśmy pewni, że pr odukt ten dostarczy Państwu przez wiele lat dużo radości z gry . N iniejsza instrukcja obsługi zawiera wiele cennych inf or macji odnośnie obsługi oraz konguracji gamepada. Instrukcję oraz płytę CD zawierającą oprogr amowanie należ[...]

  • Seite 25

    25 PL NIEBEZPIECZEŃST WO - jak w większości urządzeń elektrycznych, części elektryczne mogą być pod napięciem nawet przy w yłączeniu zasilania. Aby zredukow ać ryzyko porażenia elektrycznego: 1. Nieodkładaćaniniepr zechowywaćurządzeniawmiejscuzktóregomożeupaść. 2. Nie wkładać ani nie upuś[...]

  • Seite 26

    26 PL 3. Jeśliprograminstalacyjnynieuruchomisięautomatycznie ,wów czasnależy : a. O tworz yć „My Computer” b. Wybrać napęd CD-ROM i klik nąć dwa razy. c. Klik nąć dwukrotnie na pliku setup.exe . 4. Postępo wać zgodnie z krokami programu instalacyjnego. 5. Uruchomić ponownie komputer PC. Instalacja spr z?[...]

  • Seite 27

    27 PL kierunkówzapomocąkontroleraośmiokierunkowego(D-Pada). 4. Należy ponownie nacisnąć prz ycisk makro. 5. Nastęnie można nacisnąć zaprogramo wany przycisk typu „shoulder ” , aby odtworz yć zapisaną sekwencję. W celu usunięcia zapisanej kombinacji należy nacisnąć skongurowany przycisk makro, a następnie pono[...]

  • Seite 28

    28 PL ulec zniszczeniu i spowoduje t o unieważnienie gwarancji. • Nieuż ywaćszorstkichśrodkówaniśrodkówdezynfekującychdżojstik. • Wilgotna ściereczka z odrobiną deter gentu do mycia naczyń lub roztworu “Computer Case and Monitor” dostępnego w każdym sk lepie komputerowym. P r zechowywanie • Jeś[...]

  • Seite 29

    29 DE Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das PC-Gamepad entschieden haben – wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Wir sind uns sicher , dass I hnen das Produkt lange Z eit gute Dienste leisten wird. Die vorliegende Anleitung en thält wertvolle Informationen zu Betrieb und Konguration des Gamepads. Bewahren Sie diese Anleitung [...]

  • Seite 30

    30 DE GEF AHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsversorgt, auch w enn das Gerät ausgeschaltet ist. Zur V ermeidung von Stromschlag beachten Sie bitte: 1. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es herunt erfallen k ann. 2. T auchen Sie das Gerät nicht in W asser ein, lassen S[...]

  • Seite 31

    31 DE Installation Installation der Software 1. Die beiliegende T reiber-CD in das CD -ROM-Laufwerk einlegen 2. Das Installationsprogramm wird automa tisch gestartet. 3. Sollte dies nicht der F all sein, bitte wie folgt vorgehen: a. Önen Sie das Symbol „My Computer“ b. Wählen Sie den korrekt en CD-ROM-T reiber aus und doppelklicken Sie auf[...]

  • Seite 32

    32 DE F unktionen Makrofunktion Das PC-Gamepad ermöglicht es I hnen, bestimmte Bewegungs- und T astensequenzen zu speichern. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Makro - T aste. 2. Drücken Sie einen der vier Wippschalter ( T asten 5, 6, 7 oder 8), der mit einer Sequenz belegt werden soll. Nach Drücken des Wippschalters blinkt die [...]

  • Seite 33

    33 DE Hinweise • AchtenSiedar auf ,dassIhreSpiele-S oftwareGame -Controllerunterstützt. •  Um die Vibrationsfunktion nutzen zu können, muss Ihre Spielesoftware For ce-Vibration bz w . For ce-Feedback unterstütz en. • F allsbestimmt e T astennicht funktionie[...]

  • Seite 34

    34 DE Störungserkennung Mein Game Pad funktioniert nicht • Überprüfen Sie den benutzten USB-P ort. Es k ann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an diesem P ort zur Überprüfung an. • Das Game Pad-Netzkabel ist möglicherweise beschädigt. Ziehen Sie das USB-K abel von der Spannungsversorgun[...]

  • Seite 35

    35 FI Johdanto Kiitos siitä, että valitsit tämän PC-peliohjaimen. Onnittelut ratkaisustasi. T ästä tuote tulee antamaan paljon pelihupia vuosien ajan. Näissä ohjeissa on tärkeitä tietoja peliohjaimen k äytöstä ja konfiguroinnista. Säilytä käyttöohje ja ohjelmisto- CD tur vallisessa paikassa tule vaa tarvetta var ten. T uotteen omi[...]

  • Seite 36

    36 FI virta on käännetty pois päältä. Voit v ähentää sähköiskun vaar aa seuraavilla tavoilla: 1. Älä aseta laitetta paikkaan, josta se voi pudota helposti. 2. Älä aseta äläkä pudota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. 3. Jos laite putoaa veteen, irr ota se pistorasiasta välittömästi. Älä nosta sitä v edestä. V AROITUS –[...]

  • Seite 37

    37 FI 4. Suorita asennusohjelman vaiheet. 5. Käynnistä tietokone uudelleen. Laitteen asennus: 1. Kytke peliohjaimen USB-kaapeli tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä voi pyytää sinua laittamaan CD-asemaan W indows-CD:n uusien laitteiden asennusta varten. 2. Laitteen konguroimiseksi napsauta: • Start—>[...]

  • Seite 38

    38 FI Ohjelman poistaminen: paina Macro-näppäintä, sitten olkanäppäintä, johon sarja on tallennettu, ja sitten uudelleen Macro-näppäintä. Huomautus: Kaik ki pelit eivät tue makroja. Silloin ohjelmoitua toimintosarjaa ei suoriteta. T ärinätoiminto Peliohjaimessa on kaksi moottoria, jotka toimivat vain “Force F eedback ” -toimintoa tu[...]

  • Seite 39

    39 FI pakk auksessa. • Pidä kaikk i peliohjaimen osat etäällä kuumuuden lähteistä (laattalämmitin, auton kojelauta jne.). • Pidä peliohjain etäällä magneettisista läht eistä. Vianetsintä Peliohjain ei toimi • T arkista USB -portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko liitän[...]

  • Seite 40

    40 SE Introduktion T ack för att du valt PC Spelkontrollen, vi g ratulerar till detta beslut. Vi är övertygade om att den här produkten kommer att ge dig m ycket spelglädje under åren som kommer . Dessa instruktioner innehåller värdefull information om funktion och kongur ation av spelkontrollen. F ör vara dessa instruktioner och CD-ski[...]

  • Seite 41

    41 SE Minska risk en för elektrisk stöt: 1. Placera eller förvara inte pr odukten där den kan falla. 2. Placera eller tappa den inte i va tten eller annan vätska. 3. Om produkt en tappas i vatten ska den genast kopplas ur . Undvik att komma i kontakt med vattnet. V ARNING – Minska risken för br ännskador , elektrisk stöt, brand och person[...]

  • Seite 42

    42 SE c. Dubbelklick a på len setup.ex e. 4. Följ instruktionerna i installationspr ogrammet. 5. Starta om datorn. Installation av maskinv ara 1. Anslut USB-kabeln på din spelkontroll till en USB-port på datorn. Ditt operativsystem kan uppmana dig att sätta in Windows CD-skivan för att installera de nya maskinvarukomponen - terna. 2. För [...]

  • Seite 43

    43 SE 5. Nu kan du tr ycka den programmerade axelnknappen för att utf öra sekvens du valt. F ör att rensa kombination tryck Mak ro , sedan på knappen som var inställd och tr yck sedan på Makro igen. Obs: Inte alla spel stödjer makrofunktionen, i sådana fall kan den programmerade sekvensen inte utföras. Vibr ationsfunktion Spelkontrollen ha[...]

  • Seite 44

    44 SE F ör varing • När du inte använder spelkon trollen bör den förvaras på en ren, dammfri plats och helst i sin originalförpackning. • Se till att inte utsätta några av spelkon trollskomponenterna för stark värme (väggelemen t, instrumentpanelen i bilen, etc.). • Utsätt inte heller spelkontrollen f ör starka magnetis[...]

  • Seite 45

    45 RO Introducere V ă mulţumim că aţi ales gamepad-ul acme şi vă felicităm pen tru alegerea făcută. Suntem siguri că acest produs vă va of eri o satisfacţie deosebită ani la rând. Aceste instrucţiuni conţin inf ormaţii importante cu privire la utilizarea şi congurarea gamepad-ului. P ăstraţi aceste instrucţiuni şi CD-ul de [...]

  • Seite 46

    46 RO PERICOL – La fel ca în c azul majorităţii a paratelor electrice, componentele electrice sunt sub tensiune chiar şi când aparatul este oprit. Pentru a reduc e pericolul de electrocutare: 1. Nu aşezaţi şi nu depozitaţi aparatul în locuri din care poa te cădea. 2. Nu îl scufundaţi şi nu îl lăsaţi să cadă în apă sau în ori[...]

  • Seite 47

    47 RO a. D eschideţi fereastra „My Computer” . b. Selectaţi unitatea CD-R OM a calculatorului dvs. şi fac eţi dublu clic pe aceasta. c. F aceţi dublu clic pe şierul „setup.exe ” . 4. Urmaţi paşii indicaţi în cadrul procesului de congurar e a programului de instalar e. 5. Reporniţi apoi calculatorul. Instalarea gamepad-ului [...]

  • Seite 48

    48 RO lorlalte butoane, precum şi al instrucţiunilor afer ente butonului r espectiv cu ajutorul pad-ului direcţional cu 8 căi (D-Pad). 4. Apăsaţi din nou butonul „Macro” . 5. Puteţi acum apăsa butonul analog pr ogramat pentru a ef ectua comenzile pe care tocmai le-aţi setat. P entru a şterge combinaţia setată pen tru acel buton, ap?[...]

  • Seite 49

    49 RO • Nu utilizaţi agenţi de curăţare agr esivi sau dezinfectanţi asupra gamepadului dvs. • O cârpă umedă cu puţin detergent de vase sau o soluţie de curăţare pen tru carcasa şi monitorul calculatorului dvs, disponibilă la orice magazin de calcula toare, v or  suciente. Depozitare În caz de neutilizare, depozitaţi-[...]

  • Seite 50

    50 BG У вод Благодарим Ви за избора на PC Gamepad (компютърен джойстик) и поздравления за това решение. Уверени сме, че про дукт ъ т ще ви осигури много удоволствие от играт а за го дини напред. Т ези ин?[...]

  • Seite 51

    51 BG напрежение, дори когато оборудването е изк лючено. За да нама лите риска от токов удар : 1. Непоставяйтеинесъхранявайтеуреданаместа,отк оитомо жедападне. 2. Не поставяй[...]

  • Seite 52

    52 BG  в. Двапъ тик ликнетевър хуфайла „setup.ex e” . 4. Следвайтест ъпкитенаинсталационнат апрограма. 5. Рестар тирайте вашия к омпютър. Инсталиране на хардуера: 1. Свържет е USB?[...]

  • Seite 53

    53 BG чрез осемпосочния контролер (D-P ad). 4. Отновонатиснет ебутонаMacro . 5. Сега можете да натиснете програмирания призмен бу тон, за да изпълни пос ледователността, която [...]

  • Seite 54

    54 BG • Никога не пот ап яйте във во да, тъй като уредъ т съдържа чувс твителни електронни компоненти, коит о могат да се подредят . Води и до отмяна на гаранцият а. • Неизползвайтесилнипо[...]

  • Seite 55

    55 RU Введение Благодарим Вас, чт о выбра ли игровой пуль т к персональному компьют еру , мы рады вашему решению. Уверенны, чт о изделие из года в год б уде т доставлять вам много у довольствия во[...]

  • Seite 56

    56 ОПА СНОСТЬ! – Аналогично большин ству электроприборов, электри ческие части находятся под напряжением, даже когда прибор выключен. Для сни жения риска поражения электрическим током: 1. Не?[...]

  • Seite 57

    57 RU Инс таллирование Инсталлирование программного обору дования 1. Вс тавь те компактный диск, полученный с игровым пуль том, в дисковод. 2. Программа дл я инсталлирования запустится автома ти?[...]

  • Seite 58

    58 RU Функции Macro функция Даннымигровымпуль томможносо хранитьопределенныедействияикомбинациикнопок. Это может е выпо лнить в далее указанном порядке: 1. Нажмите кнопку Macro. 2. На[...]

  • Seite 59

    59 RU • Желая использовать функцию вибрации, убедитесь, поддерживает ли ваше иг ровое программное обору дование функции F orce Vibration / F orce F eedback. • Еслинекоторыекнопкинеработ ают ,пров?[...]

  • Seite 60

    60 RU • Возможно, поврежден шнур пит ания игровог о манипулятора. От соедините шнур питания от электрической розетки и внимат ельно осмотрите его. В случае если он повреж ден, не[...]

  • Seite 61

    61 UA Введення ДякуємозавибірГ ральноїприс тавкидоперсональног окомп’ют ерутавіт аємозцим рішенням.Мивпевнені,щопродуктнадастьвмайбутньомубагатозадово?[...]

  • Seite 62

    62 UA НЕБЕЗПЕКА! - Ана логічно більш ості електроприладів, електричні частини п еребувають під напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику поразки електри чним струмом: 1. Неп?[...]

  • Seite 63

    63 UA У с тановлення У с тановлення програмного забезпечення 1. Помістіть долучений диск CD з драйверами до приводу CD-ROM. 2. Програма установлення запуститься авт оматично. 3. Якщо цього не сталося, [...]

  • Seite 64

    64 UA Функції Функція Макро Г ральнаприставкад ляперсональногокомп’ют ерудозволяєВамзберігатипевну послідовніс тьрухівтакнопок.Дляцього,вик онайтенаступнікро?[...]

  • Seite 65

    65 UA Примітки • Переконайт еся,щопрограмнезабезпеченняВашоїгрипідтриму єконтролерівгри. • З метою використання функції вібрації, програмне забезпечення Вашої[...]

  • Seite 66

    66 UA Виявленн я і усуненн я несправнос т ей Мій ігровий маніпулят ор не працює • ПеревіртепортUSB, до якоговін під’єднаний. Мож ливо, непрацює порт USB.Д ля перевірки спро?[...]

  • Seite 67

    67 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W[...]

  • Seite 68

    68 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot[...]

  • Seite 69

    69 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]

  • Seite 70

    70 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]

  • Seite 71

    71 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany [...]

  • Seite 72

    72 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]

  • Seite 73

    73 FI T ak uulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot [...]

  • Seite 74

    74 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på för - packningen till produk[...]

  • Seite 75

    75 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l[...]

  • Seite 76

    76 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапро дукта Датанапокупканапродукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първ?[...]

  • Seite 77

    77 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Датапокупкиизделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшег[...]

  • Seite 78

    78 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty Виріб Модельвиробу Датапридбаннявиробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ер[...]

  • Seite 79

    [...]

  • Seite 80

    www .acme.eu action game pad Model: GA-03[...]