Acme United MK-400 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 54 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Flat panel support
Acme United MT106B
30 Seiten -
Webcam
Acme United CA10
16 Seiten -
Charger for mobile device
Acme United CH07
10 Seiten -
Memory reader
Acme United CR02
28 Seiten -
Flat panel support
Acme United 7009079
100 Seiten -
Flat panel support
Acme United MT102S
30 Seiten -
Memory reader
Acme United CR03
44 Seiten -
Media Player
Acme United DP-02
202 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Acme United MK-400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Acme United MK-400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Acme United MK-400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Acme United MK-400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Acme United MK-400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Acme United MK-400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Acme United MK-400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Acme United MK-400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Acme United MK-400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Acme United MK-400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Acme United finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Acme United MK-400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Acme United MK-400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Acme United MK-400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Model: MK-400 Microphone www .acme.eu www.acme.eu[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
3 GB 4 Installation Instruction 40 W arranty card L T 7 Montavimo instrukcija 41 Garantinis lapas L V 10 Uzstādīšanas instrukcija 42 Garantijas lapa EE 13 Paigaldusjuhend 43 Garantiileht PL 16 Instrukcja instalacji 44 Kar ta gwarancyjna DE 19 Installationsanleitung 45 Garantieblatt FI 22 Asennusohjeet 46 T akuulomake SE 25 Installation I nstrukt[...]
-
Seite 4
4 GB I ntroduction Congratulations on your choic e to purchase Acme micr ophone! For y our convenienc e record the c omplete model number and the date you received the product together with your pur chase receipt and attach to the warr anty and ser vice information. Retain in the event that w arranty ser vice is required. Saf ety and care instructi[...]
-
Seite 5
5 GB repair . • T o reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or a ttempt to disassemble this microphone. There are no user -serviceable par ts inside. Please ref er all servicing to qualied ser vice personnel. Cleaning • Always disconnect the microphone bef ore cleaning it. • T o clean the microphone, wipe with a[...]
-
Seite 6
6 GB T rouble shooting The microphone does not w ork. • Check if microphone “ON/OFF” button is in “ON” position. • Check if microphone cord is not damaged . • Check if microphone is connected to your device audio-in port. If you nd any corporal problem, do not r emove the co ver or attempt to disassemble this microphone. D[...]
-
Seite 7
7 LT Į žanga Sveikiname nusprendus įsigyti „Acme“ mikrofoną! Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kartu su pirkimo k vitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo informacijos. Išsaugokite tam atvejui, jei reikės gar antinio aptarnavimo. Saugos ir priežiūros nurodymai Kaip bet[...]
-
Seite 8
8 LT pažeisti. • Niekada nesinaudok ite šiuo mikrofonu, jei jo laidas arba kištukas pažeisti, jis netinkamai veikia arba buvo pažeistas ar įmestas į vandenį. Grąžinkite prietaisą į aptarnavimo centrą patikrinti ir pataisyti. • Norėdami sumažinti elektros šoko riziką, nenuimkite dangtelio ir nebandykite išardyti mikrofono[...]
-
Seite 9
9 LT 2. Įjunkite mik rofoną pastumdami „ON/OFF“ jung iklį į padėtį „ON“ . 3. Dabar jūsų mikrofonas yra paruoštas naudoti. T r ikčių šalinimas Mikrofonas neveikia. • Patikrinkite, ar mikrofono „ON/OFF“ jungiklis yra padėtyje „ON“ . • Patikrinkite, ar mikrofono laidas nepažeistas . • Patikrinkite, ar mikro[...]
-
Seite 10
10 LV Ievads Apsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo Acme mikrofonu! Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājum u, saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apk opes informācijai. Saglabājiet šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama garantija[...]
-
Seite 11
11 LV izstrādājumam nokrītot, to var sabojāt; • nekādā gadījumā nelietojiet mikrofonu, ja tam ir bojāts vads vai kontaktdakšiņa, ja tas darbojas nepareizi vai ir iepriekš nokritis, sabojāts vai iekritis ūdenī, atgrieziet ierīci servisa centrā, kur tai tiks veikta pārbaude un remonts; • lai samazinātu elektriskā triecie[...]
-
Seite 12
12 LV Ierīces lietošana 1. Mik rofona kabelis jāpievieno jūsu iecienītākajai ierīcei. Ja jūsu ierīcei ir 3,5 mm diametra stereo pieslēgvieta, izmantojiet st ereo 6,3 mm diametra kontaktdašiņas adapteri pārveidošanai uz 3,5 mm diametru. 2. Ieslēdziet mikrofonu, piespiežot „ON/OFF” (iesl./izsl.) pogu pozīcijā „ON” (iesl.). 3[...]
-
Seite 13
13 EE Sissejuhatus Õnnitleme T eid õige valiku puhul, mille tegit e ostes Acme mikrofoni! Mugavuse huvides säilitage toote mudeli number ja ostutšekk koos garantii- ja remondiinf oga. Hoidke neid dokumente alles juhuks, kui T eie seade peaks vajama garantiiremonti. Ohutus- ja hooldusjuhised See mikrofon, nagu kõik teisedki T eie ar vuti lisase[...]
-
Seite 14
14 EE parandamiseks. • Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge eemaldage mikrofoni katet ega üritage mikrofoni lahti võtta. Mikrofoni sees ei ole osi, mida peaks hooldama seadme kasutaja. Kõik remonttööd peab teostama vastava kvalikatsiooniga tehnik. P uhastamine • Enne puhastamist ühendage mikrofon alati muude seadmete küljest [...]
-
Seite 15
15 EE Seadme k asutamine 1. Ühendage mikrofoni kaabel soovitud seadmega. Kui T eie seadmel on Ø3.5 mm stereo pistik, kasutage Ø6.3 mm / Ø3.5 mm stereopistiku adapterit. 2. Lülitage mikrofon sisse , tõmmates “ON/OFF” nupp asendisse “ON” . 3. Nüüd on mikrofon kasutusvalmis . T õr k eotsing Mikrofon ei tööta. • Kontrollige, kas[...]
-
Seite 16
16 PL Wpr owadzenie Gratulujemy zakupu mikrofonu A cme! Dla Państwa wygody prosim y o zapisanie informacji na temat numeru produktu oraz daty otrzymania produktu na paragonie lub potwierdzeniu zakupu i dołączenie go do karty gwarancyjnej. Dokumenty te należy zachować w r azie konieczności sk orz ystania z naprawy gwar ancyjnej. Środki ostro?[...]
-
Seite 17
17 PL na działanie skrajnych temperatur ani nie sta wiaj na nim ciężkich przedmiotów . • Unikaj miejsc o duż ym stopniu zapylenia. • Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym stojaku, podłożu czy blacie. W razie upadku mik rofon moż e zostać poważnie uszkodzon y . • Nigdy nie uż ywaj mikrofonu z uszkodzonym przew odem lub[...]
-
Seite 18
18 PL Kor z ystanie z ur ządzenia 1. Podłącz przew ód mikrofonu do urządzenia, z którym chcesz go uży wać. W razie użytkowania z urządzeniem posiadającym gniazdo stereo Ø3,5 mm, zastosuj przejściówkę stereofoniczną Ø6,3 mm na Ø3,5 mm. 2. Włącz mikrofon, przesuwając przełącznik „ON/OFF” w pozycję „ON” . 3. Mikrofon[...]
-
Seite 19
19 DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Acme Mikrofon! Bitte notieren Sie Modellnummer und Kaufdatum und bewahr en Sie Ihren Kaufbeleg mit den Garantie- und Kundendienstinformationen für einen Garantiefall auf . Sicherheitshinweise Wie jedes andere P eripheriegerät für Ihren Computer ist auch dieses Mikrofon ein empndliches el[...]
-
Seite 20
20 DE Kabel, wenn es nicht einwandfr ei arbeitet, heruntergefallen oder ins W asser gefallen ist. W enden Sie sich zwecks Reparatur und W artung an einen autorisierten Kundendienst. • Zur Vermeidung von Stromschlag önen und zerlegen Sie das Mikrofon nicht. Es benden sich keine vom Verbraucher wartbaren T eile im Gerät. W enden Sie sich[...]
-
Seite 21
21 DE Bedienungshinw eise 1. Schließen Sie das Mik rofon am en tsprechenden Gerät an. Benutzen Sie einen Ø 6,3 mm zu Ø 3,5 mm Stereo-Adapt er , falls Ihr Gerät eine Ø 3,5 mm Stereoklinkenbuchse hat. 2. Schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie den Schalter ON/OFF auf „ON“ stellen. 3. Ihr Mik rofon ist jetzt betriebsbereit . Störungserk en[...]
-
Seite 22
22 FI Esittely Onnittelemme sinua Acme-mikrofonin ostosta! Ota talteen mallin koko numero ja tuotteen saapumispäiv ämäärä yhdessä ostokuitin kanssa ja liitä ne yhteen takuun ja huoltotiet ojen kanssa. Säilytä ne mahdollista takuun kattamaa huoltoa v arten. T ur vallisuus- ja huolto - ohjeet Samoin kuin kaik ki muutk in tietokoneen ulkoiset[...]
-
Seite 23
23 FI sähköiskun vaaran. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Jätä kaikk i huoltotoimenpiteet pätevän huoltopalv elun suoritettavaksi. P uhdistus • Irrota mikrofoni aina ennen puhdistusta. • Puhdista mikrofoni kevyesti kostutetulla liinalla. Älä upota lait etta veteen, koska se sisältää herkk iä s?[...]
-
Seite 24
24 FI Vianetsintä Mikrofoni ei toimi. • T arkasta, että mik rofonin “ON/OFF”-painike on “ON ”-asennossa. • T arkasta onko mik rofonin johto vahingoittunut . • T arkasta onko mik rofoni kytketty laitteen audio-in-liitäntään. Jos huomaat laitteessa vian, älä irrota koteloa, äläkä yritä purkaa mikrofonia. Älä yritä[...]
-
Seite 25
25 SE I ntroduktion Grattis till ditt v al att köpa Acme-mikrofon! För din bekv ämlighet registrera hela modellnumr et och det datum du fått var an tillsammans med kvittot och bifoga till garanti och serviceinformation. Behåll i händelse att garantiservice erfordras. Säker het och sk ötselråd Liksom all annan perifer utrustning för din da[...]
-
Seite 26
26 SE reparation. • För a tt förhindra risk för elchock, avlägsna inte locket eller plocka isär denna mikrofon. Det nns inga användardelar inuti. Hän visa alla reparationer till kvalicerad servicepersonal. Rengöring • Koppla alltid ur mikrofonen innan du rengör den. • Rengör mikrofonen med en lätt fuktad trasa. Doppa[...]
-
Seite 27
27 SE F elsök ning Mikrofonen fungerar inte . • Kontrollera om mikrofonens “P Å/A V ”-knapp är i “P Å ”-läge. • Kontrollera om mikrofonsladden int e är skadad. • Kontrollera om mikrofonen är ansluten till enhet ens ljudingång. Om du hittar några kroppsliga problem, ta inte bort höljet eller försök ta isär denna m[...]
-
Seite 28
28 RO I ntroducer e Felicitări pentru achiziţionar ea microfonului A cme! Pentru sigur anţa dumneavoastră, nota ţi numărul complet al modelului și data la care aţi primit produsul , precum și chitanţa și atașaţi-le garanţiei și informaţiilor de service. P ăstraţi-le în cazul în care est e nevoie de service în garanţie. I nstru[...]
-
Seite 29
29 RO • Nu utilizaţi acest microf on dacă are un cablu sau o șă deteriora tă, dacă nu funcţionează corect sau dacă a fost deteriorat sau scăpat în apă. Duceţi microfonul la c entrul de service pentru vericare și reparaţii. • Pentru a r educe riscul de electrocutare , nu îndepărtaţi capacul și nu încercaţi să de[...]
-
Seite 30
30 RO Utilizarea micr of onului 1. Conectaţi cablul microfonului la dispozitivul dumneavoastră pr eferat. Utilizaţi un adaptor stereo de Ø6,3 mm - Ø3,5 mm dacă dispozitivul dvs. are o mufă st ereo de Ø3,5 mm. 2. Porniţi microfonul apăsând but onul “ON/OFF” (PORNIT/OPRIT ) în poziţia “ON” (PORNIT ). 3. În acest moment microfonu[...]
-
Seite 31
31 BG Въведение Поздравления за избора на микрофон Acme! Запишете целия номер на модела и датата, на която сте закупили продукта, заедно с касовата бележка и прикрепете към гаранцията и сервизнат?[...]
-
Seite 32
32 BG . • . • , . ?[...]
-
Seite 33
33 BG Изпо лзване на уреда 1. . Ø6.3 mm Ø3.5 mm, [...]
-
Seite 34
34 RU Введение «»! ?[...]
-
Seite 35
35 RU . . • ?[...]
-
Seite 36
36 RU Использование ус тройства 1. . [...]
-
Seite 37
37 UA Введення Поздоровляємо Вас із придбанням мікрофона «Акме»! Для вашої зручності запишіть повний номер моделі та дату отримання приладу разом із товарним чеком та додайте до гарантії та ін[...]
-
Seite 38
38 UA • , . , . • [...]
-
Seite 39
39 UA Використання прис трою 1. . [...]
-
Seite 40
40 GB W arranty card www.acme.eu/warr anty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquir es the product from the seller . W[...]
-
Seite 41
41 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warr anty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikot[...]
-
Seite 42
42 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warr anty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo gar[...]
-
Seite 43
43 EE Garantiileht www.acme.eu/warr anty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis . Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile . 2. Garantiitingimused Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema[...]
-
Seite 44
44 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme .eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego . Ok res gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. Warunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania or yginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej kart y gwarancyjnej, na której jest[...]
-
Seite 45
45 DE Garantieblatt www.acme.eu/warr anty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der V er packung des Produkts angegeben. 2. Garantiebedingungen Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garantie[...]
-
Seite 46
46 FI T ak uulomake www.acme .eu/warranty 1. T akuuaik a T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot T akuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuotteen ostopäivä sekä myyjän nim[...]
-
Seite 47
47 SE Garantisedel www.acme.eu/warr anty 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten. 2. Garantivillkor Vid åberopande av gar anti måste konsumenten förutom denna gar antisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling som anger p[...]
-
Seite 48
48 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warr anty 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de la vânzător . Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documen tului original de achizi?[...]
-
Seite 49
49 BG www .acme.eu/warranty 1. , . ?[...]
-
Seite 50
50 RU w ww .acme.eu/warranty 1. .[...]
-
Seite 51
51 UA www.acme.eu/warr anty 1. , . ?[...]
-
Seite 52
[...]
-
Seite 53
[...]
-
Seite 54
www .acme.eu Model: MK-400 Microphone www.acme.eu[...]