Acme United MW07 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 58 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Acme United MW07 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Acme United MW07, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Acme United MW07 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Acme United MW07. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Acme United MW07 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Acme United MW07
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Acme United MW07
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Acme United MW07
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Acme United MW07 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Acme United MW07 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Acme United finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Acme United MW07 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Acme United MW07, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Acme United MW07 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
wireless optical mouse Model: MW07 www .acme.eu[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
3 4 GB User’ s manual 44 W arranty card 7 LT V artotojo gidas 45 Garantinis lapas 10 LV Lietošanas instrukcija 46 Garantijas lapa 13 EE Kasutusjuhend 47 Garantiileht 16 PL I nstrukcja obsługi 48 Kar ta gwarancyjna 19 DE Bedienungsanleitung 49 Garantieblatt 22 RO Manual de utilizare 50 Fişa de garan ţie 25 BG Ръководство за упо[...]
-
Seite 4
4 Installation 1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer . 2. Open the battery door and install battery (1 x AA). Mouse F unc tions GB Wheel Forward Back Dpi select[...]
-
Seite 5
5 GB Speed Contr ol Press the DPI butt on, then you can toggle the DPI between 800 dpi and 1480 dpi. Universal Back / F or ward Use the back button to access pr evious page and use the forward button to acc ess next page. Receiver Storage Store or take out the Nano rec eiver from the Nano r eceiver storage b y push/pull the Nano receiver . T rouble[...]
-
Seite 6
6 GB Safety instructions: • D onotdisassembletheproductorremovean ypar ts • D o not put the product into water or any liquid. Should this happen, take the product o computer and contact your vendor or after sales service center f or maintenance • D onot[...]
-
Seite 7
7 LT P r ijungimas 1. Į kišk ite nano imtuvą į sav o kompiuterio USB prievadą. 2. Atidar ykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA). P elės funk cijos Ratukas Pirmyn Atgal Dpi pasirinkimas[...]
-
Seite 8
8 LT Greičio kontrolė Paspaudus „DPI“ mygtuką, perjungiama tarp 800 dpi ir 1480 dpi. Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirm yn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal m ygtuką, o norėdami atidaryti k itą puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką. Imtuvo laik ymas Galite įdėti arba ištraukti[...]
-
Seite 9
9 LT Saugos taisyk lės • Neardykiteprietaisoirneišimkitejok iųdetalių. • Nedėkiteprietaiso įv andenįar k itąskystį. Jeigutaipnutiktų ,atjunkite gaminįnuokompiuterio ir susisiekite su savo pardav ėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūr o[...]
-
Seite 10
10 LV Uzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju dator a USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA ). P eles funk cijas Ritenītis Uz priekšu Atpakaļ Dpi atlase[...]
-
Seite 11
11 LV Ātruma kontrole Nospiediet DPI pogu un varēsiet pārslēgt dpi no 800 dpi uz 1480 dpi. Universāla pārslēgšanās atpak aļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz pr iekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai. Uztvērēja uzglabāšana Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara pi[...]
-
Seite 12
12 LV Drošības norādījumi: •Neveicietizstrādājumaizjaukšanuundetaļunoņemšanu. • Neievietojietizstrādājumu ūdenī vai k ādā citā šķ idrumā. Ja tasir noticis, atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar pārdev ēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru[...]
-
Seite 13
13 EE P aigaldus 1. Pange Nano vastuv õtja oma arvuti USB-por ti. 2. Avage patar eiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). Hiire funktsioonid Ratas Edasi T agasi Kiiruse (dpi) valimine[...]
-
Seite 14
14 EE Kiiruse reguleerimine V ajutage DPI nuppu ja võite varieerida hiire kiirust vahemikus 800-1480 dpi. Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. V astuvõtja hoidja Pange Nano vastuv õtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja v astuvõtjat vaju[...]
-
Seite 15
15 EE Ohutusjuhised • Ärgevõtketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente • Ärge pange toodet vette ega muu vedeliku sisse. Kui see peaks juhtuma, võtke toode ar vuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas ühendust toote müüja v õi klienditeenindusega. • Ärgepa[...]
-
Seite 16
16 PL Instalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworz yć drz wiczki baterii i włożyć baterię (1 x AA). F unkcje mysz y Kółko W przód Wstecz Wybór dpi[...]
-
Seite 17
17 PL Regulacja prędkości Naciśnięciem prz ycisku DPI można przełączyć DPI pomiędzy 800 dpi a 1480 dpi. Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie prz ycisku wstecz cofa do poprzedniej stron y a pr zycisku w przód przenosi na stronę następną P r zechowywanie odbior nik a Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnik a wsuw[...]
-
Seite 18
18 PL Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • N ierozbieraćurządzeniainiewyjmowaćżadny chczęści • N ie wkładać urządzenia do wody ani żadnej innej cieczy. Jeśli to sie pr zydarz y , to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedaw cą lu[...]
-
Seite 19
19 DE Installation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port I hres Computers an. 2. ÖnenSiedasBatteriefachundsetzenSiedieBatterieein(1xAA). F unktionen der Mouse Rad V orwär ts Zurück Dpi-Auswahl[...]
-
Seite 20
20 DE Geschwindigkeitssteuerung Drücken Sie die DPI- T aste zum Umschalten des dpi-W er tes zwischen 800 und 1480 dpi. Zurück/vor wär ts Rufen Sie mit der Zurücktaste die v orherige und mit der V or wärtstaste die nächste Seite auf. Aufbewahrung Empfänger Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem Aufbewahrungsfac[...]
-
Seite 21
21 DE Betrieb führen. Sicherheitshinweise •ZerlegenSiedasGerätnicht,entf ernenSiekeine T eile. • T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeit en ein. Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom C omputer ab und setzen Sie sich[...]
-
Seite 22
22 RO Instalare 1. Pange Nano vastuv õtja oma arvuti USB-por ti. 2. Avage patar eiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). F uncţiile mouse -ului Rotiţă Înainte Înapoi Selectare DPI[...]
-
Seite 23
23 RO Contr olul vitezei Apăsaţi butonul DPI, apoi puteţi comuta DPI într e 800 dpi şi 1480 dpi. Înapoi / înainte Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina anterioară, şi butonul „înainte ” pentru a accesa pagina următoare . Depozitarea r eceptorului Depozitaţi sau scoateţi nanor eceptorul din locaşul nanorecept orul[...]
-
Seite 24
24 RO (2) Acest dispozitiv tr ebuie să e capabil să suporte orice inter feren ţe, inclusiv cele car e pot provoca o funcţionare nedorită. Instruc ţiuni de siguranţă: • Nu dezasamblaţi pr odusul şi nu demontaţi componentele • Nu aşezaţi pr odusul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare ac eastă situaţie, deconectaţi[...]
-
Seite 25
25 BG Монтаж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делението за батерии и поставет е бат ерия (1 x AA). Функции на мишк ата Колело Напред Назад Избор на Dpi[...]
-
Seite 26
26 BG Контрол на скорост та Натиснет е бутона DPI, ког ато ж елаете да превключите DPI между 800 и 1480. У ниверсален бу тон за прев ъртане напред/назад Използвайте бутонит е за дос тъп до предишната и сл[...]
-
Seite 27
27 BG биха могли да доведат до неправилнат а му работа. Инс тр укции за безопаснос т • Не разг лобявайте прод укта и не премахвайте части от нег о. • Не поставяйт е продукта във вода или др уги [...]
-
Seite 28
28 RU У становка 1. Вставь те Nano – приемник в USB – порт вашего компью тера. 2. Снимите крышку бат арейного о тсека и вставь те бат арейку (1 x AA). Функции Колесико Вперед Назад Выбор dpi[...]
-
Seite 29
29 RU У правление скорос тью Кнопкой DPI вы может е перек лючаться между 800 точек/дюйм и 1480 то чек/дюйм. У ниверсальный Назад / Вперед Кнопкой Назад вы переходи те на предыдущую страницу , а кнопкой ?[...]
-
Seite 30
30 RU Инс тр укция по безопаснос ти • Неразбирайтеизделиеинеснимайтеникакиедетали. • Непогружайте изде лие вво дуили другуюжидкость.Если это всеже с лучило?[...]
-
Seite 31
31 UA Вс т ановлення 1. Підключіть приймач Nano до USB-порта к омп’ютера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного відсіку та вставте ба тарейку (1 x AA). Харак т ерис тики мишки Коліщатко Вперед Назад Вибір Dp[...]
-
Seite 32
32 UA Керування швидкіс тю Натисніть кнопку DPI для переключення між 800 dpi та 1480 dpi У ніверсальні кнопки Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої с торінки або на тисніть кн?[...]
-
Seite 33
33 UA (2) Даний пристрій захищений від будь-яких перешко д, включаючи перешкоди, що можуть спричинити небажані операції. Інс тр укції з т ехніки безпеки • Не розбирайт е даний прис трій та не вий[...]
-
Seite 34
34 ES Instalación 1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador . 2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA). F unciones del ratón Rueda Botón adelante Botón atrás Selección de PPP[...]
-
Seite 35
35 ES Contr ol de velocidad Presione el bot ón PPP y podrá cambiar los puntos por pulgada entre 800 ppp y 1480 ppp . Adelant e y atrás universal Utilice el botón atrás acceder a la pág ina anterior y utilice el botón adelante par a acceder a la página siguiente. Almacenamiento del r eceptor Almacene o retire el nano r eceptor del compartimi[...]
-
Seite 36
36 ES (2) Estedispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo las interferenciasque puedan provocar un funcionamient o no deseado. Instrucciones de segur idad •Nodesarmeelproductoniretireningunapieza. • No coloque el producto en el agua ni?[...]
-
Seite 37
37 FR Installation 1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre or dinateur . 2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (1 x AA ). F onctions de la sour is Molette Bouton Avanc e Bouton Retour Sélection de la sensibilité (dpi)[...]
-
Seite 38
38 FR Contr ôle de la vitesse de défilement Appuyez sur le bouton Dpi pour faire basculer la sensibilit é entre 800 dpi et 1480 dpi — (dots per inch/points par pouce). Retour/A vance polyvalent Utilisez le bouton de retour pour accéder à la page pr écédente et utilisez le bouton a vance pour atteindre la page suivant e. L ogement du réce[...]
-
Seite 39
39 FR (1) Cet appareil ne doit pas causer d’ inter férences nuisibles . (2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences r eçues, incluant les interférences pouv ant provoquerunf onctionnementindésirable. Consignes de sécurité • Nepasdémonterledispositifouenextraireunepiècequellequ?[...]
-
Seite 40
40 PT Instalação 1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador . 2. Abra a porta da bateria e instale -a (1 x AA). F unções do R ato Bola Botão de avanço Botão de retrocesso Selecção Dpi[...]
-
Seite 41
41 PT Contr olo da Velocidade Pressione o botão DPI e poderá alt ernar os dpi entre 800 dpi e 1480 dpi. Retroceder / A vançar Universal Use o botão de retroc eder para aceder à página anterior e use o botão de av ançar para aceder para a página seguinte. Armazenamento do Receptor Armazene ou retire o r eceptor Nano do armazenamento do r ec[...]
-
Seite 42
42 PT (2) Este dispositivopoderá aceitaras interferênciasr ecebidas, incluindoas inter ferências quepodem causar um funcionamento não pretendido . Instruções de S egurança: • Nãodesmontaroprodutoouremoverqualquerpeça. • Não colocar o produto em água?[...]
-
Seite 43
43[...]
-
Seite 44
44 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracquires the productfrom t[...]
-
Seite 45
45 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot[...]
-
Seite 46
46 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]
-
Seite 47
47 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]
-
Seite 48
48 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W ar[...]
-
Seite 49
49 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]
-
Seite 50
50 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l[...]
-
Seite 51
51 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име, ф[...]
-
Seite 52
52 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего и?[...]
-
Seite 53
53 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ермін [...]
-
Seite 54
54 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto ,nombre,apellidoyrma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el dí[...]
-
Seite 55
55 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistr é le produit, nom, prénom et signatur e) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compt er du jour d’achat du produit par son propriétaire[...]
-
Seite 56
56 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas(data,descrição,ocargodapessoaqueaceitaopr oduto,nome ,sobrenomeeassinatura) 1. Período de garantia A garantiaen tra emvigor apartir dodia em[...]
-
Seite 57
[...]
-
Seite 58
Model: MW07 www .acme.eu wireless optical mouse[...]