Advance Acoustic SPECTRUM 12H Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- 3.69 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Receiver
Advance Acoustic WTX-1000
1 Seiten 0.63 mb -
Audio tuner
Advance Acoustic MDB 607
20 Seiten -
Audio tuner
Advance Acoustic MAT 605
14 Seiten -
Mediaplayer
Advance Acoustic X-Stream 9
46 Seiten 2.83 mb -
Speakers
Advance Acoustic Kubik K7s
14 Seiten 0.48 mb -
Receiver
Advance Acoustic MPP 506
16 Seiten -
Receiver
Advance Acoustic MAX 150
14 Seiten -
Amplifier
Advance Acoustic AX-1
22 Seiten 13.39 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Advance Acoustic SPECTRUM 12H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Advance Acoustic SPECTRUM 12H, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Advance Acoustic SPECTRUM 12H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Advance Acoustic SPECTRUM 12H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Advance Acoustic SPECTRUM 12H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Advance Acoustic SPECTRUM 12H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Advance Acoustic SPECTRUM 12H
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Advance Acoustic SPECTRUM 12H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Advance Acoustic SPECTRUM 12H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Advance Acoustic SPECTRUM 12H und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Advance Acoustic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Advance Acoustic SPECTRUM 12H zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Advance Acoustic SPECTRUM 12H, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Advance Acoustic SPECTRUM 12H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO Spectrum 12S, 12H, 12P , 12D, 15S, 15P , 15D, 18D, GU 12 SMU, GU 15 SMU, GU 12 DMU, GU 15 DMU, GU 18 DMU 823 0102 020 E Printed in China[...]
-
Seite 2
2 Exploded view - V ue éclatée - V ista detallada[...]
-
Seite 3
3 English 4-13 Français 14-23 Español 24-33[...]
-
Seite 4
4 ................................................................. 5 .......................................................................... 6 .......................................................................................... 7 ................................................................................. 7 ..........................[...]
-
Seite 5
5 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. This machine is for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and of fi ces other than normal residential housekeeping purpo[...]
-
Seite 6
6 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-ground- ing conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate ou[...]
-
Seite 7
7 INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Advance vacuum cleaner . Read it thoroughly before operating the machine. This product is intended for commercial use only . P AR TS AND SERVICE Repairs, when required, should be performed by your Authorized Advance Service Center , who employs factory trained service personnel, and ma[...]
-
Seite 8
8 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on this page. Refer back to this page whenever necessary , to pinpoint the location of an item mentioned in the text. 1 Handle 2 Cord Hook 3 V acuum Hose 4 Handle Lock Button 5 Dust lid 6 Ca[...]
-
Seite 9
9 GREEN RED CONDITION FUNCTION 1. ON OFF Normal operation In normal operation, the green light is constantly illuminated. 2. OFF ON - BLINKING Brush position too low (heavy loading) 1. If the condition 2, red light blinking, continues for 10 seconds or more, the control module will cut out the power supply to the brush motor . 2. . The red light wi[...]
-
Seite 10
10 USING THE W AND (OPTIONAL) The W and (13) is not supplied as a standard item in all variants of these machines. T o use the wand: 1. Push the machine to upright locked position. The brush motor will then stop (Dual-version only), and the brush will be lifted up from the surface on single motor versions. Then slide the W and out of its holder . 2[...]
-
Seite 11
11 CHANGING THE P APER DUST BAG Change the bag whenever the “Bag Full” (15) indica- tor comes on. T o replace the Paper Dust Bag: 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Pull the Dust lid button (16) and remove the Dust lid outwards to remove it from the cleaner . 2. Push downwards at the edge to the left of the plastic holder [...]
-
Seite 12
12 1 2 3 4 2 3 4 6 7 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Push the Filter Cover Latch (19) downwards so that the cover (18) is released. Remove the fi lter cover from cleaner . 2. Grasp at the fi lter frame and remove the used and dirty HEP A- fi lter 3. Grasp at the fi lter frame and then insert the new HEP A fi lter to th[...]
-
Seite 13
13 1 2 The pre fi lter catches any dirt spilled from the bag, before it can enter the vacuum motor . The fi lter is located below the bag. Clean or replace motor pre fi lter every 5th time that the bag is changed. (more often in very dusty applications). T o clean/replace the Pre Filter . 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. [...]
-
Seite 14
14 Consignes de sécurité importantes Consignes de mise à la masse Introduction Pièces et entretien Plaque signalétique Déballage de l’appareil Spéci fi cations techniques Il est indispensable de bien connaître l’appareil Installation et montage Utilisation de l’appareil Utilisation du tube Utilisation des accessoires Maintenance Remp[...]
-
Seite 15
15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES T oujours suivre certaines précautions élémentaires lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. Cette machine est adaptée à l’usage commercial, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les ma- gasins e[...]
-
Seite 16
16 16 INST UCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise a la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fi che avec broche[...]
-
Seite 17
17 Pour en savoir plus, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante : www .mn.nilfisk-advance.com INTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous aider à tirer le meilleur parti de votre aspirateur . Lisez-le attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce produit est destiné à un usage professionnel. PIÈCES ET ENTRETIEN Les réparatio[...]
-
Seite 18
18 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 IL EST INDISPENSABLE DE BIEN CONNAITRE L ’APP AREIL Lors de la lecture de ce manuel, vous rencontre- rez parfois des chiffres en gras entre parenthèses, par exemple : ( 2 ). Ces chiffres font référence à un élément illustré sur cette page. Reportez-vous à la page mentionnée en réf?[...]
-
Seite 19
19 UTILISA TION DE l’ASPIRA TEUR 1. Retirez le cordon d’alimentation des crochets porte-cordon (2) situés à l’arrière de l’aspirateur . Faites pivoter le crochet inférieur a fi n de libérer le cordon. Déroulez tout le cordon d’alimentation. 2 . Réglez la hauteur de la poignée en poussant le bouton de verrouillage de la poignée ([...]
-
Seite 20
20 1 2 1 2 3 3 UTILISA TION DU TUBE (EN OPTION) Le tube (13) n’est pas fourni en série sur tous les modèles. Pour utiliser le tube, procédez comme suit. 1. Poussez l’appareil en position verrouillée verti- cale. Le moteur de la brosse s’arrête (modèle DMU uniquement). Sur tous les autres modèles, la brosse se relève et n’est plus en[...]
-
Seite 21
21 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE EN P APIER Remplacez le sac lorsque le témoin de sac plein (15) s’al- lume. Pour remplacer le sac à poussière : 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. T irez le bouton du couvercle du compartiment du sac à pous- sière (16) et retirez le couvercle de l?[...]
-
Seite 22
22 1 2 3 4 2 3 4 6 7 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appuyez sur le loquet de fermeture du capot de fi ltre (19) a fi n de libérer le capot (18) . Retirez le capot de fi ltre de l’aspirateur . 2. Saisissez le fi ltre HEP A sale par le cadre et retirez-le de l’aspirateur 3. Insérez le nouveau fi ltre HEP[...]
-
Seite 23
23 1 2 1 2 3 5 3 4 Le pré fi ltre capture la poussière qui s’échappe du sac, avant qu’elle ne pénètre dans le moteur de l’aspirateur . Ce fi ltre se situe sous le sac. Nettoyez ou remplacez le pré fi ltre tous les cinq changements du sac à poussière (plus souvent dans les applications très poussié- reuses). Pour nettoyer/remplace[...]
-
Seite 24
24 ÍNDICE Importantes precauciones de seguridad Instrucciones para hacer la toma a tierra Introducción Piezas y servicio Placa de identi fi cación Desembalado de la máquina Especi fi caciones técnicas Conozca la máquina Montaje Manejo de la máquina Utilización del tubo prolongador Utilización de las herramientas Mantenimiento Cambio de l[...]
-
Seite 25
25 IMPOR T ANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice un electrodoméstico, deben tomarse en todo momento algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina. Esta máquina también es adecuada para el uso profesional, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, f[...]
-
Seite 26
26 INSTRUCCIONES P ARA HACER LA T OMA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de cho- ques eléctricos. Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierr[...]
-
Seite 27
27 INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener la máxima utilidad de su aspirador Advance. Lea en su totalidad el manual antes de utilizar el aparato. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso comercial. PIEZAS Y SERVICIO Las reparaciones, en caso de ser necesarias, han de ser realizadas por el centro de servicio autoriza- do que di[...]
-
Seite 28
28 1 2 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 ¡IMPORT ANTE! Para soltar la base de la máquina en la posición operativa/no operativa hay que utilizar el pedal. De no hacerse así pue- den producirse daños en el mecanismo de liberación . CONOZCA LA MÁQUINA Durante la lectura de este manual, encontrará a veces números entre paréntes[...]
-
Seite 29
29 45 56 1 2 1 3 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 1. Suelte el cable de corriente de sus soportes (2) en la parte posterior del aparato. Gire el soporte inferior para soltar el cable. Desenrolle completamente el cable. 2 . Ajuste la altura del mango pulsando el botón (4) y tirando del mismo o empujándolo hasta la posición más cómoda de uso. 3 . C[...]
-
Seite 30
30 1 2 1 2 3 3 UTILIZACIÓN DEL TUBO PROLONGADOR (EQUIPO OPCIONAL) El tubo de prolongación (13) no es equipo estándar en todas las variantes. Para utilizarlo proceda de la manera siguiente. 1. Ponga la máquina en posición vertical bloqueada. Se para entonces automáticamente el motor del cepillo (sólo variantes Dual), y en otras variantes el c[...]
-
Seite 31
31 1 2 1 2 3, 4 5 56 3 3 4 4 CAMBIO DE LA BOLSA DE POL VO Cuando se enciende el indicador de “Bolsa llena” (15) hay que cambiar lo antes posible la bolsa. Proceda de la man- guera siguiente: 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. T ire del cierre (16) para abrir el alojamiento de la bolsa. Quite la tapa del alojamiento de la bolsa. 2. [...]
-
Seite 32
32 1 2 3 4 2 3 4 6 7 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. Aprieate el cierre de la rejilla de salida (19) para soltar la tapa del fi ltro (18) . Quite la tapa de la máquina. 2. Agarre el bastidor del fi ltro y extraiga éste. 3. Agarre el bastidor del fi ltro e introduzca el nuevo fi ltro HEP A en la máquina. (¡No toque el papel d[...]
-
Seite 33
33 1 2 1 2 3 5 3 4 El pre fi ltro detiene las partículas que no quedan retenidas en la bol- sa de polvo al mismo tiempo que impide que penetren en el motor de aspiración. El fi ltro está montado debajo de la bolsa de polvo. Limpie o reemplace el pre fi ltro del motor cada quinto cambio de la bolsa (más a menudo en ambientes muy polvorientos)[...]
-
Seite 34
34[...]
-
Seite 35
35[...]
-
Seite 36
www .advance-us.com USA Nil fi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 T el.: (763) 745 3500 Fax : (763) 745 3718 Canada Nil fi sk-Advance Canada 240 Superior Boulevard Mississauga, ON L5T 2L2 T el.: 905-564-1 149 Fax: 905-564-1030[...]