AEG 2842-6 DT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG 2842-6 DT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG 2842-6 DT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG 2842-6 DT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG 2842-6 DT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG 2842-6 DT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG 2842-6 DT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG 2842-6 DT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG 2842-6 DT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG 2842-6 DT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG 2842-6 DT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG 2842-6 DT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG 2842-6 DT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG 2842-6 DT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    …KO SANT O 2842-6 DT …KO SANT O 2843-6 DT KŸhl-Gefrierkombination Fridge freezer Gebrauchsanweisung Operating Instructions AEG HausgerŠte GmbH Postfach 1036 D-90327 NŸrnberg http://www .aeg.hausgeraete.de 2222 098-62[...]

  • Seite 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues KŠltegerŠt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die- se Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthŠlt wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pfle- ge des GerŠtes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum spŠteren Nach- schlagen auf. Geben Sie si[...]

  • Seite 3

    Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der T echnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen ver- traut zu machen: Bestimmungsgemäße V erwendung • Das Kältegerät ist für die V erwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühl[...]

  • Seite 5

    5 vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstö- ren. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie- gen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwen[...]

  • Seite 6

    6 Entsorgung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstof fe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden! Zu den Werkstof fen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äuß[...]

  • Seite 7

    7 T ransportschutz entfernen Das Gerät sowie T eile der Innenausstattung sind für den T ransport geschützt. • Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum ent- fernen. Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus. Daher [...]

  • Seite 8

    8 Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewech- selt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. W arnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. V orher Netzstecker ziehen. Steht das Kältegerät neben einem anderen Kühl- oder Gefriergerät, ist ein se[...]

  • Seite 9

    9 V orgehensweise 1. Unteres Scharnnier (3), Stift (1) und Schraufüße (2) abnehmen. 2. Lösen Sie die Schrauben links unten, die die Scharnierbefes- tigungslöcher abdecken. G 180 ° 1 3 2 D249 2 H 5. Gefrierraumtür nach unten abnehmen. 6. Oberen Türlagerzapfen (G) abschrauben und auf gegen- überliegenden Seite montieren. 7. Abdeckstöpsel fü[...]

  • Seite 10

    10 PR228 10. Kühlraumtür in mittleres Tür- lager einsetzen und schließen. 1 1 . Unteres Türlager (3)(indem Sie es um 180°C drehen), den Stift (1) und Schraubfüße (2) unten links in die Kühlraumtür einsetzen und am Gehäuse festschrauben. 12. Türgriffe abschrauben und auf gegenüberliegender Seite befestigen. Dazu mit einem V orstecher di[...]

  • Seite 11

    11 Inbetriebnahme und T emperaturrege- lung • Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuch- tet bei geöffneter Tür . Der Drehknopf für die T emperaturwahl ist im Kühlraum rechts. Stellung „0“ bedeutet: aus. Stellung „1“ bedeutet: Höchste Innentemperatur (wärmste Einstel- lung). Stellung „6“ (Endanschlag) bede[...]

  • Seite 12

    12 D338 Innenausstattung V erstellung der Abstellflächen • Eine geschlossene Abstellflä- che bitte in die untersten Füh- rungen über die Obst- und Gemüseschalen einschieben. Sie muß immer in dieser Stel- lung verbleiben. Die Abstellflächen sind höhenverstellbar: • Dazu die Abstellfläche soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben [...]

  • Seite 13

    V erstellung der Türabsteller • Je nach Lagergut können die Türabsteller in andere Aufnahmen umgesetzt oder herausgenommen werden. Kühlgut herausnehmen, Türabsteller nach oben drücken, umsetzen und wieder ein drücken. 13 PR270 Richtig lagern Um die besten Leistungen des Kühischrankes zu erreichen, beach- ten Sie bitte folgendes: • Keine[...]

  • Seite 14

    14 Einfrieren und T iefkühllagern Im Gefrierraum können Sie T iefkühlkost lagern und frische Lebens- mittel einfrieren. Achtung! • V or dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die T emperatur im Gefrierraum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem T ypschild angegebene Gefriervermögen beach- ten. Das Gefriervermögen ist die maximale Me[...]

  • Seite 15

    Abtauen Kühlraum Die sich auf dem V erdampfer an der Rückwand des Kühlrau- mes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzei- ten des Kompressors von selbst ab. Das T auwasser läuft über eine Rinne in eine Pla- stikschale auf der Rückseite des Gerätes und verdunstet dort. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kü[...]

  • Seite 16

    16 Gerät abschalten Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: 1. Kühl- und Gefriergut sowie Eisschalen herausnehmen. 2. Gerät abschalten, dazu T emperaturregler auf Stellung „0“ drehen. 3. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdrehen. 4. Kühl- und Gefrierraum abtauen und gründlich reinigen (siehe[...]

  • Seite 17

    17 W arnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz ange- schlossen sein. Stromschlaggefahr! V or Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdrehen. • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen, Stromschlag[...]

  • Seite 18

    18 W as tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen klei- nen Fehler , den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nach- stehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen. W arnung! Reparaturen am Kältegerät d?[...]

  • Seite 19

    19 Der Kompressor läuft nach einiger Zeit selbsttätig an. Siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“ Dies ist normal, es liegt kei- ne Störung vor . Nach Änderung der T em- peratureinstellung läuf der Kompressor nicht sofort an. W asser am Kühlraumboden oder auf Abstellflächen. T auwasser-Ablaufloch ist verstopft. Die Lebensmittel sind zu wa[...]

  • Seite 20

    20 Lampe auswechseln W arnung! Stromschlaggefahr! V or dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdrehen. Lampendaten: 220-240 V , max. 15 W , Fassung: E 14 1. Zum Abschalten des Gerätes T empe- raturregler auf Stellung „0“ drehen. 2. Netzstecker ziehen. 3. Zum Auswechseln der Lampe Bef[...]

  • Seite 21

    21 Kundendienst Wenn Sie bei einer Störung keine Abhilfe in dieser Gebrauchsanwei- sung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst. Anschriften bzw . T elefonnummern sind im bei- liegenden Heft „Garantiebedingungen/Kundendienststellen" auf - geführt. Gezielte Ersatzteilvorbereitung kann unnötige Wege [...]

  • Seite 22

    22 Dear customer , Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Note[...]