AEG AG5011 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG AG5011 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG AG5011, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG AG5011 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG AG5011. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG AG5011 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG AG5011
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG AG5011
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG AG5011
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG AG5011 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG AG5011 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG AG5011 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG AG5011, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG AG5011 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    18V 24V 25,2V[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 Tha nk you f or ch oos ing an A EG UL TR APOW ER va cuum cle aner. ULTRAP OWER is a co rdl ess s tick v acuu m cle aner intended for indoor u se on l ight dry household dust and deb ris . In or der to e nsure t he b est r esul ts, a lway s use ori gina l AEG acce sso rie s and sp are p ar t s. Th ey have b ee n desi gne d esp e ciall y for y our [...]

  • Seite 4

    4 4 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this UL TRAPOWER instruction manual • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapt er . T ABL E OF CO NTE NT S Safe t y precau tions .......................[...]

  • Seite 5

    5 5 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre IN NAN D U BÖR JA R • Kontrollera att f örpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här UL TRAPOWER-instruktionsboken • Läs noga igenom denna instruktionsbok. • Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna. INNEHÅLLSF ÖRTECKNING Allmänna försiktighet[...]

  • Seite 6

    6 6 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Da s G erä t kann v on Kind ern ab 8 Ja hren un d P ersonen mit eingesc hränkten phy sischen, sensorischen oder geistigen F ähigk eiten oder mit mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn si e du rc h eine für i hre S icher hei t zu ständig e P erson bea [...]

  • Seite 7

    7 7 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Thi s appli ance c an be used b y ch ildr en aged fr om 8 ye ars and a bov e and perso ns wit h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal capa bil itie s or la ck of experi ence and kno wledge if t he ha ve been giv en su p ervis ion or in structio n c onc erni ng use of t he appli anc e in a saf[...]

  • Seite 8

    8 8 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacit és physiques , sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusantes , à condition d’ être sur veillés ou d’ avoir reçu des instr[...]

  • Seite 9

    9 9 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Quest a appa recc hia tura può e ssere u sata da ba mbin i a partir e dagl i 8 an ni e d a adult i con l imita te capa cità s iche , senso ri al i o men tali o c on scarsa e sper ienza o cono scenza sull’ uso dell’ apparec chiatu ra, solament e se sorveg li ati o se so no stati i strui ti[...]

  • Seite 10

    10 10 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del el[...]

  • Seite 11

    11 11 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Este a parel ho pode ser ut ilizado po r cri anças c om 8 ano s ou mai s e por pessoa s com ca pacid ade s fí si cas, sensoria is ou mentai s reduzidas ou com pouca exp eriência e conheciment o s e tiverem recebido su p ervisão ou i nstru ções r elat iva s à util ização do apa relho de [...]

  • Seite 12

    12 12 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaa t [...]

  • Seite 13

    13 13 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Appa rat et kan br uges af børn fr a 8 år og opef ter sam t af persone r med ned sat fysi sk , sen soris k eller psykisk funk tionsevne , eller som mangler den nødv endig e erfaring e ller vid en, h vis d e er under opsyn el ler er ble vet i nst rueret i a t bruge a ppar atet på en s ikk er [...]

  • Seite 14

    14 14 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke far er som kan inntree . Rengjøring og [...]

  • Seite 15

    15 15 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Denn a produ kt kan an vända s av ba rn frå n 8 års åld er oc h uppå t, och a v personer med n edsa t t f ysi sk, sen soris k eller m en tal f örm åga, sa mt person er med bri stande erfare nhet och ku nska p, om de ö vervakas ell er in strue ras be trä ande hu r produ kten an vänd [...]

  • Seite 16

    16 16 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Alle 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän tur vallisuudestaan vastaava henki[...]

  • Seite 17

    17 17 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Η συσκε υή αυτή μπορ εί να χρ ησι μοπο ιηθε ί από π αιδ ιά ηλι κίας 8 ετών κ αι άνω κ αι από άτ ομα με μ ειω μέ νε ς σωμ ατ ικές , αισ θ ητηρι ακές ή π νευμ ατ ικές δυ να τό?[...]

  • Seite 18

    1. 2. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 4. 6. 7. 17. 18. 21. 19. 20. 9. 10. 18[...]

  • Seite 19

    1. 2. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 4. 6. 7. 17. 18. 21. 19. 20. 9. 10. 19 19 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre DE SCR IP TI ON O F UL TR APO WE R 1. On/o button 2. Pow er regulation button 3. Charging/running indicator light 4. Battery pack 5. Battery pack release latch 6. Dust container 7. Dust container release button 8. Fine[...]

  • Seite 20

    20 20 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BESCHR IJVIN G V AN UL TRAPOWE R 1. Aan/uit-toets 2. Stroomregelknop 3. Lichtaanduiding tijdens het opladen/werken 4. Batterijen 5. Ontgrendeling van het c ompartiment voor de batterijen 6. Stofcontainer 7. Ontgrendeling van de st ofcontainer 8. Fijnlter (binnenst e lter) 9. Voorlter (b[...]

  • Seite 21

    21 21 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Unpacking and assembl y 1. Fit the h and le by c ar efu ll y ins er t ing i t int o th e mai n bo dy. Charging station 1. Connec t th e plu g it to th e char gin g st and. T he re is a ho llow s pac e in the b ot tom o f the ch argi ng st ati on wh ere u nuse d ca ble c an be w oun d . 2. S ec u[...]

  • Seite 22

    22 22 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 3. Th e wall u nit c an als o be m ounte d on a w all w itho ut th e bot to m pie ce. Al ways e nsure that t he wa ll can w iths ta nd the w eig ht of ULTRAP OWER . Us e the di st ance p iece w he n mounting towards the wall. 2. Ins er t th e ada ptor i nto the m ains a nd po siti on th e char g[...]

  • Seite 23

    23 23 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Charging UL TR APOWER The charging indicator will be lit when UL TRAPOWER is placed in the charging station. When UL TRAPOWER is fully charged, the charg ing indicator will blink slowly every 5 seconds. If ULTRA POWER i s ful ly dis char ged , it requires approximately 1 6 hours charging to reg [...]

  • Seite 24

    A B 24 24 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Vacuuming wit h UL TRAPOWER Be fore v acu umin g, ch eck t hat th e noz zl e whe els a nd th e brus h rol l are cl ean f rom sh arp o bje ct s in o rde r to avoid scratch ing sens itive oors and to ensure full cleaning p erformance. For better battery performance, alwa ys keep UL TR APOW [...]

  • Seite 25

    A B 25 25 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Star t an d sto p ULTRAP OWER by p ushi ng the O N/OFF but to n A . UL TR APOW ER has 3 p owe r set ti ngs wh ich is r egu late d with but to n B 1. UL TR APO WER wi ll st ar t on t he “nor mal m od e” . 2. For tougher c leaning jobs, press the power regula tion button “B” onc e for [...]

  • Seite 26

    26 26 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BRU SH RO LL CL EAN T ECH NO LOG Y ™ All ULTRA POWE R mod els a re equ ipp ed w ith B RUSH R OLL CL EAN ™ Techno lo gy – a fun c tion t hat he lps to k eep t he br ush ro ll fr ee f rom ha ir and  bre s. It is re comm en ded t o use thi s fun c tion o nce a we ek . For b es t resu lt s [...]

  • Seite 27

    27 27 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 1.Place UL TRAPOWER on a hard and ev en surface. Do not use the BRUSH ROLL CLEAN ™ function on carpets. 2. Press the BRUSH ROLL CLEAN ™ pedal with your f oot while the cleaner is switched on. Hold for 5 seconds until hairs and bres ar e removed and then release the pedal. There will be a [...]

  • Seite 28

    a) b) c) 28 28 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 1. P laats de UL TRAPOWER op een hard en gelijkmatig oppervlak. Gebruik de BRUSH ROLL CLEAN™-functie niet op tapijt. 2. Druk met ingeschakelde stofzuiger met uw voet op het BRUSH ROLL CLEAN™-pedaal. Houd het pedaal 5 seconden ingedrukt totdat alle har en en vezels zijn verwijderd en[...]

  • Seite 29

    a) b) c) 29 29 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Emptying of the dust container . a) Ope n the d ust co ntai ner b y pres sing t he dus t cont aine r bu tto n (A ). b) T ake o ut th e lte rs by p ressi ng th e rel eas e but to ns c) Empt y th e conte nts i nto a dus tbi n. Never w ash the dust co ntaine r or lte rs in a di shwas[...]

  • Seite 30

    5 x 1. 2. B B b) a) c) 30 30 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Qu ick c le ani ng o f th e inn er  lte r. (Rec ommende d at ever y emptying) . Op en th e dust co nta ine r 1. Pull the l ter cl eani ng ro d (B) to its e nd p osit ion a nd re leas e it to re move du st fro m the i nner  lter. 2. Re pe at 5 tim es. Schnellreinig[...]

  • Seite 31

    5 x 1. 2. B B b) a) c) 31 31 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 3. Cl ean ing t he  lt er s. (Recommended ever y 5th e mpt y ing). c) Rins e the  lter p ar ts c are fu lly un der l ukew arm wa ter wi tho ut usi ng any detergents. ( never use t he dishwas her or w ashing machine) a) T ake o ut b oth l ters b y pre ssin g the re[...]

  • Seite 32

    12h d) 12 3 6 9 32 32 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre d) Sha ke to rem ove exc ess wa ter an d leave to d r y mini mum 12 h. Ma ke sur e th at t he l te r par t s are c omp le te ly dr ie d be for e pu tt in g th em b ack i nto t he c le ane r. IM PO RTANT - FI L TE R CLE AN IN G ! The  lt er s mus t be c le ane d at re gu lar[...]

  • Seite 33

    12h d) 12 3 6 9 33 33 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Removing the brush roll T o c lear t he br ush ro ll fr om thi cker t hrea ds or w ires f oll ow the se ins tru c tio ns: • T urn o UL TRAPOWER. • Open the brush roll hatch cov er and cable protector release button and remove the brush roll. Herausnehm en der Bürste[...]

  • Seite 34

    34 34 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre • Use a pair of scissor to remov e threads etc. • Reassemble the brush roll in reverse or der making sure it can spin freely Cleaning the hose and air c hannel • Loosen the hose behind the nozzle from its upper c onnection. • Remove any object that can be blocking the airflow[...]

  • Seite 35

    35 35 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Cleaning the wheels • If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them car efully by using a at screwdriver . • Clear the wheel shafts and reassemble the wheels by pressing them back into place. Reinigen der Räder • Räder , die schwergängig werden oder gereinigt w[...]

  • Seite 36

    36 36 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indication lights – normal operation What does it mean ? What to do 18 Volt and 24 Volt v ersion : Orange light during operation No problem, battery capacity is still good OK 25,2V version (Li-Ion battery) : 1 – 3 Orange lights during operation 3 lights = Battery capacity is still good > [...]

  • Seite 37

    37 37 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre V oyants - fonctionnement normal Que signient-ils? Que faire Modèles UTRAPOWER 18V et 24 V: Vo yant orange durant le f onctionnement Aucun problème, le niv eau de batterie est toujours bon OK Modèle UL TRAPOWER PL US 25,2 V[...]

  • Seite 38

    38 38 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Luces indicadoras – funcionamien to normal Signicado Cómo proceder Versión de 18 V y 24 V : Luz naranja durante el funcionamien to Sin problemas, capacidad de batería corr ecta OK Versión de 25,2 V (baterías de iones de litio): 1 – [...]

  • Seite 39

    39 39 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indicatielampjes - normale werking W at betekent het? Proc edure Versie v an 18 volt en 24 volt: Oranje lampje tijdens de werking Geen probleem, batterijcapaciteit is nog voldoende OK Versie v an 25,2 volt (li-ion-batterij): 1 – 3 oranje lamp[...]

  • Seite 40

    40 40 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indik atorlys - normal drift Hva betyr det? Fr emgangsmåte Utgavene med 18 og 24 Volt: Oransje lys ved drift Ingen problemer; batterikapasiteten er fortsatt god OK Utgaven med 25,2 V (Li-Ion-batteri) : 1 - 3 oransje lys ved drift 3 lys = Batte[...]

  • Seite 41

    41 41 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Merkk ivalot – normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? T oimi näin 18 V ja 24 V -versio: Oranssi valo käytön aikana Ei ongelmia, akkuvirran taso on hyvä. OK 25,2 V -versio (litiumakku): 1 – 3 Oranssia valoa käytön aikana 3 merkk ivaloa = Akkuvirran taso on edelleen hyvä > 75 % jälj[...]

  • Seite 42

    A A 42 42 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre The b at te r y pac k UL TR APOW ER is e quip pe d wit h a det ach abl e bat te r y pac k. B efo re re lea sing t he pa ck , make su re tha t UL T R APOW ER is in th e OFF p osit ion . T o r ele ase th e bat te r y pa ck lif t t he ba tte r y pa ck hatch u pwa rds. Warni ng : Imp rop er h an[...]

  • Seite 43

    A A 43 43 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Pac k de ba tt er ies UL TR APOW ER es t équ ipé d ’un pa ck de b at teri es ex t rac ti ble . Avant de r eti rer le p ack d e bat te rie s, assu rez -vou s qu’ UL T R APOW ER es t arrê té. Pour retirer le pack de batteries, pous se[...]

  • Seite 44

    A A 44 44 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Paquete de baterías UL TRAPOWER está equipado con un paquete de baterías desmon t able. An tes de liberar el paquete, asegúrese de que UL TRAPOWER se enc uentra apagado (OFF). Para l ibe rar e l pa que te de ba terí as, l evan te el p [...]

  • Seite 45

    A A 45 45 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre De batterijen UL TR APOW ER is ui tger ust m et e en af ne emb aar b at ter ijpa kke t. Voor dat u di t pak ket losm aak t , moe t u er vo or zo rge n dat de U L T RA POWE R in de U IT-st and s taa t. Voor ontgrendeling van het batterijpakk[...]

  • Seite 46

    A A 46 46 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Batter iet UL TR APOW ER er u ts t yr t me d en av t ak bar b at teri pak ke. Fø r du e rne r bat te rie t, må d u sør ge fo r at ULTRAP OWER e r AV . For å f rigjøre batteriet, løfter du opp batteriutløseren. Advarsel: F eil hån[...]

  • Seite 47

    A A 47 47 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Akku UL TR APOW ER- imu riss a on ir rote t tava a kk u. Enn en ak un po ist amis ta t ule e var mis taa , et tä U L T RA POWE R on k y tke tt y p ois to imi nnas ta . Irrota akku nostamalla aku n vapautusk y tkintä ylösp äin. Varoitus: Akun virheellinen käsit tely voi olla vaarallista.[...]

  • Seite 48

    48 48 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Consumer information Servicing or repairs In case s of breakdow n or fau lts, yo ur UL TR APOW ER must be t aken to an authorized AE G service centr e. If the sup ply cor d or charge r is damage d, it mus t be rep laced by AEG o r its s er vice ag ent or an e qually qu alie d per son in o rde[...]

  • Seite 49

    49 49 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Información para el consumidor Asistencia o reparaciones En caso de aver ía o fallo, de be ll evar su UL T RAPOW ER a un centro de ser vicio aut oriz ado de AEG. Si el cab le el éc trico o el c argad or sufre n algún da ño, tendr á que cambi arlo AEG , su ser v icio téc nico o un profe si[...]

  • Seite 50

    50 50 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre F orbrukerinformasjon Service eller reparas jon Der som de t opps tår fe il, må UL T RAP OWERen di n repare res av et autorisert AEG-ser vicev erks ted. Hvis s trømk abe len ell er lade ren blir s kade t, må de n ski f tes av AEG, en autorisert servicerepresentant eller annen k valisert p[...]

  • Seite 51

    51 English Th e sy mbo l on th e pro duc t or o n it s pac kag ing indi cate s that t his pr odu ct m ay not b e tre ated a s hou seh old w ast e. Ins tead i t shal l be ha nde d over to the ap pli cab le co lle c tion p oi nt for t he re c yclin g of electrical and electronic equipmen t. By en suring t his pro duc t is di spo sed o f cor rec tl y,[...]

  • Seite 52

    52 Suomi Sym b o li , j ok a on me rk it t y tuo tt ees ee n tai s en pak k auk se en, o soi tt aa , et tä t ätä t uote tt a ei s aa k äsite llä talousjä tteenä. T uote on sen sijaan luo vutettava sopivaan sähk ö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyk sestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Täm än tuotteen asianmukaisen hävitt ämisen va[...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    2198266-02[...]